План главы Бэла романа Герой нашего времени Лермонтова
Пересказ
Автор в дороге из Тифлиса через Койшаурскую гору познакомился со штабс-капитаном Максимом Максимычем. Бывалый попутчик объяснил мошенничеством осетин то, что пустую повозку еле тащат шесть быков, а тяжелую легко везут четверо. Из-за начавшейся метели они остановились на вершине, опасаясь обвала. Опытный служивый в ответ на расспросы спутника поведал историю пребывания у него в крепости двадцатипятилетнего Григория Александровича Печорина.
Однажды местный князь позвал русских военных на свадьбу старшей дочери. Там его младшая дочь Бэла и молодой офицер познакомились. Они понравились друг другу. Выйдя присмотреть за лошадьми, Максим Максимыч случайно услышал, как сын князя Азамат признался Казбичу в страсти к его коню и уговаривал джигита продать лошадь. Умный, резвый и выносливый Карагез не раз спасал жизнь хозяину, и горец отказался. Тогда подросток спровоцировал драку.
Узнав об этом разговоре, Григорий Александрович настроил татарчонка украсть сестру. Пообещал понравившегося скакуна в качестве калыма. Когда отец уехал, Азамат привез связанную Бэлу в крепость и угнал вожделенного жеребца.
Печорин учил татарский и одаривал пленницу подарками, скрывая убийство ее отца Казбичем. Черкешенка стала ласковее, но отказывала в близости. Тогда похититель объявил, что уезжает искать смерти, а она может остаться хозяйкой его имущества или вернуться к отцу. Упрямица бросилась к юноше на шею, признавшись позже, что влюбилась в офицера с первого взгляда…
В жаркий день, несмотря на запрет выходить из крепости, Бэла вышла охладиться к речке, где ее схватил Казбич и повез. Возвращающийся с охоты Печорин подстрелил его лошадь, тогда горец ударил женщину кинжалом и убежал. Через два дня татарка умерла, а исхудавшего от переживаний офицера через три месяца перевели служить в Грузию.
Также читают:
Картинка к сочинению План главы Бэла романа Герой нашего времени
Популярные сегодня темы
Данное произведение повествует о страшнейшей судьбе одного бойца по имени Андрей. Действие происходит во времена Великой Отечественной войны, в которой герой потерял всю семью.
Каждый человек хоть раз в жизни испытывал раскаяние. Основной вопрос состоит в том, искреннее оно, или же – нет. Ответ на этот вопрос можно дать только лишь разобравшись в мотивах поступка
Валентин Катаев замечательный писатель детских сказок и рассказов. «Дудочка и кувшинчик» детская забавная, поучительная и очень интересная сказка о девочке, которая получила урок трудолюбия от лесного старичка
Жизнь человека неразрывно связана с литературой и книгами. За свою жизнь мы успеваем прочесть множество самых разных произведений. Какие-то из них нравятся нам, другие
Произведение Н.В. Гоголя «Ревизор» является классическим произведением, отразившим в себе реалии своего времени. Однако, можно с уверенностью сказать, что современное российское общество до сих пор воплощает в себе так называемый феномен «хлестаковщины».
План главы Бэла
К первой главе р омана «Герой нашего времени» «Бэла» предлагается два плана: краткий и развернутый.
Краткий план
Во время путешествия по Кавказу автор знакомится со штабс-капитаном Максимом Максимычем.
Максим Максимыч рассказывает историю о Печорине, который служил в его крепости.
Князь пригласил их на свадьбу старшей дочери, где Печорину понравилась младшая дочь Бэла.
На свадьбе Максим Максимыч слышит, что сын князя Азамат хочет купить лошадь Казбича, но тот отказывается.
Печорин в обмен на Бэлу крадет для Азамата лошадь Казбича.
Бэла со временем принимает Печорина, но он начинает скучать с ней, пропадает на охоте.
Бэла грустит, Максим Максимыч выводит ее прогуляться на вал, с него они видят Казбича, дразнящего их.
Печорин рассказывает Максиму Максимычу, что он несчастен из-за скуки, тот просит Печорина быть осторожнее и рассказывает про Казбича.
Во время охоты Печорина и Максима Максимыча, Казбич похищает и ранит Бэлу.
Бэла в мучениях умирает. Печорин вскоре уезжает из крепости.
Подробный план
Действие главы начинается с описания перехода автора через горы Кавказа, во время которого он знакомится со штабс-капитаном Максимом Максимычем.
Во время непогоды они останавливаются в сакле и Максим Максимыч рассказывает историю про Печорина, подчеркивая его необычность.
Печорина перевели служить в его крепость. Сын местного мирного князя Азамат, лет 15-ти, часто приезжал в крепость и проводил время с Печориным и Максимом Максимычем.
Однажды местный князь позвал их на свадьбу старшей дочери. Там Печорину понравилась младшая дочь князя лет 16-ти — Бэла. Кроме Печорина княжной любовался и Казбич, знакомый Максима Максимыча.
Там Максим Максимыч слышит как Азамат уговаривает Казбича продать ему его прекрасную лошадь, но Казбич отказывается. Карагез, который спас жизнь наезднику, для него дороже любой платы. Этот разговор Максим Максимыч пересказывает Печорину.
Недели три дразнит Печорин Азамата разговорами, а после обещает ему украсть лошадь Казбича, если мальчик похитит для него Бэлу. Ночью Печорин забирает Бэлу, а на следующий день лошадь, Азамат уезжает на Карагезе. Казбич плачет после потери лошади.
Печорин долго уговаривает Бэлу принять его. В конце концов, она смягчается и четыре месяца они живут счастливо. Но скоро Бэла надоедает Печорину, он начинает пропадать на охоте.
Когда Печорин вторые сутки пропадает на охоте, Максим Максимыч ведет Бэлу на прогулку на вал, откуда они видят, как внизу на лошади покойного князя вертится Казбич.
Максим Максимыч выговаривает Печорину об отношении к Бэле, просит его быть осторожнее и рассказывает про Казбича. Тот отвечает, что он и сам несчастен. У него ужасный характер и ему всегда скучно.
Печорин и Максим Максимыч уезжают на охоту. По дороге назад они замечают Казбича, увозящего Бэлу. Они бросаются в погоню — Казбич ранит Бэлу в спину и убегает.
Бэла в мучениях умирает. Печорин не сильно переживает, и вскоре его переводят из крепости. Автор расстается с Максимом Максимычем.
Статьи в тему:
Пожалуйста, поддержите этот проект, расказав о нем друзьям:
Анализ главы «Бэла» (из романа Лермонтова «Герой нашего времени»)
Автор: Самый Зелёный · Опубликовано 05.07.2020 · Обновлено 05.07.2020
В романе «Герой нашего времени» 5 глав, главной темой которых является проблема целого поколения, выраженная в образе Печорина. Каждая глава по-своему раскрывает все грани души героя и его характер. Первой главой романа является «Бэла». Основа сюжета – любовь Печорина и юной черкесской красавицы. Повествует эту историю Максим Максимыч. Многомудрый Литрекон предлагает Вам анализ главы «Бэла» по плану. Полный анализ романа «Герой нашего времени» по плану представлен здесь.
