WikiphilE
Агрегатор советов и знаний в сети
Почему запретили «Чипполино»?
Почему в России запретили спектакль про «Чипполино», в чем была суть запрещенного спектакля?
В России любой запрет в сфере культуры носит достаточно болезненный характер. Оно и понятно, ведь актеры вкладывали старания и душу, а зрители сразу видят в этом проявление цензуры со стороны государства. Одним из последних событий подобного рода является запрет юношеского сатирического спектакля, в основе которого лежит небезызвестная детская повесть «Чиполлино».
В Москве запретили спектакль «Чиполлино»
Международный театральный фестиваль, в котором участвуют актеры-подростки, прошел в ноябре 2019 года. Он проводится регулярно вот уже 16 лет подряд и должен был стать рядовым культурным событием для столицы.
В этом году фестиваль «Молодые – молодым» стал известен практически на всю страну по весьма деликатной причине. Александр Таттари, который руководит студией «Классики», решил поставить спектакль под названием «#Рябчиковжуй #Новыдержитесь».
Несмотря на немного провокационное название, спектакль был придуман по мотивам повести «Чиполлино» и в целом практически не содержал параллелей с современной политикой.
Постановка прошла предварительное согласование и даже была анонсирована на афише перед открытием фестиваля. Буквально за три дня до выступления спектакль отменили.
Для Таттари и его учеников это стало неожиданностью. Он сказал в интервью: «Директор ЦК «Сцены», где должен был проходить фестиваль, позвонила и сообщила о своем намерении запретить наш спектакль. Она объяснила это тем, что подобное не стоит демонстрировать на государственной сцене. Ведь у многих сотрудников центра культуры есть семьи, кредиты и они не могут рисковать своими рабочими местами. Директор извинилась и пообещала сделать выговор тем, кто дал предварительное разрешение на спектакль, хотя ее личная подпись стояла на приглашении».
Руководитель Лианозовского театра Наталья Егорова, под чьим руководством работает студия А. Таттария, отправила руководителю ЦК Анжелике Петровой официальный запрос по поводу причины запрета. Мотивы в общих чертах были те же и связаны с неприемлемостью политических тем на государственных мероприятиях.
Егорова считает, что вряд ли стоит говорить о цензуре «сверху». Скорее всего, имеет место страх чиновника мелкого ранга за свою должность и его желание перестраховаться.
Нежелательная политическая сатира
Егорова и Таттари считают запрет постановки несправедливой. Спектакль действительно содержит злободневные для России социальные проблемы. Но при этом среди намеков на текущие политические реалии там лишь пара безобидных фраз:
В остальном канва сюжета соответствует оригинальной повести Родари.
Можно лишь предположить, что руководители мероприятия действительно увидели всего в нескольких строках монолога «острую» политическую сатиру. Но данный жанр не запрещен в России.
К тому же сам режиссер не ставил целью выразить свое политическое мнение. Это подростковый спектакль, школьники понимают многие политические процессы и вряд ли будут шокированы, вновь услышав шутку про слова Медведева или реновацию в столице.
«Чиполлино» запретили в России: фейк или правда?
Официального запрета на постановки спектаклей по мотивам «Чиполлино» в России нет. Просто произошедший недавно единичный подобный случай на театральном фестивале был воспринят многими людьми крайне негативно.
Некоторые даже на полном серьезе посчитали, что данный спектакль под строжайшим запретом буквально на всех сценах страны.
Действия чиновницы, не разрешившей постановку, можно оправдать следующими факторами:
Мнения относительно запрета
Скандал вокруг детской постановки вызвал бурю обсуждений не только в культурной среде. Некоторые известные люди и политические силы также затронули данную тему:
Нездоровый ажиотаж вокруг детской постановки
В планах Александра Таттари было продолжить радовать зрителей постановкой в своей студии. Ведь жаль сводить на нет труды молодых актеров на репетициях.
К сожалению, режиссер затем был вынужден полностью отказаться от этой идеи. После сложностей на столичном фестивале вокруг спектакля возник большой ажиотаж. Юные актеры не хотели бы такой сомнительной славы, поэтому в студии Таттари пока что решили больше не демонстрировать многострадальный спектакль зрителям.
