Почему автор хотел назвать рассказ не стоит село без праведника

Сказки

Не стоит село без праведника»: нравственный смысл первоначального названия рассказа А.И. Солженицына «Матрёнин двор».

СОЧИНЕНИЕ-РАЗМЫШЛЕНИЕ «Не стоит село без праведника»

Праведник — это человек, живущий согласно православным заповедям, человек, готовый к са­мопожертвованию, посвятивший свою жизнь слу­жению людям, труду, Отчизне. Такие черты были присущи многим персонажам русской литературы. Образ праведницы, простой и бескорыстной кре­стьянки, создает и А.И. Солженицын в рассказе «Матренин двор».
Повествование идет от лица сельского учите­ля Игнатьича, бывшего постояльца этой героини. Рассказ построен на противопоставлении доброй, бескорыстной Матрены остальным героям — ее родственникам, односельчанам: алчным, при­жимистым, корыстным. Таковы у Солженицы­на деверь Матрены Фаддей, ее золовки, сестры, приемная дочь Кира. Все они озабочены лишь ма­териальным достатком. В результате это стремле­ние к наживе обернулось настоящей трагедией: во время перевоза избы для Киры погибла Матрена и с ней еще двое человек на железнодорожном пере­езде.

Исследуя души своих героев, писатель открывает в них бессердечие, душевную черствость. Так, Фад­дей до самых похорон погибших занимался тем, что пытался вернуть себе «горницу». «Дочь его трога­лась разумом, над зятем висел суд, в собственном доме лежал убитый им сын, на той же улице — уби­тая им женщина, которую он любил когда-то, — Фаддей только недолго постоял у гробов, держась за бороду. Высокий лоб его был омрачен тяжелой думой, но дума эта была — спасти бревна горницы от огня и от козней Матрениных сестер».

Рассказ построен так, что именно Фаддей пред­стает в роли убийцы Матрены. Когда-то он был ее женихом, но попал в венгерский плен, и она не дождалась его, вышла замуж за его родного брата Ефима. И воскликнул тогда Фаддей: «Ну… если б то не брат мой родной — я бы вас порубал обо­их!» И рассказчик увидел в этих словах символи­ческое предварение гибели Матрены: «сорок лет пролежала его угроза в углу, как старый тесак, — а ударила-таки…». Живо представил себе Игнатьич молодого Фаддея с занесенным топором. Так и не смог простить он Матрене ее измену, не смог при­мириться со своим положением. Он постоянно из­бивал жену, требовал от Матрены ее «горницу». И в результате — трагический финал.

Матрена ничего в жизни не имела: «не гналась за об, «не скопи­ла имущества к смерти». Грязно-белая коза, кошка, фикусы, изба — вот и все, что оставила она в на­следство. Но из-за немудрящего наследства едва не передрались все ее родственники.

Это страшное явление — жажда наживы, приоб­ретательство — оказывается у Солженицына наци­ональным бедствием. «…Добром нашим, народным или моим, странно называет язык имущество наше. И его-то терять перед людьми считается постыдно и глупо». Но гораздо страшнее, по мысли писателя, потеря человеческого облика, формируемого со­вестью, нравственностью, добротой. Людьми, по­терявшими совесть, оказываются у Солженицына многие герои: председатель, его жена, не сумевшая заплатить инвалидам за их труд. Когда Матрена по­гибает, то ее постояльцу Игнатьичу приходится пе­реехать в дом ее золовки. Та же всячески осуждает свою родственницу: «и за обзаводом не гналась, и не бережная, и даже поросенка не держала, и, глу­пая, помогала чужим людям бесплатно…».

Жадность к «добру», имуществу и пренебреже­ние к настоящему добру, духовному, нравствен­ному, подмена настоящих жизненных ценностей ложными — так уродует души людей, по мысли писателя, коммунистическая идеология. Матрена рассказывает Игнатьичу, как организуется колхоз­ная работа: «Ни к столбу, ни к перилу эта работа. Станешь, об лопату опершись, и ждешь, скоро ли с фабрики гудок на двенадцать. Да еще заведутся бабы, счеты сводят, кто вышел, кто не вышел. Ког­да, бывалоча, по себе работали, так никакого звуку не было». Все исказилось в народном миросознании за годы советской власти — такова авторская позиция в романе.