Суть: о чем глава?
С первых слов рассказчик обрисовывает портрет главного героя. Загадочный, поступки его лишены логики, и сразу видно, что «жизнь его наполнена необычными вещами». В один день Максим Максимыч и Печорин получили приглашение на бал в честь свадьбы князя. Даже в тот вечер юноша не смог пройти мимо приключений и выбрал себе в качестве новой знакомой дочь хозяина — княжну Бэлу. Однако не один Печорин обратил на неё внимание, разбойник Казбич давно испытывал чувства к девушке. Такой азарт и противоборство заинтересовали героя. Печорину было характерно чувство собственности, и если он решил для себя, что красавица будет принадлежать только ему, то пойдет на всё, чтобы добиться этой цели.
Благодаря своей расчётливости, эгоизму и малодушию, Печорин быстро и точно привёл свой план в действие: обменял девушку на коня у ее брата (этого дорогого и редкого коня они выкрали у Казбича), затуманил разум красавице и обманом завладел ею. Но юная черкеска, как и все радости светской жизни, в скором времени наскучила офицеру. Он по-прежнему готов отдать за неё жизнь, но быть с ней ему скучно. Чувства девушки были сильнее, чем Печорин подозревал. Вся её жизнь потускнела и потеряла прежнюю радость.
Главные герои романа «Герой нашего времени»
Главные герои главы «Бэла» кратко описаны в списке Многомудрого Литрекона. Кроме того, им посвящено сочинение.
Темы и проблемы
Основная темы главы «Бэла» — любовь. Через ее призму мы видим душевные изъяны Григория Печорина. Она для Григория непостижима. Она «никому не принесла счастья», потому что любил он только для себя, не отдавая ничего взамен. Печорин, как энергетический вампир, впитывал всё хорошее от спутницы, оставляя ее с душевной пустотой.
Еще одна важная тема — быт и нравы Кавказа. Автор описал менталитет и образ жизни горного народа, которые ускорили развязку трагедии и поставили Бэлу в зависимое положение. Согласно традициям, она не могла вернуться в отчий дом после такого позора, не могла найти свое счастье в родной среде. Эти же патриархальные установки дали Азамату и Казбичу моральное право украсть девушку и растоптать ее чувства.
Не менее интересная тема — столкновение двух цивилизаций, востока и запада. Печорин воспользовался условностями и нюансами ментальности черкесов и завладел Бэлой, породив своим вмешательством множество трагедий и разрушив хрупкий баланс сил в том мире.
Смысл
Смысл главы «Бэла» — описание образа Печорина, который пережил испытание искушением, любовью, а затем равнодушием и смертельным риском. Почему Лермонтов для знакомства читателя с героем выбрал этот, казавшийся на первый взгляд ужаснейшим, поступок? Много ответов на вопрос дают сами фразы Печорина и его непредсказуемые действия. Герой постоянно находится в состоянии скуки, а единственным лекарством от этого служит приключение. Всё было бы не так плачевно, если бы все поиски и забавы Печорина не несли за собой разрушительную волну страданий для всех людей, что окружали его. Но он охотно платит эту цену за то, чтобы развлечь себя и испытать хоть какие-то эмоции. Такой взгляд на героя нашего времени сразу же ставит на нем клеймо, оправдание которому мы найдем только в финале книги. Автор показывает нам незаурядного человека — романтического героя, который разрушает все, к чему прикасается, но не может найти искомого счастья. Он сам — главная жертва своих проделок, ведь вся тщетность попыток ввергает героя в отчаяние. Такова главная мысль главы «Бэла». Ей еще суждено раскрыться в полной мере в других главах, ведь именно из них мы узнаем, что главный герой спокоен лишь потому, что уже подписал себе смертный приговор: вскоре он погибнет на войне в Персии, куда поедет сам.
Помимо этого, в главе «Бэла» автор заостряет внимание на отличии людей, их менталитета и уклада жизни. Покорность Бэлы и своеволие Печорина противопоставлены, как в начале, так и в конце романа, тем самым создается впечатление замкнутости и целостности композиции. Основная идея главы «Бэла» — показать, как цивилизация западного мира развратила Печорина. Сравнивая его с жителями гор, автор делает выбор в их пользу: их мотивы понятны и естественны, они любят сильно и страстно, в то время как Печорин не чувствует ничего, кроме скуки.
Значение главы в романе
М.Ю. Лермонтов меняет порядок событий и глав. Такое расположение усиливает сюжетное напряжение и постепенно раскрывает сложность и противоречивость характера Печорина. История с красавицей Бэлой по временным рамкам находится в середине романа, однако сам автор решил, что знакомство читателя с Печориным начнется именно с этой главы, наполненной трагическими и захватывающими событиями. Лермонтов решает заинтересовать читателя, используя прием замедления повествования, дает ему возможность анализировать сложившуюся ситуацию.
Автор сначала осуждает своего героя, поэтому «Бэла» стала первой главной романа «Герой нашего времени». Писатель далек от идеализации своего персонажа, ему важно сначала дать ему характеристику без прикрас, и лишь потом дать некоторое оправдание его поступкам. Такое вступление интригует и заставляет нас поторопиться с прочтением очередной главы.
Каждый эпизод романа «Герой нашего времени» повлечет за собой бурную дискуссию как в школьном классе, так и во взрослом обществе. Можно долго анализировать образ главного героя, его поступки и действия, но не прийти к единому выводу. Загадочность и неоднозначность – ключевые черты характера Григория Печорина.
Цитатный план главы «Бэла» романа Лермонтова «Герой нашего времени»
Основные персонажи главы
Написать план бэла из рассказа герой нашего времени
на окраине леса стояла заброшенная избушка. и лет её было много-много. в этой избушке жил маленький паучёк.жил он один одинёшенек, люди его боялись, звери по углам разбегались, никто и не помнил как он появился в этом лесу.паучёк от скуки заплёл весь дом паутиной, и ему было грустно от того, что ему больше нечем было занятся.
и вот однажды он услышал, что в домик к нему кто- то тихонько стучится. паучёк выглянул на порог и увидел красивую девушку, которая дрожала как осиновый листик.
— проходите милая барышня: — сказал паучёк, пропуская девушку в перёд.
к его удивлению, она не испугалась,а даже слегка улыбнулась.