Режиссер также устал от внимания журналистов. Таттари перестал давать интервью по данному поводу и решил сосредоточиться на других постановках.
Ситуация вызывает двойственные чувства у простых любителей искусства. С одной стороны видно, что проблема искусственно раздута. Вряд ли «Чиполлино» попал под каток цензуры, и теперь любые спектакли по данной повести нельзя будет увидеть в России. Но с другой стороны обидно, что организаторы фестиваля проявили излишнюю осторожность и побоялись разрешить спектакль с долей политической сатиры.
Видео: настоящие причины запрета спектакля «Чиполлино»
В этом ролике политолог Эдуард Маркин расскажет, почему на самом деле запретили спектакль #денегнетновыдержитесь по мотивам произведения Джадди Родари «Чиполлино»:
Почему запретили Чиполлино в России?
Началось все с того, что маразм начал крепчать и совершенно зацвел, так как В Москве запретили показ спектакля по мотивам книги Джанни Родари о Чиполлино. Так почему же запретили Чиполлино в России, давайте разберемся в этом непростом, а может быть даже не о сложном вопросе.
Теперь оказалось то, что вроде безобидные советский мультфильм оказывается разжигает рознь и ненависти в государстве. Оно и понятно, если вы помните маленький мультик, которые показывали в советском союзе, то в нем рассказывается о том, как к стороне лимония огромное количество налогов и податей, душили и без того овощное население.
Все дело в том, что героями и прототипами данного мультика являлись все овощи и фрукты. А сам главный герой чиполлино является луковицей. Такой целью данного мультфильма было задумаете заставить людей задуматься о том, сколько они могут терпеть тиранию власти. В целом данный мультик показывал иносказательно изменения в России.
То есть он показывал революцию с точки зрения обычного народа. Угнетающее народ власть была свергнута с помощью храбрых и смелых революционеров.
«Такое нельзя показывать на сцене государственного учреждения…» Вот с такой формулировкой отменили спектакль!
Спектакль по мотивам повести «Приключения Чиполлино», ранее отобранный для международного фестиваля, был затем запрещён для показа. Причина — «крамольный» характер повести: «Такое нельзя показывать на сцене государственного учреждения». Сотрудникам, отобравшим спектакль для фестиваля, грозит наказание… Между тем, к самому спектаклю действительно много вопросов.
Спектакль по мотивам повести был поставлен Центром театрального искусства при Московском Лианозовском театре. Его первоначально отобрали для демонстрации на XVI Международном театральном фестивале любительских театров «Молодые — молодым», который проходит в Москве с 5 по 10 ноября 2019 года. Однако затем спектакль был внезапно запрещён к показу. Об этом сообщил руководитель театральной студии Александр Таттари:
6 ноября, уже в период проведения фестиваля, поздно вечером директор ЦК «Сцена» А.В. Петрова запрещает показ спектакля… Мотивы озвучены следующие: такое нельзя показывать на сцене государственного учреждения, у нас сотрудники, семьи, ипотеки, она не может рисковать, вы сами должны понимать, она приносит свои извинения. Более того, она накажет всех сотрудников, кто отобрал данный спектакль на фестиваль, хотя приглашение подписано ею лично…
Таттари добавил, что театральная студия всё равно сыграет не допущенный к фестивалю спектакль на собственной Лианозовского театра.
Однако зрители, уже сходившие на спектакль, отмечают, мягко говоря, слишком вольную режиссёрскую трактовку. По их отзывам, некоторые сцены в спектакле переиначены в антисоветском ключе. Например, сцена разрушения домика кума Тыквы сопровождается возгласами «Вот тебе национализация!» Таким способом режиссёр пытается искусственно притянуть к спектаклю тему послереволюционных преобразований.
«Чипполино» — широко известная детская повесть итальянского писателя Джанни Родари. Многократно издавалась на русском языке, по ней в 1961 году был снят мультфильм. «Чипполино» шёл в театрах, по этому произведению даже ставился балет. Несмотря на игровую и сказочную форму, повесть отличается острым сатирическим характером, изобличает несправедливость современного общества, остроумно высмеивает власть имущих, их ненасытную жадность и стремление установить тотальный контроль над обществом.
