Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил (окончание)
8Вавило́нское столпотворе́ние — по библейской легенде, жители Древнего Вавилона пытались построить столб (башню) высотой до неба; в наказание за дерзкую попытку Бог «смешал» их языки, н строители перестали понимать друг друга.
— Думаю, ваше превосходительство, что было в самом деле, потому что иначе как же объяснить, что на свете существуют разные языки!
— Стало быть, и потоп был?
— И потоп был, потому что в противном случае как же было бы объяснить существование допотопных зверей? Тем более, что в «Московских ведомостях» повествуют.
— А не почитать ли нам «Московских ведомостей»? Сыщут нумер, усядутся под тенью, прочтут от доски до доски, как ели в Москве, ели в Туле. ели в Пензе, ели в Рязани — и ничего, не тошнит!
Долго ли, коротко ли, однако генералы соскучились. Чаще и чаще стали они припоминать об оставленных ими в Петербурге кухарках и втихомолку даже поплакивали.
— Что-то теперь делается в Подьяческой, ваше превосходительство? — спрашивает один генерал другого.
— И не говорите, ваше превосходительство! — все сердце изныло! отвечал другой генерал.
— Хорошо-то оно хорошо здесь — слова нет! а все, знаете, как-то неловко барашку без ярочки! да и мундира тоже жалко!
— Еще как жалко-то! Особливо, как четвертого класса, так на одно шитье посмотреть, голова закружится! 9
9 Чины делились на четырнадцать классов. Высшим был первый класс. Чин четвертого класса в гражданской службе — действительный статский советник. Мундиры чиновников первых четырех классов были украшены золотым шитьем.
И начали они нудить мужика: представь да представь их в Подьяческую! И что ж! оказалось, что мужик знает даже Подьяческую, что он там был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало!
— А ведь мы с Подьяческой генералы! — обрадовались генералы.
— А я, коли видели: висит человек снаружи дома, в ящике на веревке, и стену краской мажет, или по крыше словпо муха ходит — это он самый я и есть! — отвечал мужик.
И начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися! И выстроил он корабль — не корабль, а такую посудину, чтоб можно было океан-море переплыть вплоть до самой Подьяческой.
— Ты смотри, однако, каналья, не утопи нас! — сказали генералы, увидев покачивавшуюся на волнах ладью.
— Будьте покойны, господа генералы, не впервой! — отвечал мужик и стал готовиться к отъезду.
Набрал мужик пуху лебяжьего мягкого и устлал им дно лодочки. Устлавши, уложил на дно генералов и, перекрестившись, поплыл. Сколько набрались страху генералы во время пути от бурь да от ветров разных, сколько они ругали мужичину за его тунеядство — этого ни пером описать, нив сказке сказать. А мужик все гребет да гребет, да кормит генералов селедками.
Вот, наконец, и Нева-матушка, вот и Екатерининский славный канал, вот и Большая Подьяческая! Всплеснули кухарки руками, увидевши, какие у них генералы стали сытые, белые да веселые! Напились генералы кофею, наелись сдобных булок и надели мундиры. Поехали они в казначейство и сколько тут денег загребли — того ни в сказке сказать, ни пером описать!
Однако и об мужике не забыли: выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!
Вопросы и задания
1. Чем интересны диалоги генералов и как они их характеризуют? Как меняется отношение генералов к мужику?
2. Чем отличается щедринский смех, направленный против генералов и мужика? Как автор относится к героям?
3. Как писатель и художники-иллюстраторы, каждый своими средствами, высмеивают беспомощность и никчемность генералов?
Какую роль играют гиперболы, гротеск?
4. Прочитайте приведенное ниже высказывание Салтыкова- Щедрина. Согласны ли вы с писателем?
«. Всякий честный человек, читая мои писания, непременно отождествляет мои чувства и мысли со своими. Это он так чувствует и мыслит, я мне только удилось сойтись с ним сердцами. »
5. Подготовьте инсценированное чтение сказки, передав особый стиль сказки иносказательной и выразив свои чувства по отношению к героям.
