Персонажи английских сказок картинки для детей

Сказки

Проект «Герои популярных английских сказок»

Работа над данным проектом позволила ребятам познакомиться с английскими писателями.

Просмотр содержимого документа
«Проект Герои детских английских сказок»

Герои детских английских сказок

Познакомиться с героями английских детских сказок.

Познакомиться с писателями английских детских сказок.

Найти и прочитать популярные английские детские сказки.

Алан Александер Милн «Винни-Пух и все-все-все»

Винни-Пух (Winnie the Pooh) — плюшевый медвежонок, большой друг Кристофера Робина. С ним происходят самые разные истории. Его друзья: поросенок Пяточок, Кролик, Сова, ослик Иа-Иа, Тигра, мама Кенга и крошка Ру.

Кэрролл Льюис «Алиса(Alice) в стране чудес»

«Алиса в Стране Чудес» – известная сказка английского писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1862 году. В данном произведении рассказывается о приключениях девочки Алисы, которая через кроличью нору попала в удивительный мир, населенный странными существами. Критики называют данную работу лучшим образцом литературы жанра абсурда. Сюжет «Алисы в Стране Чудес» весьма разнообразен и хаотичен: Алиса, увидев говорящего Белого Кролика, побежала вслед за животным и упала в практически бездонную нору, после чего оказалась в зале с множеством закрытых дверей: именно отсюда начинаются главные события, происходящие в сказке. Девочка успевает побывать огромной и маленькой, подружиться со зверьми и удивительными существами, поучаствовать в необычном крикете и даже суде и наконец, поссорится с колодой карт, возглавляемых Королевой.

Книга «Алиса в Стране Чудес» считается образцом классического сказочного творчества английской литературы 19-го века. В 20-м веке герои Кэрролла заговорили всеми языками мира, ожили в многочисленных мультипликационных фильмах, мюзиклах и спектаклях.

Повествование в этой сказочной повести начинается с того, что семейство Бэнкс, собравшись утром за чаем, обсуждает вопрос о поисках новой няни. В доме уже побывало множество нянь, но ни одна из них не смогла ужиться с детьми – Джейн, Майклом и близнецами. И тут вдруг на пороге дома появляется решительная молодая особа, которая представляется Мэри Поппинс (Mary Poppins) и заявляет, что она – их новая няня. Откуда взялась Мэри Поппинс перед дверью дома Бэнксов – неизвестно, Мэри Поппинс – очень необычная няня, второй такой просто не существует. Она волшебница, но волшебница, которая целиком сосредоточена на детских проблемах, и появляется всегда там, где требуется помощь детям.

В повести английского писателя Дж. Р. Киплинга рассказывается о мальчике по имени Маугли, приёмном сыне диких зверей, живущих в джунглях. В двухлетнем возрасте маленький сын дровосека теряется в джунглях. За ним по пятам рыщет хромой тигр Шер-Хан и хочет сделать его своей добычей. Ребёнок доползает до логовища волков. Отец и Мать волки принимают его в свою семью и защищают от Шер-Хана. Они называют его Маугли, что в переводе значит «лягушонок». Ум и смелость Маугли позволяют ему выжить и окрепнуть в сложных условиях жизни в джунглях. Его друзьями и покровителями становятся медведь Балу, Багира, удав Каа, вожак волчьей стаи Акело. В его жизни происходит множество приключений, он учится разговаривать на языке всех обитателей джунглей, и это не раз спасает ему жизнь.

Джонатан Свифт «Путешествие Гулливера

В книге Свифта четыре части: его герой совершает четыре путешествия, общая длительность которых во времени составляет шестнадцать лет и семь месяцев. Выезжая, точнее, отплывая, всякий раз из вполне конкретного, реально существующего на любой карте портового города, он неожиданно попадает в какие-то диковинные страны, знакомясь с теми нравами, образом жизни, житейским укладом, законами и традициями, что в ходу там, и рассказывая о своей стране, об Англии.

Хроники Нарнии — цикл из семи фэнтезийных книг (сказок), написанных Клайвом Стэйплзом Льюисом. В них рассказывается о приключениях детей в волшебной стране под названием Нарния, где животные могут разговаривать, магия никого не удивляет, а добро борется со злом.

