В защиту Ершова и его Конька-Горбунка
Рецензия на «Кто вы, Пётр Павлович?» (Сергей Ефимович Шубин)
Рецензия на «Удивительный автопортрет» (Сергей Ефимович Шубин)
Статья о рисунках Пушкина с лошадиными головами, меня вообще ни в чем не убедила. Мало ли чего рисовал Пушкин, размышляя при создании своих произведений. Я и сам когда о чем-то думаю или над чем размышляю, зачастую рисую на лежащем предо мной листе бумаги, что угодно, но обосновать, что рисовал и почему, ни за что не смогу. Так и Пушкин, думал над очередным стихом, а рука что-то рисовала, а на то, что нарисовал, спустя несколько десятилетий, критики, в том числе и Вы, выдумают, всё что угодно, используя для этого различные пушкинские рисунки и наброски, которых он в своих черновиках оставил великое множество, выбирая при этом самые нужные, отбрасывая все другие, противоречащие разрабатываемой версии. А то, что Пушкин рисовал именно лошадей в то время, не удивительно: жил бы он сейчас рисовал бы автомобили, но тогда лошадь была единственным транспортом. Писатели этому самому трудолюбивому и близкому к человеку животному, всегда уделяли место в своих произведениях, художники их рисовали, скульпторы ваяли, Пушкин также не остался в стороне. Как и Ершов, когда он с любовью создавал своего «Конька-Горбунка». В общем статья надумана и неубедительна. Различные факты из жизни Пушкина, его рисунки, черновые наброски за уши притягиваются к произведению Ершова «Конек-Горбунок» с целью лишить его авторства и переписать сказку на Пушкина.
Это как в библии, в которой на более, чем тысячи страниц убористого текста можно найти какое-нибудь пророчество любому событию, происходящему сейчас, используя при этом разные метафоры, допущения, предположения, домыслы.
Хороша сказка «Конек-Горбунок», но не Пушкин её автор, при всем уважении к Александру Сергеевичу. Да и нельзя всё гениальное, созданное в годы жизни Пушкина, переписать на его счет. Русская земля всегда была богата на таланты и самородки, одним из них оказался Петр Ершов, который будучи бедным студентом навсегда вписал свое имя в историю мирового литературного наследия, написав бессмертную, поистине народную сказку «Конек-Горбунок»
Я именно это и писал, что лают собаки, а ржут кони, и Пушкин об этом знал и так писал.
(Шубин:что Иван не разглядел ночью черного коня, а увидел вышедшую на него БЕЛУЮ кобылу, вполне объяснимо. Или вы имеете глаза, как у кошки, и можете всех чёрных котов разглядеть в ночной темноте)
Поэтому и не разглядел, потому что ржал один конь, который оказался кобылицей, второго не было, а предположить вы можете и целый табун.
. конь в одном числе ржал у Ершова, это и к лучшему, потому что Пушкин избегает позора от трусливого бегства от своей возлюбленной. Не верю, что Александр Сергеевич мог так поступить, бросить свою женщину в беде при первой опасности. Пушкин, как мистификатор, обдурил не меня и не может меня ни обдурить, ни обмануть, это Вы сами обдурились на своем упорном желании переписать авторство «Конька-Горбунка» в пользу Пушкина. Кроме версий, надо отдать должное – очень хитроумных, фактов у Вас нет никаких, но как писал исследователь Георгий Осипов:
«Ни Смирдин, ни Плетнёв, первым прочитавший на публике отрывок из «Конька», ни сам Ершов и предвидеть не могли, до какой степени расцветёт в наши дни конспирологическое литературоведение. В рамках которой, например, можно доказать, что главный герой «Горя от ума» — буфетчик Петруша. И даже издать «Конька-Горбунка» (был такой факт) под именем Пушкина — правда, с вопросительным знаком рядом с фамилией автора, попутно обвинив Ершова в том, что во второй редакции своей сказки он-де исказил пушкинские стихи. Короче, в этом контексте совсем молодой Ершов — не более чем подставная фигура в играх «отцов» тогдашней литературы. В первую голову – Пушкина.
