Примеры аллегории в сказках салтыкова щедрина

Сказки

Аллегория в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина и в баснях И.А. Крылова

Аллегория является распространенным средством художественной изобразительности. Традиционно она используется как в фольклоре, так и в книжной литературе. Словарь литературных терминов дает такое определение аллегории: «Аллегория (иносказание) – изображение отвлеченного понятия через конкретный образ».

Очень часто аллегория используется в сказках и баснях. Здесь под видом животных, например, подразумеваются человеческие пороки. Аллегорически могут изображаться важные исторические и политические события.

Мастерами аллегории в русской литературе были, безусловно, М.Е. Салтыков-Щедрин и И.А. Крылов. Они, каждый в своем жанре, создали прекрасные образцы аллегорических произведений.
Аллегория у обоих авторов сложна. Она имеет несколько значений, под внешним слоем всегда скрывается еще и более глубокий, философский смысл.

Так, в сказке Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь» под видом мелкой рыбешки аллегорически изображен тип умеренного либерала. Это трусливый человечишка, вечно трясущийся за свою жизнь. Ничего, кроме своей жалкой жизни, его не интересует. Пискарь отгородился от всего мира, лишил себя всех рыбьих (человеческих) радостей, и, главное, никому не принес никакой пользы. Он не боролся за свою жизнь, за свои права, а предпочел целый век прозябать. Поэтому итог жизни либерального пискаря – «Он жил и дрожал – только и всего». Автор делает вывод: «Нет, это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пискари. Никому от них ни тепло, ни холодно, никому не чести, ни бесчестия, ни славы, ни бесславия…живут, даром место занимают да корм едят». Понятно, что Салтыков-Щедрин под образом премудрого пискаря подразумевает сторонников политического направления либерализма. Кроме того, мне кажется, автор имеет в виду и просто пассивных граждан. Они молчат, глядя на все беззакония, творимые властью, из страха за свою жизнь. Но, помимо этого, современного Салтыкову-Щедрину смысла, в сказке мы находим и вечный смысл: чтобы прожить полноценную жизнь и не жалеть в старости о пустых годах, нужно жить, а не бояться, нужно идти навстречу жизни, быть открытым ей, рисковать и побеждать.

Басни Крылова также многослойны. Под актуальным, ежеминутным смыслом в них скрываются глубокие общечеловеческие идеи. Так, в басне «Волк и Ягненок» изображены современные автору отношения между властью и народом, между всесильными властьмеющими и их подчиненными. Но, в тоже время, здесь имеются в виду вообще отношения между сильным и слабым в любой сфере жизни. К сожалению, часто бесчестный человек, встретив более слабого, пытается доказать свою силу и власть, издеваясь над неповинным существом.

Крылов также выводит в образе Медведя всевозможных начальников. Так, в басне «Медведь у пчел» показан казнокрад, которого допустили к государственному добру: «Ан вышел грех: Мой Мишка потаскал весь мед в свою берлогу». Здесь Медведь – бессовестный вор, «старый плут».

Оба автора используют и другой вид аллегории. Довольно часто в их произведениях героями являются люди. Но и здесь через конкретную ситуацию обличаются человеческие пороки. У Салтыкова-Щедрина больше, чем у Крылова, как мне кажется, злободневных произведений.
Известно, что этот писатель активно боролся с современными ему пороками общества. Он выступал против крепостного права, горько высмеивал зазнавшихся высокомерных господ, которые не могли и шагу ступить без своих «грязных и необразованных» мужиков. Этой теме посвящены одни из самых известных сказок Салтыкова-Щедрина – «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» и «Дикий помещик».
В сказочных ситуациях выявляется вся беспомощность помещиков. Они не способны выжить без своих крестьян. В обыденной жизни без мужицкого присмотра баре просто обречены на одичание. Многовековая жизнь с крепостным правом совершенно лишила их всех умений. Господа способны только «жрать», играть «в пульку» да «сермяжных» мужиков ругать. В двух этих сказках в аллегорической форме показано положение дел в современной автору России, когда вопрос об отмене крепостного права стоял на первом месте.

