Писатель гофман сказка щелкунчик и мышиный король

Сказки

«Щелкунчик»: краткое содержание, главные герои. Сказка Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король»

В этой статье мы говорим о замечательном произведении немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик». Многие из нас знакомы с этой сказкой с раннего детства, другие узнали о ней благодаря мультфильмам или посещению балета. Так или иначе, история принца, превращенного в игрушку, известна практически всем. Давайте же поговорим об этом произведении подробнее.

О произведении

Сказку-повесть «Щелкунчик» Гофман опубликовал в 1816 году в сборнике «Детские сказки». При создании произведения на писателя большое влияние оказали дети его друга, которые носили имена Мари и Фриц. Именно так Гофман назвал своих главных героев.

Непосредственная работа над сказкой велась с 29 октября по 16 ноября 1816 года.

«Щелкунчик»: краткое содержание. Завязка

Под елкой дети находят множество подарков. Среди прочего Мари замечает игрушку, предназначенную для разгрызания орехов, которая была выполнена в виде щегольски одетого человека. В этот момент мы знакомимся с главным героем сказки «Щелкунчик». Краткое содержание, к сожалению, не может передать радость девочки при виде этой игрушки. Мари взяла его под свою опеку и давала разгрызать только самые мелкие орехи. Однако Фриц специально подбирал самые большие и твердые, что привело к повреждению игрушки. Тогда девочка спрятала Щелкунчика от Фрица и постоянно носила с собой.

Появление Мышиного короля

Продолжаем описывать краткое содержание «Щелкунчика». Однажды вечером Мари слишком долго играет в куклы. Ее брат уходит спать, девочка остается в комнате одна. Когда часы бьют полночь, в гостиной начинается приглушенное шуршание, отовсюду появляются мыши. Из-под пола выбирается огромная семиглавая мышь в коронах – Мышиный король. Мари в испуге прижимается к стене. На нее начинает наступать мышиное войско.

Мари разбивает дверцу шкафа, чем пугает грызунов. Но разбитый шкаф тут же начинает светиться. Игрушки оживают. Щелкунчик собирает войско и ведет его в бой с мышами.

Начинается сражение. Поначалу армия игрушек продвигается успешно вперед. Но постепенно мыши начинают одерживать победу. Игрушки несут большие потери, а их генералы отступают. Щелкунчик оказывается в лапах противника. Мышиный король бросается на него, но Мари, желая спасти любимую игрушку, кидает туфлей прямо в предводителя грызунов.

После этого девочка теряет сознание.

Сказка

Рассказывает историю о маленькой девочке произведение «Щелкунчик» (краткое содержание представлено в этой статье).

Итак, Мари приходит в сознание в своей постели. Рядом с ней находится доктор Вендельштерн. Появляется мама, которая ругает девочку за своеволие. Мари узнает, что ее нашли в крови посреди разбросанных игрушек, а в руке она сжимала Щелкунчика. Взрослые, услышав рассказ девочки о произошедшем ночью, подумали, что ей все привиделось.

Мари проводит несколько дней в постели. К девочке приходит крестный и приносит «вылеченного» Щелкунчика. Он просит Мари забыть про мышей и рассказать сказку.

«Щелкунчик и Мышиный король» имеет интересное строение. По сути, это сказка в сказке. Подобный прием свойственен только для литературного произведения и невозможен в народном творчестве.

Начинается история маленькой принцессы Пирлипат. В королевстве готовился праздник, но мыши залезли в кладовые и съели сало для колбас. Придворный часовщик Дроссельмейер поставил мышеловки, в которых погибло множество грызунов. Тогда Мышильда, мышиная королева, превратила принцессу в уродину. Тогда придворный звездочет высчитал, что вернуть красоту Пирлипат может только орех Кракатук, который сможет расколоть только один-единственный юноша.

