Русская сказка
Читайте, смотрите и слушайте детские сказки
Мал, да удал
Рассказ Виталия Бианки «Мал, да удал»
Этот рассказ представляет собой бывальщину – интересный случай из жизни. Написан в юмористическом стиле, по характеру живой, эмоциональный.
Как-то раз по болоту шел Генька, мальчишка. Вдруг он увидел из камышей длинный нос. Генька ухватился – и вытащил цаплю, размером не более галки. Мальчик подумал, что это птенчик и принес домой. Кормление «птенца» он оставил наутро, так как очень сильно устал. Птицу пустил на пол, осваиваться, а сам лег спать. Наутро стал одеваться, а цапля его цоп за палец! Птица была голодна и думала, что палец — лягушка. Обиженный Генька подозвал Жучку, для защиты. Досталось и Жучке. Перемахнула цапля через забор – только ее и видели. Оказывается, это была взрослая особь, только небольшая по размеру.
Этот рассказ довольно курьезный. У Бианки есть немало интересных юмористических рассказов, в центре которых выступают отношения между человеком и животным миром. Как правило, юмор рассказов этого автора построен на непонимании человеком каких-то вещей, связанных с природой и животными. Не всегда человек может адекватно оценить, понять, и из-за этого попадает в неловкие ситуации, происходят казусы. Следовательно, чтобы этого не происходило, человеку необходимо изучать природу, думать с другой, а не сугубо своей позиции – вот главная мысль, которую хочет сказать автор.
В рассказе «Мал, да удал» представлен именно этот случай. Мальчик, думая, что перед ним птенец, ориентировался только по размеру цапли. Он наверняка не учел других особенностей, указывающей на взрослую особь. Если бы он обратил внимание на то, например, что у взрослой птицы перья более жесткие, окончательно сформированный клюв, то не произошло бы такого курьеза. Наверняка, после произошедшего Генька будет более внимательным к животным и птицам и станет добросовестнее изучать окружающий мир.
Читайте интересный рассказ русского писателя Виталия Бианки «Мал, да удал» онлайн, бесплатно и без регистрации, крупными буквами. Тест полностью.
Шёл Генька по болоту. Глядь, из камыша нос торчит.
Цоп за нос — и вытащил птицу: шея долгая, нос долгий, ноги долгие, — совсем бы цапля, да ростом с галку.
«Птенчик!» — думает. Сунул за пазуху и бегом домой.
Дома пустил цаплю на пол, сам спать завалился.
«Завтра, — думает, — накормлю».
Утром спустил ноги с кровати, стал штаны натягивать. А цапля увидала палец, думает — лягушка. Да тюк носом!
— Ой-ой! — кричит Генька. — Ты драться! Жучка, Жучка, сюда!
Жучка на цаплю, цапля на Жучку. Носом, как ножницами, стрижёт да колет, стрижёт да колет — только шерсть летит.
Жучка хвост поджала и драла. Цапля за ней на прямых ногах, как на спицах, так и чешет, так и чешет, — прочь с дороги, берегись!
Генька за цаплей. Да куда там: цапля крыльями хлоп-хлоп — и через забор.
Разинул Генька рот:
— Вот так птенчик! Мал да удал.
А цапля-то взрослая была, только породы такой малорослой.
Прилетела к себе на болото, — там у ней птенцы в гнезде давно проголодались, рты разевают, лягушат просят.
Мал, да удал: Сказка
Прибежали в аул пастухи-чабаны и давай кричать:
— Помогите, соседи! Повадился ходить в стадо степной волк — каждый день по барашку уносит! Мы ставили капканы, но он не пошёл в капкан, потому что хитёр. Мы рыли ямы, но в яму он не попал, потому что умён. Мы все вместе ходили в засаду, но не убили волка, потому что он очень силён и ловок, а такого большого мы никогда не видали. Пойдёмте убьём его!
Покачали головами дехкане:
— Нам ли идти на волка, если чабаны и те не могут с ним справиться?
Развели руками и разошлись.
А Ярты-гулок всё слыхал. Как раз в это время он сидел на стене-дувале и заплетал свои тугие косички.
— Эй, чабаны! — звонко крикнул Ярты пастухам. — Возьмите меня охранять стадо. Я волка не испугаюсь.
Чабаны глянули на Ярты-гулока и принялись хохотать:
— С мухой тебе сражаться, а не со страшным зверем!