Критики отмечали, что бытие героини в расска­зе — это непрерывное, неизбывное страдание, гнет, тяготы жизни, лишения, унижения, происходящие из общего устройства жизни в советской России. К проблеме общей деревенской бедности, забро­шенности добавлена у Солженицына и проблема бюрократизма. Матрена у Солженицына привыкла надеяться лишь на себя, четверть века она прорабо­тала в колхозе, однако, больная, так и не оформила инвалидность, не выхлопотала пенсии «за мужа». Не только забота о пенсии, но и лечение в мест­ной больнице оборачивается для Матрены беско­нечными хождениями, ожиданиями, просьбами. В несчастном бытии героини есть нечто общее с подневольной жизнью рассказчика, сельского учи­теля математики Игнатьича в ГУЛАГе. Именно та­кую параллель проводит в рассказе автор.

Тем не менее Матрена, несмотря на все тяготы и невзгоды, не утратила душевной чуткости, доброты, любви, совестливости. А.И. Солженицыну удается создать этот образ при помощи различных художе­ственных средств. Внешность героини скромная, неброская, но из ее души исходит внутренний свет. Автору удается это передать с помощью эпитетов — «просветленная», «с доброй улыбкой». Матрена у Солженицына — праведница, святой человек, жи­вущий в своем собственном мире.

Она большая труженица, ни минуты не сидит без дела, несмотря на старческую немощь, болезни.

В труде она находит утешение: копает картофель, собирает ягоды. И тем самым возвращает себе до­брое расположение духа.

Важным средством создания образа Матрены является также речевая характеристика. Автор на­сыщает реплики героини диалектными словами (например, «летось»), просторечиями («тепери­ча», «сколища»). В целом эти лексические средства придают речи Матрены образность, поэтичность, выразительность. Слова «дуель», «картовь», «лга- бота», звучащие из уст простой русской женщины, обретают особый смысл. Такое словотворчество свидетельствует о таланте героини, о ее близости к фольклорным традициям, к народной жизни.

Матрена напоминает нам героинь Н.А. Некра­сова. Вспомним Матрену Тимофеевну из поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Героиня Солжени­цына похожа на нее своей чистой крестьянской ду­шой. Это — честная, справедливая, но несчастная женщина; человек бескорыстной души, абсолютно безответный, смиренный; праведница, без кото­рой, по словам писателя, «не стоит село».

«Не стоит село без праведника» (по рассказу «Матренин двор» )