на утро проснувшись паучёк увидел, как его дом сияет чистотой, а из его паутины, девушка соткала себе новое платье. посмотрев на неё он увидел как она плачет горькими слезами.он подошёл к ней и смахнул маленькой лапкой её слёзы, девушка улыбнулась и тихонько поцеловала паучка. в этот момент, дом наполнился ярким светом и через мгновение девушка увидела перед собой прекрасного принца.
принц — паучёк рассказал ей, как однажды его заколдовал злой волшебник и что чары может развеять только настоящая любовь.
через время принц вернулся в свой замок, со своей гостьей, с девушкой которая его сильно полюбила. они сыграли большую свадьбу и стали жить поживать, да добра наживать.
«Бэла» очень краткое содержание
М. Ю. Лермонтов «Бэла» краткое содержание для читательского дневника:
Печорин приехал служить в опасные кавказские горы. Местные жители от рождения головорезы, обманщики, ещё и пьяницы. Как позже признается Григорий, он думал под пулями забыть свою тоску. Всегда у него так: чем-то увлекается, а после ему от этого тошно. Пробовал он учение, женщин, светскость…
Приглашенный гостем на свадьбу, он видит юную дочь хозяина. Максим Максимович слышит в саду, как её за коня продаёт бандиту эгоистичный брат. Но возникает ссора, потасовка, пир превращается в бойню. Максим рассказывает о заговоре Печорину, а тот пользуется ситуацией. Он крадёт у бандита коня, а уже этого коня обещает брату за Бэлу.
Всё идёт по плану, красавиц уже в русской крепости. Она слишком гордая, дичится, не согласна быть пленницей. Но Григорий разговаривает с ней, дарит подарки, ухаживает… В итоге, она влюбляется в него, впрочем, полюбила она его с первого взгляда. Но теперь Печорину уже не интересно, он часто уезжает на охоту.
Однажды печальную Бэлу убивает тот бандит. Несчастная умирает два дня, но волнует её лишь то, что она другой веры, поэтому не сможет быть после смерти с любимым эгоистом. После её смерти Печорин, повергая в ужас Максима, смеётся.
Главная мысль:
Повесть Лермонтова о несчастном в своём эгоизме человеке, ведь мало того, что он всех вокруг, используя в своих интересах, делает несчастными, так он и сам не получает от этого радости.
Поэма «Демон» Лермонтова, написанная в 1839 году, полна философских размышлений поэта на тему добра и зла, невозможности любви, в ней немало фольклорных и мифологических мотивов. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Демона» по главам и частям.
План Бэла згубіўся ў мінскіх калідорах
Як паведаміў лорд Бэл у інтэрв’ю Еўрарадыё, план па змене вонкавага іміджу Беларусі гатовы і ўжо адпраўлены ў Мінск. Аднак высветлілася, што ні ў Адміністрацыі прэзідэнта, ні ў Міністэрстве замежных спраў Беларусі гэты дакумент яшчэ не бачылі. Англійскі піяршчык Цімаці Бэл, які на замову Лукашэнкі распрацаваў план па паляпшэнні вонкавага іміджу Беларусі, у інтэрв’ю Еўрарадыё паведаміў, што дакумент ужо на стале ў Лукашэнкі.
Лорд Бэл: “Так, я падрыхтаваў план, аднак пакуль не атрымаў адказу ад вашага прэзідэнта”.
Але, як высветлілася, да стала кіраўніка дзяржавы яшчэ не дайшоў.
Павел Лёгкі, прэсавы сакратар прэзідэнта, расказаў Еўрарадыё, што ніякіх планаў ад лорда Бэла не бачыў і параіў звярнуцца ў Міністэрства замежных спраў Беларусі:
Лёгкі: “Вы ведаеце, я ад лорда Бэла планаў не атрымліваў. Справа ў тым, што я кіраўнік прэсавай службы прэзідэнта, а таму вы звяртаецеся не па адрасе. У яго, напэўна, нейкія свае каналы прадстаўлення інфармацыі. Я думаю, што вам варта звярнуцца ў МЗС”
Марыя Ваньшына, прэс-сакратар беларускага МЗС, паведаміла Еўрарадыё, што ў прэсавай службе таксама не ведаюць пра дасланыя англійскім піяршчыкам дакументы:
Ваньшына: “Я не здольная адказаць вам на гэтае пытанне, таму што я не ведаю нічога пра гэта – атрыманы ён ці не”.
У прыёмнай кіраўніка МЗС Сяргея Мартынава Еўрарадыё паведамілі, што галоўны дыпламат знаходзіцца ў доўгатэрміновай камандзіроўцы, а таму дакладна не бачыў план англійскага піяршчыка:
“Прыйшоў план ці не, міністр яўна не ў курсе, бо ён ужо дастаткова даўно ў камандзіроўцы і вернецца таксама не хутка. Куды вам звярнуццa. Напэўна, што толькі ў канцылярыю, дзе рэгіструюць усе атрыманыя дакументы. Усё, што дасылаецца да нас, будзе адназначна ў іх”.
Чарговым дзяржаўным органам, куды звярнулася Еўрарадыё, стала канцылярыя Міністэрства замежных спраў Беларусі. Высветлілася, што нават у органе, праз які праходзяць усе дасланыя дыпламатычныя дакументы, аніякіх лістоў за подпісам англійскага лорда Бэла таксама няма :
“О-о-о, напэўна, я такога дакумента не знайду… Не, дакладна нічога падобнага да нас не прыходзіла”.
Атрымліваецца, што дакумент Бэла ў Беларусі пакуль яшчэ ніхто не бачыў. Тым часам распрацоўшчык плану зараз сядзіць сабе ў Англіі і чакае адказу ад беларускіх уладаў.
Таксама на гэтую тэму: Лорд Бэл адаслаў на ўзгадненне Лукашэнку план па змене іміджу Беларусі
Короткий пересказ «Бэла»
Краткое содержание «Бэла» Лермонтов:
Рассказчик-офицер, странствующий по Кавказу, встречает попутчика — старого штабс-капитана Максима Максимыча, бывшего коменданта крепости на южных рубежах России. Тот рассказывает ему историю о молодом офицере Григории Печорине, прибывшем служить под его командование. Печорин был сослан на Кавказ после какой-то неприятной истории.
Офицер был «славный малый», «но из тех людей, с которыми должны случаться разные необыкновенные вещи». Он и Максим Максимыч быстро стали приятелями. Однажды местный горский князь пригласил их на свадьбу дочери. Там Печорин встретил Бэлу, младшую дочь князя. Красавица горянка, она так разительно отличалась от всех светских красавиц, которые были в жизни Печорина, что он решил выкрасть её из отцовского дома.
На эту мысль Печорина подтолкнул рассказ Максима Максимыча о случайно услышанном разговоре брата Бэлы и Казбича — одного из гостей князя, которому тоже очень нравилась девушка. Мальчик очень просил Казбича продать ему своего коня, лучшего во всей Кабарде, за любые деньги, был согласен на всё и даже предложил украсть для него свою сестру. Но тот отказался, и это было на руку Печорину.
