Что означает фразеологизм уставший как собака

Собаки

устать как собака

Смотреть что такое «устать как собака» в других словарях:

как собака — Совершенно, совсем, очень сильно (устать, проголодаться, надоесть и т.п.) … Словарь многих выражений

СОБАКА — СОБАКА, собаки, жен. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преим.… … Толковый словарь Ушакова

устать — См … Словарь синонимов

собака — и; ж. 1. Домашнее животное сем. псовых, родственное волку (используется для охраны, охоты, езды в упряжке и т.п.). Служебная с. Охотничья с. Сторожевая с. Дворовая с. Комнатная с. Цепная с. Собака ищейка. С. какой л. породы. Родословная собаки.… … Энциклопедический словарь

очень устать — ▲ устать ↑ очень изнеможение. изнемочь. изнеможенный (# вид). устать до смерти. прост: устать как собака [как черт]. как выжатый лимон. кровавый пот. выбиваться [выбиться] из сил. язык на плече [на плечо]. заездить. уходить. руки отваливаются.… … Идеографический словарь русского языка

язык на плече — еле еле душа в теле, устать, замотаться, вымотаться, взмыленный, выбиться из сил, измотаться вусмерть, утомленный, измучиться, уработаться, изнемочь, в мыле, сбиться с ног, ухайдакаться, намориться, изнуриться, переутомиться, как выжатый лимон,… … Словарь синонимов

упариться — упреть, выбиться из сил, истомиться, измочалиться, измытариться, изнемочь, намыкаться, умучиться, избегаться, наломаться, закрутиться, замориться, вымотаться, захлопотаться, замаяться, намориться, затормошиться, стать мокрым как мышь, взопреть,… … Словарь синонимов

семь потов сошло — перемучиться, упариться, устать, намориться, изнуриться, ухайдакаться, вымотаться, измотаться вусмерть, устать как собака, уработаться, наломаться, сбиться с ног, измочалиться, замотаться, остаться без ног, запариться, замаяться, утомиться,… … Словарь синонимов

валиться с ног — умаяться, запариться, ухайдакаться, замотаться, утомиться, измотаться, притомиться, выдохнуться, закружиться, смаяться, закрутиться, замаяться, измориться, умотаться, умориться, измаяться, уходиться, измотаться вусмерть, упариться, выматываться,… … Словарь синонимов

едва стоять на ногах — изматываться, уставать как собака, загонять себя в мыло, оставаться без ног, смориться, уработаться, уставать, изнуриться, ног под собой не слышать, устать как собака, замучиться, измучиться, изнуряться, выложиться, упыхаться, захлопотаться, едва … Словарь синонимов

ног под собой не чуять — ног под собой не чувствовать, остаться без ног, измотаться вусмерть, устать как собака, смориться, изнуриться, едва ноги таскать, уработаться, упыхаться, уставать, сбиться с ног, измучиться, замотаться, выложиться, замучиться, оставаться без ног … Словарь синонимов

Источник

Что означает фразеологизм уставший как собака

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

Синоним Рейтинг
1 устать [183] 0 0 0
2 умаяться [73] 0 0 0
3 закружиться [49] 0 0 0
4 замотаться [74] 0 0 0
5 едва стоять на ногах [68] 0 0 0
6 падать с ног [64] 0 0 0
7 язык на плече [24] 0 0 0
8 едва держаться на ногах [68] 0 0 0
9 едва ноги таскать [60] 0 0 0
10 переутомиться [61] 0 0 0
11 притомиться [60] 0 0 0
12 выдохнувшийся [75] 0 0 0
13 выложиться [82] 0 0 0
14 измотаться вусмерть [51] 0 0 0
15 намаяться [60] 0 0 0
16 утомиться [127] 0 0 0
17 валиться с ног [66] 0 0 0
18 еле ноги передвигает [29] 0 0 0
19 еле ноги таскает [29] 0 0 0
20 закрутиться [70] 0 0 0
21 замучиться [87] 0 0 0
22 зашиться [33] 0 0 0
23 измучиться [111] 0 0 0
24 наломаться [54] 0 0 0
25 ног под собой не слышать [71] 0 0 0
26 обессилеть [47] 0 0 0
27 остаться без ног [53] 0 0 0
28 сбиться с ног [52] 0 0 0
29 умориться [67] 0 0 0
30 умучиться [57] 0 0 0
31 уработавшийся [57] 0 0 0
32 устать как лошадь [5] 0 0 0
33 ухайдакавшийся [58] 0 0 0
34 выбиться из сил [95] 0 0 0
35 вымотаться [65] 0 0 0
36 замаяться [66] 0 0 0
37 замориться [61] 0 0 0
38 запариться [69] 0 0 0
39 затомиться [20] 0 0 0
40 затормошиться [53] 0 0 0
41 захлопотаться [59] 0 0 0
42 измориться [54] 0 0 0
43 измочалиться [66] 0 0 0
44 изнемогший [71] 0 0 0
45 изнуриться [76] 0 0 0
46 намориться [52] 0 0 0
47 намотаться [59] 0 0 0
48 ног под собой не чувствовать [63] 0 0 0
49 ног под собой не чуять [63] 0 0 0
50 перемаяться [55] 0 0 0
51 перемучиться [55] 0 0 0
52 семь потов сошло [26] 0 0 0
53 смаяться [52] 0 0 0
54 смориться [54] 0 0 0
55 умотаться [86] 0 0 0
56 упариться [73] 0 0 0
57 упыхавшийся [52] 0 0 0
58 уходиться [67] 0 0 0
59 измаяться [70] 0 0 0
60 упахаться [10] 0 0 0
61 устать как папа карло [5] 0 0 0

