Рассказ марка твена приключения тома сойера слушать

Сказки

Приключения Тома Сойера

Марк Твен

Уже более столетия эта замечательная книга одинаково тепло принимается все новыми и новыми поколениями читателей, оставаясь не подверженной времени. И это не удивительно, ведь в ней есть все, что так захватывает читателя, — романтика приключений, захватывающий сюжет с неожиданными поворотами, живой юмор и даже романтические переживания юного героя. Ну и герой, мечтатель, сорванец и затейник Том, умудряющийся приносить столько проблем своим близким, вместе с тем добрый, смелый и веселый мальчуган, открытый и честный. Он получился таким живым и реальным еще и потому, что, как сознается сам автор, и Тома, и его приключения он писал из своего детства.

Теория относительности Твена

Марк Твен – фигура не то чтобы выдающаяся, а самая что ни наесть грандиозная. Когда деревья были большими, я путала его с Эйнштейном, мне казались они похожими. Наверное, причина в усах, шевелюре и грустно-лукавом взгляде одного и другого. Думаю, Твен сделал для американской литературы то же, что Эйнштейн для физики. В каком-то роде, он тоже работал над теорией относительности, относительности смешного и серьезного, взрослого и детского. Даже Фолкнер и Хемингуэй не стеснялись называть себя его наследниками и продолжателями. А это многого стоит.

Том Сойер – трудный подросток, асоциальный тип личности, который живет с тетей Полли, которая старается сделать из него приличного человека, но все попытки оказываются тщетными, потому что Том – магнит для передряг и неприятностей. Осложняет ситуацию и то, что мальчик – прирожденный лидер и спокойно мог бы вести курс психологии влияния в колледже. Ладно, его друг, этот бездомный сорванец Финн, везде следует за ним. Но культурные воспитанные дети, из хороших семей тоже льнут к этой шкодине, как мухи на мед. А Том знай себе, вертит ими как пожелает. Парень харизматичен, а школа, церковь и здравый смысл тут бессильны.

Читайте также:  Подробный пересказ рассказа левша по главам

Вопреки предрассудкам, юмор Твена, хоть и американский, но далеко неглупый и неплоский. Он добрый, смешной и будет понятен любому взрослому и ребенку в любой точке мира.

Кстати, для меня до сих пор остается загадкой, почему американская экранизация книги получилась скучнее и серьезней русской (я сейчас про фильм Говорухина, а не про тот черно-белый 1936-го). Может быть, твеновский юмор ближе русским, чем его соотечественникам? А может быть, мы читаем и смотрим не то американское? 😉

P.S.Хотя всё в этом мире и относительно, но дураки остаются дураками, снобы снобами, а дети детьми.

Теория относительности Твена

Марк Твен – фигура не то чтобы выдающаяся, а самая что ни наесть грандиозная. Когда деревья были большими, я путала его с Эйнштейном, мне казались они похожими. Наверное, причина в усах, шевелюре и грустно-лукавом взгляде одного и другого. Думаю, Твен сделал для американской литературы то же, что Эйнштейн для физики. В каком-то роде, он тоже работал над теорией относительности, относительности смешного и серьезного, взрослого и детского. Даже Фолкнер и Хемингуэй не стеснялись называть себя его наследниками и продолжателями. А это многого стоит.

Том Сойер – трудный подросток, асоциальный тип личности, который живет с тетей Полли, которая старается сделать из него приличного человека, но все попытки оказываются тщетными, потому что Том – магнит для передряг и неприятностей. Осложняет ситуацию и то, что мальчик – прирожденный лидер и спокойно мог бы вести курс психологии влияния в колледже. Ладно, его друг, этот бездомный сорванец Финн, везде следует за ним. Но культурные воспитанные дети, из хороших семей тоже льнут к этой шкодине, как мухи на мед. А Том знай себе, вертит ими как пожелает. Парень харизматичен, а школа, церковь и здравый смысл тут бессильны.

Читайте также:  Рассказ на тему чем должен жить человек

Вопреки предрассудкам, юмор Твена, хоть и американский, но далеко неглупый и неплоский. Он добрый, смешной и будет понятен любому взрослому и ребенку в любой точке мира.

Кстати, для меня до сих пор остается загадкой, почему американская экранизация книги получилась скучнее и серьезней русской (я сейчас про фильм Говорухина, а не про тот черно-белый 1936-го). Может быть, твеновский юмор ближе русским, чем его соотечественникам? А может быть, мы читаем и смотрим не то американское? 😉

P.S.Хотя всё в этом мире и относительно, но дураки остаются дураками, снобы снобами, а дети детьми.

В моем детстве не было Тома Сойера. Я попадала в неприятности вместе с Незнайкой, дружила с Булычевской Алисой и распутывала загадочные дела в детективах из серии «Черный котенок». А Тома Сойера не было. И это было неправильно, так неправильно, что недавно он ворвался в мою размеренную взрослую жизнь и утянул с собой в провинциальный городок Сент-Питерсберг (ну и ну!:))
Сначала взрослый человек во мне возмущался:»Ах, какой озорник! Какой шалун! Да как он обращается с бедной тетей Полли! Как он донимает одноклассников и учителя! Никакого сладу с этим мальчишкой!» Но взрослый звучал все тише и неуверенней. И через некоторое время Том победил меня. Я позволила ребенку внутри себя веселиться с этим мальчишкой, искать клад, быть пиратом и разбойником, с восторгом следить за каждой выдумкой своего нового друга. И несколько дней меня не было в душной, дымной, раскаленной Москве. Я просто пропала. Пропала в этой книге с ее ощущением детства, с ее восторженными открытиями, с ее любопытством и интересом к миру, с ее новым взглядом на обычные вещи.

Читайте также:  Рассказ о шиповнике для детей 2 класса

Как жаль, что не читала ее раньше.

(Том Сойер напомнил мне маленького Джонни Воробьева из книги Владислава Крапивина «Мушкетер и фея»))

Вот и желание вывести бородавки на пару с Гекльберри Финном увенчалось очередным событием, правда, влекущим за собой серьезные последствия. Ребята становятся свидетелями убийства и всю их детскую жизнь обволакивает страх. Да так, что даже первая любовь к девочке Бекки периодически отходит на задний план.

Рецензия написана в рамках игры Назад в прошлое.

Источник

Познавательное и интересное