В Прозаической Сказке О Докторе Айболите Рассказывается Что У Него Была Злая Сестра С Этим Именем
Загрузил: Brain Game
Длительность: 3 мин и 1 сек
Какая Часть Тела Оказалась Главной В Мультфильме Крылья Ноги И Хвосты
Как В Сказке Сказка О Рыбаке И Рыбке Называлось Жилье В Котором Жили Старик Со Старухой
Скорей Всего Это Имя Героя Русской Народной Сказки Произошло От Слова Феникс
У Какого Пингвина Всегда Есть Варианты Действий
Назовите Главного Героя Одноименного Мультфильма Любимым Блюдом Которого Была Лазанья
Этим Индивидуальным Средством Передвижения Успешно Пользовалась Героиня Русских Сказок Баба Яга
Как Зовут Жену Шрека
One Level 3 Stickman Jailbreak Gameplay Walkthrough 1 10 Levels
Человек И Работа Выбор Профессии Рабочее Предназначение Астролог Дмитрий Синько
Угадайте Карту 10 Уровень Easy Game
Сколько Граней У Фигуры 11 Уровень Easy Game
Что Вы Возьмёте С Собой Чтобы Выжить В Зомби Апокалипсисе 12 Уровень Easy Game
12 Locks At Ffgtv Home Walkthrough
В Каком Стакане Больше Всего Воды 9 Уровень Easy Game
Как Оказаться На Другом Берегу Реки 8 Уровень Easy Game
Прохождение Игры Life Gallery Глава 2
Life Gallery Прохождение Игры Глава 1
Прохождение Игры Life Gallery Глава 3
Прохождение Игры Life Gallery Глава 4
Индийские Песни 2021
Ва Адамаш Шу Цец Ма Довла Хи Чу Веттарг Веана Ца Волу
Meme 2021 Гача Лайф
Новая Цыганская Песня 2021 Которую Ищут Все В Тик Ток
Mmd Genshin Impact 威風堂々 Xiao Albedo Scaramouche
Шамиль Кашешов Потому Что Я Влюблен
Wib3X Boom Slow Remix 2021 Official Video
Музыка Для Степ Аэробики 2021
Величайшие Сборники 2020
Электрофорез Русская Принцесса Synthpop Dark Synthpop
Алан Купер Психбольница В Руках Пациентов
Big English Starter
Og Abek Sobirov Yangiariqda 3 Qism
В Прозаической Сказке О Докторе Айболите Рассказывается Что У Него Была Злая Сестра С Этим Именем
Алексей Петрухин Глухарь
Playмя Фонд Scp Трек
Ажай Абакарова Где Ты Arabic
Sen Bensiz Ben Sensiz
Бирбарине Бак Гарагоз
Yaga Троечник В Учебе
Trunks And Goten Best Friends
I Don T Know Inspiring Trap Beat New Rap Hip Hop Instrumental 2020 Makdouble Instrumentals
Rohman Ya Rohman Cover By Sabyan
Азбука Уральских Пельменей У Ф Х Лучшиевыпускиза2020Год
Обзор На Мой Дом В Майнкрафт 100 Карта Евгена Бро
Дмитрий Гоблин Пучков И Надана Фридрихсон Война И Мир 31 05 2021
Morgenshtern Dinero Без Мата
Песенка Про Бабайку
Cookiezi Going God Mode On Chopin Revolutionary Etude Prestississimo 8 94 Livestream W Chat
Rik Basu Anwesha Dutta Stage Program 2017 Betragarh Dakshin Para Kalimata Club Hd
Love Emotional Rap Beat New R B Hip Hop Instrumental Music 2021 Last Cry
Прозаической сказке о докторе айболите рассказывается что у него была злая сестра с этим именем
Доктор Айболит: правда или вымысел…
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Объект исследования: художественное произведение К.И.Чуковского «Доктор Айболит»
Предмет исследования: персонаж художественного произведения
Цель: выяснить, доктор Айболит – выдуманный герой или он жил на самом деле.
