Полный текст мультфильма «Жил-был пес»
― Ты заходи, если что!
Про мультфильм. (Ты шо, по деревьям лазишь?)
В двух словах
Чтобы потом бросить все дела и пересмотреть этот мультфильм снова. И снова. И снова. Наслаждение гарантировано
Пока еще дома
В одном селе жил когда-то пёс. Всю жизнь нёс он службу исправно, да вот состарился: и нюх не тот, и глаз не тот, и ноги как не свои. Хозяева у него были люди добрые и всё терпели.
/* Они терпели, пока Сирко сбивал хозяйку с ног и разливал молоко
/* Даже когда сбивал хозяина с ног */
В лесу
/* И полетел он, солнцем палимый, в лес. В лесу все цветет и летает
/* Попробовал Сирко промышлять охотой.
/* Зайца не догнал, белку не догнал, даже завалящую мышку не споймал.
/* Ночь. Прихватил Сирко веревку, посмотрел на дерево. */
/* И понеслись воспоминания о былом */
― А помнишь, как ты меня гонял?
― Так я это.
― Ну да. Работа такая, да? А я всю жизнь тут мотаюсь и никто мне сам косточку не даст.
― Так я это.
― Теперь как я. Ха-ха-ха. /* Это такой печальный смех волка */
Утро нового дня
/* Инсценировка похищения. Мастерски поставленная драка Волка и Пса */
― Дитё не помял?
― Да шо ему сделается?!
― Ну, пока!
Снова дома
/* Время свадьбы! Все собираются. Огромная бутылка бутылка горилки. */
И стал пёс жить как прежде. Даже ещё лучше. Со временем забылись прошлые неприятности. Всё забылось.
/* Но помощь друга была не забыта */
― Я это.
― Шо? Опять.
― Не! Ты это. Есть хочешь?
/* И пир для волка начался. */
/* А потом волку захотелось. ну вы знаете */
― Щас спою.
― А теперь точно спою!
/* И он спел. */
/* Друзья прощаются, но настоящая дружба не кончается никогда */
― Ну ты, это.
― Спа-си-бо.
― ааа.
― Ты заходи, если что!
Хеппи-Энд
И ведь что интересно.
Запали Пес и Волк в душу народную.
Стали им устанавливать памятники да скульптурные композиции. Особенно Волку, почему-то.
Сценарий к мультфильму.
А скрип уезжающей телеги Назаров позаимствовал из фильма «Чапаев».
Чему как бы учат нас текст мультфильма ‘Жил-был пес’
Настоящий друг не бросит вас в беде. Он и плечо подставит, и косточки вкусной не пожалеет, когда вам плохо.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Про мультфильм. (Ты шо, по деревьям лазишь?)
Ссылки по теме
Присмотреть или прикупить на Озоне:
— DVD: Жил-был пес. Сборник. (+ в сборке: Полкан и Шавка, Варежка, Щенок и старая тапочка)
— DVD: Умка ищет друга. Сборник. (+ в сборке: Умка ищет друга, Жил-был пес, Терем-Теремок, Кот Котофеевич)
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Дед Мороз и Серый Волк (Я наивная, я доверчивая. Меня легко обмануть!)
Ишь ты, масленица! (Кто это – Масленица? И когда придет?)
Кот, который гулял сам по себе (Ты из дикого леса, дикая тварь? Зачем ты пришла сюда?)
Пиф-Паф, Ой-ой-ой! (Вы съесть изволили мою Морковь. )
А на посошок.
— Список, товарищ Сухов. Гюльчатай.
Как создавали мультфильм «Жил-был пес» (13 картинок)
В 1983 году советский мультфильм «Жил-был пес», снятый в 1982 году, занял первое место на кинофестивале в Дании. В 2012 году на Суздальском фестивале анимационного кино его признали лучшим мультфильмом столетия. Все мы прекрасно помним этот мультфильм, а фразы Пса и Волка стали крылатыми выражениями. Давайте узнаем, как создавали этот мультфильм.
Сказку «Сирко» будущий мультипликатор Эдуард Назаров прочитал еще в детстве, а спустя 30 лет она снова попала ему в руки. Тогда он был художником-постановщиком на всесоюзной анимационной студии «Союзмультфильм». Позже он рассказывал: «На первый взгляд, сказка совсем непримечательная. Она вообще коротенькая, всего 15 строк. Но там всего одно выражение было: «Щас спою!» И вот как-то меня зацепило это. Стал размышлять, какая жизнь была у волка, какая у пса, когда они были молоды… Ну и так постепенно-постепенно развернулись события».