Аргументы? Пушкину, мол, не нужны были лишние неприятности с цензурой. А как же тогда куда более насыщенный политическими аллюзиями «Золотой петушок»? В ход идёт даже «бытовая» версия. Якобы Пушкину постоянно нужны были деньги на карточную игру, а строгая супруга всю «наличку» отнимала. Вот и пришлось создать «заначку» в виде гонорара за тайком написанную сказку.
Оставим эту аргументацию на совести её авторов— при всём несомненном блеске их перьев. Для них чудо-конёк давно превратился в грозного «медного всадника». А если всерьёз, то отличия стиха Пушкина и Ершова (особенно во второй редакции) совершенно очевидны даже для не слишком сведущего в языковых тонкостях читателя. Тем не менее, поиски «замены» для Ершова продолжаются — совсем недавно в качестве «автора» был предложен совсем забытый ныне Николай Девитте.
Не пора ли при всевозможных поисках почаще вспоминать издавна существующее в юриспруденции понятие презумпции невиновности? И хотя в литературоведении можно доказать почти всё, что угодно, не должно ли применять презумпцию, если хотите, авторства? Пока неопровержимо не доказано иное, автор — в данном случае Пётр Павлович Ершов — должен оставаться при своих авторских правах и героях.»
Сергей Курий написал ниже следующее:
«Остальные доводы сторонников «мистификации» рассыпаются уже только потому, что они документально не подтверждены, а иногда и грубо искажают известные факты. Допустим, почему Пушкин побоялся издать под своим именем «Конька», но спокойно издал в том же году не менее «крамольную» сказку «О золотом петушке»? И почему это не может быть авторов, прославившихся только одной книгой? А Грибоедов с «Горем от ума»? А Кен Кизи с «Над кукушкиным гнездом»? По этому поводу очень метко пошутил тюменский журналист А. Омельчук – «Если Пушкин – наше всё, так отдадим ему всё наше?!». Впрочем, кроме «пушкинской» есть еще и другая теория – о том, что «Конька-горбунка» написал музыкант-арфист Николай Девитте (да еще и отдельные удачные стихи Ершову подкидывал), которую я здесь даже разбирать не хочу. Всех желающих подробно узнать мнение специалиста насчет «пушкинской мистификации», рекомендую ознакомиться со статьей Т. Савченковой «Конёк-Горбунок» в зеркале «сенсационного литературоведения». Ну а вердикт запросам Козаровецкого в Пушкинскую комиссию подвел в 2009 г. ее председатель В. Непомнящий: «Ты сначала докажи, что это был Пушкин, а потом разоблачай Ершова. Известно, что Пушкин написал первые четыре стиха и внес поправки в текст Ершова, все остальное – домыслы. Выдумку нельзя опровергнуть, по крайней мере Институт мировой литературы и Пушкинская комиссия этим заниматься не станут».
Автор: Сергей Курий
Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-52984/
© Shkolazhizni.ru
https://fantlab.ru/autor6322 — это биография Ершова с перечнем всех его произведений, выложенная на этом сайте. Почему?, кроме «Конька» Ершов более не смог написать ничего гениального. Наверно, всё-таки потому что он не Пушкин, но на «Конька» его хватило. Так сложились у него обстоятельства, но на 800 новых строк, улучшающих «Конька» духу у него тоже все же хватило. Да и «Конёк» в то время с трудом пошел, его даже запрещали. Так что всё логично. Ершов, конечно, не такой гений, как Пушкин, но «Конька» с помощью того же Пушкина, имея перед собой «Сказку о Салтане», как образец стихосложения, создать смог.
Довод, что сказка написана Ершовым в юном возрасте, а затем он не создал ничего гениального — не убедителен: Шолохов тоже все свои лучшие произведения создал в молодости, и вообще у молодежи голова лучше работает. Тот же Пушкин прожил всего 37 лет, а сколько написал гениального, Лермонтов погиб в 27 лет, оставив громадное литературное наследие. У Ершова была тяжелая жизнь, а всплеск его гениальности пал именно на его первое произведение, как говорится, в его жизни-так карты легли. Так что, извините, но я за Ершова, так как доводы сторонников авторства Ершова в создании «Конька-Горбунка», с моей точки зрения, являются более убедительными.