Гипотеза: предположим, если такой доктор жил на самом деле, то Чуковский был с ним знаком, и он стал прототипом художественного произведения.
Установить, когда было написано художественное произведение Корнея Ивановича Чуковского «Доктор Айболит».
Выявить знания детей и взрослых о докторе Айболите.
Обобщить собранный материал и сделать выводы.
изучение литературных источников;
поиск информации в сети Интернет;
Практическая значимость работы: повышение интереса учащихся к творчеству Корнея Ивановича Чуковского.
Биография К.И. Чуковского
Первую свою книгу «Крокодил» Чуковский написал случайно в 1916 году. Он ехал в поезде с простудившимся одиннадцатилетним сыном и, чтобы развлечь его, начал под стук колес сочинять:
(рис.1)
Дома он и позабыл сочиненную на ходу сказку, да сын ее хорошо запомнил. Потому что уж слишком близка и понятна она была ребенку. Так появился детский писатель Корней Чуковский.
В 1938 году Чуковский переезжает в Москву. В октябре 1941 года писатель с семьей эвакуирован в Ташкент. В 1957 году Чуковскому присвоено ученое звание доктора филологических наук. В 50-х годах Чуковский переселяется из Москвы в дачный поселок Переделкино. В 1962 году Оксфордский университет присудил Корнею Чуковскому почетное звание доктора литературы. 28 октября 1969 года писатель скончался. [1]
1.2. История создания художественного произведения «Доктор Айболит»
Для того, чтобы проверить нашу гипотезу, мы обратились к энциклопедии «Что такое? Кто такой?». В ней мы нашли много интересного о Корнее Ивановиче Чуковском, а вот о докторе Айболите только то, что первый раз он (Айболит) появляется в 1925 году в стихотворной сказке «Бармалей», первая книга «Айболит» в стихах была написана в 1929 году, а сказка «Приключения Айболита» в 1936 году. В энциклопедии упоминалось о том, что Чуковский занимался русской и английской литературой, был журналистом и переводчиком, писателем и сказочником. О том, что Айболит был придуман или у него был прототип, ничего не говорилось. [4]
Тогда мы обратились к самому автору, прочитали его статью «История моего Айболита», и узнали из неё, что прозаическую сказку о зверином целителе, К.И. Чуковский написал по Гью Лофтингу. Оказалось, что в Англии была книга, а точнее – книги, о докторе Дулиттле и его животных. Первая книга была напечатана в 1920 году, ее автор – Гью Лофтинг. Эту книгу перевели на 15 языков мира, в 1924 году книга о докторе Дулиттле появилась в нашей стране. [5]
Но самый большой сюрприз ждал нас в Интернете. Оказывается, существовал и настоящий доктор, который мог быть прототипом доктора Айболита. Нашлось несколько статей, в которых рассказывается о Тимофее Осиповиче Шабаде, удивительном докторе из города Вильнюса, с которым был знаком Чуковский. Именно врач Цемах Шабад стал прообразом знаменитого ветеринара из сказки Корнея Чуковского. С Шабадом писатель познакомился в 1912 году, когда ездил в Вильно читать лекции о Л.Андрееве и О.Уайльде. Он дважды побывал в гостях у доктора Шабада и сам лично назвал его прототипом доктора Айболита в своей статье в «Пионерской правде». [6]
В воспоминаниях Корнея Чуковского сохранилась другая история о маленькой девочке из бедной семьи. Доктор Шабад поставил ей диагноз «систематическое недоедание» и сам принес маленькой пациентке белую булку и горячий бульон. На следующий день в знак благодарности выздоровевшая девчушка принесла доктору в подарок своего любимого кота.
Доктор Шабад совершенно бесплатно помогал беднякам, нищим, бродягам, лечил не только людей, но и кошек, собак, лошадей, коров и даже голубей и ворон. Это ещё одно сходство с доктором Айболитом из сказки.
