Радиопостановка из архива гостелерадиофонда сказки
Роберт Льюис Стивенсон
Инсценировка Василия Сечина
Исполнители:
Ведущая — Руфина Нифонтова;
Стивенсон — Юрий Яковлев;
Джим Хокинс — Алексей Борзунов;
мать Джима — Руфина Нифонтова;
Билли Бонс — Анатолий Папанов;
Чёрный пёс — Леонид Каневский;
Слепой Пью — Георгий Вицин;
доктор Ливси — Ростислав Плятт;
Треллони — Юрий Пузырёв;
Смолетт, капитан «Эспаньолы» — Игорь Кваша;
Хэндс, боцман — Юрий Волынцев;
Джон Сильвер, кок — Евгений Я. Весник;
Бен Ганн — Валентин Никулин;
Дик — Михаил Маневич;
Джордж, пират — Всеволод Абдулов;
Морган, пират — Сергей Цейц.
Режиссер Н.Киселева
Инструментальный ансамбль п.у. А.Михайлова
Евгений Шварц
Радиоспектакль по одноименной пьесе. Запись по трансляции.
Московский театр киноактёра.
Как трудно быть настоящим человеком! Это вполне ощутил «на собственной шкуре» медведь, которого волшебник превратил в прекрасного юношу. Самым страшным оказалось поставленное волшебником условие: если юношу полюбит и поцелует первая встреченная принцесса, он должен вновь стать диким зверем.
Инсценировка Н.Гарской
Режиссер Г.Менглет
Музыкальное и шумовое оформление Э.Олаха
Звукорежиссер Н.Чибисова
Редактор И.Якушенко
В основу этого пересказа положены «Песня о Роланде» и «Песня о предательстве Гвенона».
Повесть «Ночной Сторож, или Семь занимательных историй, рассказанных в городе Немухине в тысяча девятьсот неизвестном году» написана на основе публиковавшихся раннее сказок. Вашему вниманию предлагается радиоспектакль по рассказам «Городок Немухин», «Сын стекольщика», «Немухинские музыканты», «Легкие шаги», «Много хороших людей и один завистник», «Песочные часы», «Летающий мальчик». «Мне всегда хотелось писать сказки, — признавался Вениамин Александрович, — и для этого находилось время. Но о том, как пишутся сказки, я не могу рассказать. Вопреки видимой несложности, этим искусством владеют очень немногие, и у меня нет уверенности, что я принадлежу к их числу».
Анатолий Рыбаков
Режиссёр — Николай Александрович
Композитор — Владимир Терлецкий.
Оркестр п/у Юрия Силантьева
Исполнители:
Поляков (от автора) — Игорь Кваша;
Миша — Михаил Лобанов;
Гена — Владимир Василенко;
Слава — Игорь Власов;
Полевой — Вадим Захарченко;
Никитский — Всеволод Ларионов;
Коровин — Анна Горюнова;
Шурка — Алексей Борзунов;
Филателист — Чеслав Сушкевич;
Алексей Иванович — Николай Граббе;
Тётя Соня — Нина Агапова;
Борька “Жила” — Лев Шабарин;
Терентьева — Мария Пастухова;
Подволоцкая — Софья Гаррель;
Свиридов — Алексей Сафонов;
Вожатый — Александр Михайлов;
в эпизодах и массовых сценах — артисты московских театров
Инсценировка: Нина Гарская
Муз.оформление: Дарима Шагдарон
Мерлин, Пелинор – Юрий Авшаров
Унтер, Пендрагон, Посол, Гай – Алексей Овечкин
Кэй, Мадор, Мордред – Евгений Весник
Глашатай – Евгений Графкин
Король Артур – Анатолий Гузенко
Эктор, Архиепископ – Родион Александров
Борс, Отшельник, Садовник – Роман Ткачук
Фея Нинева – Нина Гарская
Моргана, Паж, 1-я леди – Тамара Мурина
Гвиневера – Нина Архипова
Гавейн – Михаил Державин
Луций, Агравейн – Владимир Ушаков
Ланселот – Юрий Васильев
2-я леди – Вера Харыбина
Ромен Роллан
Из архива Гостелерадиофонда
В ролях:
От автора — Анатолий Кторов
Кола Брюньон — Михаил Зимин
Мадам Брюньон — Татьяна Ленникова
Шамай, священник — Зиновий Тобольцев
Пайар, нотариус — Борис Петкер
Дети Кола:
Мартина — Галина Киндинова
Антуан — Борис Дьяченко
Анис — Вячеслав Петриченко
Эмон Мишель — Геннадий Кочкожаров
Жан Франсуа — Вячеслав Жолобов
Бине, ученик Кола — Елена Королева
Селина, в молодости Ласочка — Луиза Кошукова
Ракен — Виталий Беляков
Безла — Клементина Ростовцева
Калабр, кузнец — Виктор Новосельский
Герлю, сплавщик — Василий Корнуков
Фетю, обыватель — Николай Кондратьев
Тренке, приятель — Леонид Харитонов
Флоримон, муж Мартины — Алексей Борзунов
Элоиза, экономка Шамая — Татьяна Забродина
Андош, слуга графа — Алексей Мяздриков
Барде, глашатай — Николай Болотов
Монахиня — Тамара Михеева
и другие.