«Видите, как иногда маловажный случай имеет жестокие последствия».
Пообещав мальчику помочь увести коня у Казбича в награду за Бэлу, Печорин получил желаемое, хотя и без одобрения Максима Максимыча. Брат девушки привёз её в крепость, забрал коня, пока Печорин отвлекал Казбича, и исчез навсегда, боясь мести лихого горца. Казбич тяжело переживал обман и потерю коня, рано или поздно его месть должна была коснуться участников событий.
Бэла жила в русской крепости, тоскуя по дому и не отвечая на ухаживания Печорина. Ему не удалось растопить лёд в её сердце ни словами любви, ни подарками. Но со временем её сердце оттаяло, и она полюбила его. Печорин же к этому времени начал охладевать к Бэле и тяготиться ею.
«Любовь, как огонь, — без пищи гаснет».
Скука, вечная спутница Печорина, снова начала одолевать его. Все чаще он надолго уезжал на охоту, оставляя девушку одну в крепости.
Вскоре объявился Казбич и похитил Бэлу. Услышав её крик, Печорин и Максим Максимыч бросились в погоню. Казбич, понимая, что ему не уйти, бросил девушку, смертельно ранив её. Бэла умерла через два дня на руках у Печорина.
Утрату он пережил глубоко в себе и о Бэле больше никогда не говорил. Вскоре после похорон его перевели в другую часть. С Максимом Маскимычем они встретятся только через пять лет.
Сказка «Ашик-Кериб» Лермонтова была написана в 1837 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Ашик-Кериб» на нашем сайте. Произведение представляет собой литературную обработку популярной турецкой сказки о любви бедного музыканта к богатой красавице.
Анализ повести «Бэла» план-конспект урока по литературе (9 класс) на тему
Конспект урока по русской литературе
Анализ повести «Бэла»
Тема: Анализ повести «Бэла»
1) Образовательная: в ходе анализа повести и наблюдения над поведением героя выявить особенности характера Печорина, показать оценку образа героя рассказчиком, роль пейзажа в создании характера;
2)Развивающая: развить навыки анализа текста;
3) Воспитательная: воспитать уважение к культуре другого народа.
Оборудование: портрет писателя.
Методические приемы: анализ текста, комментарий учителя, комментированное чтение.
I. Организационный момент.
II. Вопросы на повторение.
1. Расскажите об истории создания романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
2. О чем пишет М. Ю. Лермонтов в своем «Преди словии» к роману? (О цели написания своего произве дения.)
3. Какую основную черту главного героя отмечает писатель в «Предисловии»? («… это портрет, состав ленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии».)
4. Почему, на взгляд автора, обществу «нужны горькие лекарства, едкие истины»? («Довольно людей кормили сластями. »)
5. На что указал М. Ю. Лермонтов читателю своим романом? (На нравственные болезни современного ему общества.)
III. Вступительное слово учителя.
1) Кратко перескажите сюжет повести «Бэла» (развитие связной устной речи).
2) От какого лица ведется повествование в повес ти? (От лица штабс-капитана Максим Максимыча.)
3) Каким предстал Григорий Александрович Печо рин при первом знакомстве Максим Максимычу? ( такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно»,)
4) Что привлекло Печорина в Бэле? (Красота, новизна впечатлений,)
5) Дайте подробную характеристику Бэле по сле дующим критериям:
— воспитание (семья горцев);
— роль традиций в ее жизни (велика);
— внешность (необыкновенно красива);
— отношение к Печорину (влюбилась в Печо рина).
6) Охарактеризуйте жизнь горцев. (Сильна роль традиций, гордые люди, склонные к военным набегам, почитание родителей и др.)
7) Чем Казбич и Азамат отличались от Печорина? (Печорин — светский человек, без определенного ук лада жизни, Казбич и Азамат — люди гор, живущие по законам горцев)
Почему Печорин разлюбил Бэлу? («Любовь ди карки немногим лучше любви знатной барыни», «мне с нею скучно».)
9) На какую черту в характере Печорина обратил внимание Максим Максимыч? («Только немножко странен»,)
Анализ автохарактеристики Печорина (чтение фрагмента повести со слов: «Послушайте, Максим Максимыч, — отвечал он, — у меня несчастный характер…»).
Вопросы для анализа
В своем монологе Печорин словно приоткрывает свои внутреннюю биографию: удовольствия жизни, любовь, чтение — ничто не приносило удовлетворения. Скука Печорина напрямую перекликается с хандрой Евгении Онегина. Но, в отличие от Онегина, лермонтовскому герою присуща ненасытная жажда нового, «воображение беспокойное», «сердце ненасытное». Собираясь в путешествие, он ищет не спокойствия, а «бурь и дурных дорог».
Роль пейзажа в повести.
Найдите наиболее яркие пейзажные зарисовки. Какие картины природы выбирает Лермонтов для своего описа ния? Какова связь пейзажных зарисовок с образом главного героя и событийной канвой повести?
Величавые картины горной природы проникнуты ли ризмом, ощущением красоты и поэтичности мира. На фоне гармонии в природе ярко оттеняется разлад с жиз нью и беспокойство Печорина.
Кроме того, мятежность и величественность кавказс ких пейзажей подчеркивают, усиливают мятежность лер монтовского героя, его гордый дух.
В первой повести, начинающей роман, главный герой Печорин предстает человеком, воплощающим в себе про тиворечивые качества. Характер Печорина остается загадкой, ибо от читателя скрыты мотивы его поступков. Ге рой описан через восприятие рассказчика — немолодого штабс-капитана, который в силу целого ряда причин не способен объяснить характера и поступков Печорина.
Лермонтов использует целый ряд приемов для обри совки образа героя:
— характеристика Печорина рассказчиком;
— действия и поступки Печорина;
— сопоставление Печорина с другими персонажами по вести;
V. Домашнее задание.
Прочитать повесть «Максим Максимыч» из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
VI. Подведение итогов урока. Оценивание работы учащихся.
Сюжет повести «Бэла» Лермонтов
«Бэла» Лермонтов краткое содержание главы из произведения:
Русский путешественник «ехал на перекладных из Тифлиса». К вечеру он добрался в Койшаурскую долину, поразившую его живописным видом неприступных гор, отвесных скал, величественных чинар. Путник остановился возле духана, где «толпилось шумно десятка два грузин и горцев». Здесь он встретил своего соотечественника – офицера лет пятидесяти, с твердой походкой и бодрым видом.
Штабс-капитан Максим Максимыч рассказал своему попутчику, что уже давно служит на Кавказе, и за это время успел познакомиться с нравами местных народов. Их путь прервала метель, и мужчины были вынуждены заночевать в дымной сакле. Устроившись с удобством, какое только было возможно в аскетичном жилище горцев, Максим Максимыч принялся рассказывать о своих былых приключениях.
