Исследовательский проект по произведению В.П. Астафьева «конь с розовой гривой»
специалист в области арт-терапии
Описание презентации по отдельным слайдам:
Исследовательский проект по произведению Виктора Петровича Астафьева «Конь с розовой гривой»
Составление словаря «сибирских» диалектизмов, местных слов, использованных в рассказе.
Цель: выяснить лексические, грамматические особенности речи героев произведения В.П. Астафьева «Конь с розовой гривой»;
Задачи исследования: определить частичность употребления диалектизмов в произведении В.П. Астафьева «Конь с розовой гривой»; дать толкование слов, использованных в произведении; выявить причины использования «сибирских» диалектизмов, местных слов, использованных в рассказе.
Объект исследования: речь героев рассказа
Предмет исследования Особенности и способы использования речи героев
Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове Несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Михаил Александрович Шолохов
Виктор Петрович Астафьев
«Конь с розовой гривой»
В рассказе есть «сибирские» диалектизмы, необычные просторечия, что во многом связано с раскрытием нового пласта народной жизни. Вместе с тем язык произведения В. Астафьева передает красоту и аромат народной речи, создает своеобразный «сибирский» колорит, погружает нас в атмосферу той жизни.
Диалектные слова вводятся автором для характеристики речи персонажа. Они указывают на сибирское «происхождение» героев, частично – на их необразованность, незнание норм грамотной литературной речи, но при этом Астафьев не высмеивает и не осуждает своих героев. Мы чувствуем любовь писателя к живой народной речи.
Вывод: Живые и сочные описания бытовых подробностей с использованием «сибирских» диалектизмов, необычных просторечий дают возможность представить жизнь народа в одном из отдаленных сибирских сел. В.П. Астафьев приобщает юных читателей к тем лучшим духовным ценностям, которые были выработаны всей многовековой историей народа, раскрыл новые пласты народной жизни. Язык его произведения передает красоту и аромат народной речи. Заменив разговорную лексику стилистически нейтральными синонимами, мы потеряем звучание живого народного слова, не сохраним культуру народа.
Выполнение исследовательской работы проводится после изучения произведения В.П. Астафьева «Конь с розовой гривой» в 6 классе. Данный проект поможет рассмотреть использование сибирских диалектизмов в произведении В.П. Астафьева «Конь с розовой гривой». Задачи выполнения проекта: определить частичность употребления диалектизмов в произведении В.П. Астафьева «Конь с розовой гривой»; дать толкование слов, использованных в произведении; выявить причины использования «сибирских» диалектизмов, местных слов, использованных в рассказе.
Номер материала: ДБ-420678
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Презентация к практическому уроку по литературе «Особенности языка в рассказе В.П. Астафьева «Конь с розовой гривой» (6 класс).
специалист в области арт-терапии
Описание презентации по отдельным слайдам:
Виктор Петрович Астафьев Особенности языка в рассказе В.Астафьева «Конь с розовой гривой».
Виктор Петрович Астафьев – известный талантливый писатель, наш современник. Большинство произведений Астафьева автобиографичны, почти все они о родине Виктора Петровича – Сибири, о далеком деревенском детстве, которое было удивительно прекрасной порой. Рассказ «Конь с розовой гривой» открывает добрый и светлый мир народной жизни, увиденный детскими глазами, показывает живой и наблюдательный детский характер.
Разминка «Зашифрованный код». 1. Шалости на реке. 2. Бабушка простила. 3. Рыбалка. 4. За земляникой. 5. Жалко ягод. 6. Левонтьевское семейство. 7. Дивный конь с розовой гривой. 8. Бабушка уезжает на рынок. 9. Кража калача. 10. Ссора. 11.Переживания мальчика в ожидании бабушки. 12. Обман раскрыт. 13. В лесу. 14. Урок на всю жизнь. 15. Санька советует обмануть бабушку. Восстановите последовательность событий. Запишите только цифры в последовательном порядке.
