Рассказ на немецком языке про свою школу

Сказки

Все для переводчиков и филологов

Портал для тех, кто любит иностранные языки

Главная » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Текст «Meine Klasse» на немецком. Тема «Мой класс» in Deutsch с переводом

Текст «Meine Klasse» на немецком. Тема «Мой класс» in Deutsch с переводом

Text «Meine Klasse»

Ich lerne in der 9. Klasse der allgemeinbildenden Mittelschule. Meine Klasse zählt 33 Schüler — 15 Jungen und 18 Mädchen. Wir sind alle gute Freunde und verstehen uns gut. Und wenn wir uns auch manchmal streiten, werden wir keine Feinde dadurch und kommen immer zur Übereinstimmung.

Wir alle haben ein gemeinsames Ziel vor den Augen, das wir unbedingt erreichen müssen — die Schule erfolgreich zu absolvieren und einen richtigen Lebensweg zu wählen. Jeder von uns hat seine Lieblingsfächer, aber es gibt auch viele gemeinsame Interessen und Hobbys. So sind zum Bespiel alle unsere Jungen Sportfanatiker.

Im Sommer und im Winter kann man sie auf dem Schulsportplatz oder in der Turnhalle sehen, wo sie im Fußball — oder Hockeyspiel wetteifern. Die Mädchen unserer Klasse begeistern sich meistens für Musik. Sie besuchen den Chor, der von einem erfahrenen Musiklehrer geleitet wird. In allen Festveranstaltungen treten sie mit Konzerten auf, die uns große Freude bereiten. Meine Mitschüler sind alle kameradschaftlich und hilfsbereit.

Wenn einer von uns Hilfe oder Unterstützung braucht, wird er nie im Stich gelassen. Oft unternehmen wir Wanderungen, besuchen zusammen Theater und Ausstellungen, feiern das Neujahr, Weihnachten und andere Feste. Auch gesellschaftlich nützliche Arbeit wird zusammengemacht. Im Sommer renovieren wir unseren Unterrichtsraum und bringen ihn nach der Renovierung in Ordnung. Nicht nur während der Ferien, sondern auch jeden Tag räumen wir das Klassenzimmer auf und sorgen dafür, dass es immer laut und lustig zugeht.

Текст “Мой класс” на немецком с переводом на русский язык

Я учусь в 9 классе общеобразовательной школы, в моем классе 33 ученика — 15 мальчиков и 18 девочек. Мы все хорошие друзья и хорошо ладим. И даже если мы иногда ссоримся, мы не становимся врагами и всегда приходим к соглашению.

У всех нас есть общая цель, которую мы обязательно должны достичь — успешно окончить школу и выбрать правильный жизненный путь. У каждого из нас есть любимые предметы, но есть также много общих интересов и увлечений. Например, вся наша молодежь — фанаты спорта.

Летом и зимой их можно увидеть на школьной спортивной площадке или в спортзале, где они соревнуются в футболе или хоккее. Девочки в нашем классе больше всего увлечены музыкой. Можете посетите хор, которым руководит опытный учитель музыки. На всех праздничных мероприятиях они выступают с концертами, которые доставляют нам огромное удовольствие. Мои одноклассники все дружелюбны и готовы помочь.

Если кому-то из нас понадобится помощь или поддержка, мы никогда не подведем. Мы часто ходим в походы, вместе посещаем театры и выставки, встречаем Новый год, Рождество и другие праздники. Общественно полезная работа тоже выполняется вместе. Летом мы ремонтируем наш класс и приводим его в порядок после ремонта. Не только на каникулах, но и каждый день убираем в классе и следим за тем, чтобы в нем всегда было шумно и весело.

Источник

Немецкий язык

Урок 1. Мы идем в школу.

Stunde 1. Wir gehen in die Schule.