6. Прочитайте самостоятельно еще одну сказку М. Е. Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик». Подумайте, к каким сказкам можно ее отнести — юмористическим или сатирическим. Объясните название сказки и скажите, встречаются ли в ней такие литературные приемы, как гипербола или гротеск. Если да, то с какой целью вводит их автор? Приведите пример. Против каких пороков тогдашнего общества направлена еказка «Дикий помещик»?
7. Подготовьте художественный пересказ сказки или выразительное чтение текста, подчеркнув иронию автора.
8. Попробуйте создать собственную небольшую сказку на одну из школьных тем в духе еказки М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Обогащайте свою речь
1. Какие слова «Повести. » напоминают народные сказки и в то же время как переосмысляются в ней? Например, где стоят и что значат в тексте слова «мед-пиво пил, но усам текло, в рот не попало»?
Подберите синонимы к словам «служили», «примите уверение», «упразднили». Подумайте, с какой целью эти слова используются писателем, что достигается благодаря введению их в текст сказки.
2. Найдите в тексте слова «тунеядец», «тунеядство» и подумайте, какое значение имеют они в каждом случае. Что подчеркивается автором с помощью этих слов?
3. Как вы понимаете приведенные ниже отрывки и какой смысл вкладывается в них писателем:
«А я, коли видели: висит человек снаружи дома, в ящике на веревке, и стену краской мажет, или по крыше словно муха ходит — это он самый я и есть! отвечал мужик»;
Инсценирование литературных произведений (из опыта работы)
Елена Чистякова
Инсценирование литературных произведений (из опыта работы)
Инсценирование – средство воздействия словом. Воздействие на сознание чувства ребёнка художественным словом, несомненно, велико и возрастает, если слово сочетается с восприятием ярких зримых образов, с музыкой и живописью, когда жизнь предстаёт перед ребёнком в непосредственном действии на сцене.
Во время зрелища воображение позволяет ребёнку наделять героев пьесы человеческими свойствами воспринимать происходящие на сцене как реальность. Именно эта особенность эмоциональности и способность к подражанию делают ребёнка доверчивым, доступным педагогическому воздействию.Дошкольник откликается сразу же: открыто, непосредственно, прежде всего чувством.
Инсценирование – это придание литературному произведению драматической формы, формы отражения жизни в непосредственном действии как столкновение характеров в поступках.
Важно также соответствие движений персонажа его внутренней характеристике и эмоциональному состоянию в данный момент, в данной ситуации. Например, радость окрыляет, и человек ходит бодро, высоко поднимает голову, может танцевать, прыгать, обнимать других, хлопать в ладоши и т. д. Горе сковывает, давит, движения вялые, плечи и голова опущены.
Есть и возрастные различия в походке и позе. Старые люди шаркают ногами, наклоняются вперёд. Ладони рук обращены назад. А дети 6-7 лет ходят легко. Быстро и нередко вприпрыжку.
У нас в группе также проходит инсценировка литературных произведений. Для этого материал тщательно отбираю знакомый по содержанию. На первом этапе подготовки выступаю сама в роли организатора. Определяю и то, какими должны быть дети персонажами. Учу детей тому, что речь и поступки каждого персонажа мотивированы свойствами его характера и сюжетной ситуации.
Моменты описания событий в художественном произведении, повествование от автора в сценарии частично переводится в поступок персонажа. Но в большей мере – в прямую речь действующих лиц, чтобы дети правильно воспринимали суть происходящих событий.
Так начало сказки «Лисичка сестричка и серый волк» давали сразу монолог лисы, а не слова автора. Дети сразу же включаются в действие, с особой остротой следят за тем, что же произойдёт дальше.
В сказке «Лиса, заяц и петух» авторскую фразу «Сидит заяц и плачет, горюет, лапками слёзы утирает» учила детей не только действием персонажа, но и прямой речью зайца, чтобы полнее раскрыть его состояние,настроение: «Ох горе, мне, горе … выгнала меня лиса, где же я теперь буду жить?»