С постановками «Чипполино» в современной России казусы происходят уже не первый раз. В 2014 году столичный театр «Содружество актеров Таганки» по соображениям политической цензуры изменил концовку спектакля. Как призналась режиссёр Екатерина Королёва, в театре испугались «всяких революций», поэтому в их версии спектакля герои сказки не свергают принца Лимона, а подают ему челобитную, после чего милостивый правитель отменяет несправедливые законы. Схожая судьба постигла и сказку Александра Пушкина «О попе и работнике его Балде». В 2016 году в Армавире вышла отцензурированная версия этой сказки; в ней незадачливый представитель духовенства был благоразумно заменён купцом.
Однако к изобличениям и высмеиванию со стороны либералов следует относиться с большой осторожностью. Ведь эти люди, как и их «антиподы» во власти, точно так же боятся и ненавидят наш народ. И либералы, и кремлёвские сидельцы едины в стремлении сохранить тот самый порядок, против которого выступал Чипполино.
Вот такие интересные новости о запретах и санкции в области цензуры сегодня происходит в России. Стоит ли ждать запрета ежика в тумане или Винни пуха, кто его знает может быть завтра до них дойдут руки ушлых чиновников и критиканов.
Теперь в России «Чиполлино»считается запрещенным произведением
Спектакль по мотивам «Чиполлино» теперь вне закона
Ежегодно в Столице России проходит фестиваль непрофессиональных театральных трупп под названием «Молодые – молодым». В текущем 2019 году заявку на участие в мероприятии прислала подростковая студия Центра театрального искусства.
Ребята поставили спектакль с интересным названием «#Рябчиковжуй#Новыдержитесь». Постановка была выполнена в стиле сатирического памфлета. За основу подростки взяли произведение детского писателя Джанни Родари «Чиполлино».
Организаторы фестиваля рассмотрев заявку, включили спектакль в фестивальную программу, а создатели и участники получили заветное приглашение. Дебют был запланирован на 9 ноября.
Однако после начала мероприятия 6 ноября произошло непредвиденное. Руководитель Центра Культуры «Сцена» приняла решение о том, что данную постановку нельзя выносить на суд зрителей. Участники труппы узнали об этом в телефонном режиме.
Анжелика Петрова пояснила, что данное произведение может скомпрометировать работников Центра Культуры, так как они являются государственным учреждением. Кроме того, все работники имеют обязательства финансового плана перед банковскими учреждениями и собственные семьи. А данная постановка может быть неправильно истолкована руководящими слоями общества.
Почему запретили «Чиполлино»
Запрет показа спектакля по мотивам произведения «Чиполлино» вызвал шквал обсуждений и бурю эмоций у россиян. Особенно всех поразил рассказ чиновницы, о причине запрета демонстрации любительской театральной постановки.
На самом же деле подростки не видели никакой политической основы в свое спектакле. Ребята просто хотели показать свои таланты на большой сцене. Подростки в который раз на собственном опыте убедились в несправедливости и нечистоплотности даже маленьких руководителей.
На самом деле, никакой крамольности и поддержки оппозиционных партий в спектакле нет. Весь сюжет повторяет историю человечка-луковки и его друзей. Но видимо, уже и сказки подвергаются политической цензуре и могут быть неправильно истолкованы.
Пользователи сети уверенны, что в ближайшем будущем под запретом окажется «Колобок» и «Репка». А дети начнут с пеленок изучать Административный и Уголовный кодекс.
Почему в России запрещают сказку про Чиполлино
Сначала он прославился в Советском Союзе, где его книжки с восторгом читали дети во всех уголках необъятной страны. И лишь затем автор сказки «Приключения Чиполлино» нашел признание на родине — в Италии. А в 1970 году получил от ЮНЕСКО премию им. Ханса Кристиана Андерсена, самую престижную награду в мире детской литературы. 23 октября исполняется 100 лет со дня его рождения. Мог ли кто-нибудь представить, что придут времена, когда Родари в России станет кому-то неугоден.