А памятники Ершову, как автору самой народной сказки, надо ставить не только в Сибири, а по всей стране, без каких-то на них пушкинских атрибутов, так как посвящены они должны только Ершову П. П. Лично я был бы очень рад, если бы у нас в Ростове-на-Дону установили, допустим в детском парке «Сказка» памятник Ершову с его знаменитым «Коньком-Горбунком»!
Тайна авторства «Конька-Горбунка»
Возможно ли, что Петр Ершов незаконно присвоил себе авторство детской сказки «Конек-Горбунок», и кто же написал ее на самом деле?
Иллюстрация к книге «Конек-Горбунок»
Вот и отгремели литавры в честь очередного –летия со дня рождения «юного гения» русской поэзии Петра Ершова. Как будто и не было 20-летней полемики по поводу авторства «Конька-горбунка», в том числе фильмов на TV и многочисленных статей в прессе и в интернете. Ну, что ж, попраздновали – пора и честь знать: праздник кончился – проблема осталась. О ней и поговорим.
Начнем с вопроса: а мог ли вообще Ершов написать эту гениальную сказку? То есть не скрывался ли под именем Ершова кто-то другой, какой-то гениальный автор?
Вопрос не праздный: возможно ли было 18-летнему студенту петербургского университета, до этого стихов не писавшему, сразу, без предварительной подготовки, так мастерски написать эту большую (более 2300 строк) стихотворную сказку.
У 18-летнего Пушкина таких мастеровитых стихов не было: все его лицейские стихи, даже впоследствии им отредактированные 7 раз (!), стихам «Конька-горбунка» уступают.
Но главный вопрос: куда делся этот исключительный талант Ершова после сказки? Я не знаю (а кто знает?) ни одной талантливой строчки Ершова, кроме стихов из «Конька-горбунка»; не потому ли его никто и не цитирует? Это исчезновение таланта совершенно необъяснимо, так же как и его возникновение.
Но особенно необъяснимо исчезновение чувства юмора, которым несомненно обладал автор «Конька-горбунка».
Остроумие – качество врожденное, или оно есть, или его нет. В воспоминаниях о Ершове его друзей-студентов нет ни слова о том, что Ершов был остроумен, что он удачно шутил или хотя бы отзывался на юмор; а вот в сказке он то и дело шутит и улыбается.
Ну, допустим, в момент создания «Горбунка» у него неожиданно прорезалось это самое чувство юмора; куда же оно потом делось? Из его последующей прозы и стихов, многочисленных писем, которые цитирует его друг и биограф Андрей Ярославцов, видно, что остроумие, присущее сказке, куда-то подевалось, пропало, и если автор сказки Ершов, то мы имеем дело с клиническим случаем.
Говорят – и некоторые пушкинисты (О.Мельник, Н.Тархова) и ершоведы (Т.Савченкова) говорят это всерьез, – что в истории мировой литературы бывали случаи, когда автор остался известен только одним своим произведением. И приводят примеры таких авторов: А.С.Грибоедов, Д.Дефо, И.Ф.Богданович, аббат Прево.
На первый взгляд аргумент серьезный, но при ближайшем рассмотрении факты такую аналогию опровергают.
Грибоедов писал пьесу три года, закончил в 29 (если не в 30) лет, а до «Горя от ума» написал несколько пьес, в соавторстве и переводных, и уровень этих драматургических опытов свидетельствует о явном таланте, со всеми характерными чертами, проявившимися в его главной комедии.
Вот отрывок из его ранней (1815) пьесы:
…Мне право, кажется, что вы больны – в жару,
Не сами ль ныне вы твердили поутру,
Чтоб одевалась я нарядней, выезжала,
Чтоб дарованьями не столь пренебрегала?
По воле вашей я за это принялась,
И вышло невпопад; как угодить на вас?