Дроссельмейер вместе со звездочетом вскоре нашли орех. Но разгрызть его так и не удалось ни одному принцу. Тогда за дело взялся племянник Дроссельмейера. Юноша помог принцессе вернуть красоту, но окончанию обряда помешала Мышильда. Старая мышь умерла, но превратила юношу в Щелкунчика. Звездочет предсказал, что проклятие юноши окончится в тот момент, когда его полюбит красивая девушка, и он победит Мышиного короля.

Мучения Мари

Мари считает, что эта история произошла на самом деле. Теперь она понимает, почему Щелкунчик и Мышиный король должны были сразиться. К девочке приходит Мышиный король и начинает ее шантажировать, требуя сахарных куколок и марципаны. Тогда Фриц предлагает сестре одолжить на время кота у булочника, а отец просит просто расставить мышеловки.

Мышиный король снова мучает Мари. Он просит, чтобы она отдала ему красивое рождественское платье и книжку с картинками. Тогда девочка жалуется Щелкунчику – скоро ничего у нее не останется, и тогда ей придется отдать себя саму. После этого игрушка оживает и просит ни о чем не волноваться и достать для него саблю. Следующей ночью Щелкунчик вызывает Мышиного короля на бой, одерживает победу и приносит Мари его семь корон.

Читайте также:  Рассказ о учительнице 1 класс примеры

Развязка

Подходит к концу сказка «Щелкунчик». Главный герой в обличии куклы ведет Мари к платяному шкафу, откуда они попадают в волшебную страну. Щелкунчик приводит девочку к Розовому озеру и знакомит со своими прекрасными сестрами, которым она помогает толочь золотые орехи в ступке.

Мари просыпается, родители смеются над ее причудливыми снами. Как-то раз, разговаривая с крестным, девочка признается, что никогда бы не бросила Щелкунчика из-за уродства. После этих слов раздается треск. В испуге девочка падает со своего стула. Проклятие разрушается. Перед Мари появляется прекрасный юноша, который делает ей предложение, а через год они уезжают в Кукольное королевство.

Героиня сказки «Щелкунчик»

Мари – маленькая девочка, которая полна сострадания, доброты, решимости и смелости. Она единственная, кому удается разгадать истинную сущность Щелкунчика. Именно поэтому Мари берет игрушку под свою защиту. Искренние чувства девушки спасают главного героя.

Источник

Щелкунчик и мышиный король. Эрнст Теодор Амадей Гофман

Сказка Гофмана «Щелкунчик и мышиный король» с иллюстрациями А. Шайнера

Содержание

Двадцать четвертого декабря детям советника медицины Штальбаума весь день не разрешалось входить в проходную комнату, а уж в смежную с ней гостиную их совсем не пускали. В спальне, прижавшись друг к другу, сидели в уголке Фриц и Мари. Уже совсем стемнело, и им было очень страшно, потому что в комнату не внесли лампы, как это и полагалось в сочельник. Фриц таинственным шепотом сообщил сестренке (ей только что минуло семь лет), что с самого утра в запертых комнатах чем-то шуршали, шумели и тихонько постукивали. А недавно через прихожую прошмыгнул маленький темный человечек с большим ящиком под мышкой; но Фриц наверное знает, что это их крестный, Дроссельмейер. Тогда Мари захлопала от радости в ладоши и воскликнула:

— Ах, что-то смастерил нам на этот раз крестный?

Старший советник суда Дроссельмейер не отличался красотой: это был маленький, сухонький человечек с морщинистым лицом, с большим черным пластырем вместо правого глаза и совсем лысый, почему он и носил красивый белый парик; а парик этот был сделан из стекла, и притом чрезвычайно искусно. Крестный сам был великим искусником, он даже знал толк в часах и даже умел их делать. Поэтому, когда у Штальбаумов начинали капризничать и переставали петь какие-нибудь часы, всегда приходил крестный Дроссельмейер, снимал стеклянный парик, стаскивал желтенький сюртучок, повязывал голубой передник и тыкал часы колючими инструментами, так что маленькой Мари было их очень жалко; но вреда часам он не причинял, наоборот — они снова оживали и сейчас же принимались весело тикать, звонить и петь, и все этому очень радовались. И всякий раз у крестного в кармане находилось что-нибудь занимательное для ребят: то человечек, ворочающий глазами и шаркающий ножкой, так что на него нельзя смотреть без смеха, то коробочка, из которой выскакивает птичка, то еще какая-нибудь штучка. А к рождеству он всегда мастерил красивую, затейливую игрушку, над которой много трудился.