Разминка «Зашифрованный код». 1. Левонтьевское семейство. 2. За земляникой. 3. В лесу. 4. Ссора. 5. Жалко ягод. 6. Шалости на реке. 7. Санька советует обмануть бабушку. 8. Кража калача. 9. Бабушка уезжает на рынок. 10. Рыбалка. 11.Переживания мальчика в ожидании бабушки. 12. Обман раскрыт. 13. Бабушка простила. 14. Дивный конь с розовой гривой. 15. Урок на всю жизнь. 6,4,13,10,5,1,15,9,8,3,11,12,2,7,14.
Проверим домашнее задание. Расскажите о пользе чтения этого рассказа, как будто перед вами человек, не любящий читать, но вы его должны убедить прочитать этот рассказ (3 аргумента или более).
Как вы думаете, почему автор в основу рассказа берет такую неприятную жизненную ситуацию? Рассказ носит поучительный характер. Обманом опозорив бабушку, Витька ждет справедливого наказания. И действительно, Катерина Петровна, оправдывая прозвище «генерал», отчаянно распекает Витьку. Посрамленный и обличенный внук чувствует стыд и раскаяние. Но какой поражающей неожиданностью явился для него обещанный бабушкой за землянику пряник, с мечтой о котором Витька по понятным причинам уже распрощался. Если перевести поведение бабушки (пряник все-таки дарит) на язык «неофициальной педагогики», как делает это А.Ланщиков, то бабушка наказывает внука…добротой. И дело не только в понимании, что нельзя обманывать и предавать близких, а в сознании необходимости прощать. Какие уроки нравственности вы вынесли для себя?
Уроки нравственности Умей признать ошибки Умей говорить «нет» Помогай другим Умей прощать Не поддавайся на провокации Будь честным Будь решительным
Каким вы себе представляете главного героя рассказа – Витю? душевная чуткость обостренная совестливость неприятие зла в любых его проявлениях любовь ко всему прекрасному: как он рассуждает о «коренных песнях» каждой семьи на селе О чем бы вы спросили Витю? Какие черты характера героя есть у вас? Можно ли у Вити чему-либо научиться?
Каким вы представляете себе автора рассказа? пожилой человек, любящий свою Родину, родных умеющий видеть прекрасное вокруг умеет и учит нас любить жизнь, уважать все то, что человеку в жизни выпадает всю жизнь благоговел перед чудом Природы, Слова, Музыки и свое благоговейное чувство он выразил живым, полнокровным, музыкальным по ритмике и интонации, русским языком. Как создается автором такая красота? Писатель использовал просторечные слова, диалекты, слова разговорного стиля, фразеологизмы, неправильные грамматические формы. Почему не заменил на стилистически нейтральные?
Урок-исследование. Особенности языка в рассказе В. Астафьева «Конь с розовой гривой». Задание 1. Составьте словарь диалектных слов, используя сноски на страницах учебника. Слова необходимо расположить в алфавитном порядке. Бадога Заимка Заполошная Поскотина Туесок Увал Шаньга Яр
Задание 2. В тексте рассказа употреблены просторечные слова. Найдите соответствие просторечных слов общепринятым нормативным словам. 1. таскаться 2. цапнуть 3. укатывалась 4. поносила 5. пожрал 6. жрут 7. ша 8. парнишка 1.быстро и грубо хватать 2. ругала 3. съел 4. замри 5.ходить без дела 6. подросток 7. быстро уходила 8. едят
Задание 3. Слова разговорного стиля замените стилистически нейтральной лексикой. 1. ластиться 2. рвануть 3. умудрялась 4. ковырять землю 5. корить 6. ушмыгнуть 7. говаривать 8. хорохориться 9. срамила ласкаться резко тронуться с места ухитрялась слишком медленно делать упрекать незаметно уйти говорить храбриться позорила Нейтральная лексика — общеупотребительная лексика, не связанная с разновидностями стилей и не имеющая эмоциональной окраски.
Задание 4. Запишите напротив фразеологизмов их значение. 1. остались хвост да грива 2. устроить пир горой 3. ударялись в рев 4. попал на уду 5. лешак с тобой Насколько это возможно, со всех сил (бить кого-либо). Шумное застолье, гулянка. Громко плакать, навзрыд. Ошибиться, принять неверное решение (уда – удочка). «Чёрт с тобой»(лешак – леший). Фразеологизмы — неделимое на отдельные слова сочетание слов, значение которого мы понимаем в целом.