В 2007 году в Вильнюсе был открыт памятник «доктору Айболиту», который изображает доктора Шабада и маленькую девочку с котенком на руках. [6]
Исходя из этого, мы нашли подтверждение нашей гипотезы о том, что на самом деле существовал, добрый доктор, которого можно назвать прототипом доктора Айболита. (рис.2)
2.1. Анкетирование учащихся
Нам стало интересно узнать, что об этом знают учащиеся нашей школы. Мы провели анкетирование среди учащихся четвертых классов с целью выяснить, что они знают о докторе Айболите. В анкете мы предложили выбрать одно из утверждений, с которым ребята согласны. Было опрошено 35 учеников, из них:
21 человек считают, что доктора Айболита придумал сам К.И.Чуковский,
8 человек считают, что доктор Айболит существовал на самом деле,
5 учащихся считают, что К.И. Чуковский не придумал доктора Айболита, а просто перевёл книгу с другого языка,
1 человек считает, что К.И. Чуковский сам был доктором и писал о себе.
Вот такие интересные результаты мы получили.
Оказалось, что про доктора Айболита ребята знают мало. Мы поняли, что наше исследование действительно важно.
Тогда мы обратились к специалистам. По мнению библиотекаря Алевтины Юрьевны Ионовой, К. И. Чуковский был когда-то знаком с одним очень добрым доктором, который жил в городе Вильно (Вильнюс). Звали его Тимофей Осипович Шабад. Он лечил детей бедняков бесплатно. А дети не только сами приходили к нему, но и приносили больных животных. Именно тогда Чуковский решил написать сказку про такого доброго доктора.
Таким образом, мы нашли ещё одно подтверждение нашей гипотезы о том, что на самом деле существовал, добрый доктор, которого можно назвать прототипом доктора Айболита.
В ходе исследования мы узнали, что у Корнея Чуковского существует несколько разных книг, в которых встречается Доктор Айболит. Все, что мы узнали о них, занесли в таблицу.
Доктор Айболит первый раз появляется в произведении «Бармалей»
«Вдруг сказала Тане Ване:
Посмотри, в аэроплане
кто-то по небу летит!
Это доктор, это доктор,
Добрый доктор Айболит!»
и спасает Таню и Ваню от злого Бармалея.
Это первое стихотворение из трех о докторе Айболите.
Выходит стихотворное произведение «Приключения Айболита» (второе их трех), которое было также напечатано под названием «Лимпопо», и в конце концов потом будет называться просто «Айболит».
Добрый доктор Айболит
Он под деревом сидит
Выходит сказка «Доктор Айболит» в прозе с пометкой К.Чуковского «По Гью Лофтингу»
Выходит последнее из трех стихотворений о докторе «Айболит и воробей»
Когда мы собрали нужный материал, прочитали книги, провели анкетирование, сделали анализ полученной информации, то смогли сделать выводы :
Корней Чуковский был знаком с настоящим доктором Тимофеем Осиповичем Шабадом, а также прекрасно знал книгу Лофтинга о докторе Дулиттле.
По нашему мнению, доктор Айболит появился, когда Чуковский соединил в своем воображении настоящего человека и героя книги Лофтинга. Это получилось так хорошо, что доктора Айболита до сих пор любят и взрослые, и дети.
Таким образом, подтвердилась наша гипотеза о том, что Чуковский был знаком с человеком, который был доктором, и он же стал прототипом доктора Айболита.
Список использованных источников
Ивич А. Сказки и «заповеди» Корнея Чуковского. – М., Детская литература, 1969.
Жизнь и творчество Корнея Чуковского. Сост. В. Берестов. М., Детская литература, 1978.
Петровский М. Жизнь и творчество К.Чуковского.- М.,1982.
Что такое? Кто такой? Детская энциклопедия. – М., АСТ, 2005.