Но мальчик не унимался:
— Конь виден на скачках, а джигит-молодец в бою. Испытайте меня на деле!
Тогда старый пастух сказал:
— От пробы вино не киснет. Если ты избавишь нас от волка, мы скажем тебе спасибо. Не избавишь — сам на себя пеняй, а мы в обиде не будем. Скажи только, в чём нужна тебе наша помощь.
— Помощь друга — опора в беде, — поклонился чабанам Ярты-гулок, — если будет нужно, я вас позову, а пока ступайте к своему стаду. Вы увидите, что я сдержу своё слово и не дам в обиду ваших барашков.
Чабаны ушли к своему стаду, а Ярты стал собираться в дорогу.
Он согнул себе лук из тонкой куриной кости, сделал стрелы из острых колючек тёрна, а вместо копья взял старое шило. Потом он стал просить старуху:
— Испеки мне, мать, чурек на дорогу. Я иду сражаться со страшным волком. Мать не хотела отпускать сына в такую опасную дорогу, но Ярты-гулок так её просил, так приставал, что она уступила. Она испекла сыну не простой хлеб-чурек, а сдобную слоёную лепёшку и помазала её сверху каймаком-сметаной.
— Будь, сынок, осторожен и помни, что ты у нас один, как сердце в груди. Без тебя мы умрём от горя.
Так сказала старуха сыну на прощание. Ярты-гулок завернул лепёшку в лист винограда, поклонился матери и зашагал по дороге, напевая весёлую песню:
Я мал, да удал.
Далека дорога.
Где верблюд не пройдёт, —
Пробежит мышонок.
Он очень долго бродил по пескам, разыскивая следы волка, и, наконец, увидел его в зарослях саксаула. Волк спал и храпел так громко, что листья на деревьях дрожали. Но мальчик не испугался. Он подкрался к волку, натянул свой лук и одну за другой спустил в зверя все свои стрелы.
Стрелы-колючки не могли повредить волку, но одна стрела угодила ему прямо в нос, и волк проснулся.
Ярты вскочил на ноги, замахнулся на волка своим острым копьём-шилом и закричал:
— Пришёл твой последний час! Я — могучий пехлеван и владыка пустынь — приказываю тебе сдаться!
Но волк и не подумал сдаваться. Он даже не заметил в траве могучего пехлевана. Ему показалось, что это просто пищит москит-комар. Но запах сдобной лепёшки, которую Ярты привязал к своему поясу, заставил волка насторожиться. Зверь поднялся на ноги, ощетинил шерсть, разинул пасть, облизнулся и одним духом проглотил сдобную лепёшку, а вместе с ней и могучего пехлевана.
Ой, плохо пришлось Ярты в волчьем брюхе! Чуть не заплакал малыш от испуга, но во-время спохватился.
— Плакать молодцу не к лицу! — решил мальчишка. — Настоящий пехлеван не то что из брюха, из-под земли выйдет на свободу!
Он собрал все свои силы и стал пробираться поближе к волчьей пасти, чтобы видеть, что будет дальше.
А волк выспался, зевнул, отряхнулся и знакомой тропой побежал к стаду. Скоро он увидел овец. Он притаился в кустах полыни и стал выжидать, чтобы добыча сама подошла поближе. Потом он наметил себе самую жирную овечку и пополз к ней, хоронясь в высокой траве. Он полз так тихо, что даже песок не шуршал у него под брюхом. Он был уверен в своей победе, он знал, что пастухи не увидят его, потому что у волка шерсть такая же серая, как сухая трава пустыни.
Но Ярты-гулок всё видел.
Когда волк хотел уже прыгнуть и схватить добычу, из волчьей пасти раздался громкий крик: — Эй, чабаны, берегите баранов! Гоните волка!
Пастухи вскочили и тоже закричали:
— Гоните волка!
Они спустили собак и с палками бросились за зверем.
Волк побежал. Собаки за ним. За собаками пастухи. И Ярты-гулок всё кричал и кричал:
— Сюда! За мной! Этот волк живёт в зарослях саксаула! Убейте его!
Насилу волк унёс ноги. Он не так испугался собак и палок, как того, что кто-то в нём сидит и кричит. Такого с ним еще никогда не бывало!
