Биография Кирилла и Мефодия
Детство и юность
Братья появились на свет в византийском городе Фессалоники, более известном как Салоники. Их отцом был военачальник, мужчина из знатного рода, и семья жила очень хорошо. Мать занималась воспитанием семерых сыновей: Мефодий был самым старшим из них, а Кирилл – самым младшим.
В ту пору Византия была многонациональным городом, и точно установить этническую принадлежность братьев до сих пор не удалось. Предположительно, они были греками. Фессалоники был двуязычным городом, жители которого прекрасно владели греческим языком и славянским солунским диалектом, на котором говорили соседние племена (сагудаты, драговиты, смоляне).
До пострига братьев звали иначе: Михаил (Мефодий) и Константин (Кирилл). Поскольку мальчики принадлежали богатому знатному роду, они получили прекрасное образование. Когда они подросли, их пути разошлись: Михаил связал себя с военной службой и со временем стал губернатором одной из византийских провинций, а Константин, который тяготел к наукам, после окончания Магнаврского университета стал преподавать азы философии в придворном училище при Царьграде.
Христианское служение
Перед Константином открывалась блестящая перспектива сделать светскую карьеру, однако юноша предпочел выбрать духовно-ученую стезю, и подстригся в монахи, сменив имя на Кирилл. В тот период для Византии важной стратегической задачей было укрепление и пропаганда православия. По этой причине дипломатов, которые разъезжали по разным странам, неизменно сопровождали и миссионеры, призванные распространять по миру христианскую веру. Одним из таких миссионеров и стал 24-летний Константин, которому было поручено показать мусульманам путь к Христу.
В конце 50-х годов братья, устав от мирской суеты, удалились в монастырь, где Михаил в возрасте 37-ми лет принял постриг, став монахом Мефодием. Однако Кириллу не позволили долго отдыхать: император назначил его одним из членов важной Хазарской миссии. Суть ее заключалась в том, чтобы христиане смогли доказать истинность своей веры иудеям и мусульманам. Такое условие поставил хазарский каган, который в случае победы византийских священнослужителей готов был перейти на сторону православия. Кирилл блестяще справился с поставленным заданием, и Хазарское государство хоть и не стало полностью христианским, но каган разрешил своим поданным креститься.
В краткой биографии братьев Кирилла и Мефодия была еще одна важная миссия – Моравская. Однажды правитель моравских земель Ростислав попросил помощи у Константинополя. Он нуждался в грамотных учителях-богословах, которые могли бы на доступном языке донести до народа истинную веру. Во время этой поездки браться трудились, не покладая рук: переводили греческие книги, учили славян вести богослужения, преподавали азы письма и чтения. Трехлетняя кропотливая работа братьев подготовила почву для дальнейшего крещения Болгарии.
Славянская азбука
Однако Кирилл и Мефодий вошли в историю, прежде всего, как создатели славянской азбуки. Это произошло в 863 году: Кирилл при помощи брата создал алфавит, состоящий из 38 знаков, который впоследствии назвали глаголицей. Основой для глаголицы послужила греческая тайнопись. Буквы были очень похожи между собой, и нередко глаголицу путали с восточными буквами. Также Кириллом были использованы еврейские буквы, призванные обозначать специфические славянские звуки. В дальнейшем глаголица была усовершенствована учеником Кирилла, Климентом Охридским, которая нашла самое широкое распространение. Эта азбука получила название «кириллица».
Создание славянской азбуки оказало большое влияние на развитие христианства. Братья перевели на славянский язык такие важные церковные книги как Псалтирь, Евангелие, Апостол. Это позволило славянским народам перейти на богослужения на родном, понятном языке, и христианство стало распространяться гораздо быстрее.
Смерть
Первым ушел из жизни Кирилл. Не справившись с тяжелой болезнью, он умер в 869 году. Мефодий пережил своего брата на 16 лет. После смерти братьев-просветителей богослужения на славянском языке оказались под запретом, на их последователей и учеников открыли настоящую охоту. Однако славянская культура смогла пережить трудные времена, и вскоре центром книжности стала Русь.