Доктор Айболит
Сегодня, в ХХI веке, мы вполне можем утверждать, что доктор Айболит – персонаж бессмертный и его известность сродни известности какой-нибудь поп-звезды, с той лишь разницей, что поп-звезды восходят и заходят на небосклоне популярности вместе со своим поколением, а известность доктора Айболита не ослабевает от поколения к поколению. Человек может мало читать, может вообще не читать. Но спроси его, кто такой доктор Айболит, и он ответит: добрый доктор, который лечил зверей.
Недавно издательство «Лабиринт Пресс» переиздало сказку Корнея Чуковского про доктора Айболита, украшенную иллюстрациями Виктора Чижикова. В 1980 году художник был награжден за эти иллюстрации почетным дипломом имени Г.Х. Андерсена. И теперь современные дети смогут читать эту сказку в прекрасном полиграфическом исполнении. Мы же поразмышляем над тем, что скрывается за образом доброго доктора.
История появления доктора Айболита напоминает историю кукольного человечка по имени Буратино, ведущего свое происхождение от деревянной куклы по имени Пиноккио из итальянской сказки, или историю волшебника Изумрудного города, возникшую в результате пересказа сказки Фрэнка Баума. И Буратино, и Гудвин с компанией «переиграли» своих предшественников по художественному воплощению. То же самое произошло и с доктором Айболитом.
Первым образ звериного доктора придумал англичанин Хью Лофтинг в «Истории доктора Дулитла» (первая книга с этим героем вышла в 1922 году). Доктор Дулитл (Dolittle) в буквальном переводе означает «Доктор Облегчи (боль)» или «Доктор Уменьши (боль)». Дулитл очень любит животных, которые во множестве живут в его доме. Из-за этого он теряет всех своих прежних пациентов и средства к существованию. Но потом его домашний попугай обучает его языку зверей, и он становится лучшим в мире ветеринаром. Однажды доктор получает сообщение о том, что в Африке тяжело заболели обезьяны, и отправляется в путешествие, чтобы им помочь. По дороге ему приходится пережить кораблекрушение, он попадает в плен к черному королю, но в конце концов все заканчивается благополучно.
Корней Чуковский заимствовал у Хью Лофтинга саму образную идею звериного доктора и некоторые сюжетные ходы; кроме того, отдельные персонажи переместились с дивана доктора Дулитла и из его шкафа на диван и в шкаф доктора Айболита. Но в результате художественный сдвиг получился настолько сильный, что невозможно говорить даже о пересказе. Прозаическая история Чуковского про доктора Айболита – это абсолютно новое произведение, хотя и написанное по мотивам сказок Хью Лофтинга. И повесть эта ценна не только описанными в ней захватывающими приключениями. Она содержит в себе еще и абсолютно цельную концепцию мироустройства, которую способен постигнуть ребенок пяти-восьми лет.
Обитателей дома объединяет любовь и благодарность к доктору Айболиту, про которого говорят, что он очень добрый. Собственно, сказка так и начинается: «Жил-был доктор. Он был добрый». «Добрый» ‒ основная и важнейшая характеристика главного героя этой истории. (Кстати, главная отличительная черта доктора Дулитла ‒ что он «знал целую кучу всяких полезных вещей» и был «очень умный».) Все решения и действия доктора Айболита проистекают именно из его доброты. У Корнея Чуковского доброта проявляется в деятельности и потому очень убедительна: добрый доктор живет ради других, служит животным и бедным людям – т.е. тем, кто ничего не имеет. А его целительские способности граничат со всемогуществом ‒ нет ни одного персонажа, которого он взялся бы лечить и не вылечил. Едва ли не все животные, действующие в повести, так или иначе обязаны доктору жизнью, возвращением к жизни. И конечно же, он понимает звериный язык. Но если Хью Лофтинг в своей истории подробно объясняет, как доктор Дулитл им овладел, то про Айболита автор лишь коротко сообщает: «Давно научился». Поэтому его способность говорить с животными на их языке воспринимается почти как изначальная, как свидетельство особых возможностей: понимает – и все. А звери, живущие в доме, слушаются доктора и помогают ему делать добрые дела.