Александр Исаевич Солженицын пришел в литературу в шестидесятые годы много видевшим и пережившим, со сложившимся характером и своей темой. Первый его рассказ “Один день из жизни Ивана Денисовича” произвел эффект разорвавшейся бомбы. Рассказ “Матренин двор” иного плана, но автор, как и в первом произведении, исследует психологию человека. Особенностью прозы Солженицына является внимание к малейшим деталям. Говоря о своих героях, автор отмечает обидные несуразицы: люди живут в поселке Торфопродукт, а вынуждены воровать топливо, так как купить его официально невозможно. Всю жизнь Матрена Васильевна работала в колхозе, но пенсию не заработала — это ведь не завод. Пенсию можно выхлопотать за мужа, но он пропал одиннадцать лет назад, в войну. Справок надо собрать уйму, а будет ли толк? “Иззаботилась я”,— жалуется Матрена постояльцу. Но недолго тужит эта женщина. Она стремится обрести душевное равновесие, настроение поднимает работой. А забот много: торфа заготовить на долгую зиму, сена накосить по разным неудобам. Когда со всем справиться старому человеку?! До сих пор время от времени зовут помочь колхозу, соседям — никому не отказывает Матрена Васильевна. “Товарищ Григорьева! Надо будет помочь колхозу! Надо будет завтра ехать навоз вывозить!” Но не хочет автор превращать свою героиню в идеал. Она такая, какая есть, с недостатками и предрассудками, живой реальный человек. “Боялась она пожара, молоньи и почему-то поезда…” Мало видела хорошего в жизни, больше было потерь и страданий: родила и похоронила шестерых детей, муж не вернулся с последней войны… Вся деревня решила, что на Матрене порча. Но человек так устроен, что не может все время только страдать и мучаться. Находит светлые стороны жизни и Матрена. Пенсию дали, пусть небольшую, но постоянную. Квартирант платит, да от школы добавляют. Жить бы Матрене спокойно хоть на старости лет. Да не та судьба досталась. Родственники мужа одолели, требуют отдать горницу на обзаведение хозяйства молодым. Не жалко Матрене имущества, как никогда не жалела для других, но “страшно ломать крышу, под которой прожила сорок лет”. Не зря теснились в душе героини смутные предчувствия. Как-то “порушилась жизнь вместе с горницей”. Ходила хозяйка в эти дни “как потерянная”. А с горницей сделали все по-русски, тяп-ляп, лишь бы увезти. Людская жадность привела к трагедии. Так всегда бывает: одно наслаивается на другое. Фаддей пожадничал хороший лес дать на сани, тракторист захотел все в одну ходку увезти… и погибли люди. “Нет Матрены. Убит родной человек”,— горестно отмечает автор. Живя под одной крышей с этой женщиной, не задумывался он, каким замечательным человеком она была. Только теперь стал осознавать, что трудолюбива была, сердечна и как-то особенно бескорыстна. Осуждают ее соседи, не понимая, что не недостатки это Матрены, а достоинства ее. Автор откровенно любуется языком героини, включающим диалектные слова. “Дуэль”,— говорит она о сильном ветре. Порчу называет “порция”. Сохранила эта женщина душу светлую, отзывчивое сердце, но кто оценит ее? Разве что воспитанница Кира да постоялец, а большинству и невдомек, что жила среди них “праведница”, прекрасной души человек! Читая рассказ Солженицына, невольно думаешь, что сродни его героиня некрасовским женщинам — трудолюбивым и стойким, на каких мир всегда держался.

Читайте также:  Рассказ о своей любимой книге том сойер

Похожие статьи:

Солженицын А.И. → Проблема нравственного выбора в рассказе А.И. Солженицына «Матренин двор»

Солженицын А.И. → Комплексный анализ произведения А. Солженицына «Матренин двор»

Солженицын А.И. → Сочинение по рассказу А.И. Солженицына «Матренин двор

Солженицын А.И. → Тема разрушения дома (по рассказу А.И. Солженицына «Матренин двор»)

Солженицын А.И. → Фольклорные и христианские мотивы в рассказе А.И. Солженицына «Матренин двор»

Источник

«Не стоит село без праведника» (по рассказу «Матренин двор» )

И мыслить устаю.
Я, сделав шаг
От легкой грусти
В мир
Ужасающих предчувствий
Над черной бездною стою.
В. Федоров