Поэтому родители тут же заботливо убирали его подарок.

— Ах, что-то смастерил нам на этот раз крестный!— воскликнула Мари.

Фриц решил, что в нынешнем году это непременно будет крепость, а в ней будут маршировать и выкидывать артикулы прехорошенькие нарядные солдатики, а потом появятся другие солдатики и пойдут на приступ, но те солдаты, что в крепости, отважно выпалят в них из пушек, и поднимется шум и грохот.

— Нет, нет,— перебила Фрица Мари,— крестный рассказывал мне о прекрасном саде. Там большое озеро, по нему плавают чудо какие красивые лебеди с золотыми ленточками на шее и распевают красивые песни. Потом из сада выйдет девочка, подойдет к озеру, приманит лебедей и будет кормить их сладким марципаном…

— Лебеди не едят марципана,— не очень вежливо перебил ее Фриц,— а целый сад крестному и не сделать. Да и какой толк нам от его игрушек? У нас тут же их отбирают. Нет, мне куда больше нравятся папины и мамины подарки: они остаются у нас, мы сами ими распоряжаемся.

И вот дети принялись гадать, что им подарят родители. Мари сказала, что мамзель Трудхен (ее большая кукла) совсем испортилась: она стала такой неуклюжей, то и дело падает на пол, так что у нее теперь все лицо в противных отметинах, а уж водить ее в чистом платье нечего и думать. Сколько ей ни выговаривай, ничего не помогает. И потом, мама улыбнулась, когда Мари так восхищалась Гретиным зонтичком. Фриц же уверял, что у него в придворной конюшне как раз не хватает гнедого коня, а в войсках маловато кавалерии. Папе это хорошо известно.

Читайте также:  Рассказ про космос для детей 1 класса

Итак, дети отлично знали, что родители накупили им всяких чудесных подарков и сейчас расставляют их на столе, но в то же время они не сомневались, что добрый младенец Христос осиял все своими ласковыми и кроткими глазами и что рождественские подарки, словно тронутые его благостной рукой, доставляют больше радости, чем все другие. Про это напомнила детям, которые без конца шушукались об ожидаемых подарках, старшая сестра Луиза, прибавив, что младенец Христос всегда направляет руку родителей, и детям дарят то, что доставляет им истинную радость и удовольствие; а об этом он знает гораздо лучше самих детей, которые поэтому не должны ни о чём ни думать, ни гадать, а спокойно и послушно ждать, что им подарят. Сестрица Мари призадумалась, а Фриц пробормотал себе под нос: «А все-таки мне бы хотелось гнедого коня и гусаров».

Совсем стемнело. Фриц и Мари сидели, крепко прижавшись друг к другу, и не смели проронить ни слова; им чудилось, будто над ними веют тихие крылья и издалека доносится прекрасная музыка. Светлый луч скользнул по стене, тут дети поняли, что младенец Христос отлетел на сияющих облаках к другим счастливым детям. И в то же мгновение прозвучал тонкий серебряный колокольчик: «Динь-динь-динь-динь!» Двери распахнулись, и елка засияла таким блеском, что дети с громким криком: «Ax, ax!» — замерли на пороге. Но папа и мама подошли к двери, взяли детей за руки и сказали:

— Идемте, идемте, милые детки, посмотрите, чем одарил вас младенец Христос!