Лексика

der Schulhof – школьный двор

das Klassenzimmer – классная комната

Читайте также:  Рассказ о добром суффиксе 5 класс

der Lehrer – учитель

die Lehrerin – учительница

der Schüler – ученик

die Schülerin – ученица

die Schulbank – школьная парта

das Tagebuch – дневник

das Lineal – линейка

das Mäppchen – пенал

der Spitzer – точилка

der Bleistift – простой карандаш

die Buntstifte – цветные карандаши

die Farben – краски

der Kugelschreiber – ручка

die Schultasche – школьная сумка

der Radiergummi – ластик

die Schere – ножницы

Übung 1. Ordne die Schulsachen. Упорядочите школьные вещи.

Übung 2. Was ist das denn? Schreib mit „ein-eine“. Что же это? Напиши с «ein-eine».

Übung 3. Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.

Das ist meine Schule. Die Schule ist groß. In meiner Schule sind viele Klassenzimmer. Alle Klassenzimmer sind groß. Dort lernen viele Kinder. Sie schreiben, lesen, turnen, rechnen und malen. Die Schüler lernen Deutsch. Sie spielen auch gern im Schulhof.

Это моя школа. Школа большая. В моей школе много классных комнат. Все классные комнаты большие. Там учится много детей. Они пишут, читают, занимаются спортом, считают и рисуют. Ученики изучают немецкий язык. Они также с удовольствием играют в школьном дворе.

Übung 4. Lies den Text und beatworte die Fragen. Прочитай текст и ответь на вопросы.

Das ist mein Klassenzimmer. Es ist groß und hell. In der Klasse stehen 8 Schulbänke und 16 Stühle. Hier sitzen die Schüler. Vorn stehen der Tisch und der Stuhl. Dort sitzt unsere Lehrerin. Auch vorn hängt die Tafel.

Rechts sind drei Fenster. Links steht der Schrank. Im Schrank stehen viele Bücher.

Meine Schulbank steht links am Fenster. Auf der Schulbank liegen meine Schulsachen: das Buch, das Heft, das Mäppchen, der Kugelschreiber und das Tagebuch.

Richtig oder falsch? Правильно или неправильно?

Satz (предложение) Richtig Falsch
Das Klassenzimmer ist nicht groß und hell.
In der Klasse stehen 8 Schulbanken.
Rechts steht der Schrank.
Im Schrank stehen Bücher.
Links stehen der Tisch und der Stuhl.

Übung 5. Erzähle über dein Klassenzimmer. Ist es groß oder klein, hell? Was steht dort? Расскажи о своей классной комнате. Она большая или маленькая, светлая? Что там стоит?

Источник

Образование

Die Ausbildung in deutschen Schulen und Hochschulen ist kostenlos.

Обучение в немецких средних и высших учебных заведениях бесплатное.

Die deutschen Kinder werden üblicherweise mit sechs Jahren eingeschult. Das deutsche Schulsystem besteht aus der Grundschule (der Primärstufe) und der Sekundärstufe I und II (der Hauptschule, der Realschule oder des Gymnasiums).

Немецкие дети обычно идут в школу в шесть лет. Немецкая система школьного образования состоит из начальной школы (первой ступени обучения) и второй ступени обучения I и II (специальной (неполной средней) школы, реальной школы (для получения среднего образования) или гимназии).

Die Grundschule umfasst die 1.-4. Klassen. Die Grundschule ist für alle Schulkinder gleich. Ab fünfter Klasse beginnt die Sekundärschule.

Начальная школа охватывает классы с первого по четвертый. Обучение в начальной школе одинаково для всех школьников. С пятого класса начинается вторая ступень обучения.

Die Hauptschule umfasst die Klassenstufen fünf bis zehn und bereitet die Schüler auf diverse praktische Berufe vor. Nach der Realschule können die deutschen Kinder gewählte Berufsausbildung beginnen. Die Berufsausbildung bekommen die jungen Leute hautsächlich im Betrieb.