Однажды, лет пять назад, в крепость, которой заведовал штабс-капитан, приехал молодой офицер Григорий Александрович Печорин. Это был богатый, прекрасно образованный человек с твердым и независимым характером. Максим Максимыч считал, что он принадлежал той породе людей, «у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи».
Однажды князь пригласил русских офицеров на свадьбу своей старшей дочери. Во время празднования к Печорину подошла младшая дочь хозяина, шестнадцатилетняя Бэла, и пропела ему нечто «вроде комплимента».
Девушка была чудо как хороша собой: «высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны». Печорин весь вечер не сводил с красавицы глаз, но был на пиршестве еще один человек, который пристально наблюдал за Бэлой. Это был своим горячим нравом горец Казбич.
Когда Максим Максимыч вышел во двор проверить лошадей, он случайно услышал разговор Азамата и Казбича. Хозяйский сын восхищался лошадью горца, лучше которой не было во всей округе. Он умолял отдать ему славного коня, обещая Казбичу украсть для него отцовскую шашку или винтовку.
Зная тайное желание Азамата, Печорин при всяком удобном случае стал поддразнивать вспыльчивого паренька. Однажды он пообещал помочь похитить коня, если Азамат приведет к нему Бэлу. Максиму Максимычу была не по душе эта затея, но Печорин ему отвечал, что «дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он».
Задумка Печорина удалась, и Азамат, вскочив на спину резвого коня, скрылся в неизвестном направлении. Узнав о пропажи скакуна, Казбич «повалился на землю и зарыдал, как ребенок». Не нарушил своего обещания и Азамат, передавший Бэлу русскому офицеру. Печорин пытался улестить пугливую девушку богатыми подарками, сладкими речами, признаниями в любви. Его настойчивость принесла свои плоды, и Бэла стала его возлюбленной.
Максим Максимыч к Бэле «наконец так привык, как к дочери». Первые несколько месяцев Печорин всячески баловал свою возлюбленную, оказывал ей всевозможные знаки внимания, но затем он стал тяготиться ее обществом. Он все больше времени проводил на охоте, а несчастная девушка плакала, и жаловалась на свою жизнь Максиму Максимычу.
Штабс-капитан принялся было укорять Печорина в его холодности к Бэле. В ответ капитан рассказал о своей жизни. Повзрослев, он «стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги». Светские красавицы ему быстро надоели, и он отправился на Кавказ развеять скуку. Свежая красота Бэлы пробудила в нем желание испытать сильное, настоящее чувство, но этого не вышло.
Однажды Максим Максимыч и Печорин отправились на охоту. Возвращаясь домой, они увидели Казбича, похитившего Бэлу. Офицеры бросились в погоню. Заметив преследователей, Казбич вонзил в спину Бэлы кинжал, а сам скрылся среди скал.
Бэла умерла в страшных мучениях на руках Печорина. После ее смерти он «был долго нездоров, исхудал». Вскоре Печорина перевели на службу в Грузию, и с тех пор Максим Максимыч больше его не видел.
Заключение
Лермонтов показал, как банальная скука пресыщенного повесы способна изломать судьбы многим людям. Печорин стал виновником разыгравшейся драмы, но это его совершенно не трогает.
Поэму «Беглец» Лермонтов написал в 1846 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Беглец» по главам. Это история о воине, бежавшем с поле боя в родное селение, но родные от него отвернулись из-за проявленной им трусости. Пересказ поэмы будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.
I. Бэла
Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел.
Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею.
Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, — а эта гора имеет около двух верст длины.
Нечего делать, я нанял шесть быков и нескольких осетин. Один из них взвалил себе на плечи мой чемодан, другие стали помогать быкам почти одним криком.
За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то, что она была доверху накладена. Это обстоятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду. Я подошел к нему и поклонился: он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма.
— Мы с вами попутчики, кажется?
Он молча опять поклонился.
— Вы, верно, едете в Ставрополь?
— Так-с точно… с казенными вещами.
— Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин?
Он лукаво улыбнулся и значительно взглянул на меня.
— Вы, верно, недавно на Кавказе?
Он улыбнулся вторично.
— Да так-с! Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки все ни с места… Ужасные плуты! А что с них возьмешь. Любят деньги драть с проезжающих… Избаловали мошенников! Увидите, они еще с вас возьмут на водку. Уж я их знаю, меня не проведут!
— А вы давно здесь служите?
— Да, я уж здесь служил при Алексее Петровиче, — отвечал он, приосанившись. — Когда он приехал на Линию, я был подпоручиком, — прибавил он, — и при нем получил два чина за дела против горцев.
— Теперь считаюсь в третьем линейном батальоне. А вы, смею спросить.
Разговор этим кончился и мы продолжали молча идти друг подле друга. На вершине горы нашли мы снег. Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге; но благодаря отливу снегов мы легко могли различать дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже не так круто. Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший волнами из ущелий, покрывал ее совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда до нашего слуха. Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались.
— Ведь этакий народ! — сказал он, — и хлеба по-русски назвать не умеет, а выучил: «Офицер, дай на водку!» Уж татары по мне лучше: те хоть непьющие…
— Завтра будет славная погода! — сказал я. Штабс-капитан не отвечал ни слова и указал мне пальцем на высокую гору, поднимавшуюся прямо против нас.
— Что ж это? — спросил я.
— Посмотрите, как курится.
И в самом деле, Гуд-гора курилась; по бокам ее ползали легкие струйки — облаков, а на вершине лежала черная туча, такая черная, что на темном небе она казалась пятном.
Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих ее саклей, и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело и пошел мелкий дождь. Едва успел я накинуть бурку, как повалил снег. Я с благоговением посмотрел на штабс-капитана…
— Нам придется здесь ночевать, — сказал он с досадою, — в такую метель через горы не переедешь. Что? были ль обвалы на Крестовой? — спросил он извозчика.
— Не было, господин, — отвечал осетин-извозчик, — а висит много, много.
За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.
Сакля была прилеплена одним боком к скале; три скользкие, мокрые ступени вели к ее двери. Ощупью вошел я и наткнулся на корову (хлев у этих людей заменяет лакейскую). Я не знал, куда деваться: тут блеют овцы, там ворчит собака. К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа. Посередине трещал огонек, разложенный на земле, и дым, выталкиваемый обратно ветром из отверстия в крыше, расстилался вокруг такой густой пеленою, что я долго не мог осмотреться; у огня сидели две старухи, множество детей и один худощавый грузин, все в лохмотьях. Нечего было делать, мы приютились у огня, закурили трубки, и скоро чайник зашипел приветливо.
— Жалкие люди! — сказал я штабс-капитану, указывая на наших грязных хозяев, которые молча на нас смотрели в каком-то остолбенении.