У Крылова также много актуальных басен. Почти все его произведения написаны как отклик на какое-то событие в обществе, в среде политики или искусства. Всем известно, например, что в басне «Волк на псарне» автор аллегорически изобразил события Отечественной войны 1812 года, а точнее, попытку Наполеона вступить в мирные переговоры с Россией. Под волком подразумевается Наполеон Бонапарт, в образе седого ловчего изображен М.И. Кутузов. Попав на псарню (в Россию), Волк сам тому не рад: «В минуту псарня стала адом». Он решается на переговоры, но мудрый ловчий не поддается на хитрые уловки серого:

«А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».

Но если помолчать вовремя не умеешь
И ближнего ушей ты не жалеешь,
То ведай, что твои и проза и стихи
Тошнее будут всем Демьяновой ухи.

М.Е. Салтыков-Щедрин и И.А. Крылов – виртуозы аллегории. Их произведения вошли в сокровищницу мировой литературы. Используя народную традицию аллегории, эти писатели развили и усложнили ее в своих произведениях. Они создавали как злободневные, актуальные произведения, так и глубокие общечеловеческие, философские творения. Недаром произведения этих писателей любимы русскими читателями всех возрастов.

Источник

Аллегория в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина и в баснях И.А. Крылова

Скачать сочинение
Тип: Обзорная тема (по произведениям нескольких авторов)

Аллегория является распространенным средством художественной изобразительности. Традиционно она используется как в фольклоре, так и в книжной литературе. Словарь литературных терминов дает такое определение аллегории: «Аллегория (иносказание) – изображение отвлеченного понятия через конкретный образ».

Очень часто аллегория используется в сказках и баснях. Здесь под видом животных, например, подразумеваются человеческие пороки. Аллегорически могут изображаться важные исторические и политические события.

Мастерами аллегории в русской литературе были, безусловно, М.Е. Салтыков-Щедрин и И.А. Крылов. Они, каждый в своем жанре, создали прекрасные образцы аллегорических произведений.
Аллегория у обоих авторов сложна. Она имеет несколько значений, под внешним слоем всегда скрывается еще и более глубокий, философский смысл.

Читайте также:  Сказки матушки гусыни автор сборника

Так, в сказке Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь» под видом мелкой рыбешки аллегорически изображен тип умеренного либерала. Это трусливый человечишка, вечно трясущийся за свою жизнь. Ничего, кроме своей жалкой жизни, его не интересует. Пискарь отгородился от всего мира, лишил себя всех рыбьих (человеческих) радостей, и, главное, никому не принес никакой пользы. Он не боролся за свою жизнь, за свои права, а предпочел целый век прозябать. Поэтому итог жизни либерального пискаря – «Он жил и дрожал – только и всего». Автор делает вывод: «Нет, это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пискари. Никому от них ни тепло, ни холодно, никому не чести, ни бесчестия, ни славы, ни бесславия…живут, даром место занимают да корм едят». Понятно, что Салтыков-Щедрин под образом премудрого пискаря подразумевает сторонников политического направления либерализма. Кроме того, мне кажется, автор имеет в виду и просто пассивных граждан. Они молчат, глядя на все беззакония, творимые властью, из страха за свою жизнь. Но, помимо этого, современного Салтыкову-Щедрину смысла, в сказке мы находим и вечный смысл: чтобы прожить полноценную жизнь и не жалеть в старости о пустых годах, нужно жить, а не бояться, нужно идти навстречу жизни, быть открытым ей, рисковать и побеждать.

Басни Крылова также многослойны. Под актуальным, ежеминутным смыслом в них скрываются глубокие общечеловеческие идеи. Так, в басне «Волк и Ягненок» изображены современные автору отношения между властью и народом, между всесильными властьмеющими и их подчиненными. Но, в тоже время, здесь имеются в виду вообще отношения между сильным и слабым в любой сфере жизни. К сожалению, часто бесчестный человек, встретив более слабого, пытается доказать свою силу и власть, издеваясь над неповинным существом.