Источник

Щелкунчиков было двое. Обоих придумали писатели по фамилии Гофман с разницей в 50 лет

Сказочный персонаж Щелкунчик, заколдованный принц, победивший Мышиного короля, был придумал более 200 лет назад. Он стал героем балета Чайковского и одним из символов европейского Рождества. Но мало кто знает, что, кроме Щелкунчика-принца, был еще и Щелкунчик-король.

Первого (более известного) Гофмана звали Эрнст Теодор Амадей — и классический сюжет, где Щелкунчик — заколдованный принц, побеждающий Мышиного короля, принадлежит именно ему. Впервые его сказка была напечатана в Берлине в рождественском сборнике в 1816 году и в следующие 200 лет претерпела множество серьезных переработок.

Второго Гофмана звали Генрих, он был врачом-психиатром и жил в середине XIX века. В 1851 году для своего маленького сына он написал сказку «Король Щелкунчик и бедный Рейнольд», по сюжету похожую на рассказ Достоевского «Мальчик у Христа на елке» и немного на «Голубую стрелу» Джанни Родари: мальчик из бедной семьи умирает в лачуге, вдруг к нему является ангел и приглашает встречать Рождество в волшебную страну игрушек, где правит Король-Щелкунчик на деревянной лошадке. Сюжет про Щелкунчика-короля, как и второго Гофмана, знают немногие, однако столяр Фридрих Вильгельм Фюхтнер, создавший первого сувенирного Щелкунчика, вдохновлялся именно им.

Юрист из Калининграда

Эрнст Теодор Вильгельм Гофман (имя Амадей он добавит себе уже в зрелом возрасте, отдавая дань уважения Моцарту) родился в Кёнигсберге в 1776 году в семье королевского адвоката. Родители Эрнста умерли, когда ему было 4 года. Его воспитал дядя-юрист, настоявший на том, чтобы мальчик, любивший музыку и живопись, поступил на юридический факультет. Гофман окончил курс в Кенигсбергском университете и после получения диплома пошел работать в суд. Все это время он продолжал заниматься музыкой, с 18 лет давал уроки и вспоминал годы своей юности так: «Ах, если бы я мог действовать согласно влечениям своей природы, я непременно стал бы композитором. Я убежден, что в этой области я мог бы стать великим художником, а в области юриспруденции всегда останусь ничтожеством».

Не бросая юридической работы, Гофман рисовал карикатуры и писал фортепьянные сонаты. В 28 лет он перебрался из провинции в Варшаву, смог наконец бросить юриспруденцию, возглавил филармоническое общество и дирижировал оркестром на симфонических концертах. Потом он переехал в город Бамберг, где работал капельмейстером театра и писал рецензии в музыкальную газету. В 1810 году, в 34 года, Гофман написал несколько опер (в том числе знаменитую «Ундину») и по протекции друга стал штатным композитором и художником-оформителем театра в Бамберге. В 1812 году друг ушел из театра, Гофман был вынужден уйти вслед за ним и вернуться к юридической службе. С 1814 года он постоянно жил в Берлине и работал в разных должностях в Министерстве юстиции. Именно тогда он перестал сочинять музыку и начал писать сказки, первой из которых стала «Золотой горшок».

Читайте также:  Рассказ друзья чарушина краткое содержание

Историю про Щелкунчика Гофман придумал, общаясь с детьми своего приятеля — Фрицем и Мари (именно так зовут персонажей сказки «Щелкунчик и Мышиный король»).

Сюжет ее таков: в рождественский вечер дети советника медицины Штальбаума Фриц и Мари получают множество подарков, среди которых есть маленький неказистый деревянный человечек по имени Щелкунчик. Ночью Мари просыпается и становится свидетельницей битвы, которую ожившие игрушки ведут против семиголового Мышиного короля и его войска. Армией игрушек храбро командует Щелкунчик. Девочка хочет помочь, но внезапно чувствует боль в руке и без сознания падает на пол. Через несколько дней крестный рассказывает Мари, что Щелкунчик раньше был его племянником — красивым и благородным юношей, но потом по воле королевы Мышильды превратился в деревянного уродца. Его можно расколдовать, но для этого нужно, чтобы он победил Мышиного короля, а его самого полюбила Прекрасная Дама. Которой и становится Мари. В один прекрасный день в доме Штальбаумов появляется молодой человек — племянник Дроссельмейера, который признается, что «перестал быть жалким Щелкунчиком». На свадьбе Мари и Дросссельмейера танцуют 22 тысячи нарядных кукол, а потом она становится королевой в стране цукатных рощ и марципановых замков.