Синонимы строкой

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

Источник

Собачий год: почему об этом животном говорят в основном в негативном ключе

Традиция в целом неплохая, добрая, но, если вспомнить все выражения, которые так или иначе связаны с собаками, то получается, что это животное как-то у нас, в России, в негативе. Конечно, собаки бывают разными: глупыми до невозможности, умными, как академики, злыми, добрыми. Но, в целом-то, это, как правило, лучший друг человека, преданный ему, верный. Так почему же основная часть фразеологизмов, поговорок, выражений связана, в основном, с отрицательным отношением к собакам?

Собаке собачья смерть

Наиболее серьёзным конкурентом такому истолкованию происхождения выражения является присвоение «собачьей смерти» значения смерти без захоронения. Тогда первичное значение выражения становится близким к «Qualis vita, et mors ita» («как жил, так и умер»; «жил смешно и умер грешно» и т. д.).

Жил собакой, околел псом ; так ему и надо – это, примерно, то же, о чем сказано выше

Собачья работа\должность\жизнь

Объяснит кто-нибудь, что это означает? Возможно, речь идет о собаках, которые живут не дома, а в будках или просто на улице. Им холодно, голодно, да еще какой-нибудь повар кипятком плеснет (Булгаков, «Собачье сердце»). Так и про людей, наверное – холодно, голодно, безденежно и еще начальство орет. И вообще ничего не получается. Примерно так.

Повесить на кого-то всех собак

Фразеологизм «вешать всех собак» относится к тому выражению, буквальный смысл которого не имеет никакого отношения к той ситуации, при которой оно произносится, да и вообще кажется каким-то бредом и абракадаброй. Например, выражение «вешать всех собак», если вдуматься, звучит очень дико, ужасно и бесчеловечно.

Переносный смысл этого фразеологизма звучит не так зловеще, но все же очень неприятно.

«Вешают всех собак» на этакого «козла отпущения», который к выдвинутым против него обвинениям никакого отношения не имеет или его вина незначительна и частична. То есть вся вина за что-то незаслуженно сваливается на одного человека.

В России издавна при какой-либо беде или неудаче, прежде всего надо было ответить на два, как утверждают Чернышевский и Герцен, главных вопроса: «Кто виноват?» и «Что делать?». Так вот искать виноватого любимая забава всего русского народа. И не всегда на этом месте оказывается истинный виновник или виновники случившегося. Ведь никто и никогда добровольно, за редким исключением, не хочет признать свою вину, а найти «стрелочника» проще простого.

Как правило, выбирается наименее защищенный человек, на которого и «вешают всех собак», обвиняя его во всех «смертных грехах». И не всегда получается доказать, что ты не «верблюд».

Таким образом, фразеологизм «вешать всех собак» означает несправедливо выдвигаемые необоснованные обвинения, незаслуженное сваливание общей вины на одного человека, хуже того своей вины, а также перекладывание ответственности за невыполнение общего задания или за какую-либо неудачу на одного человека, одним словом — «найти крайнего».

Как и многие другие фразеологизмы, выражение «вешать всех собак» имеет несколько версий происхождения и об истинном появлении этого фразеологического оборота в русском языке можно строить лишь догадки.