Инсценировка всегда детям интересна, каждый желает участвовать, поэтому сказку «Как собака друга искала», по стихотворению П. Воронько «Есть в лесу под ёлкой хата». повторяли по два раза. Весело проходит инсценировка русской народной сказки «Теремок», «Сказка о глупом мышонке» С. Я. Маршака.
В процессе обучении инсценировке литературных произведений совершенствуются речевые навыки ребёнка, упражняются в выборе нужных слов, в построение фраз, отрабатывают интонационную выразительность, воспитываются у детей положительные чувства и привычки.
Активные формы работы с родителями — участниками образовательных отношений (из опыта работы) Мне представилась возможность на городском семинаре поделиться опытом работы, рассказать об активных формах работы с родителями- участниками.
«Наш Книжкин Дом». Из опыта работы Из опыта работы. «Наш Книжкин Дом» Важную роль в развитии у детей познавательных способностей имеет работа с книгой. Дети любят слушать.
Из опыта работы «Рассказывание детей на темы из личного опыта» Из опыта работы. Рассказывание детей на темы из личного опыта В обучении дошкольников связной речи значительное место отводится рассказыванию.
Коллективные работы детей подготовительной группы по мотивам произведений Александра Сергеевича Пушкина Сказки Александра Сергеевича Пушкина мы знаем очень любим и читаем. В подготовительной группе мы продолжаем с ребятами наше увлекательное.
Консультация для педагогов «Роль иллюстрации в понимании детьми литературных произведений» Слайд 1. Роль иллюстрации в понимании детьми литературных произведений Слайд 2. Актуальность: С детской книгой малыш встречается уже в первые.
Мастер-класс как эффективная форма работы с родителями в условиях ДОУ из опыта работы В соответствии с Федеральным Государственным Образовательным Стандартом Дошкольного Образования одной из основных задач стоящих перед дошкольной.
Педагогическая технология организации режиссерских игр детей по мотивам литературных произведений Пояснительная записка Уникальным периодом в жизни человека является дошкольное детство, время интенсивного вхождения в мир социальных.
Презентация на тему: «Нетрадиционные формы работы с родителями» (из опыта работы) ПРЕЗЕНТАЦИЯ НА ТЕМУ » НЕТРАДИЦИОННЫЕ ФОРМЫ РАБОТЫ С РОДИТЕЛЯМИ» (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ) 1 СЛАЙД «Нетрадиционные формы работы с родителями » (.
Сообщение из опыта работы на педсовете «Проектная деятельность как одна из инновационных форм работы с родителями в ДОУ» В настоящее время важнейшим условием обеспечения целостного развития личности ребенка является развитие конструктивного взаимодействия с.
Творческие работы детей по мотивам произведений Виталия Бианки Произведения Виталия Бианки очень значимые в воспитании малышей. Роль их неоценима! Работы автора приближают детей к реальной жизни, показывает.
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил
Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.
Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре, там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали, кроме: «Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности».
Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпустили генералов на волю. Оставшись за штатом, поселились они в Петербурге, в Подьяческой улице, на разных квартирах; имели каждый свою кухарку и получали пенсию. Только вдруг очутились на необитаемом острове, проснулись и видят: оба под одним одеялом лежат. Разумеется, сначала ничего не поняли и стали разговаривать, как будто ничего с ними не случилось.
— Странный, ваше превосходительство, мне нынче сон снился, — сказал один генерал, — вижу, будто живу я на необитаемом острове.
Сказал это, да вдруг как вскочит! Вскочил и другой генерал.
— Господи! да что ж это такое? где мы? — воскликнули оба не своим голосом.
И стали друг друга ощупывать, точно ли не во сне, а наяву с ними случилась такая оказия. Однако, как ни старались уверить себя, что все это не больше как сновидение, пришлось убедиться в печальной действительности.
Перед ними с одной стороны расстилалось море, с другой стороны лежал небольшой клочок земли, за которым стлалось все то же безграничное море. Заплакали генералы в первый раз после того, как закрыли регистратуру.