Пи́тер Пэн — персонаж книг шотландского писателя сэра Джеймса Барри «Питер Пэн в Кенсингтонских садах» (Peter Pan in the Kensington Gardens), Питер Пэн (Peter Pan, пьеса; 1904) и «Питер Пэн и Венди» (Peter Pan and Wendy, 1911). Один из популярнейших персонажей детской литературы XX века. Прототипом персонажа, вдохновившим писателя, был Майкл Дэвис.

Питер Пэн — мальчик, который не хочет взрослеть. Он вечно остается юным; у него сохраняются молочные зубы. Он сбежал из дома по дымоходу и улетел в Кенсингтонские сады, где познакомился с феями. Позже он жил в Нетландии(Neverland) в компании пропавших мальчиков — тех, которые потерялись в Кенсингтонских садах вместе с Венди Дарлинг. У него есть собственная фея Динь-Динь (англ. Tinker bell). Его злейший враг — Капитан Крюк.

Просмотр содержимого презентации
«ГЕРОИ АНГЛ.ДЕТС.СКАЗОК»

Герои детских английских сказок

АЛАН АЛЕКСАНДР МИЛН

«ВИННИ-ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ»

Керролл Льюис «Алиса(Alice) в стране чудес»

Памела Трэверс «Мэри Поппинс (Mary Poppins) »

Джоан Роулинг «Гарри Поттер»

Дж. Р. Киплинг «Книга джунглей»

Джонатан Свифт « Путешествие Гулливера»

Клайв Льюис «Хроники Нарнии»

Джеймс Барри «Питер Пэн ( Peter Pan)»

Источник

Презентация по литературному чтению на тему «Английские сказки» (1-4 класс)

Описание презентации по отдельным слайдам:

Читайте также:  Презентация по сказке соловей андерсена

Что такое сказка? Сказка — один из жанров фольклора, либо литературы. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, героического или бытового характера.

Английские народные сказки Английские народные сказки поразительно отличаются от привычных нам русских. В них иное всё – пространство и способ построения, жанровое и сюжетное своеобразие, особенности героев и персонажей.

Связь между сказками и культурой страны Сказки, написанные на английском языке, дают нам представления о национальных мифах, легендах, балладах, а также знакомят с отдельными элементами духовной и материальной культуры этой богатой страны. Всё это позволяет нам познакомиться с культурой и бытом Англии, узнать разные этапы ее истории.

Жанровое своеобразие английских сказок Жанровое своеобразие английских народных сказок внешне очень напоминает разновидности сказок русских, однако, внутренние различия оказываются определяющими. Здесь выделяются сказки о животных, бытовые и волшебные сказки, которые включают в себя легенды о ведьмах, великанах, призраках.

Отличие героев английских сказок от русских В бытовых и волшебных английских народных сказках, в отличие от русских, нет ярко выраженных мотивов – того, к чему мы с детства так привыкли. Здесь ослаблены желания героев достичь небывалых высот и успехов, победить противника или возвыситься над ним, завладеть богатством, самому стать умнее, что зачастую было главной целью русского сказочного героя.

Движущая сила английских сказок Главная движущая сила, лежащая в основе поступков сказочных характеров – не прославиться и стать сильнее и мудрее, а избежать какой-либо неудачи, провала. Движущая сила действий героев – какие-либо внешние обстоятельства, чувство совести и долга.

«Три поросёнка» «Три поросёнка» (англ. Three Little Pigs) — одна из самых популярных детских сказок. Автор: Джоэль Харрис Сюжет «Трёх поросят» восходит к английскому фольклору; литературные версии «Трёх поросят» известны с XIX века и входят, в частности, в книгу «Детские стишки и истории»

«Три медведя» «Три медведя» (также «Златовласка и три медведя» в английском варианте и «Маша и три медведя» в русском) — популярная английская детская сказка, переведённая на многие языки мира. Автор: Роберт Саути На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого.

«Алиса в стране чудес» «Приключения Алисы в Стране чудес» (англ. Alice’s Adventures in Wonderland, часто используется сокращённый вариант «Алиса в Стране чудес») — сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году. Автор: Льюис Кэрролл

«Алиса в Зазеркалье» Детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1871 году как продолжение книги «Алиса в Стране чудес». В данном случае Алиса имеет не одного, а двух прототипов с таким именем: знакомая Кэрролла и персонаж предыдущей книги.