Процесс подготовки был очень серьезным и длительным. В 1970-х гг. Назаров часто гостил у своего армейского друга в маленьком украинском городке Цюрупинске, который тогда напоминал большое село. По словам режиссера, «настроение и запах», создавшие неповторимую атмосферу в мультфильме, пришли именно оттуда. А чтобы создать зарисовки одежды, домашней утвари, посуды и других важных мелочей, Назаров отправился в этнографические музеи, в том числе бывал и в знаменитом Пирогово.
Кадр из мультфильма *Жил-был пес*, 1982
Завершающим штрихом в создании атмосферы и колорита украинского села стала музыка, которую режиссер раздобыл в Институте фольклора и этнографии Академии наук УССР. Сотрудники подарили Назарову магнитофонную катушку с записями украинских песен, собранных этнографами в селах. Песню «Ой там, на горі», прозвучавшую в мультфильме, наверное, помнят все. Но немногие знают о том, что она звучит в исполнении фольклорного коллектива «Древо». При этом его участники даже не подозревали о том, что эту песню выбрали для мультфильма, и что вскоре их голоса услышит весь Союз.
Одна из участниц коллектива «Древо» Надежда Роздабара рассказывала: «Еще в 1958 году к нам из Киевской консерватории приехал собиратель фольклора Владимир Матвиенко. Мы собрались в местном клубе молодыми семьями: я с мужем Федором, Загорульки, Малышенки. Под руководством Галины Попко спели несколько песен. Матвиенко заслушался, а через два года снова к нам прикатил. Вот с того момента мы официально начали выступать коллективом». В 1982 г. они записали 24 песни на студии звукозаписи «Мелодия», и в том же году вышел мультфильм «Жил-был пес», в котором прозвучала эта композиция, что стало для участников музыкального коллектива полной неожиданностью.
Кадр из мультфильма *Жил-был пес*, 1982
Первоначально хронометраж мультфильма был 15 минут. Однако материал пришлось сокращать – из-за разногласий с руководителем студии «Союзмультфильм» режиссеру пришлось вырезать несколько сцен: «Я хотел, чтобы была внятно рассказана история, но в итоге некоторые вещи получились скороговоркой. Например, сцену, где волк с псом сидят на горе и воют на луну, хотелось бы сделать длиннее. В общем, чисто психологически многие вещи можно было удлинить». Изменить пришлось и первоначальное название мультфильма – «Собачья жизнь». Руководству оно показалось слишком подозрительным – на что это автор намекает?
Кадр из мультфильма *Жил-был пес*, 1982
Изменять пришлось и внешний облик Волка. Изначально планировалось, что его будет озвучивать известный актер Михаил Ульянов, однако он на тот момент был занят на съемках и отказался. Тогда пригласили Армена Джигарханяна, но тут оказалось, что внешний облик персонажа дисгармонирует с его голосом. И Волка пришлось срочно перерисовывать.
В итоге Волк получился настолько похожим на Джигарханяна, что Назаров даже начал переживать: «Когда Джигарханян впервые вошел в тон-ателье, на рояле были разложены эскизы главных персонажей. Я вижу сутулого Армена Борисовича – ну настоящий Горбатый из «Место встречи изменить нельзя»! Он приблизился к роялю и посмотрел на того же, нарисованного мной, волка. Я подумал, что Джигарханян сейчас обидится и убьет меня. Но он посмотрел и прохрипел: «А что, ничего. Хороший волк! Будем работать!». Пса озвучивал Георгий Бурков, который после этого снова работал вместе с Джигарханяном на озвучивании мультфильма «Приключения поросенка Фунтика».
Памятник героям мультфильма в Киеве
Премьера мультфильма в 1982 г. произвела настоящий фурор. А спустя год его оценили в Дании, Польше, Югославии и Австралии. «Жил-был пес» до сих пор не теряет своей популярности ни у детей, ни у взрослых. Когда режиссеру задали вопрос о том, в чем он видит секрет такой популярности мультфильма, он ответил: «Кино для себя – это безумие. Для себя лучше пишите картины или общайтесь с помощью компьютера. А, делая кино, вы должны думать о том, чтобы зритель не заснул на вашем фильме».
Для любителей мультика «Жил-был пёс»
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
Феникс Издательство запись закреплена
Новый онлайн мультфильм для детей: Такса Клякса. Серия 1. Премьера!
С таксой Кляксой скучать не приходится.
Показать полностью.
Короткие истории про длинную собачку заставят улыбнуться даже самых серьёзных родителей.