Александр Исаевич Солженицын пришел в литературу в шестидесятые годы много видевшим и пережившим, со сложившимся характером и своей темой. Первый его рассказ “Один день из жизни Ивана Денисовича” произвел эффект разорвавшейся бомбы.
Рассказ “Матренин двор” иного плана, но автор, как и в первом произведении, исследует психологию человека. Особенностью прозы Солженицына является внимание к малейшим деталям. Говоря о своих героях, автор отмечает обидные несуразицы: люди живут в поселке Торфопродукт, а вынуждены воровать топливо, так как купить его официально невозможно. Всю жизнь Матрена Васильевна работала в колхозе, но пенсию не заработала — это ведь не завод. Пенсию можно выхлопотать за мужа, но он пропал одиннадцать лет назад, в войну. Справок надо собрать уйму, а будет ли толк? “Иззаботилась я”,— жалуется Матрена постояльцу. Но недолго тужит эта женщина. Она стремится обрести душевное равновесие, настроение поднимает работой. А забот много: торфа заготовить на долгую зиму, сена накосить по разным неудобам. Когда со всем справиться старому человеку?!
До сих пор время от времени зовут помочь колхозу, соседям — никому не отказывает Матрена Васильевна. “Товарищ Григорьева! Надо будет помочь колхозу! Надо будет завтра ехать навоз вывозить!” Но не хочет автор превращать свою героиню в идеал. Она такая, какая есть, с недостатками и предрассудками, живой реальный человек. “Боялась она пожара, молоньи и почему-то поезда. ”
Мало видела хорошего в жизни, больше было потерь и страданий: родила и похоронила шестерых детей, муж не вернулся с последней войны. Вся деревня решила, что на Матрене порча. Но человек так устроен, что не может все время только страдать и мучаться. Находит светлые стороны жизни и Матрена. Пенсию дали, пусть небольшую, но постоянную. Квартирант платит, да от школы добавляют. Жить бы Матрене спокойно хоть на старости лет. Да не та судьба досталась.
Родственники мужа одолели, требуют отдать горницу на обзаведение хозяйства молодым. Не жалко Матрене имущества, как никогда не жалела для других, но “страшно ломать крышу, под которой прожила сорок лет”. Не зря теснились в душе героини смутные предчувствия. Как-то “порушилась жизнь вместе с горницей”. Ходила хозяйка в эти дни “как потерянная”. А с горницей сделали все по-русски, тяп-ляп, лишь бы увезти. Людская жадность привела к трагедии. Так всегда бывает: одно наслаивается на другое. Фаддей пожадничал хороший лес дать на сани, тракторист захотел все в одну ходку увезти. и погибли люди. “Нет Матрены. Убит родной человек”,— горестно отмечает автор.
Живя под одной крышей с этой женщиной, не задумывался он, каким замечательным человеком она была. Только теперь стал осознавать, что трудолюбива была, сердечна и как-то особенно бескорыстна.
Осуждают ее соседи, не понимая, что не недостатки это Матрены, а достоинства ее.
Автор откровенно любуется языком героини, включающим диалектные слова. “Дуэль”,— говорит она о сильном ветре. Порчу называет “порция”. Сохранила эта женщина душу светлую, отзывчивое сердце, но кто оценит ее? Разве что воспитанница Кира да постоялец, а большинству и невдомек, что жила среди них “праведница”, прекрасной души человек!
Читая рассказ Солженицына, невольно думаешь, что сродни его героиня некрасовским женщинам — трудолюбивым и стойким, на каких мир всегда держался.

Источник

№17.4 Почему без праведника «не стоит село, ни город, ни вся земля наша»? По рассказу А. И. Солженицына «Матрёнин двор» (ЕГЭ по литературе)

«Не стоит село без праведника» — именно так первоначально назывался рассказ А. И. Солженицына «Матрёнин двор». Тем самым «праведником», без которого не мог бы существовать наш мир, является Матрёна Васильевна, главная героиня произведения. Рассмотрим, почему же она по праву может называться праведником и почему без нее «не стоит село, ни город, ни вся земля наша».

Во-первых, Матрёна Васильевна — пример человека, который бескорыстно готов жертвовать собой ради других.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Во-вторых, Матрёнина жизнь полна сострадания к окружающим. Она приютила «колченогую» кошку, потому что испытала к ней жалость. При пожаре в доме первым делом она спасла «толпу фикусов», боясь, что они задохнутся от дыма. А когда она увидела, что Фаддей, человек за которого она в молодости собирались выйти замуж, и его жена испытывают трудности в жизни, она взяла себе на воспитание одного из шести их детей.

В-третьих, несмотря на то, что она перенесла много бед, перетерпела обиды и несправедливость, героиня по-прежнему сохраняет в себе милосердие, духовную чистоту и щедрость. И рассказчик, и родственники Матрёны подмечают странность героини, ее непохожесть на других обитателей деревни. «Глупая, помогала чужим людям бесплатно» — именно так говорили о ней её родные. Только рассказчику удалось увидеть истинную красоту и душевную святость героини: «грехов у нее было меньше, чем у её колченогой кошки».

Таким образом, Матрёна Васильевна из рассказа А. И. Солженицына «Матрёнин двор» поистине может называться «праведником», ведь она живет в полном соответствии с канонами христианской морали. Она всё делает не для себя, а для других, при этом не прося ничего взамен. В ее голове никогда не возникает мысли отказать кому-то в помощи даже в те моменты, когда помощь нужна ей самой. В этой бескорыстности весь смысл ее жизни, и если бы в нашем мире не было таких праведников, он попросту погряз бы во лжи, притворстве, лицемерии. Именно поэтому без праведника «не стоит село, ни город, ни вся земля наша».