— Преглупый народ! — отвечал он. — Поверите ли? ничего не умеют, не способны ни к какому образованию! Уж по крайней мере наши кабардинцы или чеченцы хотя разбойники, голыши, зато отчаянные башки, а у этих и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь. Уж подлинно осетины!
— А вы долго были в Чечне?
— Да, я лет десять стоял там в крепости с ротою, у Каменного Брода, — знаете?
— Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди — либо аркан на шее, либо пуля в затылке. А молодцы.
— А, чай, много с вами бывало приключений? — сказал я, подстрекаемый любопытством.
— Как не бывать! бывало…
Тут он начал щипать левый ус, повесил голову и призадумался. Мне страх хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку — желание, свойственное всем путешествующим и записывающим людям. Между тем чай поспел; я вытащил из чемодана два походных стаканчика, налил и поставил один перед ним. Он отхлебнул и сказал как будто про себя: «Да, бывало!» Это восклицание подало мне большие надежды. Я знаю, старые кавказцы любят поговорить, порассказать; им так редко это удается: другой лет пять стоит где-нибудь в захолустье с ротой, и целые пять лет ему никто не скажет «здравствуйте» (потому что фельдфебель говорит «здравия желаю»). А поболтать было бы о чем: кругом народ дикий, любопытный; каждый день опасность, случаи бывают чудные, и тут поневоле пожалеешь о том, что у нас так мало записывают.
— Не хотите ли подбавить рому? — сказал я своему собеседнику, — у меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно.
— Нет-с, благодарствуйте, не пью.
— Да так. Я дал себе заклятье. Когда я был еще подпоручиком, раз, знаете, мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт навеселе, да уж и досталось нам, как Алексей Петрович узнал: не дай господи, как он рассердился! чуть-чуть не отдал под суд. Оно и точно: другой раз целый год живешь, никого не видишь, да как тут еще водка — пропадший человек!
Услышав это, я почти потерял надежду.
— Да вот хоть черкесы, — продолжал он, — как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка. Я раз насилу ноги унес, а еще у мирнова князя был в гостях.
— Как же это случилось?
— Вот (он набил трубку, затянулся и начал рассказывать), вот изволите видеть, я тогда стоял в крепости за Тереком с ротой — этому скоро пять лет. Раз, осенью пришел транспорт с провиантом; в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. «Вы, верно, — спросил я его, — переведены сюда из России?» — «Точно так, господин штабс-капитан», — отвечал он. Я взял его за руку и сказал: «Очень рад, очень рад. Вам будет немножко скучно… ну да мы с вами будем жить по-приятельски… Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч, и, пожалуйста, — к чему эта полная форма? приходите ко мне всегда в фуражке». Ему отвели квартиру, и он поселился в крепости.
— А как его звали? — спросил я Максима Максимыча.
— Его звали… Григорием Александровичем Печориным
. Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен. Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут — а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими был странностями, и, должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц.
— А долго он с вами жил? — спросил я опять.
— Да с год. Ну да уж зато памятен мне этот год; наделал он мне хлопот, не тем будь помянут! Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!
— Необыкновенные? — воскликнул я с видом любопытства, подливая ему чая.
Раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу: он отдавал старшую дочь замуж, а мы были с ним кунаки: так нельзя же, знаете, отказаться, хоть он и татарин. Отправились. В ауле множество собак встретило нас громким лаем. Женщины, увидя нас, прятались; те, которых мы могли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. «Я имел гораздо лучшее мнение о черкешенках», — сказал мне Григорий Александрович. «Погодите!» — отвечал я, усмехаясь. У меня было свое на уме.
У князя в сакле собралось уже множество народа. У азиатов, знаете, обычай всех встречных и поперечных приглашать на свадьбу. Нас приняли со всеми почестями и повели в кунацкую. Я, однако ж, не позабыл подметить, где поставили наших лошадей, знаете, для непредвидимого случая.
— Как же у них празднуют свадьбу? — спросил я штабс-капитана.
— Да обыкновенно. Сначала мулла прочитает им что-то из Корана; потом дарят молодых и всех их родственников, едят, пьют бузу; потом начинается джигитовка, и всегда один какой-нибудь оборвыш, засаленный, на скверной хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию; потом, когда смеркнется, в кунацкой начинается, по-нашему сказать, бал. Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл, как по-ихнему ну, да вроде нашей балалайки. Девки и молодые ребята становятся в две шеренги одна против другой, хлопают в ладоши и поют. Вот выходит одна девка и один мужчина на середину и начинают говорить друг другу стихи нараспев, что попало, а остальные подхватывают хором. Мы с Печориным сидели на почетном месте, и вот к нему подошла меньшая дочь хозяина, девушка лет шестнадцати, и пропела ему… как бы сказать. вроде комплимента.
— А что ж такое она пропела, не помните ли?
— Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей, я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ.
Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорью Александровичу: «Ну что, какова?» — «Прелесть! — отвечал он. — А как ее зовут?» — «Ее зовут Бэлою», — отвечал я.
В этот вечер Казбич был угрюмее, чем когда-нибудь, и я заметил, что у него под бешметом надета кольчуга. «Недаром на нем эта кольчуга, — подумал я, — уж он, верно, что-нибудь замышляет».
Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться. Ночь уж ложилась на горы, и туман начинал бродить по ущельям.
Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом осторожность никогда не мешает: у меня же была лошадь славная, и уж не один кабардинец на нее умильно поглядывал, приговаривая: «Якши тхе, чек якши!»
Пробираюсь вдоль забора и вдруг слышу голоса; один голос я тотчас узнал: это был повеса Азамат, сын нашего хозяина; другой говорил реже и тише. «О чем они тут толкуют? — подумал я, — уж не о моей ли лошадке?» Вот присел я у забора и стал прислушиваться, стараясь не пропустить ни одного слова. Иногда шум песен и говор голосов, вылетая из сакли, заглушали любопытный для меня разговор.
— Славная у тебя лошадь! — говорил Азамат, — если бы я был хозяин в доме и имел табун в триста кобыл, то отдал бы половину за твоего скакуна, Казбич!
«А! Казбич!» — подумал я и вспомнил кольчугу.