Здание 5. В речи автора и в речи персонажей встречаются слова, употребленные в неправильной грамматической форме. Образуйте и запишите правильную форму слов. 1.супротив(автор) 2. ихнем (автор) 3. бегишь (Танька) 4. запнешша (Танька) 5. выдь отсюдова (Левонтий) 6. жисть (Левонтий) Напротив. Их. Бежишь. Запнёшься. Выйди отсюда. Жизнь. Просторечная лексика — слова, употребляющиеся в литературном языке в целях сниженной, грубоватой оценки предмета речи. Разговорный стиль — употребляется в непринужденной свободной обстановке, в условиях свободного общения.
Вывод: С какой целью, по-вашему, писатель использовал просторечные слова, диалекты, слова разговорного стиля, фразеологизмы, неправильные грамматические формы, а не заменил их другими, стилистически нейтральными словами?
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ: Написать сочинение на одну из тем: 1. «В чём заключается особенность языка в рассказе В.П. Астафьева «Конь с розовой гривой»? 2. «Над чем меня заставил задуматься рассказ В.П.Астафьева „Конь с розовой гривой“?»
Рефлексия 1. На уроке я работал активно / пассивно. 2. Своей работой на уроке я доволен / не доволен. 3. Урок мне показался коротким / длинным. 4. За урок я не устал / устал. 5. Мое настроение стало лучше / стало хуже. 6. Материал урока мне был полезен / бесполезен; интересен / скучен. 7. Домашнее задание мне кажется легким / трудным; интересным / неинтересным.
Молодцы! Спасибо за урок!
Номер материала: ДВ-478511
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
«Диалектные и просторечные слова в творчестве В. П. Астафьева на примере рассказа «Конь с розовой гривой»
специалист в области арт-терапии
«Диалектные и просторечные слова в творчестве В. П. Астафьева
на примере рассказа «Конь с розовой гривой»
«Диалектные и просторечные слова в творчестве В. П. Астафьева
на примере рассказа «Конь с розовой гривой»
Гипотеза: диалектные слова, связанные с домом, семьей, трудом, являются носителями высоких нравственных идеалов. И чтобы ее подтвердить, я решила исследовать художественное произведение – один из источников сохранения народных слов. Эти слова сейчас почти не употребляются в устной речи среди моих городских сверстников.
Предметом данного исследования являются диалектные слова в рассказе В. П. Астафьева «Конь с розовой гривой». Предполагается, что язык данного произведения насыщен диалектными словами, так как детство и юность писателя прошли в далекой сибирской деревне, и поэтому в языке должны отразиться особенности речи коренных жителей.
Целью данной работы является выяснить лексические особенности речи героев в рассказе Астафьева «Конь с розовой гривой».
1. изучить литературу о диалектных словах;
2. рассмотреть особенности диалектных слов в рассказе Астафьева и определить цели, с которыми автор их использует.
1. Изучение литературы по теме.
4. Анализ результатов.
Глава 2. Использование диалектных слов в рассказе В. П. Астафьева
«Конь с розовой гривой»……………………………………………………7-12 стр.
Список использованной литературы ………………………………………. 14 стр.
Я с детства очень люблю читать. И перед тем, как лечь спать, я всегда беру в руки книжку и не замечаю, как пролетает время. В некоторых рассказах встречается много неизвестных слов, значения которых требует разъяснения. Замечу, это русские слова. Называются они диалектизмами. «Написано красиво, но смысл слов непонятен». Это объяснимо. Мы мало слышим народных слов.
Я решила провести опрос среди учащихся и учителей. Им были заданы следующие вопросы:
· Знают ли они, что такое диалектизмы?
· Могут ли назвать несколько диалектизмов. Если могут, сказать, что они обозначают?
· Что предпринимают учащиеся, когда сталкиваются с такими словами?
· Нужно ли знать диалектизмы? Если ДА, то зачем?