Скандал разгорелся в прошлом году, когда Центр театрального искусства при московском Лианозовском театре поставил спектакль по сказке про мальчика-луковку, а его запретили к показу на XVI Международном фестивале «Молодые — молодым». Директор сценической площадки объяснила это тем, что «такое не должно идти в стенах государственного учреждения». Будут, мол, неприятности, а у них у всех семьи, ипотека и так далее. Хотя до этого (аж с 1953 года!), когда произведение впервые было опубликовано в СССР, никто не усматривал в нем угрозу устоям государства.
Справедливости ради, официальные лица открестились от запрета, назвав его самодурством чиновницы-перестраховщицы. Но после инцидента разгорелась оживленная общественная дискуссия — а как относиться к книгам Родари в эти смутные времена? Ведь Чиполлино и другой его герой, мальчик Джельсомино, попадающий в страну лжецов, — революционеры! А у нас, дескать, и без того смутьянов хватает.
Так и хочется сказать горе-моралистам: «Учите матчасть!» Ведь Родари — это вовсе не про бунт «бессмысленный и беспощадный». Но, безусловно, про социальную справедливость, которой до сих пор очень не хватает во всем мире, включая, увы, и Россию.
Любимый советский мармелад
Смерть за котенка
Черная рубашка, черная пилотка с кисточкой и вскинутая рука в фашистском приветствии — таким могли видеть современники молодого Джованни Франческо Родари (полное имя будущего классика). Да, из песни слов не выкинешь — сначала он стал членом организации «Итальянская ликторская молодежь» (аналог немецкого гитлерюгенда), а затем вступил в Национальную фашистскую партию. Молодой учитель искренне поверил Бенито Муссолини, который, захватив власть, начал бороться с безработицей, помогая таким беднякам, как он, Родари.
Счастливое детство мальчика уничтожила семейная трагедия. Его отец, булочник Джузеппе, спас из глубокой лужи тонущего котенка. После этого у доброго хлебопека развилась простуда, которая перешла в пневмонию. Он скончался… Мать была вынуждена отдать 10-летнего ребенка в католическую школу — там не только учили бесплатно, но еще кормили и одевали. Через три года его принимают в магистратуру, а после он поступает на филфак католического университета Святого Сердца в Милане. Но вскоре бросает его, выбрав карьеру простого учителя.
В фашизме разочаровывается быстро. Дуче преследует инакомыслящих, втягивает страну в жестокую войну. Джанни на фронт не взяли — слабое здоровье. Но в тылу было не легче — в 1943 году Италию оккупирует Германия. В концлагерь попадает его родной брат, несколько близких друзей погибают в застенках. Родари отрекается от своих прошлых убеждений и вступает в коммунистическую партию. И начинает помогать движению Сопротивления.
Неточный мультик
В 1948 году Джанни становится журналистом коммунистической газеты «Унита», через два года — редактором журнала «Пионер». Вскоре выходит его первый сборник детских стихов. Их замечает Самуил Маршак, переводит и публикует в советской прессе. А вскоре появляется знаменитая сказка «Приключения Чиполлино».
Оригинал существенно отличается от перевода Златы Потаповой под редакцией Маршака. У Родари отрицательные герои не такие противные, как в советском варианте. А положительные — не такие безжалостные. Ну не щипают несчастного графа Вишенку его родственники — мандарины и апельсины, чтобы порадовать злых теток Вишен. Не казнит генерал Мышь-Долгохвост (в книге он воевал против Чиполлино) каждого десятого солдата за поражение, лишь отрезает им усы. И ничего про хобби принца Лимона «присутствовать при самых жестоких истязаниях» Родари не писал.
И уж совсем мало общего с оригиналом имеет мультик 1961 года Бориса Дежкина. А ведь именно по нему чаще всего вспоминают сказку. Ради динамики оттуда убрали добрую половину персонажей, а повествование заканчивается гибелью принца Лимона от пушки во время восстания. Но ничего этого нет даже в советском варианте книги. Революция в оригинале происходит абсолютно мирно. Принц позорно прячется в навозной куче, толстяк барон Апельсин становится грузчиком, сбросив лишний вес. А синьор Помидор, отсидев в тюрьме, трудится садовником в замке графинь. Главный злодей и враг Чиполлино становится полезным членом общества.