Волк долго отлёживался в своём логовище. Но голод не давал ему покоя. Он не мог заснуть всю ночь, а под утро, пока еще не взошло солнце и пастухи еще крепко спали, серый снова пошёл на охоту.
На этот раз волку тоже не повезло. Когда он подошёл к стаду, кто-то опять закричал у него из пасти:
— Эй, чабаны! Волк здесь! Берегите стадо!
И пастухи опять прогнали зверя.
Для волка настали чёрные дни. Ни днём, ни ночью он не мог подойти к стаду. Попробуй-ка подойди, если зоркий сторож сидит не в степи у стада, а в твоём собственном брюхе! Что только ни делал волк, чтобы избавиться от Ярты-гулока: он прыгал и катался по земле, он рвал в бешенстве шерсть на своём брюхе, но дерзкий сторож не уходил и смеялся над ним:
— О, премудрейший из волков! Разорви скорей своё ненасытное брюхо, вот тогда я тебя оставлю в покое!
И волк целыми днями выл от злости и голода. А теперь послушай, что было дальше.
Пастухи-чабаны узнали, где хоронится степной волк, и повели народ в облаву на зверя. А если народ скажет, — гром загремит!
Пришёл волку последний час!
Как могучий горный поток, помчались охотники по пескам пустыни. Волк услышал погоню и побежал. Он бежал изо всех сил, он прятался в руслах сухих арыков, но его поднимали собаки. Он хоронился за барханами, зарывался в песок, но везде его настигала погоня. Волк обессилел, но он был хитёр: он прыгнул в заброшенный колодец и притаился на дне. Чабаны потеряли след зверя и повернули к дому. Но Ярты-гулок не дремал: как только он услыхал, что топот погони стал удаляться, он крикнул из пасти волка:
— Эй, соседи, куда вы?! Разбойник здесь! Он прячется на дне колодца!
Люди повернули к колодцу, нашли волка и убили его. Это был самый большой волк во всей пустыне.
Старый чабан снял с него шкуру, и Ярты-гулок выскочил из волка.
Все очень удивились, а мальчик сказал:
— Здравствуй, чабан! Теперь ты видишь, что я сдержал своё слово!
Чабан ответил:
— Верно, ты сдержал своё слово, малыш.
Он повернулся к дехканам и прибавил:
— Этот джигит день и ночь охранял наши стада и избавил нас от страшного зверя. Дадим ему в награду пять лучших баранов.
В этот вечер Ярты-гулок гнал к дому своего отца пять самых лучших курдючных баранов и напевал свою весёлую песню:
Я мал, да удал.
Маленький мышонок всюду проскочит!
Старик и старуха очень обрадовались, когда увидали своего сыночка, да еще с такой наградой. И мы тоже будем радоваться!
Рассказ мал да удал бианки читать
Охотник всегда был первым разведчиком своего края. Кто знал родные места лучше охотника? Бродил ли он с ружьём или сидел с удочкой на берегу, — природа для него всегда становилась источником радости познания, радости раскрытия её больших и маленьких тайн, её богатств.
Счастье тому, кто встречал на заре своей жизни такого бывалого охотника, мудреца и поэта, влюбленного в красоту родных лесов и полей, знающего сложную и многообразную жизнь животных. Посидишь с ним в шалаше на утренней или вечерней зорьке, походишь по болотам, намокнешь под дождём, обсохнешь у костерка, и хоть сам-то, может, ещё и ничего не добудешь, но зато сколько увидишь, услышишь, узнаешь! И заронят эти встречи искру охотничьей страсти, а если в это же время займёшься ещё и наукой, тогда станешь не только охотником, а и натуралистом. Совсем по-другому начнёшь смотреть на природу. Видеть и понимать её станешь лучше, зорче, правильнее. Так соединятся внутри человека охотник и учёный. И лес перестанет быть местом добычи, учёный будет здесь искать и находить ключи к её тайнам и богатствам. А если проснётся при этом радостный дар владения художественным словом, станет тогда следопыт-натуралист поэтом родной природы. Ружьё утеряет для него свою привлекательную силу. Разве можно истреблять красоту живого мира! И поэт становится охотником за волшебным словом, о котором мечтал ещё в самом раннем детстве.
Так пришёл в советскую литературу Виталий Валентинович Бианки, и более тридцати пяти лет шёл он этой тропой охотника-следопыта-писателя.