Познакомьтесь с таксой Кляксой лично!
Ника Иванова запись закреплена
Ярослав Етерсков запись закреплена
Jorik Kobelev запись закреплена
Юля Донфанс запись закреплена
Ой до бору стежечка, до бору,
Там будує парубок комору.
Будуй, будуй, парубче, вісоко,
Прориж, прориж окенце шіроко.
Показать полностью.
Щоб до мене соловей прилітав,
Да щоб мені раненько щебетав.
Щоб до мене зозуля літала,
Да щоб мені раненько кувала.
Нащо ж мені соловей сивенькій,
Є у мене свекорко старенькій.
Нащо ж мені зозуля рабенька,
Є у мене свекруха старенька.
Вона ж мене раненько не будить,
Вийде на улицю – та й обсудить.
Мягкая Буква запись закреплена
Иван Вестовой запись закреплена
Марина Андреева запись закреплена
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
HD Фильмы • Новинки Кино
1. Ёжик в тумане
2. Жил был пес
Показать полностью.
3. Падал прошлогодний снег
4. Волк и теленок
5. Мама для Мамонтенка
6. Бобик в гостях у Барбоса
7. Вовка в тридевятом царстве
8. Как львенок и черепаха пели песню
9. Трям! Здравствуйте!
10. Ишь ты, масленица!
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
Литературный музей им. В.П. Астафьева
Памятник «Счастью/ Щас спою…», г. Томск
Бронзовый памятник волку из мультфильма «Жил-был пёс» был открыт 5 октября 2005 года на улице Шевченко в Томске.
Герой мультфильма был выбран как персонаж, наиболее полно выражающий состояние счастья.
Автором идеи выступил пресс-секретарь строительной компании ОАО «Томлесстрой» А. Захаров, и памятник был отлит на средства той же компании. Он воплотился в бронзе, благодаря скульптору Юлии Завьяловой, литейщику Максиму Петрову и профессиональным советам Л. Усова.
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
Сызрань: работа, скидки, акции
«Шо, опять»? В Сызрани готовят концертную программу по известным мультфильмам
«Городской дом культуры» приглашает жителей Сызрани на концертную программу «Мультпанорама», которую готовят солисты и муниципальные творческие коллективы на сцене Драматического театра.
В концерте, который должен состояться 25 марта, в 13:00, прозвучат композиции из таких полюбившихся многим мультфильмов, как «Антошка», «Бременские музыканты», «Умка», «Крошка Енот», «Золушка», «Летучий корабль», «Жил-был пес» и др.
Показать полностью.
– Самые известные детские песни и мелодии из советских мультфильмов порадуют мальчишек и девчонок, а также их родителей. Детство проходит, а хорошие воспоминания, как и песни, остаются на всю жизнь, – сообщают организаторы «Мультпанорамы».
Концертная программа рассчитана на все категории жителей города. Билеты можно приобрести в кассе МБУ «Городской дом культуры». Касса находится по адресу: ул. Советская, 92 (здание Драматического театра, вход со стороны ул. Карла Маркса, кабинет №6).
Справки по телефону: 8-937-213-80-05.
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
Для любителей мультика «Жил-был пёс» запись закреплена
Художник, нарисовавший Винни-Пуха и Волка из «Жил был пёс»: «Сперва Винни-Пух был похож на взорвавшийся одуванчик»
— Эдуард Васильевич, «Винни-Пух» принес вам славу, и теперь этот мультфильм по праву считается классикой советской мультипликации. Как же создавался легендарный мишка?
— Это как рождение ребенка — мы и сами не знали, каким он будет. Над этим медвежонком мы работали долго и упорно — около двух месяцев, сделали около 14,5 тысячи рисунков! Да и в конце концов, какая разница, сколько и как мы его рисовали, если в итоге он получился похож на Федора Хитрука (режиссер мультфильма. — Авт.)? Так же голову чешет, примерно так же наклоняется и поворачивается.
А вообще сначала художник Володя Зуйков, с которым мы работали над Пухом, принес совершенно невообразимого персонажа. Как я тогда сказал, это был не медвежонок, а взорвавшийся одуванчик, непонятное существо: шерстяное, колючее, словно сшито из старой швабры. Уши — будто их кто-то жевал, но не успел отъесть одно из них. Нос — где-то на щеке, разноразмерные глаза, да и всё у него было врастопырку. Хитрук как увидел, схватился за голову: «Черт, что это вы придумали!» Он всегда хватался за голову, кстати, как и Винни-Пух потом в кадре (смеется). Жаль, конечно, что медведь не получился лохматым-прелохматым. Решили его упростить, иначе не знаю, как бы мы во всех 24 кадрах в секунду прорисовали каждую шерстинку.