Морковь — агент ЦРУ
В этом вся философия Родари. Среди прототипов сказки были реальные сицилийские бароны, а в образе сыщика Моркоу он вывел Джеймса Энглтона, представителя ЦРУ в Италии, который сыграл важную роль в недопущении коммунистов к власти после войны. И все же никого из героев в суп не бросили, на ломти не постругали. Писатель искренне верит в благоразумие людей, которые просто обязаны договориться. Бурый Медведь, еще один изъятый из мультфильма персонаж, рассказывает главному герою, что он «слышал от стариков, будто когда-то в лесу все жили в мире».
— Когда-нибудь мы все станем друзьями, — ответил ему Чиполлино. — Люди и медведи будут вежливо обращаться друг с другом и при встречах снимать шляпы.
Будучи убежденным пацифистом, Родари на одном из детских международных кинофестивалей воспротивился тому, что главный приз хотели присудить советскому вестерну «Неуловимые мстители».
— Там же дети убивают! — возмутился он. И его послушали.
Своей знаменитой сказкой итальянский писатель предупреждает: если власть поддерживает только богачей, сокращает социальные нужды и обижает стариков — все кончится плохо. Так стоит ли до этого доводить? Тем более что в реальной жизни сказочных хеппи-эндов не бывает. Так что мудрую книгу «Приключения Чиполлино» лучше бы вернуть в список внеклассного чтения, откуда она исчезла после захвата власти в России нынешними.
В Москве на фестивале любительских театров запретили спектакль по «Чиполлино»
Директор московского центра культуры запретила детскую постановку по мотивам «Приключений Чиполлино», испугавшись политической сатиры.
Руководитель московской детской театральной студии «Классики» Александр Таттари написал на своей странице в Facebook о том, что спектакль их студии по произведению Джанни Родари «Приключения Чиполлино» запретили показывать на фестивале любительских театров «Молодое — молодым». Как пишет Таттари, глава центра культуры «Сцена», где проходит фестиваль, Анжелика Петрова запретила показывать спектакль »#Рябчиковжуй #Новыдержитесь» по «политическим мотивам».
В своем посте в Facebook руководитель детской театральной студии также разместил изображения, показывающие, что изначально спектакль был включен в программу фестиваля. Он также указан в афише, опубликованной районной газетой Коньково 1 ноября.
Худрук Московского Лианозовского театра (при нем функционирует театральная студия Таттари) Надежда Егорова рассказала Znak.com, что жанр спектакля — сатирический памфлет.
«Они работают по тексту «Чиполлино». Это злободневное актуальное произведение. Мы в этом не виноваты. Есть всего два вкрапления, которые касаются российских реалий. Есть строчка «кур нет, но вы держитесь». А второй момент — это когда отбирают домик у Тыквы. На это подростки говорят «девальвация, национализация, экспроприация, реновация». Вот и вся острота, о которой в данном случае можно говорить, в остальном — текст Родари», — пояснила Егорова.
Актуальность сказки «Чиполлино» в современной России давно заметили пользователи интернета. На YouTube, к примеру, есть отрывки из советского мультфильма 1961 года с подписями «Самый актуальный отрывок из Чиполлино».
В социальных сетях новость о запрете «Чиполлино» встретили как давно ожидаемую.
Год назад мы шутили о скором запрете «Чиполлино» за явное неуважение к власти, но никак не могли подумать, что шутка станет явью pic.twitter.com/9vsbS8nEMw
уж очень много аналогий с реальностью сегодняшней в «Чиполлино».потому и запретили,что себя там увидели…уроды бесстыжие и трусливые.
Незнайка на Луне — приготовиться!
«Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.»©
Вот рассея и дожилась до запрещения детского спектакля «Чиполлино» из-за политической (!) сатиры (!).
Эх и как только ещё Оруэлла со своим 1984 не запретили?! pic.twitter.com/Ey3kF9u6i8
Режиссер постановки Екатерина Королева объяснила «исправление» первоисточника в интервью РИА «Новости»: «Конечно, мы оставили в спектакле социальную остроту, но, так как я ужасно боюсь всяких революций, то переворот совершится в умах героев».