Было опрошено 50 человек 6-9 классов. (Приложение 1) Статистика оказалась печальной. (Приложение 2) Кроме КОЧЕТА и БУРАКА диалектов больше никто не назвал, хотя определение диалекту дали 40 человек. 21 человек догадались, что предложенные слова относятся к домашней утвари или домашнему хозяйству. 35 человек сказали, что слова эти вызывают у них положительные чувства. Те, кто бывали в деревнях, вспоминали дома своих бабушек и дедушек. Большинство учащихся ответило, что когда они сталкиваются с такими словами при чтении, то для разъяснения обращаются либо к учителю, либо к родителям. К сожалению, лишь 15 человек отметили важность сохранения диалектизмов. Они считают, что эти слова – часть культурного наследия страны. Помнить их необходимо, потому что это одно из связующих звеньев настоящего и прошлого и условие сохранения традиций.
Также были опрошены учителя, преподающие различные предметы. Выяснилось, что многие помнят, как говорили в деревнях, где они когда-то жили, но конкретных слов не назвали.
Заинтересовал ответ учителя русского языка и литературы Сунаргуловой Гульниры Зинуровны. Она родилась и выросла в деревне и уже долгое время живет в Белорецке. Но до сих пор помнит большое количество диалектных слов, связанных с крестьянским домом и хозяйством. Вот некоторые из них.
Катанки – валенки; яма – погреб; назем – перегнивший навоз для удобрения огорода; ящик – сундук для хранения вещей; ларь – ящик для хранения зерна и муки; ухват – приспособление для вынимания чугунков из печи; каменка – печь в бане; подойник – ведро для дойки коров ; зыбка – колыбель; загнетка – место перед устьем русской печи; завалинка – насыпь по периметру дома, отделанная досками; голик – веник из голых прутьев; вьюшка – заслонка в печи; драники – оладьи из тертого картофеля. ( Все значения диалектизмов определены со слов учителя).
Затем поделилась своими чувствами. Она сказала, что, когда она произносит эти слова, в душе возникает щемящая тоска. Все предметы, которые были названы этими словами, для нее являются символами прочности дома, труда, покоя и уюта. Она вспоминает, что все в доме создавалось совместным трудом. Все предметы быта и бабушка, и мать, и отец называли всегда одинаково. И маленькие дети были уверены, что все прочно и крепко в семье.
В деревне, где она жила, ценились трудолюбивые семьи. Как правило, и дома у них были прочными. Родители выдавали своих дочерей замуж в крепкие хозяйства. Приезжая в деревню через много лет, она вспоминала ее жителей по тому, какой у них дом и где он располагался.
Глава 1. Диалекты и использование диалектной лексики в литературе
Одним из самых интересных, важных пластов лексики в языке является диалектная лексика.
Диалектизмы (или диалектные слова) – характерные для каких-либо территориальных диалектов слова, словоформы, синтаксические обороты, фонетические варианты, воспринимаемые как отступления от литературной нормы. Диалектизмы сохраняют самобытность народного языка, помогают понять этимологию слов.
Диалектизм используется в литературных текстах
— для передачи колорита местной речи;
— как социально – характерологическая деталь речи персонажа;
— в авторской речи как синоним литературного слова;
— для «оживления речи», ее стилистического разнообразия.
Диалектизмы вносят в текст стилистическое разнообразие, экспрессию народно-разговорной речи, непосредственность, меткость в обозначении соответствующего предмета, явления.
В литературе сложилась традиция мотивированного включения в текст диалектизмов с обязательным их объяснением тем или иным способом: в подстрочном примечании, через пояснение в авторской речи или через контекст. Немотивированное использование диалектизмов в литературе равно речевой ошибке.
Глава 2. Использование диалектных слов в рассказе В. П. Астафьева «Конь с розовой гривой»
Виктор Петрович Астафьев родился 1 мая 1924 года в селе Овсянка, Красноярского края, которая славится крепкими традициями, неординарным укладом народной жизни. Этот замечательный человек очень любил свою землю, природу и отразил эту любовь в своих произведениях. В художественном мире В. Астафьева два смысловых центра – деревня и война. Виктор Астафьев принадлежит к тому трагическому поколению людей, которое встретилось с войной в семнадцать-восемнадцать лет. Писатель имеет колоссальный опыт общения с людьми разных национальностей, т.к. прошел всю войну. Конечно же это все отобразилось в его творчестве, лексике его произведений.