Равноапостольных братьев почитают на Западе, и на Востоке. Церковью братья были удостоены высокой награды — их приравняли к Святым. И в наши дни память святых Кирилла и Мефодия служит соединяющим звеном для всех славянских народов.
Кирилл и Мефодий 2019: биография, история славянской письменности
Православная церковь 24 мая отмечает день памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия – создателей славянской письменности
День празднования славянской письменности и культуры неразрывно связан с Кириллом и Мефодием – во всех славянских странах его отмечают 24 мая.
Кирилл и Мефодий, создав славянскую письменность, перевели с греческого на славянский богослужебные книги, в том числе апостольские послания и Псалтырь, избранные чтения из Евангелия, то есть способствовали введению и распространению славянского богослужения.
Sputnik Грузия рассказывает краткую биографию Святых Кирилла и Мефодия, просветителей славян и борцов за христианскую веру, и историю создания славянской письменности.
Краткая биография
Константина – самого младшего из братьев, отличавшегося исключительными филологическими способностями, тянуло к наукам. В Константинополе он учился у крупнейших ученых того времени, в том числе и Фотия, будущего Патриарха Константинопольского.
Затем он удалился к брату Мефодию в монастырь, где проводил время в чтении и молитве. Там он впервые стал изучать славянский язык, общаясь с иноками–славянами в обители.
Для евангельской проповеди византийский император послал Кирилла и Мефодия в 857-м в Хазарский каганат. По дороге, остановившись в городе Корсуни, братья обрели чудесным образом мощи священномученика Климента, папы Римского.
Затем отправившись к хазарам, Мефодий и Кирилл благополучно убедили хазарского князя и его приближенных принять христианство, а также освободить 200 греческих пленников.
История славянской письменности
Славянская письменность возникла в IX веке, именно тогда был составлен алфавит.
История славянской письменности такова: моравский князь Ростислав прислал к императору послов с просьбой перевести христианские богослужебные книги на славянский язык и прислать учителей в Моравию для проповеди славянам на родном для них языке.
Император поручил эту миссию Кириллу и Мефодию, уверенный, что они с ней справятся лучше всех. Славянскую азбуку Кирилл составил с помощью брата Мефодия и учеников Климента, Горазда, Наума, Саввы и Ангеляра.
Годом рождения славянской письменности считают 863-й, когда были написаны первые слова на славянском языке. Некоторые летописцы утверждают, что это были слова Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово».
После завершения перевода Евангелия, Псалтыря и избранных служб на славянский язык, Кирилл и Мефодий отправились Моравию, где стали учить Богослужению на славянском.
Но со временем кириллица, которая по написанию букв гораздо проще архаичной глаголицы, вытеснила ее из обихода.
Создание славянской письменности имело огромное значение для культурного и научного развития славянского народа. На основе кириллицы возникла как русская письменность, так и письменность других славянских народов.
Кирилла и Мефодия, за их деятельность, к лику Святых причислили еще в древности. Память просветителей славян Русская православная церковь чтит с XI века. Древнейшие службы Святым, дошедшие до наших дней, относятся к XIII веку.
Торжественное празднование памяти первосвятителей Кирилла и Мефодия в Русской церкви установлено в 1863-м.
Материал подготовлен на основе открытых источников
Кирилл и Мефодий
Кирилл (в миру Константин по прозвищу Философ; 827-869) и Мефодий (в миру Михаил; 815-885) – святые православной и католической церкви, братья из города Фессалоники (ныне Салоники), создатели старославянской азбуки и церковнославянского языка, христианские миссионеры.
В биографиях Кирилла и Мефодия есть много интересных фактов, которые будут упомянуты в данной статье.
Итак, перед вами краткие биографии братьев Кирилла и Мефодия.
Биографии Кирилла и Мефодия
Старшим из двух братьев был Мефодий (до пострига Михаил), родившийся в 815 году в византийском городе Фессалоники. Спустя 12 лет, в 827 году на свет появился Кирилл (до пострига Константин). У родителей будущих проповедников родились еще 5 сыновей.