Контрольные вопросы 1. Какого цвета были поросята? А)Красные Б)Серые В)Розовые 2. Как звали первого поросёнка? А)Ниф-ниф Б)Миф-миф В)Тиф-тиф 3. Кто пришёл к поросятам? А)Волк Б)Медведь В)Заяц

Контрольные вопросы 1. Где Маша нашла домик? А)В поле Б)В лесу В)В чаще 2. Как звали среднего медведя? А)Марья Ивановна Б)Настасья Николаевна В)Настасья Петровна 3. В какой кровати уснула Маша? А)В большой Б)В средней В)В маленькой

Контрольные вопросы 1. Кто написал сказку про приключение Алисы в стране чудес? А)Ханс Кристиан Андерсен Б)Льюис Кэрролл В)Шарль Перро 2. Каким образом Алиса попадает в сказочную страну? А)Через дупло большого дуба Б)Через зеркало В)Через кроличью дыру 3. За кем погналась девочка в начале истории? А)За кроликом Б)За котёнком В)За бабочкой

Спасибо за внимание!

Номер материала: ДБ-962407

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Презентация по английскому языку «Герои детских английских сказок» (5 класс)

Описание презентации по отдельным слайдам:

Презентация на тему : «Английские сказки»

Том-мальчик-с-пальчик. Английская народная сказка. Сюжет возник под влиянием легенд о короле Артуре и рыцарских романов. Однажды чародей Мерлин, приняв обличье нищего, остановился на ночлег у одного крестьянина, жена которого была бездетна. Мерлина позабавило сильное желание женщины иметь ребёнка, даже если тот будет ростом с большой палец её мужа, и чародей исполнил её желание. Когда у жены крестьянина родился крохотный сын, то сама королева фей влетела в окно, пожелав взглянуть на дитя. Она поцеловала новорожденного, нарекла его Томом и позвала эльфов, чтобы те смастерили для мальчика одёжки. Эльфы приодели Мальчика-с-пальчик как эльфийского ребёнка. Дальше повествуется о его приключениях, которые лежат в русле традиционного европейского народного сюжета. После своих странствий Мальчика-с-пальчика относят к королю Артуру и королеве Гвиневре, для развлечения двора, где тот благодаря своим шуткам становится любимцем рыцарей Круглого стола. Мальчик-с-пальчик ездит на охоту вместе с королём, за столом сидит на стульчике напротив королевской тарелки, для него построили специальный дворец и карету, в которую запрягали шесть мышей. Так и провёл он свои дни в постоянной радости и веселье. Но королева позавидовала ему, и направила против него короля Артура. Но находчивый Том смог выбраться из ситуации и вернулся к отцу с матерью. Мальчик-с-пальчик волшебная сказка для детей учит добру и находчивости.

Читайте также:  Разновидности сказок сборники сказок сказочники и собиратели сказок

Питер Пэн. Сказка шотландского писателя Джеймса Мэтью Барри. Питер Пэн-мальчик который умеет летать и не хочет взрослеть.Он живет в волшебной Нетландии вместе с мальчишками. Все начинается с того, что девочка по имени Венди находит тень Питера, которую ее мама отобрала у их няни-собаки Нэны, когда Питер-Пэн прилетел к ним.Она отдала тень Питеру когда он прилетел снова. Мальчик предлагает Венди и ее младшим братьям Джону и Майклу отправится в Нетландию. С этого момента их ждут индейцы, русалки, злые пираты и невероятные приключения. Питер Пэн-это детская сказка, в которой побеждает отвага, честь и добро.

Кролик Питер. Сказки английской писательницы Беатрис Поттер. Кролики в сказках Поттер ведут себя как люди и носят человеческую одежду; в частности, Питер носит куртку и обувь. Питер, его мать, госпожа Жозефина Кролик, и его сёстры, Флопси, Мопси и Коттон-Тейл, живут в кроличьей норе, которая имеет человеческую кухню, человеческую мебель, а также магазин, где миссис Кролик продаёт различные предметы. Родственниками Питера являются кузен Бенджамин Заяц и его отец мистер Бенджамин Заяц. Питер постоянно попадает в разные истории и выпутывается из них. Это веселые детские сказки которые повествуют об интересных приключениях и учат добру. Кролик Питер был назван в честь крольчонка, который был у Беатрис Поттер в детстве, по имени Питер Пайпер. Первая сказка о кролике Питере, «Повесть о Питере Кролике», была создана в 1893 году в письме к Ноэлю Муру, пятилетнему сыну бывшей гувернантки Поттер, Энни Мур. Мальчик был болен, и Поттер написала сказку в письме, чтобы помочь скоротать время и поднять его на ноги. Письмо включало в себя эскизы, иллюстрирующие рассказ.