«Горю от ума» предшествовала огромная подготовительная работа; архив Грибоедова был уничтожен вместе с ним, остались только отрывки писавшейся им драмы «Грузинская ночь», по которым видно, что к моменту смерти (1829) он свой талант не утратил.
Даниэль Дефо написал «Робинзона Крузо» в 64, но и его «Молль Флендерс» (написана в 62) широко известна; из произведений Прево только в «Литпамятниках» у нас изданы «Манон Леско» (написана им в 36 лет) и «История современной гречанки» (написана в 43); Богданович написал «Душеньку» в 32, а до нее издал сборник лирических стихотворений «Лира» и поэму «Сугубое блаженство». И т.д.: талант не возникает в один миг, на пустом месте, из ничего, и в одночасье не исчезает неведомо куда.
А вот обнаруженные А.Лацисом факты. В пушкинской библиотеке книга «Конек-горбунок» стояла на полке среди анонимных и псевдонимных изданий. То есть Пушкин в 1834 году, когда ставил эту книгу на ее место, знал, что автор – не Ершов. Привожу также пушкинский рисунок, обнаруженный Лацисом:
На рисунке Пушкин изобразил себя в виде «Конька-горбунка» между двух коней (это изображение в пушкинистике так и атрибутируется: автопортрет в виде лошади); а что за лошадь справа? Эта взнузданная лошадь – «кобылица», которая и родила эту троицу: Пушкин нарисовал иллюстрацию к сказке, а чтобы мистификация не была сразу разгадана, спрятал рисунок на свободном месте черновика стихотворения 1825 г. «Андрей Шенье». То есть Пушкин был не только автором сказки, но и ее главным героем?
Мне могут возразить: это «косвенные улики». Согласен, но в литературных мистификациях, как правило, и не бывает прямых документальных свидетельств. Обычно прямые улики тщательно прячутся или уничтожаются: если бы имелась хотя бы одна такая улика, она бы уже давно была обнаружена, и мистификация была бы разгадана.
И все же предлагаю рассмотреть найденное мною доказательство пушкинского авторства сказки, основанное на трех документально зафиксированных двусмысленных фразах Пушкина, специально брошенных им в присутствии людей, которые, как он предполагал, за ним эти фразы запишут.
Аксиома: Пушкин был остроумцем, то есть мастером двусмысленностей.
Следствие: при анализе любой фразы Пушкина нужно учитывать все смыслы, допускаемые русской грамматикой.
Доказательство:
1-я фраза: «Вы и должны любить Сибирь: во-первых, это ваша родина, а во-вторых, Сибирь – страна умных людей». Пушкин знал, что Ершов ведет дневник, и в разговоре с ним, в одну из встреч у себя дома, сказал эту фразу, предполагая, что тот ее запишет. Так оно и было, но Ершов, воспроизводя ее, сказал своему приятелю, художнику Знаменскому (его воспоминания впервые были опубликованы в 1940 году в журнале «Сибирские огни»), что дневник он уничтожил в приступе «страшной хандры».
Он сказал также, что сначала обиделся и только потом понял, что Пушкин имел в виду декабристов. Но Пушкин в эту фразу вложил еще один смысл, который тогда не понял Ершов: Сибирь – страна умных людей, потому что там не было крепостного права. Пушкин не мог не иметь в виду этот факт, поскольку это был один из главных аргументов в тогдашних спорах по вопросу отмены крепостного права.
2-я фраза: «Этот Ершов владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком». Чтобы сказать это «под запись», Пушкин в Царском Селе подозвал к окну дома, в котором он заночевал, ехавшего рано утром на ученье лейб-гусара графа А.В.Васильева, про которого было известно, что он пишет стихи (хотя и не публикует их) и записывает за известными людьми. Фраза странная (а Пушкин сказал только ее),
Васильев ее записал в записную книжку, откуда она потом и попала в «Русский Архив» П.И.Бартенева. Учитывая, что Пушкин знал о сибирском происхождении Ершова (см. 1-ю фразу), смысл сказанного Пушкиным прямо противоположен тому, какой выводят из этой фразы пушкинисты, ершоведы и всевозможные музейные работники: «Этот Ершов никогда не владел и не владеет русским стихом».