Стали они друг друга рассматривать и увидели, что они в ночных рубашках, а на шеях у них висит по ордену.
— Теперь бы кофейку испить хорошо! — молвил один генерал, но вспомнил, какая с ним неслыханная штука случилась, и во второй раз заплакал.
— Что же мы будем, однако, делать? — продолжал он сквозь слезы, — ежели теперича доклад написать — какая польза из этого выйдет?
— Вот что, — отвечал другой генерал, — подите вы, ваше превосходительство, на восток, а я пойду на запад, а к вечеру опять на этом месте сойдемся; может быть, что-нибудь и найдем.
Стали искать, где восток и где запад. Вспомнили, как начальник однажды говорил: «Если хочешь сыскать восток, то встань глазами на север, и в правой руке получишь искомое». Начали искать севера, становились так и сяк, перепробовали все страны света, но так как всю жизнь служили в регистратуре, то ничего не нашли.
— Вот что, ваше превосходительство: вы пойдите направо, а я налево; этак-то лучше будет! — сказал один генерал, который, кроме регистратуры, служил еще в школе военных кантонистов 1 учителем каллиграфии 2 и, следовательно, был поумнее.
Сказано — сделано. Пошел один генерал направо и видит — растут деревья, а на деревьях всякие плоды. Хочет генерал достать хоть одно яблоко, да все так высоко висят, что надобно лезть. Попробовал полезть — ничего не вышло, только рубашку изорвал. Пришел генерал к ручью, видит: рыба там, словно в садке на Фонтанке, так и кишит, и кишит.
«Вот кабы этакой-то рыбки да на Подьяческую!» — подумал генерал и даже в лице изменился от аппетита.
Зашел генерал в лес — а там рябчики свищут, тетерева токуют, зайцы бегают.
— Господи! еды-то! еды-то! — сказал генерал, почувствовав, что его уже начинает тошнить.
Делать нечего, пришлось возвращаться на условленное место с пустыми руками. Приходит, а другой генерал уж дожидается.
— Ну что, ваше превосходительство, промыслил что-нибудь?
— Да вот нашел старый нумер «Московских ведомостей» 3 и больше ничего!
Легли опять спать генералы, да не спится им натощак. То беспокоит их мысль, кто за них будет пенсию получать, то припоминаются виденные днем плоды, рыбы, рябчики, тетерева, зайцы.
— Кто бы мог думать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? — сказал один генерал.
— Да, — отвечал другой генерал, — признаться, я и до сих пор думал, что булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают!
— Как все это сделать? — словно эхо, повторил другой генерал.
Замолчали и стали стараться заснуть; но голод решительно отгонял сон. Рябчики, индейки, поросята так и мелькали перед глазами, сочные, слегка подрумяненные, с огурцами, пикулями и другим салатом.
— Теперь я бы, кажется, свой собственный сапог съел! — сказал один генерал.
— Хороши тоже перчатки бывают, когда долго ношены! — вздохнул другой генерал.
Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились. Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил. Но вид текущей крови как будто образумил их.
— С нами крестная сила! — сказали они оба разом. — Ведь этак мы друг друга съедим! И как мы попали сюда! кто тот злодей, который над нами такую штуку сыграл!
— Надо, ваше превосходительство, каким-нибудь разговором развлечься, а то у нас тут убийство будет! — проговорил один генерал.
— Начинайте! — отвечал другой генерал.
— Как, например, думаете вы, отчего солнце прежде восходит, а потом заходит, а не наоборот?
— Странный вы человек, ваше превосходительство: но ведь и вы прежде встаете, идете в департамент, там пишете, а потом ложитесь спать?
— Но отчего же не допустить такую перестановку: сперва ложусь спать, вижу различные сновидения, а потом встаю?
— Гм. да. А я, признаться, как служил в департаменте, всегда так думал: «Вот теперь утро, а потом будет день, а потом подадут ужинать — и спать пора!» Но упоминание об ужине обоих повергло в уныние и пресекло разговор в самом начале.