Рассматривая вопрос о роли диалектизмов в творчестве В.П.Астафьева, нужно помнить, что детство и юность писателя прошли в далекой сибирской деревне, а значит, сам он говорил на одном из диалектов северного наречия.
В.П.Астафьев, изображая жизнь деревни своего детства, использует слова и устойчивые словосочетания народного говора, распространенного в данной местности. Как носитель традиции предстает он перед нами и в стилизации диалектной речи. Стремления к фотографической передаче ее особенностей мы не видим. Виктор Петрович отбирает одну-две черты, которые характеризуют речь в целом. Часто выделяемые слова несут в тексте особую смысловую нагрузку.
Диалектные слова вводятся автором для характеристики речи персонажа. Они указывают на сибирское «происхождение» героев, частично – на их необразованность, незнание норм грамотной литературной речи.
Некоторые диалектизмы передают такие особенности северной речи, как, например, неразличие звуков [ч], [щ], [шс] и [ш]: «Зато как тятька шурунет нас – бегишь и не запнешша»; «Явишша, Я-авишша домой, мошенник»; «Попроси прошшения»;
Он в яшшыке привез»
Очень часто изменяются в речи героев слова, непривычные для деревни, особенно иноязычные. Например: « акиян » и « облизьяну » из предыдущего примера.
Часто встречаются в речи персонажей и такие диалектизмы: «А уж он мошенничат (вм. мошенничает)»; «Уж изварилось (вм. сварилась)»; « Ужли (вм. неужели) не видите, что ерш жабрами зеват ? Токо бы слопать поскореича (поскорее) А ну как брюхо схватит, понос ешли?».
Диалектизмы помогают более точно воспроизвести быт деревни и придают описаниям местный колорит: «- Бабушка … сказала мне, что левонтьевские ребятишки собираются на увал по землянику» (увал – пологий холм, имеющий значительную протяженность); «Дядя Левонтий качал зыбку » (зыбка – колыбель, люлька качалка); «Садился на истюканный топором чурбан » (чурбан – короткий обрубок бревна, жерди, круглого дерева); «Парни поощряли меня, действуй мол, и не один калач неси, шанег еще прихвати, либо пирог – ничего лишнее не будет» (Шанга – род ватрушки, сочня или простой лепешки); «На полатях запахло сосняком» (Полати – помост или настилка, поднятая выше пола и головы; помост в крестьянской избе от печи до противоположной стены).
Причем нужно заметить, что речь рассказчика насыщена диалектизмами тогда, когда мы слышим голос рассказчика-ребенка. Когда сквозь голос рассказчика «прорывается» голос «взрослого» автора, речь становится грамотной, литературной и диалектизмы встречаются там только этнографические, которые не имеют синонимов в литературе и без которых обойтись трудно.
Через использование диалектизмов показан особый образ автора-человека из народа, близкого своим героям и читателям, не чурающегося диалектного слова. Народность текстов Астафьева связана с его биографией.
Существуют разные способы подачи диалектизмов в авторской речи. Одни авторы выделяют их и дают им объяснение. Другие вводят диалектные слова на равных с литературными. В произведениях В.П.Астафьева диалектные слова вводятся на равных правах с литературными. В этом отражается нерасторжимая связь автора с его героями – людьми его родного края, о судьбах которого он пишет.
Из рассказа я выбрала диалектные слова, употребляемые в речи всеми персонажами. Это такие слова:
Увал – пологий холм, имеющий значительную протяженность.
Туесок – берестяная корзинка с тугой крышкой.
Бадога – длинные поленья.
Шаньга – так называют на Севере и в Сибири ватрушку – булочку с творогом.
Заимка – земельный участок вдали от села, освоенный (вспаханный) его владельцем.
Поскотина – пастбище, выгон.
Яр – здесь: крутой край оврага.
В тексте рассказа можно выделить своеобразную речь следующих героев.