Детство и юность
Кирилл и Мефодий происходили из знатного рода и воспитывались в семье военачальника по имени Лев. Биографы до сих пор спорят об этнической принадлежности данного семейства. Одни относят их к славянам, другие – к болгарам, а третьи – к грекам.
В детстве Кирилл и Мефодий получили прекрасное образование. Стоит заметить, что изначально братья не были объединены общими интересами. Так, Мефодий подался на военную службу, а позже занял должность губернатора византийской провинции, показав себя искусным правителем.
Кирилл с ранних лет отличался чрезмерной любознательностью. Все свободное время он проводил за книгами, которые в те времена представляли собой большую ценность.
Мальчик отличался выдающейся памятью и умственными способностями. Кроме этого, он владел греческим, славянским, ивритом и арамейским языками. Отучившись в Магнаврском университете, 20-летний юноша уже преподавал философию.
Христианское служение
Еще в юности у Кирилла была замечательная возможность стать высокопоставленным чиновником, а в перспективе и главнокомандующим войска. И все же, он отказался от светской карьеры, решив связать свою жизнь с богословием.
В те годы византийские власти делали все возможное, для распространения православия. Для этого, правительство отправляло дипломатов и миссионеров в те регионы, где был популярен ислам или другие религии. В результате, Кирилл стал участвовать в миссионерской деятельности, проповедуя другим народам христианские ценности.
К тому моменту, Мефодий решил оставить политическую и военную службу, последовав за младшим братом в монастырь. Это привело к тому, что в 37-летнем возрасте он принял постриг.
В 860 г. Кирилла пригласили во дворец к императору, где поручили войти в состав Хазарской миссии. Дело в том, что представители хазарского кагана обещали принять христианство при условии, что их убедят в подлинности данной веры.
На предстоящем диспуте христианским миссионерам требовалось доказать истинность своей религии перед мусульманами и идеями. Кирилл взял с собой старшего брата Мефодия и отправился к хазарам. Согласно одним источникам, Кириллу удалось выйти победителем в дискуссии с мусульманским имамом, но вопреки этому каган веру так и не сменил.
Тем не менее, хазары не стали препятствовать своим соплеменникам, которые захотели принять христианство, креститься. В тот период в биографиях Кирилла и Мефодия случилось важное событие.
Во время возвращения домой, братья заехали в Крым, где смогли обнаружить мощи Климента, святого Папы римского, которые потом были перевезены в Рим. Позже, в жизни проповедников случилось еще одно знаменательное событие.
Однажды к правительству Константинополя за помощью обратился князь моравских земель (славянское государство) Ростислав. Он просил выслать к нему христианских богословов, которые бы смогли в простой форме объяснить народу христианские учения.
Таким образом Ростислав хотел избавиться от влияния немецких епископов. Данная поездка Кирилла и Мефодия вошла в мировую историю – была создана славянская азбука. В Моравии братья проделали огромную просветительскую работу.
Кирилл и Мефодий занимались переводами греческих книг, обучали славян грамоте и показали, как следует проводить богослужения. Их поезда затянулась на 3 года, за которые им удалось достичь важнейших результатов. Их просветительская деятельность подготовила Болгарию к крещению.
Кирилл и Мефодий встречаются со славянским народом
В 867 г. братья были вынуждены отправиться в Рим, по обвинению в богохульстве. Западная Церковь назвала Кирилла и Мефодия еретиками, поскольку те использовали для чтения проповедей славянский язык, что тогда считалось грехом.
В ту эпоху, любые богословские темы могли обсуждаться только на греческом, латинском или еврейском языках. По пути в Рим Кирилл и Мефодий остановились в Блатенском княжестве. Здесь они успели выступить с проповедями, а также обучить местное население книжному ремеслу.
Приехав в Италию, миссионеры представили духовенству мощи Климента, которые привезли с собой. Новый Папа Адриан II был настолько обрадован мощам, что разрешил проводить служения на славянском языке. Интересен факт, что в ходе этой встречи Мефодий удостоился епископского сана.
В 869 г. не стало Кирилла, вследствие чего Мефодий сам продолжил заниматься миссионерской деятельностью. К тому моменту у него уже было много последователей. Он решил возвратиться в Моравию, чтобы продолжить начатое там дело.