— Слышал я от одного доктора, что человек может долгое время своими собственными соками питаться, — начал опять один генерал.
— Да так-с. Собственные свои соки будто бы производят другие соки, эти, в свою очередь, еще производят соки, и так далее, покуда, наконец, соки совсем не прекратятся.
— Тогда надобно пищу какую-нибудь принять.
Одним словом, о чем ни начинали генералы разговор, он постоянно сводился на воспоминание об еде, и это еще более раздражало аппетит. Положили: разговоры прекратить и, вспомнив о найденном нумере «Московских ведомостей», жадно принялись читать его.
— Тьфу ты, господи! да неужто ж ваше превосходительство не может найти другого предмета? — воскликнул в отчаянии другой генерал и, взяв у товарища газету, прочел следующее:
— Позвольте, ваше превосходительство, и вы, кажется, не слишком осторожны в выборе чтения! — прервал первый генерал и, взяв, в свою очередь, газету, прочел:
«Из Вятки пишут: один из здешних старожилов изобрел следующий оригинальный способ приготовления ухи: взяв живого налима, предварительно его высечь; когда же, от огорчения, печень его увеличится. »
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Худ. М. Черемных
Генералы поникли головами. Все, на что бы они ни обратили взоры, — все свидетельствовало об еде. Собственные их мысли злоумышляли против них, ибо как они ни старались отгонять представления о бифштексах, но представления эти пробивали себе путь насильственным образом.
И вдруг генерала, который был учителем каллиграфии, озарило вдохновение.
— А что, ваше превосходительство, — сказал он радостно, — если бы нам найти мужика?
— То есть как же. мужика?
— Ну да, простого мужика. какие обыкновенно бывают мужики! Он бы нам сейчас и булок бы подал, и рябчиков бы наловил, и рыбы!
— Гм. мужика. но где же его взять, этого мужика, когда его нет?
— Как нет мужика — мужик везде есть, стоит только поискать его! Наверное, он где-нибудь спрятался, от работы отлынивает!
Мысль эта до того ободрила генералов, что они вскочили как встрепанные и пустились отыскивать мужика.
Долго они бродили по острову без всякого успеха, но, наконец, острый запах мякинного хлеба и кислой овчины навел их на след. Под деревом, брюхом кверху и подложив под голову кулак, спал громаднейший мужичина и самым нахальным образом уклонялся от работы. Негодованию генералов предела не было.
Встал мужичина: видит, что генералы строгие. Хотел было дать от них стречка, но они так и закоченели, вцепившись в него.
И зачал он перед ними действовать.
Полез сперва-наперво на дерево и нарвал генералам по десятку самых спелых яблоков, а себе взял одно, кислое. Потом покопался в земле — и добыл оттуда картофелину; потом взял два куска дерева, потер их друг об дружку — и извлек огонь. Потом из собственных волос сделал силок и поймал рябчика. Наконец, развел огонь и напек столько разной провизии, что генералам пришло даже на мысль: «Не дать ли и тунеядцу частичку?»
Смотрели генералы на эти мужицкие старания, и сердца у них весело играли. Они уже забыли, что вчера чуть не умерли с голоду, а думали: «Вот как оно хорошо быть генералами — нигде не пропадешь!»
— Довольны ли вы, господа генералы? — спрашивал между тем мужичина-лежебок.
— Довольны, любезный друг, видим твое усердие! — отвечали генералы.
— Не позволите ли теперь отдохнуть?
— Отдохни, дружок, только свей прежде веревочку. Набрал сейчас мужичина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял — и к вечеру веревка была готова. Этою веревкою генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убег.
Прошел день, прошел другой; мужичина до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить. Сделались наши генералы веселые, рыхлые, сытые, белые. Стали говорить, что вот они здесь на всем готовом живут, а в Петербурге между тем пенсии ихние все накапливаются да накапливаются.
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Худ. Н. Муратов
— Думаю, ваше превосходительство, что было в самом деле, потому что иначе как же объяснить, что на свете существуют разные языки!