Есть, по его образному выражению, среди людей переводчики с языка природы на наш человеческий язык. И к нему самому относятся те слова, которыми он, уже на закате жизни, представлял читателям своих литературных учеников:
«Растения и животные, леса и горы и моря, ветра, дожди, зори— весь мир вокруг нас говорит с нами всеми своими голосами. Но мы ему не внемлем.
Только малые дети разговаривают с ним на своём языке, и непонятный лепет их сам звучит для нас как журчанье ручья, шелест леса, перекличка птиц. Детьми мы долго учимся языку взрослых. А когда наконец научаемся выражать свои мысли словами, уже не можем рассказать, о чём мы беседовали с цветами, птицами, облаками: забыли.
Так со всеми, кто не сохранил в душе ребёнка. Язык стихий, язык всего мира чужд им: они не понимают, да и не хотят понимать его.
Но много среди нас людей, и взрослыми не утративших связь со своим детством. Жадно внимают они голосам леса и моря, шуму ветра и пенью птиц. И бессловесный их язык рождает в душе таких людей смутное воспоминание о том далёком времени, когда мы сами были землёй. И чем-то волнуют, чем-то сладки нам эти неясные, эти невыразимые воспоминания. Не потому ли, что скоро опять забудем мы нашу человеческую речь — и превратимся в прах?
Мы не умеем рассказать об этих ощущениях другим людям.
И есть среди нас редкие люди: широко раскрытыми глазами ребёнка смотрят они на мир, чутко внимают всем его голосам — и всё, что он рассказывает им о себе, переводят для нас на наш человеческий язык. И мы, люди, не утратившие любви к бессловесному миру, радуемся их рассказам, всё равно — в стихах они или в прозе, сказка это или строго реалистическая повесть. Эти люди — поэты.
В своих сказках и рассказах они золотым ключом — волшебным ключом любви — открывают нам тайную сокровищницу земли-матери и солнца-отца — отца и матери всей и всяческой жизни. А в той сокровищнице полно неведомых нам красот и чудес.
В каждом поколении у каждого народа родятся поэты — люди, так же хорошо понимающие бессловесный язык стихий, как и немой язык человеческой души. И каждый из них может обратиться ко всем людям стихами поэтов уже минувших поколений:
RARUS’S GALLERY
Fine Books,Prints,Photographs & Icons
Забавная библиография
Сейчас на сайте
Ваше мнение
М.-Л., Госиздат, 1930. 12 с. с ил. Тираж 20000 экз. Цена 22 коп. В цв. издательской литографированной обложке. 19,5х15,5 см.
У художника в 20-е годы сформировался особый неповторимый конструктивистский стиль оформления книг (за что его и ценят библиофилы). А «Цыганская венгерка» и «Детский интернационал», несомненно, стали классикой жанра. В этот период Георгий Александрович оформил очень много книг:
И.А. Аксёнов. Серенада. Линограв. худож. Георгия Ечеистова. [б.м.], Мастартчув, 100 экз., 1920.
Вячеслав Ковалевский. Цыганская венгерка. М., Озарь, 1 000 экз., 1922 (Г. Ечеистов (обл., фронтиспис, марка изд-ва), М. Владимирова (илл.)).
Анатолий Мариенгоф. Георгий Ечеистов (обложка). Разочарование. М., Имажинисты, 1922.
Грузинов. Серафические подвески. [Стихи]. Пг., Имажинисты, 100 экз., 1922 (Обл.: Г. Ечеистов).
Вера Ильина. Крылатый приёмыш. [Cтихи]. М.-Пб., Круг, 1923. Обложка работы худ. Г. Ечеистова. Марка Изд-ва худ. Ю. Анненкова. Книга набрана коллективом наборщиков под руководством инструктора Ф.А. Кузьмина. Свёрстана метранпажем М.С. Курицыным под руководством инструктора Н.А. Сахарова. Корректирована под руководством П. Штейнбока. Напечатана под руководством инструктора М.И. Грошева. Сброшюрована под руководством инструктора А.Г. Максимова. Издание выпущено под общим наблюдением Д. Богомильского в 20-й типографии «Мосполиграф» (Красный Пролетарий) в количестве 3.000 экз.
Вера Ильина. Шоколад. Повесть для детей. Обложка, иллюстрации Г. Ечеистова. 1923.