Cпециальная школа охватывает обучение с пятого по десятый класс и готовит школьников к овладению различными практическими профессиями. После окончания реальной школы немецкие дети могут получить выбранное профессиональное образование. Профессиональное образование молодые люди получают преимущественно на производстве (на предприятиях).

In der Realschule lernen die Kinder auch sechs Jahre lang. Hier sind die Anforderungen an die Schüler wesentlich höher, als in der Hauptschule. Der Realschulabschluss nach der 10. Klasse berechtigt die Kinder zur Weiterbildung an den Berufsschulen oder zur Oberstufe des Gymnasiums.

В реальной школе учащиеся также учатся в течение шести лет. Здесь требования к ученикам существенно выше, чем в специальной школе. Свидетельство об окончании реальной школы после 10 класса дает детям право на продолжение образования в профессиональных школах или в гимназии – на высшей ступени.

Im Gymnasium lernen die deutschen Kinder neun Jahre lang. Nach der 13. Klasse wird das Gymnasium mit dem Abitur abgeschlossen. Das Abitur berechtigt die jungen Leute zum Studium an Hochschulen und Universitäten.

В гимназии немецкие дети обучаются в течение девяти лет. После тринадцатого класса обучение в гимназии завершается получением аттестата. Аттестат дает молодым людям право обучаться в вузах и университетах.

In Deutschland gibt es die so genannten Gesamtschulen, die die Hauptschule, die Realschule und das Gymnasium vereinigen.

В Германии существуют так называемые комбинированные школы, которые объединяют в себе специальные, реальные и гимназические школы.

Für behinderte Kinder gibt es Sonderschulen.

Для детей с физическими недостатками (нарушениями) существуют специальные школы.

Источник

Немецкий язык. 4 класс

Конспект урока

Немецкий язык, 4 класс

Урок № 7: Meine Schule

Schau und sag, was ist das Thema des Unterrichts?

развитие навыков монологической речи при описании школы и класса.

die Schule zeigen – показывать школу

Woher kommst du? – Ich komme aus Frankfurt. – откуда ты? – Я из Франкфурта.

die Garderobe – гардероб, раздевалка

die Mensa – столовая

die Sporthalle – спортзал

das Erdgeschoss – im Erdgeschoss – первый этаж, на первом этаже

Fußball spielen – играть в футбол

das Schwimmbad – бассейн

am Dienstag – во вторник

am Freitag – в пятницу

ins Schwimmbad gehen – идти в бассейн

im ersten Stock – на втором этаже

der erste Stock – второй этаж

im zweiten Stock – на третьем этаже

der zweite Stock – третий этаж

der Klassenraum – классная комната

der Spielraum – игровая комната

der Bastelraum – класс труда

Kunst – искусство, ИЗО

Was brauche ich für die Schule? – Что мне нужно для школы?

der Kugelschreiber – ручка (шариковая)

der Bleistift – карандаш

der Farbstift – цветной карандаш

der Radiergummi – ластик

der Malkasten – краски

der Pinsel – кисточка

das Buntpapier – цветная бумага

der Klebstoff – клей

die Schere – ножницы

der Filzstift – фломастер

Речевые единицы по теме «Моя школа»

Основное содержание урока

Das ist Markus. Er ist neu in der Schule und das ist sein erster Schultag. Er ist sehr nervös.

Neben der Schule steht Kurt. Er soll Markus die Schule zeigen.

— Hallo! Bist du Markus? Ich heiße Kurt und ich möchte die unsere Schule zeigen.

— So cool! Danke sehr! Ich brauche das unbedingt. Meine Eltern und ich ziehen in die Stadt vor kurzem um und ich bin ganz neu hier.

Oh, und wo haben sie gewohnt? Woher kommst du?

Ich komme aus Frankfurt. Mein Vater arbeitete an der Frankfurter Universität, aber jetzt unterrichtet er hier, in Berlin.

Cool! Und meine Mutter; Frau Berge unterrichtet Kunst in unserer Schule. Komm, ich zeige dir ihren Raum und alle anderen.