— Стало быть, и потоп был?
— И потоп был, потому что в противном случае как же было бы объяснить существование допотопных зверей? Тем более, что в «Московских ведомостях» повествуют.
— А не почитать ли нам «Московских ведомостей»? Сыщут нумер, усядутся под тенью, прочтут от доски до доски, как ели в Москве, ели в Туле, ели в Пензе, ели в Рязани — и ничего, не тошнит!
Долго ли, коротко ли, однако генералы соскучились. Чаще и чаще стали они припоминать об оставленных ими в Петербурге кухарках и втихомолку даже поплакивали.
— Что-то теперь делается в Подьяческой, ваше превосходительство? — спрашивает один генерал другого.
— И не говорите, ваше превосходительство! все сердце изныло! — отвечал другой генерал.
— Хорошо-то оно хорошо здесь — слова нет! а все, знаете, как-то неловко барашку без ярочки! да и мундира тоже жалко!
— Еще как жалко-то! Особливо, как четвертого класса, так на одно шитье посмотреть, голова закружится! 9
И начали они нудить мужика: представь да представь их в Подьяческую! И что ж! оказалось, что мужик знает даже Подьяческую, что он там был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало!
— А ведь мы с Подьяческой генералы! — обрадовались генералы.
— А я, коли видели: висит человек снаружи дома, в ящике на веревке, и стену краской мажет, или по крыше словно муха ходит — это он самый я и есть! — отвечал мужик.
И начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися! И выстроил он корабль — не корабль, а такую посудину, чтоб можно было океан-море переплыть вплоть до самой Подьяческой.
— Ты смотри, однако, каналья, не утопи нас! — сказали генералы, увидев покачивавшуюся на волнах ладью.
— Будьте покойны, господа генералы, не впервой! — отвечал мужик и стал готовиться к отъезду.
Набрал мужик пуху лебяжьего мягкого и устлал им дно лодочки. Устлавши, уложил на дно генералов и, перекрестившись, поплыл. Сколько набрались страху генералы во время пути от бурь да от ветров разных, сколько они ругали мужичину за его тунеядство — этого ни пером описать, ни в сказке сказать. А мужик все гребет да гребет, да кормит генералов селедками.
Вот, наконец, и Нева-матушка, вот и Екатерининский славный канал, вот и Большая Подьяческая! Всплеснули кухарки руками, увидевши, какие у них генералы стали сытые, белые да веселые! Напились генералы кофею, наелись сдобных булок и надели мундиры. Поехали они в казначейство и сколько тут денег загребли — того ни в сказке сказать, ни пером описать!
Однако и об мужике не забыли: выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!
1 Школа военных кантонистов — низшая военная школа для солдатских детей.
2 Каллиграфия — искусство красивого и четкого письма.
3 «Московские ведомости» — реакционная газета. М. Е. Салтыков-Щедрин издевается над ее бессодержательностью и казенной восторженностью.
4 Рандеву — свидание (фр.)
5 «Шекснинска стерлядь золотая» — цитата из стихотворения Державина «Приглашение к обеду».
6 Частный пристав — начальник полицейского участка в городе.
7 Фестиваль — здесь: пиршество.
8 Вавилонское столпотворение — по библейской легенде, жители Древнего Вавилона пытались построить столб (башню) высотой до неба; в наказание за дерзкую попытку Бог «смешал» их языки, и строители перестали понимать друг друга.
9 Чины делились на четырнадцать классов. Высшим был первый класс. Чин четвертого класса в гражданской службе — действительный статский советник. Мундиры чиновников первых четырех классов были украшены золотым шитьем.
Вопросы и задания
Обогащайте свою речь
«— А я, коли видели: висит человек снаружи дома, в ящике на веревке, и стену краской мажет, или по крыше словно муха ходит — это он самый я и есть! — отвечал мужик»;
«. Сколько они ругали мужичину за его тунеядство — этого ни пером описать, ни в сказке сказать. А мужик все гребет да гребет, да кормит генералов селедками».