3-я фраза: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить». Эта фраза была сказана в присутствии барона Е.Ф.Розена после чтения Ершовым первой части сказки, которое было инициировано Пушкиным.
Немедленно возникает множество вопросов: зачем Пушкину понадобилась эта мистификация? кто принимал в ней участие? почему пушкинисты не увидели, что это пушкинский текст? – и т.д. и т.п.
На все эти и другие вопросы ответы есть в моей статье «Сказка – ложь, да в ней намек», предваряющей восстановленный пушкинский текст (а Ершов, не понимая, что править Пушкина можно только испортив, в последнем прижизненном издании треть сказки отредактировал) в книге «Александр Пушкин. “Конек-горбунок”», 5 издание (М., КАЗАРОВ, 2017).
Полемика по поводу авторства сказки конек горбунок
На протяжении многих десятилетий всеми любимая сказка «Конек-Горбунок» издавалась с неизмененным именем Петра Ершова на обложке, хотя с самого ее опубликования в 19 веке ходило множество теорий о ложном авторстве. И вот недавно была выдвинула еще одна версия о том, что автором сказки был вовсе не Ершов: под сомнение право Ершова быть указанным в качестве автора поставило исследование музыковедов Валерия и Елены Уколовых.
Сказка была опубликована в далеком 1834 году, и практически сразу вызвала споры литературоведов, критиков, писателей о том, мог ли молодой 18-летний студент, не демонстрировавший никаких особенных способностей к учению, написать столь поэтичное произведение, полное юмора, ярких красок, лиричности и, что очень важно, народного духа. Уже тогда, в первой половине 30-х годов 19 века, было выдвинуто предположение о подмене авторства, и в качестве главного альтернативного «претендента» выдвигалась кандидатура Александра Сергеевича Пушкина. Почему именно его? Во-первых, потому что произведения Пушкина, бурлившие народными характерами и национальным духом, были недосягаемы для современников. И публикация столь яркого произведения, как «Конек-Горбунок», сразу же связывалась так или иначе с творчеством великого русского поэта. Во-вторых, Пушкин доказал к тому времени, что является неподражаемым мастером в жанре стихотворной сказки. Правда на этом убедительные доводы в пользу авторства Пушкина заканчиваются, все остальное можно считать лишь домыслами и догадками. В свое время сказка «Конек-Горбунок» даже издавалась несколько раз под именем Пушкина, но мнение о его авторстве так и не получило широкого распространения, и автором по официальной версии оставался именно Ершов.
Петр Ершов
Но литературоведы продолжали искать достойные кандидатуры на место автора «Конька-Горбунка», хотя бы потому, что Ершов, кроме этой сказки, так и не написал за всю свою жизнь ничего хоть издали напоминающее ее. А в письмах друзьям даже упоминал, что ему было бы легче, не будь этой сказки, тогда бы от него не ждали чего-то подобного в очередной раз.
Елена и Валерий Уколовы – музыковеды, которые занимаются, в том числе, и музыкальной культурой 19 века и пушкинского времени в частности. Изучая романсы того времени и их авторов, они натолкнулись на очень интересную фигуру – Николая Петровича Девитте. За свою короткую жизнь (он прожил всего 33 года) Девитте прослыл в качестве талантливого композитора, автора сказок с искрометным юмором и отличным слогом, поэта, художника и философа. При этом его имя не так известно по одной простой причине: Девитте не претендовал на всеобщую славу и нередко не подписывал свои произведения. Мог ли он «подарить» написанную им сказку бедному студенту, которому практически не на что было существовать? Вполне – считают исследователи.
Николай Девитте
В числе доказательств ложного авторства исследователи приводят сохранившиеся слова редактора журнала «Библиотека для чтения» Осипа Сенковского (в этом журнале была опубликована сказка), сказавшего, что Ершову помогли в трудную для него минуту, к тому же при этом еще и заплатили, хотя это не имело под собой никаких оснований.