So, das ist unsere Schule. Im Erdgeschoss rechts liegen die Garderobe, die Mensa und die Sporthalle ist links. Treibst du Sport gern?

Ja, ich mag Sport! Ich spiele Fußball und schwimme gern. Jeden Montag gehen wir mit Papa ins Schwimmbad.

Wir haben ein Schwimmbad auch hier. Am Dienstag und am Freitag kannst du nach der Schule schwimmen. Ich schwimme auch sehr gern. Wir können zusammen ins Schwimmbad gehen.

Ja, natürlich, gerne! Und was ist im ersten Stock?

Im ersten Stock liegen die Klassenräume. Das ist der Klassenraum der Klasse 4a, und das ist unser Klassenraum, 4b. Hier haben wir Mathe und Deutsch, Naturkunde und Russisch. Gehen wir weiter!

Im zweiten Stock liegen der Spielraum und der Bastelraum. Meine Mutter unterrichtet hier Kunst. Hast du schon alles für die Schule gekauft? Wir malen und basteln so viel hier, du brauchst unbedingt viele Schulsachen!

Leider habe ich noch nichts gekauft. Sag mal, was brauche ich für die Schule?

Natürlich, brauchst du einen Kugelschreiber, viele Hefte, Bleistifte und Farbstifte, einen Radiergummi.

Na ja, das ist klar, das habe ich schon viele. Und was brauche ich für die Kunst?

Du brauchst einen Malkasten und einen Pinsel. Wir malen sehr viel. Du brauchst auch Buntpapier, Klebstoff, eine Schere und Filzstifte. Wir basteln auch oft.

Das ist prima! Ich male und bastle auch sehr gern. Danke schön!

– Nichts zu danken! Unsere Klasse wartet schon auf dich!

Разбор типового тренировочного задания

Lies den Text. Was ist richtig?

Im ersten Stock liegen die Klassenräume. Das ist der Klassenraum der Klasse 4a, und das ist unser Klassenraum, 4b. Hier haben wir Mathe und Deutsch, Naturkunde und Russisch.

Im zweiten Stock liegen der Spielraum und der Bastelraum. Wir malen und basteln so viel hier, du brauchst unbedingt viele Schulsachen!

Für Mathe und Russisch brauchst du einen Kugelschreiber, viele Hefte, Bleistifte und Farbstifte, einen Radiergummi.

Für die Kunst brauchst du einen Malkasten und einen Pinsel, Buntpapier, Klebstoff, eine Schere und Filzstifte.

1. Was liegt im ersten Stock?

a. die Klassenräume

2. Was machen die Kinder im Bastelraum?

a. Sie tanzen Ballett.

b. Sie malen und basteln.

3. Was braucht man nicht für Mathe?

b. der Kugelschreiber

4. Was braucht man für Kunst?

Стратегии выполнения задания

1. Ознакомьтесь с общим содержанием текста, постарайтесь уловить развитие сюжета или развитие мысли автора. Не пугайтесь незнакомых слов и длинных сложных предложений.

2. Как и в других заданиях, предложенные вам тестовые вопросы обычно идут в том же порядке, что и информация в тексте.

3. Просмотрите все тестовые вопросы к данному тексту.

4. Прочитав первый вопрос, подумайте, есть ли у вас ответ на основе прочитанного текста.

5. Помните, что, если два ответа совпадают по смыслу (синонимичны), ни один из них не может быть правильным.

6. Когда вы обращаетесь к тексту, чтобы проверить свой ответ, читайте только тот отрезок текста, который вам для этого необходим.

7. Закончив работу над всеми вопросами к данному тексту, прочитайте выбранные вами ответы — все подряд. Проверьте, нет ли в выбранных ответах нарушений логики, складываются ли они в логическую картинку и не противоречат ли исходному тексту.

Разбор типового контрольного задания

Источник

Читайте также:  Песня из сказки алладин текст
Познавательное и интересное