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id116450

1. Соответствие сочинения теме и ее раскрытие

Сочинение написано не на заданную тему (0 из 3)

В соответствии с требованиями к выставлению баллов, по остальным критериям выставляется также 0 баллов, сочинение не засчитывается.

Очень жаль, так как по остальным критериям были бы достаточно высокие баллы, в том числе и за речевую грамотность, так как речевых ошибок нет.

Читайте также:  Почему рассказ назван старый гений ответы 8 класс кратко

Итог: 0 баллов из 14.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Источник

Почему автор хотел назвать рассказ не стоит село без праведника

Вот уже почти два года прошло со дня смерти писателя Александра Солженицына. Некогда непроходимые, запрещённые к печати произведения возвращаются к читателю, зрителю, слушателю, их проходят в школе в курсе литературы двадцатого века. Как воспринимают эти произведения подростки? Произошло ли переосмысление творчества этого писателя среди взрослых, и прежде всего – учителей-словесников? В настоящей статье я предлагаю по-новому взглянуть на рассказ «Матрёнин двор», который автор назвал совершенно иначе – «Не стоит село без праведника». Истинный его смысл до сих пор не понят, так как переход от школы советской к школе постсоветской неоправданно долго затянулся.

Необходимо осмыслить в контексте времени саму историю написания и публикации данного произведения.

Несомненно, рассказ «Матрёнин двор» нельзя не отнести к так называемой деревенской прозе, к лучшим образцам которой, помимо вышеназванного, относятся произведения Б. Можаева, В. Шукшина, В. Белова. Нет никакой загадки в появлении «военной прозы», после войны 1941-1945 гг. ответ лежит на поверхности, но каковы же социальные предпосылки появления прозы деревенской? Внимательное прочтение рассказа поможет найти ответ на этот вопрос.

Главные герои – рассказчик Игнатьич да немолодая крестьянка Матрёна – два встретившихся одиночества. Однако сама обособленность героев явно неслучайна: Матрёна одинока в силу обстоятельств – после смерти (или же эмиграции, как предполагает рассказчик) мужа, детей, после того, как выдала замуж приёмную дочь Киру. Для рассказчика же одиночество и тишина – желанны: «мечта о тихом уголке России», в шуршании мышей под обоями и тараканов за перегородкой «не было лжи», грубая плакатная красавица «молчала», да и о самой Матрёне говорится, что «почти не слышались её утренние хлопоты», «по бедности… не держала радио, а по одиночеству не с кем было ей разговаривать».

Одиночество и тишина – когда можно прислушаться к себе, к миру, к человеку – направление всей деревенской прозы, потому что возникла она как попытка «жить не по лжи», уйти от неумолчного радио, партсобраний, искусственно насаждённых шумных праздников. Старшее поколение ещё помнит известный своей абсурдностью лозунг советских лет: «Мы не можем ждать милостей от природы!». Каждому здравомыслящему человеку, живущему в России и вчера, и сегодня, понятно: без неизбежного ожидания «милостей от природы» невозможно ни сельское хозяйство, ни сама жизнь. Почти неизменные со времён Гесиода «труды и дни» привлекают деревенщиков ещё и смирением перед милостями и немилостями природы. Терпение и смирение, широко проповедуемые христианством, органично наложились на исконные черты русского характера.

Из приведённых цитат видно, что, во-первых, в шестидесятые годы рассказ воспринимался как олитературенный вариант физиологического очерка, то есть более публицистика, чем литература. (О таком понимании «Одного дня Ивана Денисовича» и «Матрёниного двора» рассказывают и сегодняшние пенсионеры, читавшие эти произведения в «самиздате» и официальных публикациях.) Во-вторых, можно заметить, что то же самое «физиологическое» понимание художественного произведения позволяло провести его через цензуру, но с существенными потерями смысловой составляющей через обезглавливание, обезвреживание названия как самого основного в художественной прозе.