Что это как не детский аналог рая? А образ злой сестры доктора по имени Варвара, от которой постоянно исходят враждебные миру доктора импульсы, легко соотности с образом змея. Например, Варвара требует, чтобы доктор прогнал из дома («из рая») зверей. Но доктор на это не соглашается. И ребенка это радует: «добрый мир» прочен и устойчив. Более того, он постоянно стремится расширить свои границы, обращая в «веру» доктора Айболита все новых животных: носорогов, тигров и львов (которые поначалу отказываются участвовать в добрых делах, но после того как у них заболевают детеныши и доктор исцеляет их, благодарно присоединяются ко всем остальным).
Однако детскому «раю», как и положено в мифологии, противостоит другое место ‒ источник страданий и страхов, «ад». И абсолютно доброму «созидателю» в сказке Чуковского противостоит абсолютный злодей, «разрушитель» – Бармалей. (Этот образ Корней Чуковский придумал сам, без всякой подсказки со стороны Лофтинга.) Бармалей ненавидит доктора. Никаких очевидных, «рациональных» мотивов преследовать Айболита у Бармалея вроде бы нет. Единственное объяснение его ненависти в том, что Бармалей – злой. А злой не может выносить доброго, хочет его уничтожить.
Конфликт добра и зла в повести Чуковского представлен в самой острой и бескомпромиссной форме. Никаких полутонов, никаких «психологических сложностей» или нравственных мучений. Зло есть зло, и оно должно быть наказано – так это воспринимается и автором, и ребенком. И если в повести «Доктор Айболит» это наказание косвенное (Бармалей лишается корабля для совершения пиратских набегов), то в продолжении, в повести «Пента и морские разбойники», автор самым безжалостным образом расправляется со злыми персонажами: пираты оказываются в море, и их проглатывают акулы. А корабль с Айболитом и его зверями в целости и невредимости плывет себе дальше, на родину.
Примерно к пяти годам дети начинают осваивать рациональную логику (период объяснений, что «ветер дует, потому что деревья качаются», остается позади). А рациональность поначалу развивается как мышление так называемыми «дуальными оппозициями», или четкими противоположностями. И теперь ребенок не просто усваивает со слов взрослого, «что такое хорошо, а что такое плохо», а хочет еще и мотивировать, обосновывать, объяснять действия и поступки, т.е. хочет знать, почему это хорошо или плохо. В этом возрасте ребенок ‒ еще и жесткий моралист, не склонный к поиску психологических сложностей. Существование сложности, двойственности и даже взаимообратимости некоторых смыслов он откроет для себя позднее, в 9-10 лет.
Что касается характеристики «страшная», это как раз то, в чем тоже очень нуждается ребенок после пяти лет. К этому возрасту его эмоциональный мир уже достаточно зрелый. И пяти-шестилетка отличается от младших дошкольников тем, что учится управлять своими эмоциями. В том числе и эмоцией страха. Запрос ребенка на страшное, в том числе на страшные сказки, связан с необходимостью эмоционального «тренинга» и попыткой определить свой порог переносимости. Но эти эксперименты в полную мощь ему предстоит ставить над собой в подростковом возрасте.
Иллюстрации Виктора Чижикова, как бы странно это ни звучало, находятся в некотором противоречии с напряженностью и «страшностью» сказки. Образы на иллюстрациях забавные, смешные. Доктор Айболит такой кругленький, простоватый. У большинства персонажей рот растянут в улыбке. И даже самые драматичные моменты – нападение пиратов, столкновение пиратов с акулами – изображены весело, с юмором. А в самой повести нет ни капли юмора. В битве добра со злом нет ничего веселого. Даже непонятно, в какой момент повествования можно улыбнуться. Так что рисунки Чижикова как бы снижают градус драматизма и тем самым дают читателю передохнуть. Ну, и подумать, что, может быть, все не так уж и страшно.