В причастности Девитте к авторству рукописи может говорить и тот факт, что несколько изданий «Конька-Горбунка» вышло уже без ведома Ершова в Москве, причем они сопровождались иллюстрациями самого Девитте. Можно предположить, что настоящий автор сказки сам решил издать свое произведение, а «номинальный» автор, естественно, не стал с ним спорить.
К тому же доказано авторство Девитте в других случаях, например, он был автором нескольких довольно интересных стихотворных сказок также с участием волшебного коня. Этот сюжет был у Девитте одним из излюбленных и, конечно же, не может не напоминать сюжета «Конька».
К тому же еще одно доказательство принадлежности рукописи Девитте – мотивы западных сказок. Если у Девитте они встречаются постоянно, то вот Пушкин и Ершов не могут претендовать на их постоянное употребление. А в «Коньке-Горбунке» как раз мотивы немецких сказок, главный из которых – достижение счастья благодаря труду и таланту. В типично русских сказках все несколько иначе, главными героями зачастую выступают именно дураки, бездельники, глупцы.
К тому же конечная версия, которая бытует по сей день, не была изначальной. Сейчас мы знаем сказку с выраженным сибирским диалектом (Ершов был сибиряком). Но изначально существовала версия другая, без выраженного уклона в диалектическую речь сибирского народа. Оказывается, только после смерти Девитте издатель Смирдин, желая переиздать «Конька-Горбунка» и стихи Ершова, обратился к нему. И Ершов решил воспользоваться случаем, сделать свою редакцию, приблизив язык сказки к местному сибирскому говору.
Исследователи провели довольно масштабное изучение мотивов, одновременно встречающихся в «Коньке-Горбунке» и других сказках Девитте. На основе этого они сделали вывод, что наиболее вероятным автором сказки «Конек-Горбунок» является именно этот творческий и необычайно талантливый человек. Подробнее о доказательствах можно прочитать в статье Е.Уколовой и В.Уколова «Это не его „Конек“».
Ершов или Пушкин «Конек-Горбунок»: какие тайны мог зашифровать автор в эту необычную сказку?
Царь-Девица как образ Богородицы и Иван как образ России.
Ершов при участии Пушкина
Это гениальное произведение, переведенное на десятки языков и изданное в нашей стране не менее 150 раз, окутано пеленой таинственности. Начнем с того, что самоавторство уже давно вызывает сомнения у некоторых литературных скептиков. Поскольку известно, что современник Ершова Пушкин, ознакомившись со сказкой, очень высоко ее оценил и лично внес в нее кое-какие правки, выдвигалась версия, что написать «Горбунка» мог сам Александр Сергеевич.
В качестве аргументов приводится целый ряд фактов. Во-первых, сказка про Конька написана слогом, очень похожим на Пушкинский, во-вторых, экземпляр с правками, сделанными рукой великого поэта, Ершов зачем-то уничтожил и, в-третьих, ни до, ни после «Конька-Горбунка» автор не написал ни одного произведения такого высокого уровня.
В 2009 году в «Новой газете» вышла статья Конька-Горбунка написал Пушкин!
Почему поэту пришлось пойти на мистификацию и почему современная пушкинистика не хочет с этой мистификацией разобраться где приводятся доводы, что автор сказки А.С Пушкин.
О проблеме авторства сказки «Конек-Горбунок» говорится и пишется уже более 15 лет. За это время найдено большое количество доводов в пользу того, что автором сказки был Пушкин и что «Ершов» — псевдоним
Портрет Петра Ершова в молодые годы.
Впрочем, прямых доказательств того, что сказку сочинил именно Пушкин, приписав авторство из-за цензурных соображений более скромному коллеге, все-таки нет. Автором текста официально считается Ершов, и подавляющее большинство литературоведов придерживаются этой традиционной версии.
Объявление о выходе новой книги Ершова, напечатанное в газете «Северная пчела». 1834 год.
Но если с авторством вопрос так и неясен, то сам необычный сюжет сказки тоже давно не дает покоя любителям загадок.