— В итоге получился Пух совершенно не такой, как персонаж студии Уолта Диснея. Благодаря вам это толстенький мишка с маленькими черными лапками и, что скрывать, очень философским взглядом.
— Естественно. Ведь этот медведь — обжора, спать любит, при этом весьма подвижный. Наверное, потому, что есть любит и постоянно ищет, где подкрепиться (смеется). А еще — он поэт и сибарит! В то же время — характер хороший, уважает других зверей. И боится пчел.
— Кроме того, что Винни похож на Хитрука, он еще и похож на актера Владимира Леонова, который его озвучил. Это совпадение?
— Не верится сейчас, но изначально Леонов нас не устроил. Хитрук слушал актера за актером, и все его не устраивали. А потом деньги закончились и оплачивать актерам пробы больше не было за что. Подумали — как же быть? И тут кто-то предложил чуть ускорить пленку и заново всех переслушать. Первым в списке был Леонов. Ускорили запись его голоса — и свершилось чудо: зазвучал голос Винни! За счет ускорения получился такой себе юный старичок. Леонов, благодаря этому, прочел книгу о Пухе. Да и вообще в профессиональном плане он, можно сказать, вырос — впервые запел!
— А других актеров для озвучки долго искали?
— Забавная история была с Ией Саввиной. Она пришла и с порога заявила: я знаю, как нужно сделать! Знаю, как должен звучать Пятачок. Он должен быть, как Белла Ахмадулина! — и как затянула: «Ты похож на ша-а-арик. » Сами слышали — это неподражаемо.
— По книге Милна, в истории наравне с медведем фигурирет его лучший друг — мальчик Кристофер Робин. Почему его не было в фильме?
— Мы отказались от персонажа Кристофера Робина сознательно. Ведь если в кадр входит человек, он приковывает все внимание к себе, и звери, как бы ни старались, уже не смогут его переиграть. А мы хотели, чтобы зрители радовались зверюшкам.
— И как, к слову, на мультфильм отреагировал писатель Борис Заходер, который перевел и адаптировал книгу-оригинал для русских читателей?
— Заходер очень обиделся на Хитрука именно, кстати, за то, что тот убрал Кристофера Робина и что, собственно, Винни-Пух «похож на чемодан». С нами он не разговаривал и игнорировал кино, будто его и не было. Что я могу сказать: это его право как человека.
— Мультфильм создавался во времена строгой цензуры. Пришлось ли что-то из-за этого переделывать?
— Именно «Винни-Пуха» цензура обошла. Но и мы старались лишний раз не привлекать внимание. К примеру, по книге шарик был красным. Но красный — это цвет советского флага. Мало ли как бы на это отреагировали.
— Неужели цензоры была столь придирчивы, что мультипликаторам приходилось перестраховываться?
— Бывало, и не раз. К примеру, мой фильм «Бегемотик» так измордовали, что ужас. История была следующая. Значит, нашел я коротенькую сказку, чтобы нарисовать небольшой мультфильм для «Веселой карусели» — минуты на три-четыре. Сделал. Суть сказки в том, что Бегемотик живет себе один-одинешенек и грустит, что у него совсем нет друзей. Увидел он как много муравьев, как они друг с дружкой носятся, бегают, играют. Идет дальше — увидел пчел, начал мечтать, чтобы бегемотиков было столько же, как муравьев или пчел. И говорит: «Хотя, нет, тогда было бы очень шумно». А потом видит кроликов — их всего сто. И Бегемотик подумал, мол, в самый раз. Дорисовал я мультик, повез в Госкино. Там господин Павленок, замглавреда Госкино, сказал, что этот фильм призывает к «единоличности против коллективизма». Прям не Бегемотик, а революционер! Чушь такая: фильм зарубили, отправили на полку. А я еще посмеялся, мол, Тарковский на полке, и мой «Бегемотик» рядом с ним.
— Расскажите о своем фильме «Жил-был пес». Почему решили нарисовать украинскую сказку? И вообще — был ли у вас пес?