1. Самая известная и правдоподобная версия, поддерживаемая большинством лингвистов, основана на суеверии и наведении порчи на неприятеля или недоброжелателя в старые времена и связана с репейником, который издавна считался источником неблагополучия. Колючки этого растения назывались собаками из-за их свойства прилипать к одежде и крепко держаться на ней. Если проходя рядом с репейником и случайно задеть его, то колючки растения с большой долей вероятности наверняка окажутся на твоей одежде. Для избавления от них придется приложить некоторые усилия, чтобы справиться с прилипчивыми и плохо отдираемыми колючками – «собаками».

2. По другой версии появление выражения «вешать всех собак» связано со странным обычаем в рыцарские времена, когда опозоренного рыцаря с телом мертвой собаки на плечах под улюлюканье и хохот заставляли бежать от насмешников и простых зевак.

3. Следующая версия происхождения фразеологизма «вешать всех собак» основывается на прямом смысле этого выражения, когда на человека намеренно натравливают собак или бездомные собаки сами нападают на человека. Согласитесь, положение такого человека становится крайне тяжелым, близким к фатальному, когда свора собак буквально вцепляется и виснет на несчастном. Затравленный и обвешанный со всех сторон собаками, попавший в безвыходную ситуацию человек ассоциируется как раз с тем значением выражения «вешать всех собак», под которым мы его и понимаем.

Но все-таки первая версия происхождения рассматриваемого выражения стоит особняком и является наиболее близкой к истине по сравнению с остальными.

Съесть на чем то собаку

Фразеологизм «собаку съел» довольно часто употребляется в разговорной речи. Так говорят о ком-то, кто является в каком-либо деле отличным мастером, кто приобрел в чем-то большой опыт и основательные знания, научился каким-то наукам или ремеслу, потому что долго трудился над этим.

Интересно происхождение этого выражения. Языковеды считают, что оно пошло от пословицы «собаку съел, а хвостом подавился». Эта пословица говорится о человеке, который почти выполнил трудное дело, но споткнулся на ерунде, мелочи, т.е. изначально пословица имела явно иронический, насмешливый оттенок. Получается, что использование первой части этой пословицы полностью изменило смысл выражения.

Хороший хозяин в такую погоду даже собаку не выгонит из дома

Тут все понятно – погода отвратительная, выходить никуда не хочется. А в анекдоте – « Муж: Хороший хозяин даже собаку на улицу не выгонит!». Жена: «Так иди без собаки…».

Идет за мной, как собачка

Ясно: собака – символ преданности и верности человеку, поэтому неотступно следует за ним.

Волк собаке не товарищ

Вроде, все понятно. Однако, как быть с этой фразой из известного мультфильма «Ты заходи, ежели что!»?

Собачиться\ рассобачиться\ пособачиться/ Разлаяться в пух и прах

Речь идет о ссорах. Причем, о таких, где никто и никого слушать не хочет. Собаки, действительно, перелаиваются между собой, видимо, отстаивая свою территорию. Люди могут разлаяться и по меньшим поводам, поскольку ума у них совсем нет – как нет и умения договариваться, слышать и слушать друг друга.

Что же касается слов «в пух и прах», то они означают сейчас только одно – разбить, разрушить, уничтожить все до основания.

Собака лает, караван идет

Первым аналогом этой фразы можно считать «Собака лает, ветер носит». Значение поговорки в том, что пустые слухи быстро разносятся, словно ветер, о сплетнях скоро узнают во всех местах. Эту поговорку до сих пор можно услышать в странах Востока.

В том виде, в котором пословица дошла до нас, изначально караван не упоминался, его по ошибке внёс туда генерал А. Лебедь, когда вместо фразы «ветер носит», произнёс «караван идёт». Так и появилась на свет пословица: «Собаки лают, караван идёт». Смысл этой пословицы также прослеживается и в истории.

Насобачился

Чему-то научился, ловко, умело и, судя по сегодняшнему ощущению слова – не совсем по-честному

Ну, ты и собака!

Как кошка с собакой

Собачья преданность\ Предан, как собака

Здесь много версий, почему собаки так преданы нам, любят нас и т.д., но интересует только то, что означает именно это словосочетание. Все просто: слепое повиновение, безусловное исполнение всех команд, распоряжений. При этом даже если это противоречит собачьей (а в первую очередь – человеческой) психологии.

Устал, как собака

Все логично: собаки на охоте, на выпасе животных, на выезде по снежному бездорожью – да мало ли, от чего собаки могут устать и лечь в изнеможении! Вот и человек, который имел и имеет дело с нужными ему в хозяйстве «животинками», жалея их и говорит, что устал, как собака.

Холод собачий!