Крылов также выводит в образе Медведя всевозможных начальников. Так, в басне «Медведь у пчел» показан казнокрад, которого допустили к государственному добру: «Ан вышел грех: Мой Мишка потаскал весь мед в свою берлогу». Здесь Медведь – бессовестный вор, «старый плут».

Оба автора используют и другой вид аллегории. Довольно часто в их произведениях героями являются люди. Но и здесь через конкретную ситуацию обличаются человеческие пороки. У Салтыкова-Щедрина больше, чем у Крылова, как мне кажется, злободневных произведений.
Известно, что этот писатель активно боролся с современными ему пороками общества. Он выступал против крепостного права, горько высмеивал зазнавшихся высокомерных господ, которые не могли и шагу ступить без своих «грязных и необразованных» мужиков. Этой теме посвящены одни из самых известных сказок Салтыкова-Щедрина – «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» и «Дикий помещик».
В сказочных ситуациях выявляется вся беспомощность помещиков. Они не способны выжить без своих крестьян. В обыденной жизни без мужицкого присмотра баре просто обречены на одичание. Многовековая жизнь с крепостным правом совершенно лишила их всех умений. Господа способны только «жрать», играть «в пульку» да «сермяжных» мужиков ругать. В двух этих сказках в аллегорической форме показано положение дел в современной автору России, когда вопрос об отмене крепостного права стоял на первом месте.

У Крылова также много актуальных басен. Почти все его произведения написаны как отклик на какое-то событие в обществе, в среде политики или искусства. Всем известно, например, что в басне «Волк на псарне» автор аллегорически изобразил события Отечественной войны 1812 года, а точнее, попытку Наполеона вступить в мирные переговоры с Россией. Под волком подразумевается Наполеон Бонапарт, в образе седого ловчего изображен М.И. Кутузов. Попав на псарню (в Россию), Волк сам тому не рад: «В минуту псарня стала адом». Он решается на переговоры, но мудрый ловчий не поддается на хитрые уловки серого:

«А потому обычай мой:

С волками иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой».

Но если помолчать вовремя не умеешь

И ближнего ушей ты не жалеешь,

То ведай, что твои и проза и стихи

Тошнее будут всем Демьяновой ухи.

М.Е. Салтыков-Щедрин и И.А. Крылов – виртуозы аллегории. Их произведения вошли в сокровищницу мировой литературы. Используя народную традицию аллегории, эти писатели развили и усложнили ее в своих произведениях. Они создавали как злободневные, актуальные произведения, так и глубокие общечеловеческие, философские творения. Недаром произведения этих писателей любимы русскими читателями всех возрастов.

0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Салтыков-Щедрин М.Е. / Разное / Аллегория в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина и в баснях И.А. Крылова

Смотрите также по разным произведениям Салтыкова-Щедрина:

Источник

приведите примеры иносказания, гиперболы, сарказма, аллегории в сказках «Премудрый пискарь» и «Дикий помещик»

«Дикий помещик».
Помещик, изгнав из своего имения мужиков «одичал»,
«оброс с головы до ног волосами «(гипербола),
«ходил все больше на четвереньках «(гипербола и гротеск),
«утратил даже способность произносить членораздельные
звуки «(гипербола и гротеск).
Превращение помещика в дикого зверя (метафора,
сочетающая в себе гиперболу и гротеск) подчеркивает
истинную сущность существующей власти.

Гротеск, излюбленное средство сатиры Салтыкова-Щедрина,
часто выражено в факте, когда животные действуют в качестве
людей, в специфических ситуациях (чаще всего связанных с
идеологическими спорами, общественно-политической
проблематикой, актуальной для России 1880-х гг.)
Сказки-«Орел-меценат»,»Премудрый пискарь» и др.

Аллегория Салтыкова-Щедрина сложна.
Она имеет несколько значений, под внешним слоем
всегда скрывается ещё и более глубокий,
философский смысл.