Параллель с христианскими сюжетами
Сам Петр Ершов объяснял, что история о приключениях Ивана и Конька-Горбунка – это вовсе не его фантазия, а лишь литературная переработка старинных народных сказаний, которые он слышал от сибирских жителей. Однако, анализируя события, происходящие в сказке, и образы ее героев, сторонники версии о некоем шифре видят немало параллелей с библейскими персонажами.
Согласно этой гипотезе, мудрая Царь-девица, отец которой (Солнце) восседает на Небе – это Богородица. Ну а женитьба девушки на Иване – это не брак в прямом смысле, а символ покровительства Божьей Матери над Русью.
Царь-девица. ( кадр из советского мультфильма)
Эту версию они подкрепляют и тем, что местность под названием Окуневский Ковчег, расположенная в Западной Сибири недалеко от Омска, где Ершов якобы черпал сюжеты у народа, пользуется особым покровительством Абалацкой Божьей Матери. Говорят, ее образ часто являлся во сне местным жителям.
Своеобразным символом считается и Рыба-Кит. Поскольку в сказке автор называет кита Державным, это порождает ассоциации с нашей державой-Русью или даже с цивилизацией вообще. А в том, что Иван предупреждает живущих на рыбе крестьян о предстоящем потопе (когда кит собирается погрузиться в морскую глубину), якобы отсылает читателя к событиям Всемирного потопа и Ною, возвещающему о приближении катастрофы планетарного масштаба.
В том, что герой сказки должен добыть перстень, сторонники версии о шифре тоже видят некий символ. Мол, это ключ к тайным христианским знаниям, а Ерш, который помогает Ивану достать сундук с перстнем – мол, никто иной как сам Петр Ершов. «Он по всем морям гуляет, так уж, верно, перстень знает», – написал автор, намекая на то, что ключ к разгадке этого шифра находится у него.
Сам Окуневский Ковчег, кстати, считается аномальным местом. Христиане и буддисты признают его святым, а любители экстрасенсорики – мистическим. И именно с этой местностью связывают три сказочных котла, которые стали решающими в счастливой развязке этого сюжета.
Чудесное превращение Ивана в пригожего красавца, говорящее о необыкновенных свойствах жидкости в котлах – якобы намек на три целебных озера в районе Окуневского Ковчега на границе Омской и Новосибирской областей. На самом деле таких необычных озер здесь даже больше, но прообразами котлов принято считать Линево, Данилово и Шайтан-Озеро. Считается, что купание в них придает силы, излечивает хронические и даже смертельные заболевания, а также омолаживает. Возле знаменитых озер, кстати, есть поселение буддистов, которые проводят долгие часы на берегу в медитации.
Но, помимо этого, у каждого из озер, как и у содержимого котлов в сказке, есть свои особенности. Например, у Данилова, по результатам исследований новосибирских ученых, целебна не только вода, но и голубая глина, которую местные жители называют «грязью». А сама вода насыщена ионами серебра, минеральными веществами, йодом.
.Данилово озеро
А на озере Линево (по-старому – Ленево), также богатом целебными веществами, даже было решено возвести бальнеологический комплекс.
Что же касается Шайтан-озера, то вода в нем считается мертвой, однако его называют самым таинственным из всех, потому что, как говорят местные жители, оно бездонное. Предположительно, на большой глубине оно переходит в подземный канал, который соединяет его с остальными «мистическими» озерами.
Линево озеро
Шайтан-озеро.
Издавна у жителей Окуневского Ковчега было поверье, что целебный эффект в полной мере можно испытать лишь в том случае, если ты искупаешься в трех (по другой версии – в пяти) местных озерах по очереди и в определенной последовательности. И ведь именно так окунался в котлы Иван из сказки! К сожалению, точный «рецепт» уже утерян, поэтому сейчас желающие исцелиться погружаются в водоемы, не соблюдая каких-либо правил. Но говорят, что купание даже в одном озере приносит пользу.
Предполагается, что эти озера образовались в результате падения одного или нескольких метеоритов.
Издание 1868 года. Цензура уже сняла запрет на сказку.