Стоит, пожалуй, упомянуть и о том, что неслучайно в «твардовской» редакции время действия рассказа – сталинское, а в оригинале – хрущёвское, когда, после некоторого затишья, возобновились гонения на церковь: уничтожались не только сами церкви, но и всё, что связано с духовной жизнью народа – взрывались и засыпались наиболее почитаемые святые источники, милиция отлавливала паломников, а прихожане моложе пенсионного возраста должны были всеми правдами и неправдами прорываться к церкви сквозь всё те же милицейские кордоны. Сегодняшнему молодому учителю, вероятно, неизвестна традиция «постоять» на деревенских похоронах, когда тело умершего несут на кладбище. Странность этой традиции выражается в следующем: шесть здоровых мужчин, несущих гроб и не испытывающих при этом ни малейшей усталости, вдруг останавливаются на строго определённое время, после чего продолжают свой путь. Всем пришлым говорят: «так надо», «такая традиция». Оказалось, «традиция» имеет свои истоки в… отпевании! В местах непонятных остановок священник читал особые молитвы, о чём постсоветские крестьяне успели забыть, но хорошо запомнили «маршрут с остановками».

Солженицынский рассказ «Матрёнин двор» я впервые прочитала в юности, году в 1994-1995. Истинное название рассказа тогда было скрыто от читателей, а народная мудрость «не стоит село без праведника» в городах была как минимум малоупотребительна, тогда как о каких-то параллелях с Библией и вовсе нельзя было догадаться. Первое впечатление: хорошо написанный рассказ о какой-то чудаковатой женщине, даже «дурочке», в том смысле, что «работа дураков любит», и из этого всего особенно поразило описание похорон «по уставу», где живое чувство, живое безмерное рыдание осуждается.

Перечитала я его совсем недавно. Разница с первым восприятием – потрясающая. Помимо основного «школьного» понимания, что этот рассказ являет собой род физиологического очерка из жизни советской деревни, пришло и понимание авторского замысла, и того, что сейчас этот рассказ был бы написан совершенно иначе. Главную роль в ином понимании сыграло моё знакомство с православной культурой.

Основное внимание следует уделить названию рассказа. Кто такой праведник? Как мы понимаем это слово? Как понимал его сам автор?

Впервые понятия «праведник», «праведность» встречаются в Ветхом Завете, в самой первой книге – книге Бытия: «И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым? Может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? Неужели Ты погубишь и не пощадишь места сего ради пятидесяти праведников в нем?\. \Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу все место сие. Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел: может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять. Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок? Он сказал: не сделаю того и ради сорока.\. \Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти» (Быт, 18;23-33). После «торга» Авраама с Богом за город Содом следует рассказ о том, как Ангелы вывели из Содома Лота и двух дочерей его. Иллюзий не остаётся: в городе не нашлось и десяти праведников, так что тех немногих, кто ещё имеет веру и живёт праведно, проще вывести за руку, чем ради них пощадить город. В книге Бытия называется, таким образом, некая «критическая масса» праведности, позволяющая устоять – запомним это. В книге Иова, а также в книгах Притч, Экклезиаста следует искать истоки очень и очень многих русских пословиц и поговорок. «Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается» (Притч, 11;10).

Как известно, князь Владимир крестил Русь в девятом веке. Многие иронизируют по поводу этого события – это, дескать, было формально, не оказало большого влияния на наших предков, державшихся язычества до четырнадцатого-пятнадцатого, а местами и до девятнадцатого века. Однако, крещение дало письменность, общую для всех славянских народов, а письменные источники, в отличие от умозрительных реконструкций, свидетельствуют о том, что Владимирово крещение принесло свои плоды довольно быстро. Кто не помнит, что летописи датируются «от сотворения мира», а в «Повести временных лет» достаточно подробно пересказываются библейские сведения о расселении потомства Сима, Хама и Иафета по земле? А сборник законов времён Ярослава Мудрого(11 век) под названием «Русская правда»? В западных странах успешно применялся Corpus uris civilis в качестве основы законодательства, а на Руси почему-то обратились к ветхозаветной древности, к понятию праведности… Возможно, уже в то время и укоренилась пословица «Не стоит город без святого, селение без праведника». Как известно, в древности школьники учились читать по Псалтири, поэтому нет ничего удивительного в том, что и у истоков нашей светской литературы лежат переложения псалмов – знаменитое Державинское «Властителям и судиям», перифраз восемьдесят первого псалма. Традиция стихотворных переложений псалмов была жива в русской литературе на всём протяжении девятнадцатого века, да и к началу двадцатого века, хоть и обмелев, продолжалась. Понятия «праведника» и «праведности» полноправно жили в языке и были всем понятны – потому что произносились не только на воскресной проповеди, но и в разговорной речи, и в литературе – достаточно будет упомянуть рассказ «Повесить его!» в Senilia Тургенева, целую галерею Лесковских праведников.