Так, в сказке»Премудрый пискарь» под видом мелкой
рыбешки аллегорически изображен тип умеренного либерала.
Это трусливый человечишка, вечно трясущийся за свою жизнь.
Ничего, кроме своей жалкой жизни, его не интересует.
Пискарь отгородился от всего мира, лишил себя всех
рыбьих (человеческих) радостей, и, главное,
никому не принес никакой пользы.
Щедрин приписывает рыбе человеческие свойства и
вместе с тем показывает, что и человеку могут быть
присущи «рыбьи» черты.
Смысл этой аллегории раскрывается в словах автора:
«Неправильно полагают те, кто думают, что лишь
те пескари могут считаться достойными гражданами,
кои, обезумев от страха, сидят в норе и дрожат.
Нет, это не граждане, а по меньшей мере бесполезные
пескари».
«Он жил и дрожал – только и всего».

Читайте также:  Пересказ сказки бажова кошачьи уши

В сказке «Дикий помещик» тоже использован прием
аллегории,
где аллегорически выведены человеческие типы.
Этот элемент использован и в изображении крестьян.
Когда начальство решило изловить и водворить мужика,
как нарочно, в это время через губернский город
летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную
площадь.
Автор сравнивает крестьян с пчелами, иносказательно
показывая трудолюбие мужика.

Гротеск: «И прожил премудрый пискарь таким родом
с лишком сто лет. Всё дрожал, всё дрожал».
Ирония:» «Скорее всего – сам умер, потому что какая
сласть щуке глотать хворого, умирающего пискаря,
да к тому же еще и премудрого?»

Источник

Аллегория в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина и в баснях И. А. Крылова

Аллегория является распространенным средством художественной изобразительности. Традиционно она используется как в фольклоре, так и в книжной литературе. Словарь литературных терминов дает такое определение аллегории: “Аллегория (иносказание) – изображение отвлеченного понятия через конкретный образ”.
Очень часто аллегория используется в сказках и баснях. Здесь под видом животных, например, подразумеваются человеческие пороки. Аллегорически могут изображаться важные исторические и политические события.
Мастерами аллегории

Пискарь отгородился от всего мира, лишил себя всех рыбьих

Никому от них ни тепло, ни холодно, никому не чести, ни бесчестия, ни славы, ни бесславия…живут, даром место занимают да корм едят”. Понятно, что Салтыков-Щедрин под образом премудрого пискаря подразумевает сторонников политического направления либерализма. Кроме того, мне кажется, автор имеет в виду и просто пассивных граждан. Они молчат, глядя на все беззакония, творимые властью, из страха за свою жизнь.

Но, помимо этого, современного Салтыкову-Щедрину смысла, в сказке мы находим и вечный смысл: чтобы прожить полноценную жизнь и не жалеть в старости о пустых годах, нужно жить, а не бояться, нужно идти навстречу жизни, быть открытым ей, рисковать и побеждать.
Басни Крылова также многослойны. Под актуальным, ежеминутным смыслом в них скрываются глубокие общечеловеческие идеи. Так, в басне “Волк и Ягненок” изображены современные автору отношения между властью и народом, между всесильными властьмеющими и их подчиненными.

Но, в тоже время, здесь имеются в виду вообще отношения между сильным и слабым в любой сфере жизни. К сожалению, часто бесчестный человек, встретив более слабого, пытается доказать свою силу и власть, издеваясь над неповинным существом.
И Салтыков-Щедрин, и Крылов в своих произведениях следуют народной традиции. Поэтому чаще всего они выводят человеческие пороки, общественные события под видом животных, жизни в животном мире. Но намеки прозрачны, по отдельным деталям мы понимаем, о чем идет речь. Например, в сказке Салтыкова-Щедрина “Медведь на воеводстве” под чередой Топтыгиных автор имеет в виду градоначальников, присланных для наведения порядка.

Медведь в фольклоре является олицетворением тупости, грубой силы, невежества. Салтыков-Щедрин придерживается этой трактовки. Его градоначальники – тупые варвары, разрушающие все на своем пути. Главная их забота – выслужиться перед начальством.