Ну, мы то понимаем о чем разговор. А, вот откуда, предположительно, появился этот фразеологизм.

Устойчивое выражение собачий холод применяют в своей речи, когда говорят об очень сильной стуже, которую не могут стерпеть даже собаки, живущие во дворе в будке.

Существует версия, что это выражение пришло из немецкого языка, в котором существует аналогичный фразеологизм.

Считается, что первые переселенцы, покорявшие север Америки, довольно ощутимо мерзли в зимние морозы. А если холод были очень сильным, то в дом впускали собаку, чтобы спать вместе с ним в кровати. Благодаря густой шерсти животного, хозяевам было намного теплее.

А вот русская версия. Крестьяне в сильные морозы на ночь запускали в дом свиней, корову и лошадь. Если же морозы были очень сильными, то с двора забирали даже собаку. Такой холод считался «собачим».

Собака на сене

Это – ни себе, ни людям. То есть: и сам не ам, и другому не дам. Примерно, как в «Собаке на сене» Лопе де Вега.

Собака – друг человека

«Не знаю, как там в Лондоне, а у нас – управдом друг человека!»

Источник

Хочу все знать

Альманах для любознательных

Страницы

Вешать собак

2018/01/20

Достаточно часто произнося какое либо выражение или фразу, мы не задумываемся о смысле, на первый взгляд не логического выражения. Но всему есть объяснение.

В разговорной речи мы часто употребляем выражение: «вешать собак». Но почему именно собак, и каким образом их можно навесить?

В этом выпуске альманах для любознательных «Хочу все знать» знакомит читателей с несколькими версиями происхождения этого фразеологизма.

Версии происхождения фразеологизма «вещать собак»

В современной разговорной речи фразеологизм — «вешать собак» используется в значении: порицать, обвинять, взваливать на человека всю вину.

На первый взгляд, эта фраза кажется абсолютно нелогичной. Сразу оговоримся, что к братьям нашим меньшим эта фраза никакого отношения не имеет.

Лишь выяснив истинный источник происхождения этого выражения, оно приобретает смысл. Филологи ссылаются на два источника происхождения этого фразеологизма.

Первая версия происхождения выражения «вещать собак» имеет арабские корни

Некоторые филологи считают, что выражение «повесить всех собак» пришло к нам из арабского. Слово «собака» – в арабском языке используется как служебное слово со значением: предшествование или обгон.

Ключевое слово в этом выражении — «вешать» оно созвучно с восточным «вишайат», что в переводе означает клевету, в сочетании с собакой дает нам нечто похожее на наше слово клевета, или навет.

Вторая версия имеет славянские корни

Лингвисты, сторонники этой версии предлагают не ходить так далеко, а вернуться, так сказать, к корням рассмотрев этимологию слова собака, так как узнав истинное значение этого слова, становиться понятно почему мы так говорим.

По словам культуролога Анастасии Мелехиной собаками в просторечии называют репейник.

До сих пор приехав в какую-нибудь дальнюю глухомань, можно услышать от пожилого человека: «Ого, сколько собак на себя нацеплял».

В далекие языческие времена, во времена суеверий наши предки считали репейник отличным средством для наведения порчи на врагов.

Собаке, то есть репейнику рассказывали все, что думали о неприятеле. Желали тому всяческих неприятностей. Затем цепляли колючки к платью противника. В общем вешали собак — наводили тем самым порчу. Прямое значение фразы стерлась в веках. Но осадочек — остался.

В словаре Ушакова фразеологический оборот — «вешать собак» приведен под словом «собака». Но в нем не указано значение слова собака. Судя по контексту, составитель статьи о собаке связывал это определение с просторечно-бранным значением слова собака, то есть, негодяй, презренный человек.

Однако это не так. Собакой называется колючка, репей, репейник. Историк С. М. Соловьев в своих «Записках» так отзывался о професоре П. М. Леонтьеве, классике, друге М. Н. Каткова:

«Цепкость была отличительным качеством Леонтьева: вцепится во что-нибудь — не отстанет; собака (`репейник’) есть лучшее для него подобие»

По словарю В.И.Даля, слово «собака», так же имеет значение — колючка, репейник, репей.

Следовательно можно сделать вывод, что фразеологизм — «Вешать собак», в прямом смысле имеет значение — нацеплять колючек, а в переносном значении — порицать, обвинять, взваливать на человека всю вину.

Справедливости ради отметим, что не все лингвисты согласны с этой версией, так как происхождение слова «собака» точно не установлено.

Источник

Читайте также:  Можно ли шампунем для собак мыть кота
Познавательное и интересное