Авторы композиции: Владимир Богомолов и Олег Герасимов
Режиссер постановщик — Владимир Богомолов
Ассистент режиссера — Роман Фертман
Инструментальный ансамбль под управлением Владимира Немировича-Данченко
Московский Художественный академический театр СССР им. М. Горького
Весельчак и балагур, Кола Брюньон, любит жизнь и умеет ею наслаждаться. Даже когда судьба строит ему кислую мину, он находит шутку, чтобы поднять себе настроение.
Авторы сценария: Владимир Крепс и Климентий Минц
В остальных ролях артисты московских театров
Владимир Санин, Зиновий Юрьев
Режиссёр: Эмиль Верник
Исполнители:
Семёнов Сергей Николаевич — Алексей Баталов
Гаранин Андрей — Анатолий Солоницын
Вера — Инна Алабина
Таня — Екатерина Райкина
Маша — Любовь Мартынова
Миша Сыч — Николай Караченцов
Костя — М. Лямпе
Олег Кочергин — Всеволод Абдулов
Анна Григорьевна — Мария Андрианова
Пётр Алексеевич — Михаил Тарханов
Набрав новую команду, начальник полярной станции Семёнов отправился в Арктику. Суровые условия зимовки раскрывают характер каждого, по-разному складываются взаимоотношения в коллективе.
Георгий Кублицкий, Марта Гумилевская
Автор музыки: Михаил Зив.
Режиссер: Александр Столбов.
Звукоподражатель: Иван Андрюшенас.
Радиопостановка из архива гостелерадиофонда сказки
Александр Дюма
По роману «Виконт де Бражелон» («Человек в железной маске»)
Инсценировка — Зоя Чернышёва.
Режиссёр (радио) — Владимир Шведов.
Ассистент режиссёра — Константин Смирнов.
Звукорежиссёр — Альфия Кутуева.
Звукооператор — Ирина Воронова, Галина Зудкина, Галина Тимченко, Галина Засимова.
Редактор — Майя Крючкова.
Исполнители:
Людовик XIII — Валерий Сторожик;
Анна Австрийская, королева Франции — Алла Балтер;
Людовик XIV — Георгий Тараторкин;
Никола Фуке, первый министр — Борис Иванов;
Джулио Мазарини, кардинал — Алексей Кузнецов;
Дербле (Арамис), епископ города Ван — Всеволод Ларионов;
Д`Артаньян, капитан мушкетёров — Эммануил Виторган;
барон Дювалло (Портос) — Роман Филиппов;
Папа Римский — Лев Любецкий;
Жан Батист Кольбер, министр финансов — Геннадий Фролов;
Игнатий Лайолла, основатель ордена иезуитов — Сергей Цейц;
генерал ордена иезуитов — Александр Вокач;
Перонетта, кормилица — Янина Лисовская;
Безмо, комендант Бастилии — Рогволд Суховерко;
хозяин гостиницы — Анатолий Меньшиков;
Офицер Кольбера — Марк Гейхман;
Бискара — Игорь Волков.
Жюль Верн
ЭДМОН РОСТАН
в переводе Т.Л.Щепкиной-Куперник
Радиоспектакль из архива Гостелерадиофонда, запись 1957 года
Театр имени Евгения Вахтангова
Автор радиокомпозиции Ю.Лауфер
Героическая комедия в 2-х действиях (4 актах)
Постановка Николая Охлопкова.
Пояснительный текст читает Яков Смоленский.
Режиссёры от театра Р. Симонов, Ю. Лауфер.
Музыка А. Голубенцева.
Оркестр театра им. Вахтангова.
Дирижёр Р.Архангельский
Инсценированный рассказ В.Дубровского по пьесе С.Заяицкого
Музыка М.Карминского. Стихи Р.Бернса. Перевод С.Маршака
Режиссер Б.Кондратьев
Песни исполняют:
Г.Анисимова, К.Румянова, В.Толкунова, Е.Леонов, Л.Лещенко, И.Кобзон
и вокальный ансамбль «Коробейники» Ансамбль «Мелодия» п/у Г.Гараняна.
Инстр. ансамбль п/у Н.Левиновского
Звукорежиссер М.Пахтер. Редактор М.Бутырская
Радиопостановка по одноименной повести Астрид Линдгрен
Часть 1-я. “Мальчик с прямыми волосами”.