На судьбу вверенного им народа Топтыгиным наплевать.
Крылов также выводит в образе Медведя всевозможных начальников. Так, в басне “Медведь у пчел” показан казнокрад, которого допустили к государственному добру: “Ан вышел грех: Мой Мишка потаскал весь мед в свою берлогу”. Здесь Медведь – бессовестный вор, “старый плут”.
Оба автора используют и другой вид аллегории. Довольно часто в их произведениях героями являются люди. Но и здесь через конкретную ситуацию обличаются человеческие пороки.

У Салтыкова-Щедрина больше, чем у Крылова, как мне кажется, злободневных произведений.
Известно, что этот писатель активно боролся с современными ему пороками общества. Он выступал против крепостного права, горько высмеивал зазнавшихся высокомерных господ, которые не могли и шагу ступить без своих “грязных и необразованных” мужиков. Этой теме посвящены одни из самых известных сказок Салтыкова-Щедрина – “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” и “Дикий помещик”.
В сказочных ситуациях выявляется вся беспомощность помещиков. Они не способны выжить без своих крестьян. В обыденной жизни без мужицкого присмотра баре просто обречены на одичание.

Многовековая жизнь с крепостным правом совершенно лишила их всех умений. Господа способны только “жрать”, играть “в пульку” да “сермяжных” мужиков ругать. В двух этих сказках в аллегорической форме показано положение дел в современной автору России, когда вопрос об отмене крепостного права стоял на первом месте.
У Крылова также много актуальных басен. Почти все его произведения написаны как отклик на какое-то событие в обществе, в среде политики или искусства. Всем известно, например, что в басне “Волк на псарне” автор аллегорически изобразил события Отечественной войны 1812 года, а точнее, попытку Наполеона вступить в мирные переговоры с Россией. Под волком подразумевается Наполеон Бонапарт, в образе седого ловчего изображен М. И. Кутузов.

Попав на псарню (в Россию), Волк сам тому не рад: “В минуту псарня стала адом”. Он решается на переговоры, но мудрый ловчий не поддается на хитрые уловки серого:
“А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой”.
А вот другая известная басня Крылова – “Демьянова уха” – высмеивала заседания “Беседы любителей русского слова”. В бытовой сценке, в которой радушный Демьян так потчует своего гостя ухой, что тот не может встать из-за стола, автор подразумевал заседания писателей. На них назойливые сочинители пьес часто доводили слушателей “до белого каления” своими “творениями”. Об этом нам говорит мораль басни:
Но если помолчать вовремя не умеешь
И ближнего ушей ты не жалеешь,
То ведай, что твои и проза и стихи
Тошнее будут всем Демьяновой ухи.
М. Е. Салтыков-Щедрин и И. А. Крылов – виртуозы аллегории. Их произведения вошли в сокровищницу мировой литературы. Используя народную традицию аллегории, эти писатели развили и усложнили ее в своих произведениях. Они создавали как злободневные, актуальные произведения, так и глубокие общечеловеческие, философские творения.

Читайте также:  Прочти гайдаровский рассказ и оглянись вокруг

Недаром произведения этих писателей любимы русскими читателями всех возрастов.

Related posts:

Источник

Творчество Салтыкова-Щедрина можно с полным правом назвать высшим достижением социальной сатиры 1860–1880-х гг. В. Г. При написании сказок автор использовал гротеск, гиперболу, антитезу.

Гротеск и гипербола – основные художественные приемы, с помощью которых автор создает сказку « Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Главными героями являются мужик и два генерала- бездельника. Два совершенно беспомощных генерала чудом попали на необитаемый остров, причем попали туда прямо из постели в ночных рубашках и с орденами на шее. Генералы чуть не съедают друг друга, потому что не могут не только поймать рыбу или дичь, но и сорвать плод с дерева. Чтобы не пропасть с голоду, они решают поискать мужика. И он тут же нашелся: сидел под деревом и отлынивал от работы. «Громадный мужичина» оказывается на все руки мастером. Он и яблок с дерева достал, и картофель из земли выкопал, и силок приготовил для рябчиков из собственных волос, и огонь добыл, и провизии наготовил. И что же? Генералам дал по десятку яблок, а себе одно взял – кислое. Даже веревку свил, чтобы ею же его генералы к дереву привязали. Да еще готов был «генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не брезговали».