Н. Венгров. Чирики-пузырики. Стихи. Картинки нарисовали М. Генке, Г. Ечеистов, Н. Шифрин. М.-Л., Госуд. издат., типо-лит. «Красный пролетарий» в Мск., Библиотечка школьника (серия), 10 000 экз., 75 коп., 1927
А. Барто. Братишки. [Стихи для детей. Рис.] Г. Ечеистов. [М., Гос. изд-во], 1-я Образцовая типо-литография, 10 000 экз., 60 к., [1928]
П. Пастухов, Г. Ечеистов. Про синиц да про всяких птиц. [Стихи для детей. М.], Госуд. изд-во, 1-я Образцовая типо-лит., [1928] (Слова П. Пастухова. Картинки Т. Ечеистова)
Г. Ечеистов (художник). Птицы. Куры, индюшки, гуси, утки, голуби. Книжка-картинка. М. Государственное издательство. 1-я Образцовая тип.-лит. ГИЗа, Москва, Пятницкая, 71. 1928
В. Мирович (автор), Г. Ечеистов (художник). Живой уголок. М. Государственное издательство. Типо-лит. Госиздата «Красный пролетарий». Москва, Пименовская, 16. 1928
Виталий Бианки. Рыбий дом. [Рассказ для детей]. Илл.: Г. Ечеистов. [М.], Госуд. изд-во, тип. «Красный пролетарий», 15 000 экз., 45 к., [1929]
Виталий Бианки (автор), Г. Ечеистов (худ.). Кукушонок. Рассказ. М.-Л. Красный пролетарий. 1929
Виталий Бианки. Чьи это ноги? [Рассказ]. Рис. Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. «Красный пролетарий» в Мск., 20 000 экз., 15 коп., 1929
Виталий Бианки. Чей нос лучше? [Рассказ]. Рис. Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. «Красный пролетарий» в Мск., 20 000 экз., 15 коп., 1929
Гек Фин [псевд., В.Е. Брунс]. Сделай сам автомобиль. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. Печатный двор в Лгр., Сделай сам (серия), 10 000 экз., 12 коп., 1928 (Обл.: Г. Ечеистов)
Н. Беляков. Сделай сам бумажный змей. Обложка Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. «Печатный двор» в Лгр., Сделай сам (серия), 10 000 экз., 10 коп., 1928
Родион Акульшин. О девочке Маришке, о новеньком пальтишке, о свинье ужасной и звёздочке красной. [Стихи для детей. М.], Госуд. изд-во «Красный пролетарий», 7 000 экз., 35 коп., 1927 (Обл., илл.: Г. Ечеистов, илл.: А. Гончаров, З. Григорьева, М. Тарханов)
В. Мориц. Клички. [Стихи для детей]. Рис. Г. Ечеиства. [М.], Молодая гвардия, типо-лит. им. Евг. Соколовой в Лгр., 35 000 экз., 12 коп., [1927]
О. Гурьян (автор), З. Григорьева, А. Гончаров, Г. Ечеистов, М. Тарханов (художники). Ахмет и огород. Стихи для детей. М., Госиздат, 1-я Образцовая типография. 1927
Н. Беляков. Сделай сам почтовый ящик. Обложка Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. «Печатный двор» в Лгр., Сделай сам (серия), 10 000 экз., 10 коп., 1928
В. Лукьянская. В камышах. Рассказы. Рис. и обл. Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, 1-я Образцовая тип. в Мск., 10 000 экз., 55 к., 1928
В. Лукьянская. В лесу. [Рассказы из мира животных для детей]. Рис. Г. Ечеистов. М., Посредник, 13 тип. «Мособлполиграф», 10 000 экз., 40 к., 1932
В. Лукьянская. У воды. [Рассказы]. Рис. Г. Ечеистов М., Посредник, тип. «Искра революции», 10 000 экз., 50 к., 1933
В. Штамм. А червяки летают? [Рассказы]. Рис. В. Ватагина. Обложка Г. Ечеистова. Изд. 2-е. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. Печатный двор в Лгр., Библиотечка дошкольников (серия), 10 000 экз., 35 коп., 1928
Н. Беляков. Сделай сам кормушку. Обложка худ. Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. «Печатный двор» в Лгр., Сделай сам (серия), 10 000 экз., 10 коп., 1928
М. Клокова. Наш Союз. [Инсценировка для детей мл. возраста]. Рис. и обл. Г. Ечеиства. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. «Печатный двор» в Лгр., 35 000 экз., 10 коп., 1928
Джон Пэрис. Банзай! – Ура! Роман. Перев. С англ. В.С. Животовой. Л., [Госуд. изд-во], тип. Печатный Двор, Библиотека всемирной литературы (серия), 5 000 экз., 1 руб. 75 коп., 1928 (Обл.: Георгий Ечеистов) (Оборот тит. листа: John Paris. Banzai! – Hourrah!)
