«Конь с розовой гривой»: какие поговорки и пословицы встречаются в тексте?
Пословицы:
Поговорки в отличие от пословиц состоят из одной части и не содержат обобщённого поучительного смысла; отличаются от фразеологизмов тем, что в словах, из которых они состоят, ещё сохраняется прямое значение. К поговоркам часто относят и фразеологизмы, которые выступают как одна лексическая единица и значение которых не складывается из значения входящих в них слов. Вот некоторые из них:
руки опустились (у старшого левонтьевского);
взять в оборот (в тексте: «Я вот ещё левонтьевских, пятнай их, в оборот возьму!»);
пропащая голова (о Левонтии);
отсчёт и расчёт (придётся давать перед бабушкой);
разводить турусы («С Санькой не больно турусы разведёшь»);
волей-неволей (. «надо возвращаться домой»);
каждый встречный поперечный (каждому рассказывала бабушка про обман внука);
И пословицы и поговорки являются одним из видов народного фольклора, короткими, но меткими по сути изречениями. но при этом основным отличием пословицы от поговорки оказывается то, что пословица всегда чему-то нас учит, это краткое нравоучение, совет. Поговорка же никогда не дает нравственной или эмоциональной оценки событий.
Найдем пословицы и поговорки в тексте рассказа «Конь с розовой гривой»:
Читая внимательно рассказ, можно найти в нем довольно большое количество поговорок, почти все они встречаются в бабушкиной речи:
и всего несколько пословиц:
одна из них о вреде лени и праздности:
Вторая учит смотреть на мир без розовых очков: Жuзнь cтpaшнee cнoв.