«Не гналась за обзаводом… Не выбивалась, чтобы купить вещи и потом беречь их больше своей жизни. Не гналась за нарядами. За одеждой, приукрашивающей уродов и злодеев. Не понятая и брошенная даже мужем своим, схоронившая шесть детей, но не нрав свой общительный, чужая сёстрам, золовкам, смешная, по-глупому работающая на других бесплатно – она не скопила имущества к смерти» (с.249*1). Так, ближе к финалу рассказа, автор резюмирует своё понимание праведности, да и по самому рассказу рассыпано: «Всегда у неё была святая вода, а на этот год не стало» (с.223*1), «никогда не видал её молящейся, ни чтоб она хоть раз перекрестилась./…/Может быть, она и молилась, но не показно, стесняясь меня или боясь притеснить. Был святой угол в чистой избе, и иконка Николая Угодника в кухоньке. Забудни стояли они тёмные, а во время всенощной и с утра по праздникам зажигала Матрёна лампадку. Только грехов у неё было меньше, чем у её колченогой кошки» (с.224). «Порция во мне! – убеждённо кивала и сейчас Матрёна.- Возили меня к монашенке одной бывшей лечиться, она меня на кашель наводила – ждала, что порция из меня лягушкой выбросится. Ну, не выбросилась (с.231*1). Помимо незлобия, самозабвенной помощи другим, рассказчик ценит в Матрёне отсутствие женского любопытства и молчаливое терпение страданий. Видно, что солженицынское понимание праведности явно граничит с традиционным пониманием, изложенным выше. Рассказ заканчивается на смерти той, которую рассказчик считает праведницей и добавляется несколько штрихов к её портрету, но ни слова не сказано о самой деревне, о судьбе её, поэтому высокий смысл последних слов теряется. Несомненно, если бы первоначальное название рассказа сочли «проходящим», Твардовскому ещё предстояло бы поработать с автором с позиций раскрытия темы.

Читайте также:  Развитие речи сказки андерсена в подготовительной группе

Рассказчик лишь упоминает о том, что Матрёна удочерила Киру – никакого удивления такое поведение не вызывает, а почему? То, что бездетные (по каким-то причинам) люди начинали «понедельничать» (держать пост по понедельникам, кроме обычных среды и пятницы) и ездить по святым местам, чтобы всё-таки родить своего ребёнка или же, отчаявшись, взять на воспитание сироту либо ребёнка из многодетной, но не очень богатой семьи – было обычаем. Заметим, что никто из жителей деревни не считает удочерение Киры чем-то необычным, но только рассказчик уловил, что приняла Матрёна «кровиночку Фаддея» и что, рассказывая о своей несостоявшейся свадьбе с ним, называет Фаддея «головушка бедная».

Как в рассказе показаны второстепенные персонажи? Кто они?

Явную симпатию рассказчика вызывают лишь подруга Маша да приёмная дочь Кира с мужем – люди, искренне любившие Матрёну, остальных же рассказчик не жалует. Впрочем, случайные характеристики далеко не всегда очерчивают главное в человеке – что можно сказать о женщине, продававшей молоко? О старушке, «мурлыкавшей псалтирь»? О древней старухе «намного старше здесь всех старух»?

Кроме председателя колхоза с женой, Фаддея, трёх Матрёниных сестёр да одной безымянной золовки читатель не увидит, пожалуй, каких-то особенно отталкивающих людей изо всей череды второстепенных персонажей. Люди как люди. Живые лица, а не маски, как у раннего Чехова, например.