Источник

Презентация на тему Лучшие персонажи английских сказок (Исследовательсий проект учащихся)

Слайды и текст этой презентации

FAVOURITE CHARACTERS OF THE ENGLISH TALES (ЛУЧШИЕ ПЕРСОНАЖИ АНГЛИЙСКИХ СКАЗОК)

Автор работы: Кудзаева Диана
Ученица 3А класса МБОУ СОШ №34
Научный руководитель Хадикова З. И.

Актуальность выбранной мной темы в том, что сказки учат нас быть сильными и добрыми, потому что герои сказок, их поступки более понятны детям, чем поучения и наставления взрослых.
Однажды мы провели целое исследование, целью которого было познакомиться с Английской народной сказкой, выявить популярных героев Английских сказок.
Объектом исследования стали сказки Англии.
Предметом исследования являются герои Английских сказок
Задачи исследования:
Познакомиться с историей Английской сказки.
Найти и прочитать самые популярные сказки Англии.
Провести опрос «Знакомы ли Вы со сказками английских авторов?»
Методы исследования:
Изучение литературы по теме.
Поисковый метод
Сравнение
Анализ результатов.

Подлинные игрушки Кристофера Робина

Нью-Йоркская публичная библиотека

Редьярд Киплинг – «Книга Джунглей»

Джеймс Мэтью Барри сказка “Питер Пэн”

Титульный лист первого издания

«Знакомы ли Вы со сказками английских авторов?»

Знаете ли Вы сказки английских авторов? Назовите их.
Что Вы любите больше: читать или смотреть сказки?
Какая сказка Вам нравится больше всего?

Опрос проводился в 3-м, 4-м, 7-м классах
.1. На первый вопрос никто не ответил положительно. Ни с одним английским автором учащиеся не знакомы.
2.На второй вопрос ребята ответили, что предпочитают смотреть сказки, чем читать (что очень печально). Все сказки, которые указаны в этой работе были просмотрены учащимися. Только семь человек из 58 сказали, что любят читать.
3. Когда прозвучали названия сказок, то 17 человек сказали, что читали их, но авторов не запомнили. Самые популярные сказки это: Винни – Пух, Маугли, Алиса в стране чудес.
Я бы очень хотела чтобы ребята прочитали эти сказки и могли бы их сравнивать с русскими, осетинскими, шведскими, датскими и другими сказками мира.

СЛОВА, КОТОРЫЕ Я УЗНАЛА

ФУТ ЕДИНИЦА ДЛИНЫ В РЯДЕ СТРАН
КОБРА ЯДОВИТАЯ ОЧКОВАЯ ЗМЕЯ
FAIRY TALES СКАЗКА
БАНТАМКА КУРИЦА МЕЛКОЙ ПОРОДЫ
МАУГЛИ ЛЯГУШОНОК

Источник

Презентация была опубликована 7 лет назад пользователемВалерий Шаньгин

Английские народные сказки стали темой данной презентации, которая сравнивает и анализирует русских и английсских сказочных героев, приводит наглядные примеры их сходства и различия.

Похожие презентации

Презентация на тему: » Волшебный мир английских народных сказок.» — Транскрипт:

1 Волшебный мир английских народных сказок

Читайте также:  Работа над басней слон и моська

2 Английские народные сказки Английские народные сказки поразительно отличаются от привычных нам русских. В них иное всё – пространство и способ построения, жанровое и сюжетное своеобразие, особенности героев и персонажей.

3 Связь между сказками и культурой страны Сказки, написанные на английском языке, дают нам представления о национальных мифах, легендах, балладах, а также знакомят с отдельными элементами духовной и материальной культуры этой богатой страны. Всё это позволяет нам познакомиться с культурой и бытом Англии, узнать разные этапы ее истории.