— Да, — отвечал Казбич после некоторого молчания, — в целой Кабарде не найдешь такой. Раз, — это было за Тереком, — я ездил с абреками отбивать русские табуны; нам не посчастливилось, и мы рассыпались кто куда. За мной неслись четыре казака; уж я слышал за собою крики гяуров, и передо мною был густой лес. Прилег я на седло, поручил себе аллаху и в первый раз в жизни оскорбил коня ударом плети. Как птица нырнул он между ветвями; острые колючки рвали мою одежду, сухие сучья карагача били меня по лицу. Конь мой прыгал через пни, разрывал кусты грудью. Лучше было бы мне его бросить у опушки и скрыться в лесу пешком, да жаль было с ним расстаться, — и пророк вознаградил меня. Несколько пуль провизжало над моей головою; я уж слышал, как спешившиеся казаки бежали по следам… Вдруг передо мною рытвина глубокая; скакун мой призадумался — и прыгнул. Задние его копыта оборвались с противного берега, и он повис на передних ногах; я бросил поводья и полетел в овраг; это спасло моего коня: он выскочил. Казаки все это видели, только ни один не спустился меня искать: они, верно, думали, что я убился до смерти, и я слышал, как они бросились ловить моего коня. Сердце мое облилось кровью; пополз я по густой траве вдоль по оврагу, — смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагез; все кинулись за ним с криком; долго, долго они за ним гонялись, особенно один раза два чуть-чуть не накинул ему на шею аркана; я задрожал, опустил глаза и начал молиться. Через несколько мгновений поднимаю их — и вижу: мой Карагез летит, развевая хвост, вольный как ветер, а гяуры далеко один за другим тянутся по степи на измученных конях. Валлах! это правда, истинная правда! До поздней ночи я сидел в своем овраге. Вдруг, что ж ты думаешь, Азамат? во мраке слышу, бегает по берегу оврага конь, фыркает, ржет и бьет копытами о землю; я узнал голос моего Карагеза; это был он, мой товарищ. С тех пор мы не разлучались.
И слышно было, как он трепал рукою по гладкой шее своего скакуна, давая ему разные нежные названия.
— Если б у меня был табун в тысячу кобыл, — сказал Азамат, — то отдал бы тебе весь за твоего Карагеза.
, не хочу, — отвечал равнодушно Казбич.
— Послушай, Казбич, — говорил, ласкаясь к нему, Азамат, — ты добрый человек, ты храбрый джигит, а мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю все, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку, что только пожелаешь, — а шашка его настоящая гурда: приложи лезвием к руке, сама в тело вопьется; а кольчуга — такая, как твоя, нипочем.
— В первый раз, как я увидел твоего коня, — продолжал Азамат, когда он под тобой крутился и прыгал, раздувая ноздри, и кремни брызгами летели из-под копыт его, в моей душе сделалось что-то непонятное, и с тех пор все мне опостылело: на лучших скакунов моего отца смотрел я с презрением, стыдно было мне на них показаться, и тоска овладела мной; и, тоскуя, просиживал я на утесе целые дни, и ежеминутно мыслям моим являлся вороной скакун твой с своей стройной поступью, с своим гладким, прямым, как стрела, хребтом; он смотрел мне в глаза своими бойкими глазами, как будто хотел слово вымолвить. Я умру, Казбич, если ты мне не продашь его! — сказал Азамат дрожащим голосом.
Мне послышалось, что он заплакал: а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем, бывало, у него слез не выбьешь, даже когда он был помоложе.
В ответ на его слезы послышалось что-то вроде смеха.
— Послушай! — сказал твердым голосом Азамат, — видишь, я на все решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь, дождись меня завтра ночью там в ущелье, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул, — и она твоя. Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?
Долго, долго молчал Казбич; наконец вместо ответа он затянул старинную песню вполголоса
Много красавиц в аулах у нас, Звезды сияют во мраке их глаз. Сладко любить их, завидная доля; Но веселей молодецкая воля.
Золото купит четыре жены, Конь же лихой не имеет цены Он и от вихря в степи не отстанет, Он не изменит, он не обманет.
Напрасно упрашивал его Азамат согласиться, и плакал, и льстил ему, и клялся; наконец Казбич нетерпеливо прервал его:
— Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни.
— Меня? — крикнул Азамат в бешенстве, и железо детского кинжала зазвенело об кольчугу. Сильная рука оттолкнула его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень зашатался. «Будет потеха!» — подумал я, кинулся в конюшню, взнуздал лошадей наших и вывел их на задний двор. Через две минуты уж в сакле был ужасный гвалт. Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья — и пошла потеха! Крик, шум, выстрелы; только Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице, как бес, отмахиваясь шашкой.
— Плохое дело в чужом пиру похмелье, — сказал я Григорью Александровичу, поймав его за руку, — не лучше ли нам поскорей убраться?
— Да погодите, чем кончится.
— Да уж, верно, кончится худо; у этих азиатов все так: натянулись бузы, и пошла резня! — Мы сели верхом и ускакали домой.
— А что Казбич? — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.
— Да что этому народу делается! — отвечал он, допивая стакан чая, — ведь ускользнул!
— И не ранен? — спросил я.
— А бог его знает! Живущи, разбойники! Видал я-с иных в деле, например: ведь весь исколот, как решето, штыками, а все махает шашкой. — Штабс-капитан после некоторого молчания продолжал, топнув ногою о землю:
— Никогда себе не прощу одного: черт меня дернул, приехав в крепость, пересказать Григорью Александровичу все, что я слышал, сидя за забором; он посмеялся, — такой хитрый! — а сам задумал кое-что.
— А что такое? Расскажите, пожалуйста.
— Ну уж нечего делать! начал рассказывать, так надо продолжать.
Дня через четыре приезжает Азамат в крепость. По обыкновению, он зашел к Григорью Александровичу, который его всегда кормил лакомствами. Я был тут. Зашел разговор о лошадях, и Печорин начал расхваливать лошадь Казбича: уж такая-то она резвая, красивая, словно серна, — ну, просто, по его словам, этакой и в целом мире нет.
Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает; я заговорю о другом, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат. Недели три спустя стал я замечать, что Азамат бледнеет и сохнет, как бывает от любви в романах-с. Что за диво.
Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку: Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду. Раз он ему и скажи:
— Вижу, Азамат, что тебе больно понравилась эта лошадь; а не видать тебе ее как своего затылка! Ну, скажи, что бы ты дал тому, кто тебе ее подарил бы.
— Все, что он захочет, — отвечал Азамат.
— В таком случае я тебе ее достану, только с условием… Поклянись, что ты его исполнишь…
— Клянусь… Клянись и ты!
— Хорошо! Клянусь, ты будешь владеть конем; только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу: Карагез будет тебе калымом. Надеюсь, что торг для тебя выгоден.
— Не хочешь? Ну, как хочешь! Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок: рано тебе ездить верхом…
— А мой отец? — сказал он.
— Разве он никогда не уезжает?
— В первый раз, как Казбич приедет сюда; он обещался пригнать десяток баранов: остальное — мое дело. Смотри же, Азамат!
Вот они и сладили это дело… по правде сказать, нехорошее дело! Я после и говорил это Печорину, да только он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж, а что — Казбич разбойник, которого надо было наказать. Сами посудите, что ж я мог отвечать против этого. Но в то время я ничего не знал об их заговоре. Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда; я велел ему привести на другой день.