Дюма-отец, балет Чайковского и скромный пьющий Иванов

В 1844 году писатель Александр Дюма отец опубликовал свою версию сказки Гофмана под названием «История Щелкунчика». По легенде, он сочинил ее для детей, которые на вечеринке в шутку привязали его к стулу и потребовали, чтобы он рассказал им хорошую историю. В версии Дюма-отца стало гораздо меньше мистики (у Гофмана до конца остается непонятным, реально ли было все, что рассказывала про Щелкунчика Мари, или это были ее фантазии), но больше романтики.

5 мультфильмов для детей с музыкой известных композиторов

Когда в конце XIX века директор Императорских театров Иван Всеволжский заказал новый балет Петру Ильичу Чайковскому, он настоял на том, чтобы за основу для либретто был взят именно французский вариант, потому что он «задорнее, веселее, хлеще». Притом что и Чайковский, и Мариус Петипа, который считается автором либретто, хотели поставить балет именно по сказке Гофмана. В итоге либретто отдали второму балетмейстеру Мариинского театра Льву Иванову — человеку скромному и сильно пьющему, который написал все так, как просили. В балете, который впервые был представлен публике в декабре 1892 года, мистический момент исчезает вовсе: в финале Мари просыпается и понимает, что вся история ей приснилась.

После Первой мировой войны Мари в российском балете «Щелкунчик» стала Машей, ее брат Фриц стал отрицательным персонажем (хотя у Гофмана именно он добывает Щелкунчику саблю для битвы с мышами), а Мышиный король превратился в Крысиного.

В дальнейшем классический сюжет Гофмана менялся еще множество раз. Например, в знаменитом советском мультфильме 1973 года главная героиня из дочери хозяина дома превратилась в служанку — то есть в сюжет добавили немного Золушки. А в музыку — «Лебединого озера» и «Спящей красавицы».

В более современном российско-германском мультфильме, снятом в 2004 году, действие сказки происходит в рождественском Санкт-Петербурге. В одной из последних экранизаций сказки «Щелкунчик и четыре королевства» девочку зовут Клара и она путешествует по Стране снегов, Стране цветов и Стране сладостей.

Кадр из мультфильма «Щелкунчик», 1973 год

Щелкунчики, подсвечники и «курильщики»

Деревянные фигурки, одну из которых Эрнст Теодор Амадей Гофман сделал персонажем своей сказки, в конце XVIII века вырезали шахтеры, работавшие в Рудных горах — регионе на границе Германии и Чехии. Некоторые из этих фигурок выполняли роль подсвечников, некоторые — «курильщиков» (в них помещались благовония, и дым выходил через рот), некоторые умели колоть челюстями орехи.

Создателем щелкунчика, который стал одним из главных символов европейского Рождества, считается немецкий столяр Фридрих Вильгельм Фюхтнер. В 1870 году он прочитал сказку (второго) Гофмана и, вдохновившись ею, выстругал фигурку, с которой началось массовое производство сувенирных щелкунчиков. Каждый традиционный немецкий щелкунчик состоит из 60 частей и расписывается вручную.

Сейчас уже восьмое поколение мануфактуры Фюхтнер продолжает выпускать деревянных человечков с большой челюстью в самых разных образах — от Наполеона до Дарта Вейдера.

На обложке: иллюстрация Артуса Шейнера к сказке Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король», 1924 год. Фото: Wikimedia Commons / Ablakok / CC BY-SA 4.0

Источник

Познавательное и интересное