Мужик и пуха лебяжьего набрал, чтобы доставить своих генералов с комфортом. Сколько они ни ругают мужика за тунеядство, а мужик «все гребет да гребет, да кормит генералов селедками». Гипербола и гротеск проявляются во всем повествовании. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены. Умелый мужик варит суп в пригоршне. Глупые генералы не знают, что булки из муки пекут. Голодный генерал проглатывает орден своего приятеля. Безусловной гиперболой является и то, что мужик выстроил корабль и отвез генералов прямо на Большую Подьяческую.

Крайнее преувеличение отдельных ситуаций позволило писателю превратить смешную историю о глупых и никчемных генералах в яростное обличение существующих в России порядков, которые способствуют их появлению и беззаботному существованию. В сказках Щедрина нет случайных подробностей и лишних слов, а герои раскрываются в действиях и словах. Писатель обращает внимание на смешные стороны изображаемого. Достаточно вспомнить, что генералы были в ночных рубашках, а на шеях у них висело по ордену.

Своеобразие сказок Щедрина еще и в том, что в них реальное переплетается с фантастическим, тем самым создавая комический эффект. На сказочном острове генералы находят известную реакционную газету «Московские ведомости». От необыкновенного острова недалеко до Петербурга, до Большой Подьяческой. Сказки эти – великолепный художественный памятник минувшей эпохи. Многие образы стали нарицательными, обозначая социальные явления русской и мировой действительности.

Щедрин рассказывает нам историю города Глупова, что происходило в нем на протяжении примерно ста лет. Причем акцентирует внимание на градоначальниках, так как именно они выражали пороки городского управления. Заранее, еще до начала основной части произведения, приводится “опись” градоначальников. Слово “опись” обычно относят к вещам, поэтому Щедрин применяет его намеренно, как бы подчеркивая неодушевленность градоначальников, которые в каждой главе являются ключевыми образами.

Сатирические средства, используемые автором хроники, разнообразны. В совокупности образы всех градоначальников создают единый образ самодержавного правителя.

Суть каждого из градоначальников можно представить даже после простого описания внешности. Например, упорство и жестокость Угрюм-Бурчеева выражаются в его “деревянном лице, очевидно, никогда не освещавшемся улыбкой”. Более миролюбивый Прыщ, напротив, “румян, имел алые и сочные губы”, “походка у него была деятельная и бодрая, жест быстрый”.

Образы формируются в воображении читателя при помощи таких художественных приемов, как гипербола, метафора, аллегория и др. Даже факты реальной действительности обретают фантастические черты. Щедрин намеренно пользуется таким приемом, чтобы усилить ощущение незримой связи с истинным положением дел в крепостнической России.

Произведение написано в форме летописей. Некоторые части, которые, по замыслу автора, считаются найденными документами, написаны тяжеловесным канцелярским языком, а в обращении летописца к читателю присутствуют и просторечия, и пословицы, и поговорки. Усиливают комичность путаница в датах и часто допускаемые летописцем анахронизмы и аллюзии (например, ссылки на Герцена и Огарева).

Наиболее полно Щедрин представляет нам градоначальника Угрюм-Бурчеева. Здесь имеет место прозрачная аналогия с реальностью: фамилия градоначальника похожа по звучанию на фамилию известного реформатора Аракчеева. В описании Угрюм-Бурчеева меньше комического, а больше мистического, ужасающего. Пользуясь сатирическими средствами, Щедрин наделил его большим количество самых “ярких” пороков. И не случайно именно на описании правления этого градоначальника заканчивается повествование. По словам Щедрина, “история прекратила течение свое”.

Дата добавления: 2018-02-18 ; просмотров: 2764 ; Мы поможем в написании вашей работы!

Источник

Познавательное и интересное