Том Бивэн. Неведомая тропа. Повесть. Перевод с англ. и обработка А.В. Кривцовой. Обложка Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, 1-я Образцовая тип. в Мск., 7 000 экз., 60 коп., 1928
Н. Дмитриева. Псинка. [Рассказ]. Рис. и обл. Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, тип. «Красный пролетарий» в мск., 7 000 экз., 30 коп., 1928
Степан Злобин. Салават Юлаев. [Повесть]. М.-Л., Гос. изд-во, 1-я Образцовая тип. в Мск, 7 000 экз., 2 р., 1929 (Илл.: А. Гончаров, Г. Ечеистов)
Виталий Бианки (автор), Г. Ечеистов (худ.). Кто чем поёт. [Рассказ]. М.-Л. Красный пролетарий. 1929
А. Барто (автор), Г. Ечеистов (художник). Жара-жарища. Стихотворение для детей дошкольного возраста. Киев, Культура, 1929
Николай Ассанов [Асанов]. Домна. [Издание для детей. М.], Гос. изд-во, 15 лит. «Мосполиграф», 20 000 экз., 22 к., 1930 (Илл.: Г. Ечеистов)
Н. Саксонская. Звездоловы. [Рассказ для детей мл. возраста]. Рис. Г. Ечеиства. [М.], Госуд. изд-во, книжная фабрика Центриздата народов СССР, 100 000 экз., 12 к., 1930
Н. Шестаков. Стальные руки. [Стихи для детей. М.], Госуд. изд-во, тип. «Красный пролетарий», 75 000 экз., 12 коп., 1930 (Илл.: Г. Ечеистов)
Н.Г. Смирнов. Приключения Пинчика Котмана. Повесть в двух частях. М., Огиз – Гос. изд-во юношеской и детской лит-ры «Молодая Гвардия»; 7-я тип. Мосполиграфа «Искра Революции». Москва, Филипповский, 13; 10 250 экз., 75 к., 1931 (Рис.: Г. Ечеистов)
Н. Плавильщиков. Климат-командир. [Влияние солнца и других факторов на развитие растений и животных. В беллетристичсекой форме. Для детей среднего возраста]. Рис. Г. Ечеистова. [М.], Огиз – Молодая гвардия, тип. «Пролетарское слово», 25 300 экз., 22 к., 1931
Н. Плавильщиков. Защита. [Мимикрия животных. Для детей среднего возраста]. Рис. Г. Ечеистова. [М.], Огиз – Молодая гвардия, тип. «Пролетарское слово», 25 000 экз., 60 к., 1931
Д. Мамин-Сибиряк. Сказки. (Про Комара, Муху и Зайца Длинные Уши, Короткий Хвост). Сборник. Рис. Г. Ечеистова. М.-Л., Госуд. изд-во, 1-я Образцовая тип. в Мск., 75 000 экз., 15 к., 1931
Генрих Гейне. Германия. Зимняя сказка. [М.], Academia, Гознак, 5 300 экз., 8 р., пер. 1 р., 1934 (Л. Пеньковский (перевод, прим.), Г. Лукач (ст.), Г. Ечеистов (илл.))