Да и сама-то Матрёна лишь отчасти «не от мира сего»: ведь и её «хлопоты» были отчасти о пенсии (чтобы зашить в пальто те самые похоронные двести рублей) отчасти о приёмной дочери, для которой ломали и везли горницу. Получается, что все эти хлопоты были – к смерти. У монахов и подвижников на первое место перед смертью выдвигаются пост, покаяние, последнее причастие – заботы о душе, у Матрёны же – заботы о физическом погребении (двести похоронных) и о приёмной дочери, в том числе и самогон «ко дню погрузки» злосчастной горницы.

Вспоминала ли Матрёна своих шестерых детей, в этом доме родившихся и тут же умерших? Своего ли мужа, из дома ушедшего на войну и не вернувшегося? Фаддея ли молодого, который «стал на пороге» и пригрозил: «порубал бы обоих»?

Похороны Матрёны рассказчик описывает весьма иронически: «Перед киселём встали все и пели «вечную память» (так и объяснили мне, что поют её – перед киселём обязательно). Опять пили. Спели «Достойно есть». И опять, с тройным повтором: вечная память! Вечная память! Вечная память! Но голоса были хриплы, розны, лица пьяны и никто в эту вечную память не вкладывал чувства».

Из фильма о жизни блаженной Матроны (снят телеканалом «Культура») запомнились некоторые характерные моменты: родное её село (поясним: селом называется большое поселение, имеющее свою церковь, куда из нескольких окрестных деревень и стекаются прихожане) так обнищало, что на праздничной службе в церкви стояло два-три человека! Икону «Взыскание погибших», заказанную когда-то Матроной для этого храма, решено было перенести в соседнюю деревню, где было больше прихожан. От самого села осталось несколько домов, да и в тех проживает, как говорится, «полторы бабуси», то есть ни детей, ни молодёжи. Вот как раз такая жизнь (житие) и является идеальной иллюстрацией к тому, что «не стоит село без праведника», тогда как в финале солженицынского рассказа о жителях деревни Тальново не говорится в сколько-нибудь отдалённой перспективе.

Я была на Куликовом поле (и в музее при нём) году в 1997-1998: никакой новой сувенирной продукции с 1980 года не выпустили, билеты стоят сущие копейки, однако посетителей нет. До сих пор помню состояние ужасного запустения – в деревнях нас встречают (чтобы указать дорогу) почти исключительно пьяницы, сами же говорящие, скорбные названия деревень не помню, но врезалось в память более точное некрасовское «Горелово, Неелово, Неурожайка тож».

Сейчас мы можем только предполагать – как написал бы автор свой рассказ, если бы сложилось у него более глубокое понимание праведности, но несомненно то, что советская власть в немалой степени покорёжила все гуманитарные науки, и что сегодня без знания православной культуры преподавателем гуманитарных дисциплин либо без отдельного введения такого предмета невозможно дать школьнику правильное понимание истории, литературы, МХК.

Многое прояснилось бы в рассказе и помимо образа праведности: и ирония по поводу названия «Торфопродукт», и первопричины советской привычки к переименованиям, и сами смыслы очень и очень многих подзабытых слов, потому что советская идеология была по сути своей не чем иным, как религией, и эта «религия» шла вразрез с тем, чем жили люди до революции.

Осмысление советского периода – истории его, культуры – необходимо нам всем, чтобы не прерывалась связь между родителями и детьми, между дедами и внуками, чтобы проблема отцов и детей осталась нам в назидание лишь в одноимённом произведении Тургенева, потому что поэзия и правда художественного произведения – нераздельны, и по мере их определяется место писателя в ряду литературы русской.

Мария Локтионова

*1Русские писатели – лауреаты Нобелевской премии: Александр Солженицын, М, Молодая гвардия, 1991 год.

*2 Бодался телёнок с дубом: очерки литературной жизни. М, 1996

*3 О жизни и чудесах блаженной Матроны. Акафист. Даниловский благовестник, М, 2009

Источник

Познавательное и интересное