4 Джозеф Джекобс В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России, немецкие в Германии и французские во Франции. Первые сборники английских народных сказок появились в конце 19 века. Впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок Джозеф Джекобс ( ), президент английского фольклорного клуба. Собирать сказки Джозефу Джекобсу было трудно, так как многие сказки оказались забытыми.

5 Жанровое своеобразие английских сказок Жанровое своеобразие английских народных сказок внешне очень напоминает разновидности сказок русских, однако, внутренние различия оказываются определяющими. Здесь выделяются сказки о животных, бытовые и волшебные сказки, которые включают в себя легенды о ведьмах, великанах, призраках. Также нередко английские сказки заимствуют балладные сюжеты и строятся на их основе. Например, такие известные произведения, как « Биннори » и « Чайльд Роланд ».

6 Отличие героев английских сказок от русских В бытовых и волшебных английских народных сказках, в отличие от русских, нет ярко выраженных мотивов – того, к чему мы с детства так привыкли. Здесь ослаблены желания героев достичь небывалых высот и успехов, победить противника или возвыситься над ним, завладеть богатством, самому стать умнее, что зачастую было главной целью русского сказочного героя. В общем, герои английских сказок весьма инертны.

8 Развязка английских сказок А вот светлый и добрый конец в английских бытовых и волшебных сказках встречается далеко не всегда – вспомним сказку « Господин всех господ ». Концовки более резкие и даже порой жестокие : например « Волшебная мазь ». Но зачастую развязка – это нечто само собой разумеющееся, в котором отсутствует резкий подъем или всплеск. Интеллектуализм – далеко не самый верный спутник английских сказок. Глупость и непрактичность может гармонично уживаться с доброжелательностью, нравственностью и порядочностью внутри одного английского характера, что было бы совершенно немыслимо для русской народной сказки.

11 « Русские сказки». Счастье для героя английской сказки заключается в том, что после множества различных событий и сказочных приключений герой находит какие-либо материальные богатства. Нашел герой клад или курицу несущую золотые яйца, и на этом сказка закончилась. «Английские сказки» В конце наших сказок обычно бывает «пир на весь мир», пышная свадьба или победа над Змеем Горынычем Герой русской сказки, много действует, едет за тридевять земель, преодолевая массу препятствий, и решая множество проблем.

12 Английские сказки о животных Английские сказки о животных – особая группа, которая восходит к глубокой древности. Обычно главными героями здесь выступают кошка и курица, отрицательными – лис и волк, символизирующие собой зло. Такие сказки учат сопереживать слабым героям, помогать им.

13 «Волк и семеро козлят» («Волк и три котенка» Английская народная сказка « Волк и три котенка » очень напоминает известную нам русскую – про волка и козлят. Но здесь, в отличие от русской сказки, где на помощь козлятам приходит их мама, котята сами справляются со сложившейся ситуацией. В этой сказке утверждается западный тип активно действующего, сильного героя, способного самостоятельно разрешить возникающие вопросы, не прибегая к помощи извне.

14 «Сказка про трех поросят» Наиболее яркий и известный пример – « Сказка про трех поросят ». Здесь концентрируются типичные черты, свойственные этой группе сказок : наличие « злого » начала ( волк ), хитрого героя ( третий поросенок ), победа добра и хитрости над злом, а так же, как и во многих русских сказках, важную роль играет магическое число « три ».

16 Особенности английских сказок Таковы особенности английских сказок. Как видим, по сравнению с русскими, сказки Англии менее насыщенные и не такие яркие, но они содержат специфические, только им присущие черты. Внутри английских сказок часто можно обнаружить народные пословицы, поговорки, песни, заклинания, что позволяет как нельзя лучше прочувствовать атмосферу сказочной Англии и при этом лучше понять свою национальную культуру.

17 Повзрослев, мы читаем сказки сами и будем их читать и изучать ещё долго. А, читая, всегда погружаемся в их фантастический, волшебный и мир. Сказка – совершенное произведение народного духа, оттачивается веками или даже тысячелетиями прежде, чем стать такими, какими мы их видим сейчас. В сказке нет ничего лишнего. Всё на своём необходимом, точно пригнанном месте. И поэтому сказка вечна. Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках. Сказка будет жить вечно

Источник

Познавательное и интересное