— Конечно, был у меня пес. Обожаю вообще собак! И, знаете, кстати, многие мои друзья говорят, что персонажи (и Пес, и Волк) страшно на меня похожи. А история с этим мультфильмом берет корни еще в моем детстве. Однажды, когда я еще учился в школе, отец принес домой книжку-сказку на украинском языке. Так вот, была там сказка, которая называлась «Сірко». Прочел на украинском — языки-то близкие, смысл понял, но особого впечатления она на меня не произвела. И вот однажды, когда уже работал на студии, листал книжку со сказками и случайно наткнулся на «Сирко» только уже в русском варианте. Сказочка была ну совсем небольшая, на полстранички, написана сухим телеграфным языком. Но меня зацепила фраза «Щас спою» — вертелась в голове несколько недель. И я начал размышлять, как жили звери порознь, как Волк нападал на стадо, как Пес защищал… И захотел сделать фильм о жизни Пса — год над этим раздумывал, какие-то идеи оставались, какие-то отсеивались. Хотел сделать мульт в двух частях, но не разрешили. И до сих пор мне жаль, когда я пересматриваю «Пса…», что есть некоторые скоропалительные моменты, которые можно было бы развернуть.
— Харизматичного Волка озвучил не менее харизматичный Армен Джигарханян. Долго искали подходящий голос?
— Когда я начинал работу над фильмом, то сразу знал, что хочу, чтобы Волка озвучивал Джигарханян. Ходил по студии озадаченный, наматывал круги, не знал, с какой стороны к нему подойти. Плетусь, значит, поникший, а навстречу мне идет главный редактор студии и спрашивает: «Чего ты такой грустный ходишь тут?» Я ему описываю ситуацию. А он мне отвечает, мол, так что же ты сразу не сказал — мы же с ним дружим! Зашел он в свой кабинет, набрал Джигарханяна, рассказал о моем фильме. После этого позвал меня к себе и говорит: «Пулей лети к нему домой, вези сценарий». Прибежал я на место, звоню в квартиру. Открывает мне дверь маленькая такая армянская старушка. Я ж со старта торжественным тоном: «А мне нужен Армен Борисович…» Она на меня как шикнет: «Тихо ты! Он спит!» Я смотрю ей через плечо и вижу, как пятки свисают с дивана. Оставил сценарий старушке. Через некоторое время приходит Джигарханян на студию, готов к озвучке, и только в этот момент ко мне доходит, что персонаж Волка — с горбом, а Джигарханян тоже ведь сутулится. Тут меня объял вселенский ужас: думал, сейчас увидит рисунок, обидится и не захочет работать. К счастью, пронесло (улыбается). Мне из-за его акцента показалось, что уж больно мой Волк на Волка из «Ну, погоди!» похож. Но Армен мне заявил: «Так и надо. Ты ничего не понимаешь! Молодой еще».
— Вы сотрудничали и с автором «Чебурашки» Эдуардом Успенским. Чем запомнилась работа с писателем?
— Я делал по мотивам Успенского фильм «Про Сидорова Вову». Не зацепила бы меня эта история, если бы я не служил в армии. А я отслужил все три года, поэтому знал, каково это — из дома попасть в казармы (улыбается). Успенский заезжал раза два в то время, как я писал сценарий. Там надо было дописать пару четверостиший — я дописал сам. Прочел ему, а он говорит: «О, Успенский!» А после выхода фильма он меня заставил отдать ему все деньги за сценарий. Поэтому отношения у нас самые что ни на есть неинтересные. Что тут говорить: Успенский — известный скандалист. Как он со Шварцманом воевал и записывал на себя Чебурашку — это все знают.
— А еще вы участвовали в озвучке «Капитана Врунгеля».
— Да, было дело, криков на фоне не хватало (смеется). Ну, меня часто мои коллеги просили где-то помочь им с озвучкой. К примеру, известная фраза Кота «Таити-Таити, нас и тут неплохо кормят» — моим голосом записана. Оказалось, что режиссер закончил все записи, а эту фразу упустил. У Хитрука я часто писал всевозможные крики-вскрики и всякую ерунду. А в «Путешествие Муравья» я вообще записывал сам все роли, потому что не хотелось отвлекать внимание на известные голоса.
— И много дивидендов это вам приносило?
— За запись? Вы что, какие деньги — никаких финансов, никаких гонораров! Все даром. А за рисунки получал стандартную зарплату как работник студии. И всё. И зарплата была как у всех. Тут разговоры лишние — ее было явно недостаточно. А какие-то там авторские отчисления или отчисления с проката — нет, о таком я даже не слышал. Ни за один мультфильм.
— Как вы смотрите на римейки советских мультфильмов?
— На мой взгляд, не стоит трогать старое, делать, переделывать. Это глупо и грубо. Жизнь есть одна, и она проживается целиком и сразу. Смотрел я пару римейков, к примеру, «Бременских музыкантов» — дохлятина одна получается.