— Азамат! — сказал Григорий Александрович, — завтра Карагез в моих руках; если нынче ночью Бэла не будет здесь, то не видать тебе коня…
— Хорошо! — сказал Азамат и поскакал в аул. Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, — только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова окутана чадрой.
— А лошадь? — спросил я у штабс-капитана.
— Сейчас, сейчас. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком.
Стали мы болтать о том, о сем: вдруг, смотрю, Казбич вздрогнул, переменился в лице — и к окну; но окно, к несчастию, выходило на задворье.
— Что с тобой? — спросил я.
— Моя лошадь. лошадь. — сказал он, весь дрожа.
Точно, я услышал топот копыт: «Это, верно, какой-нибудь казак приехал…»
— Да в том-то и штука, что его Казбич не нашел: он куда-то уезжал дней на шесть, а то удалось ли бы Азамату увезти сестру?
А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было. Такой хитрец: ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову за Тереком или за Кубанью: туда и дорога.
Признаюсь, и на мою долю порядочно досталось. Как я только проведал, что черкешенка у Григорья Александровича, то надел эполеты, шпагу и пошел к нему.
Он лежал в первой комнате на постели, подложив одну руку под затылок, а другой держа погасшую трубку; дверь во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было. Я все это тотчас заметил… Я начал кашлять и постукивать каблуками о порог, — только он притворялся, будто не слышит.
— Господин прапорщик! — сказал я как можно строже. — Разве вы не видите, что я к вам пришел?
— Ах, здравствуйте, Максим Максимыч! Не хотите ли трубку? — отвечал он, не приподнимаясь.
— Извините! Я не Максим Максимыч: я штабс-капитан.
— Все равно. Не хотите ли чаю? Если б вы знали, какая мучит меня забота!
— Я все знаю, — отвечал я, подошед к кровати.
— Тем лучше: я не в духе рассказывать.
— Господин прапорщик, вы сделали проступок, за который я могу отвечать…
— И полноте! что ж за беда? Ведь у нас давно все пополам.
— Что за шутки? Пожалуйте вашу шпагу!
Митька принес шпагу. Исполнив долг свой, сел я к нему на кровать и сказал:
— Послушай, Григорий Александрович, признайся, что нехорошо.
— Да то, что ты увез Бэлу… Уж эта мне бестия Азамат. Ну, признайся, — сказал я ему.
— Да когда она мне нравится.
Ну, что прикажете отвечать на это. Я стал в тупик. Однако ж после некоторого молчания я ему сказал, что если отец станет ее требовать, то надо будет отдать.
— Да он узнает, что она здесь?
Я опять стал в тупик.
— Послушайте, Максим Максимыч! — сказал Печорин, приподнявшись, — ведь вы добрый человек, — а если отдадим дочь этому дикарю, он ее зарежет или продаст. Дело сделано, не надо только охотою портить; оставьте ее у меня, а у себя мою шпагу…
— Да покажите мне ее, — сказал я.
— Она за этой дверью; только я сам нынче напрасно хотел ее видеть; сидит в углу, закутавшись в покрывало, не говорит и не смотрит: пуглива, как дикая серна. Я нанял нашу духанщицу: она знает по-татарски, будет ходить за нею и приучит ее к мысли, что она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня, — прибавил он, ударив кулаком по столу. Я и в этом согласился… Что прикажете делать? Есть люди, с которыми непременно должно согласиться.
— А что? — спросил я у Максима Максимыча, — в самом ли деле он приучил ее к себе, или она зачахла в неволе, с тоски по родине?
— Помилуйте, отчего же с тоски по родине. Из крепости видны были те же горы, что из аула, — а этим дикарям больше ничего не надобно. Да притом Григорий Александрович каждый день дарил ей что-нибудь: первые дни она молча гордо отталкивала подарки, которые тогда доставались духанщице и возбуждали ее красноречие. Ах, подарки! чего не сделает женщина за цветную тряпичку. Ну, да это в сторону… Долго бился с нею Григорий Александрович; между тем учился по-татарски, и она начинала понимать по-нашему. Мало-помалу она приучилась на него смотреть, сначала исподлобья, искоса, и все грустила, напевала свои песни вполголоса, так что, бывало, и мне становилось грустно, когда слушал ее из соседней комнаты. Никогда не забуду одной сцены, шел я мимо и заглянул в окно; Бэла сидела на лежанке, повесив голову на грудь, а Григорий Александрович стоял перед нею.
— Послушай, моя пери, — говорил он, — ведь ты знаешь, что рано или поздно ты должна быть моею, — отчего же только мучишь меня? Разве ты любишь какого-нибудь чеченца? Если так, то я тебя сейчас отпущу домой. — Она вздрогнула едва приметно и покачала головой. — Или, — продолжал он, — я тебе совершенно ненавистен? — Она вздохнула. — Или твоя вера запрещает полюбить меня? — Она побледнела и молчала. — Поверь мне, аллах для всех племен один и тот же, и если он мне позволяет любить тебя, отчего же запретит тебе платить мне взаимностью? — Она посмотрела ему пристально в лицо, как будто пораженная этой новой мыслию; в глазах ее выразились недоверчивость и желание убедиться. Что за глаза! они так и сверкали, будто два угля. — Послушай, милая, добрая Бэла! — продолжал Печорин, — ты видишь, как я тебя люблю; я все готов отдать, чтоб тебя развеселить: я хочу, чтоб ты была счастлива; а если ты снова будешь грустить, то я умру. Скажи, ты будешь веселей?
Она призадумалась, не спуская с него черных глаз своих, потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия. Он взял ее руку и стал ее уговаривать, чтоб она его целовала; она слабо защищалась и только повторяла: «Поджалуста, поджалуйста, не нада, не нада». Он стал настаивать; она задрожала, заплакала.
— Я твоя пленница, — говорила она, — твоя раба; конечно ты можешь меня принудить, — и опять слезы.
Григорий Александрович ударил себя в лоб кулаком и выскочил в другую комнату. Я зашел к нему; он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперед.
— Что, батюшка? — сказал я ему.
— Дьявол, а не женщина! — отвечал он, — только я вам даю мое честное слово, что она будет моя…
— Хотите пари? — сказал он, — через неделю!
Мы ударили по рукам и разошлись.
На другой день он тотчас же отправил нарочного в Кизляр за разными покупками; привезено было множество разных персидских материй, всех не перечесть.
— Как вы думаете, Максим Максимыч! — сказал он мне, показывая подарки, — устоит ли азиатская красавица против такой батареи?
Ермолове. (Прим. Лермонтова.)
Хороша, очень хороша! (тюрк.)
Я прошу прощения у читателей в том, что переложил в стихи песню Казбича, переданную мне, разумеется, прозой; но привычка — вторая натура. (Прим. Лермонтова.)
Кунак значит — приятель. (Прим. Лермонтова.)