Презентация была опубликована 6 лет назад пользователемКонстантин Карпушкин
Похожие презентации
Презентация на тему: » «КОНЬ С РОЗОВОЙ ГРИВОЙ» В.П.АСТАФЬЕВ 1. 2 Я ещё не осознал тогда всю огромность потери, постигшей меня. Случись это теперь, я бы ползком добрался от Урала.» — Транскрипт:
1 «КОНЬ С РОЗОВОЙ ГРИВОЙ» В.П.АСТАФЬЕВ 1
2 2 Я ещё не осознал тогда всю огромность потери, постигшей меня. Случись это теперь, я бы ползком добрался от Урала до Сибири, чтобы закрыть бабушкины глаза, отдать ей последний поклон. И живёт в сердце вина. Гнетущая, тихая, вечная. Виноватый перед бабушкой, я пытаюсь воскресить её в памяти, поведать о ней другим людям, чтоб в своих бабушках и дедушках, в близких и любимых людях отыскали они её, и была бы её жизнь беспредельна и вечна, как вечна сама человеческая доброта, да от лукавого эта работа. Нет у меня таких слов, которые бы смогли передать всю мою любовь к бабушке, оправдали бы меня перед нею. Я знаю, бабушка простила бы меня. Она всегда и всё мне прощала. Но её нет. И никогда не будет. И некому прощать.
3 3 Диалектизмы Увáл пологий холм, имеющий значительную протяженность. Туесóк берестяная корзинка с тугой крышкой. Бадога длинные поленья. Заполóшная суетливая. Шáньга булочка с творогом, ватрушка. Заúмка земельный участок вдали от села, освоенный (вспаханный) его владельцем. Поскóтина пастбище, выгон. Яр крутой край оврага
4 1. Как зовут бабушку героя? а) Михайлова; б) Николаевна; в) Петровна. 2. О чём мечтали все деревенские мальчишки? а)о прянике конём; б)об игрушечном коне; в) о настоящем коне. 3. За что бабушка обещала купить герою рассказа пряник? а)уборка в доме; б) работа в огороде; в) собранные в лесу ягоды. 4. Из-за чего произошла ссора между левонтьевскими ребятишками в лесу? а)из-за съеденных ими ягод; б)из-за героя рассказа; в) просто так. 5. Что посоветовал сделать Санька герою рассказа, чтобы тому не попало от бабушки? а)вообще не ходить домой; б) всё честно рассказать бабушке; в) наложить в туесок травы, а сверху засыпать ягодой. 6. Что просил шантажом у главного героя его лучший друг? а) калач; б) булку; в) шаньга. 7. Как звали брата героя, которого тётка Августа забрала с собой на лесоучасток? а) Алёша; б) Миша; в) Коля. 8. Что произошло с матерью героя? а) она утонула; б) её сбила машина; в) она уехала, бросив своих детей. 9. Как звали тётку, которая после побега героя с речки от бабушки накормила его? а) Васяна; в) Петровна; в) Феня. 10. Как назывался предмет, который ребята взяли в лес? а) корзинка; б) ведерко; в) туесок. 4
5 5 1. В какое время и где происходят события рассказа? Назовите приметы того времени, а также место действия. 2. От чьего лица ведётся повествование в рассказе? Что вы можете рассказать о герое рассказа? 3. Почему мальчику очень хотелось, чтобы ему купили пряник конём? Ответьте текстом. Ответьте текстом.
7 7 Почему герой рассказа любил бывать в семье соседа дяди Левонтия? Почему мальчик отправился в лес? Почему этому плану не суждено было сбыться, ведь вначале всё складывалось хорошо?
8 8 искушение преступление муки совести наказание прощение
9 9 Задача каждой группы найти в тексте соответствующий эпизод, важную цитату для пересказа. 1 группа искушение 2 группа преступление 3 группа муки совести 4 группа наказание 5 группа прощение
10 10 Почему же бабушка Катерина Петровна всем, кого встречала в это утро, рассказывала про проступок внука? Почему, уже зная об обмане, бабушка всё же покупает внуку пряник коня с розовой гривой?
11 11 игрушка лакомство символ
12 12 Домашнее задание: Написать мини-сочинение: «Как я понимаю смысл названия рассказа «Конь с розовой гривой»