Эсхил. Трагедии. [М.-Л.], Academia, ф-ка книги «Красный пролетарий» в Мск., 5 300 экз., 14 р., пер. 2., 1937 (Гравюры на дереве и переплёт: Г.А. Ечеистов)
Л.Н. Толстой. Прыжок; [Бешеная собака; Орёл. Рассказы для дошк. возраста]. Рис. Г. Ечеистова. М.-Л., Детиздат, Маленькая библиотека (серия), 100 000 экз., 30 к., 1939
Джангар. Калмыцкий народный эпос. Перевод Семёна Липкина. [Редакция перевода: С.Я. Маршак, Баатр Басантов]. Художник В.А. Фаворский. М., Гос. изд-во «Художественная литература»; тип. «Искра Революции». Москва, Филипповский пер., 13; 30 000 экз., 30 р. в пер., 1940 (…Книга иллюстрирована и оформлена В. Фаворским при участии художников Г. Ечеистова, Т. Козулиной, Ф. Константинова, Л. Мюльгаупта, Н. Фаворского, В. Федяевской и В. Фербера, выполнивших работу под общим руководством В. Фаворского и его рисункам. Орнаменты и буквицы награвированы В. Фербером и Л. Мюльгауптом. Переплёт, форзац и титул В. Фаворского. с.353, 354)
Л.Н. Толстой. Два товарища. Рассказы и басни. Рис. Г. Ечеистова, Н. Пискарёва, К. Рудакова. М.-Л., Детиздат, Школьная библиотека (серия), 246 000 экз., 55 к. в пер., 1940
Параллельно с работой над книгой Ечеистов занимался станковой графикой. К 1925—1926 годам относятся его гравюры на дереве — портрет жены художника, портрет А. Франса и станковый лист «Арка в лесах». Им было исполнено множество обложек к книгам самых различных авторов. Здесь А. Блок — «Отроческие годы. Автобиография» (1923) и И. Эренбург—«Портреты современных поэтов» (1923), и Э. По — «Поэмы и стихотворения» (1923), и сборник «Всероссийский Союз поэтов» (1920-е гг.). Совместно с А.Д. Гончаровым оформлял праздничные номера «Известий» (май, ноябрь 1934), исполнил актуальную времени гравюру «Встреча челюскинцев» к приезду героев-полярников в Москву. Вместе с Фаворским и группой товарищей гравировал работы издания калмыцкого национального эпоса «Джангар» к 500-летнему юбилею этого памятника устного народного творчества (1940). Cоздавал издательские знаки, экслибрисы (18 шт.), почтовые марки, театральные эскизы и афиши, а также мультфильм «Органчик» (1934). Оформлял советские павильоны Всемирных выставок в Париже (1937) и Нью-Йорке (1939), и достижений сельского хозяйства (Москва, 1939).
Интерес Ечеистова к портрету отразился и в иллюстрациях к книге «Мастера искусства об искусстве» (1933—1934). Для этого издания им был исполнен ряд портретов художников (Жерико, Гогена, Делакруа и др.). Примерно тогда же Ечеистов создал иллюстрации к альбому «История гражданской войны» (1934) и портреты В. И. Ленина, Г. К. Орджоникидзе, В. В. Маяковского и Н. В. Гоголя. Во второй половине 1930-х годов Ечеистов много работал для издательства „Academia», где вышло в свет много книг с его иллюстрациями. Это «Германия» Г. Гейне (1934), «Греческие эпиграммы» (1935), «Атта Троль» Г. Гейне (1935— 1936), «Полное собрание сочинений» в 9-ти томах А. С. Пушкина (1936), «Трагедии» Эсхила (1936—1937). К предвоенным годам относится и совместная работа с другими художниками, в том числе с В. А. Фаворским, над калмыцким народным эпосом «Джангар», изданным Гослитиздатом в 1940 году. Ечеистов много занимался акварелью и рисунком, писал пейзажи и натюрморты. В 1941 был эвакуирован вместе с семьёй в Чебоксары, откуда «художник неоднократно выезжал на фронт» (Сто памятных дат, 1972). В 1942 году принял участие в выставке «Художники Чувашии в дни Великой Отечественной войны».В годы Великой Отечественной войны художник неоднократно выезжал на фронт и создал немало зарисовок, акварелей, портретов солдат, серию рисунков «Освобожденный Донбасс». Из работ, исполненных Ечеистовым в последние годы жизни, выделяются иллюстрации к «Избранному» А. Мицкевича, (1945), «Басням» И. Крылова (1944—1945), «Дон Жуану» Д. Байрона (1945—1946). Персональная (посмертная) выставка Ечеистова состоялась в Москве в зале заседаний Гослитиздата в 1947. Произведения художника хранятся в Чувашском ГХМ (в начале восьмидесятых вдова Ечеистова – Л.А. Жолткевич – принесла в дар этому музею большую коллекцию ксилографий и акварелей), в Соликамском краеведческом музее (более 50 эстампов), в Каракалпакском ГМИ им. И.В. Савицкого (более 300 работ), ГРМ, ГМИИ, ГТГ, в музеях Архангельска, Вологды, Краснодара, Перми, Уфы, Ярославля.