Часть 2-я. “Дом с привидениями”.
История о девятилетнем шведском мальчике, которого зовут Расмус. Он круглый сирота и живет в приюте, где маленькие дети, лишенные любви и ласки, вынуждены сами зарабатывать себе на хлеб. А начальница приюта фрекен Хёк, (что по-шведски означает «ястреб»), даже не догадывается о том, что игры и развлечения так же необходимы приютским детям, как и всем другим! Мечтая найти себе добрых, красивых и богатых приемных родителей, однажды ночью Расмус убегает из приюта. Он встречает отзывчивого и милого бродягу Рая Оскара по прозвищу Праведная Кукушка и становится бродячим музыкантом. Так начинается его новая жизнь, полная приключений и опасностей.
По древнеиндийскому эпосу
Музыка С.Балисаняна
Ведущий, поэт – В.Полупариев
Рама, юный правитель Кошалы – Г.Печников
Лакшаман, брат Рамы – Ю.Лученко
Сита, жена Рамы – М.Куприянова
Раван, повелитель ракшасов (демонов) – И.Воронов
Дашаратха, старый правитель Кошалы, отец Рамы – Б.Чукаев
Жёны Дашаратхи:
Каушалья – Г.Степанова
Сумитра – М.Лукашевич
Кайкейи – В.Меньковская
Сыновья Дашаратхи, младшие братья Рамы:
Бхарата – Н.Каширин
Шатругна – А.Бордуков
Васиштха, советник Дашаратхи – Ю.Карпов
Мантхара, служанка Кайкейи – Н.Терновская
Джанака, правитель Митхилы – О.Михайлов
Юный жених – А.Хотченков
Сильный жених – Н.Власов
Высокий жених – В.Кисленко
Толстый жених – А.Юпатов
Глашатай – Г.Молодцов
Кумбхакарна, брат Равана – В.Калмыкаов
Шурпанакха, сестра Равана – Н.Терновская
Джатаю, царь ястребов – В.Кисленко
Сугрива, царь обезьян – А.Щукин
Хануман, советник Сугривы – М.Андорсов
Первая обезьяна – А.Комиссаров
Вторая обезьяна – Н.Каширин
Третья обезьяна – М.Лукашевич
Четвёртая обезьяна – Г.Молодцов
Ракшасы, обезьяны, слуги – артисты Центрального детского театра
Постановка В.Колесаева. Режиссер Г.Печников. Оркестр ГАБТа СССР. Дирижер М.Эрмлер
Звукорежиссер М.Пахтер. Редактор М.Бутырская. Художник Б.Белов
Жюль Верн
радиоспектакль из архива Гостелерадиофонда
Исполнители:
От автора — Всеволод Якут;
Дик Сэнд — Валентина Сперантова;
кузен Бенедикт — Анатолий Кубацкий;
миссис Уэлдон — Евгения Морес;
Джек — Ольга Пыжова.
Радиоспектакль в двух частях о приключениях юного капитана китобойной шхуны «Пилигрим» Дика Сэнда. Из-за предательства судового кока Негоро корабль, направляющийся в Америку, выбрасывает на африканский берег. Но отважные и благородные герои романа смело встречают опасности и преодолевают их.
Музыкальный радиоспектакль по мотивам произведения Марка Твена.
Инструментальные ансамбли п.у.
М.Болотина и В.Немировича-Данченко
Генрик Ибсен. Радиоспектакль.
Музыка Эдварда Грига.
Автор инсценировки: Виктор Фогельсон.
Режиссер: Анатолий Липовецкий.
Редактор: Н. Селивановская.
Автор: Томас Майн Рид
Из архива Гостелерадиофонда
В ролях:
Майн Рид — Е. Весник
Оцеола — Ю. Астафьев
Джордж Рейндольф — А. Леонтьев
Ринггольд — А. Дик
Виргиния — Е.Германова
Маюми — Е. Шанина
Генерал Томпсон — Б. Иванов
Хадж-Ева — А. Бари
Черный Джек — И. Охлупин
Желтый Джек — Л. Каневский
Галахер — А. Леньков
Хикмен — Л. Дуров
Радиоспектакль по одноименному роману Томаса Майна Рида. Этот приключенческо-исторический роман Майн Рида принадлежит к числу его лучших произведений. Он посвящен одному из самых драматичных эпизодов в борьбе индейцев за свою независимость — второй семинольской войне (1835), героическому сопротивлению индейского племени семинолов оккупантам-американцам, стремящимся изгнать их с исконных земель и переселить в другие места. Коварству и жестокости белых противостоит патриотизм и мужество индейцев. Но отсутствие единства среди индейцев, а также численное и военное превосходство американцев, обрекают эту борьбу на поражение.