Здесь Мефодию пришлось столкнуться с серьезным противостоянием в лице немецкого духовенства. Трон умершего Ростислава занял его племянник Святополк, который лояльно относился к политике немцев. Последние делали все возможное, чтобы препятствовать работе монаха.
Преследовались любые попытки вести богослужения на славянском языке. Любопытно, что Мефодий даже находился в заключении при монастыре на протяжении 3-х лет. Выйти на свободу византийцу помог Папа римский Иоанн VIII.
И все же, в церквях по-прежнему запрещалось проводить службы на славянском языке, за исключением проповедей. Стоит заметить, что не смотря на все запреты, Мефодий продолжал тайно вести богослужения на славянском.
В скором времени архиепископ крестил чешского князя, за что едва не понес суровое наказание. Впрочем, Мефодию удалось не только избежать кары, но и получить разрешение на проведение служб на славянском языке. Интересен факт, что незадолго до своей кончины он успел окончить перевод ветхозаветных Писаний.
Создание азбуки
Кирилл и Мефодий вошли в историю прежде всего, как создатели славянской азбуки. Это случилось на рубеже 862-863 годов. Стоит заметить, что еще за несколько лет до этого, братья уже делали первые попытки для воплощения своей идеи.
В тот момент биографии они жили на склоне горы Малый Олимп в местном храме. Автором азбуки принято считать Кирилла, а вот какой именно, остается загадкой.
Специалисты склоняются к глаголице, на что указывают 38 символов, содержащихся в ней. Если говорить о кириллице, то ее, очевидно, воплотил в жизнь Климент Охридский. Однако в любом случае, ученик все равно применил наработки Кирилла – именно он вычленил звуки языка, что является важнейшим фактором при создании письменности.
Основой для азбуки послужила греческая тайнопись – литеры очень похожи, вследствие чего глаголицу путали с восточными алфавитами. А вот для обозначения характерных славянских звуков были использованы еврейские буквы, среди которых – «ш».
Смерть
Во время поездки в Рим Кирилла сразила серьезная болезнь, которая оказалась для него роковой. Принято считать, что Кирилл умер 14 февраля 869 года в возрасте 42 лет. В этот день католики празднуют день памяти святых.
Мефодий пережил своего брата на 16 лет, умерев 4 апреля 885 г. в возрасте 70 лет. После его смерти в Моравии позже снова начали запрещать богослужебные переводы, а последователи Кирилла и Мефодия стали подвергаться жестоким гонениям. Сегодня византийские миссионеры почитаются как на Западе, так и на Востоке.
История братьев: Кирилл и Мефодий
Солунские братья
Братья Михаил и Константин (такие имена получили в миру святые равноапостольные Мефодий и Кирилл) родились в городе Солунь (ныне греческий город Салоники) в семье византийского военачальника по имени Лев.
Мефодий (805/815 — 885 гг.) — самый старший из семерых детей, продолжил карьеру своего отца, став военнослужащим. В 843 году по поручению самого византийского императора Мефодий отправился воеводой в одну из провинций, где проживали славянские племена. Там он смог ознакомиться с языком, обычаями и культурой местных жителей. Со временем Мефодий решает оставить военную службу и становится настоятелем небольшого монастыря Полихрон. Именно тогда он и принимает свое монашеское имя.
Кирилл (826-869 гг.) — самый младший из братьев, еще в детстве удивлял многих своими способностями, постоянно углубляясь в книги и молитву. В Магнаврской школе Константинополя, где Кирилл получил образование, его наставником был известный богослов и писатель, а позже и патриарх Фотий. В этой школе Кириллу удалось изучить грамматику, риторику, философию и многие другие дисциплины. Особое внимание он уделял творчеству Григория Богослова — одного из наиболее известных церковных мыслителей, считая его своим духовным пастырем.
Кирилл прославился как философ и знаток языков. Помимо греческого, он владел славянским, латинским, а также арамейским языками. Знания и опыт, которые солунские братья получали в течение долгих лет, сыграли важную роль в деле создания старославянской азбуки.
Святые Равноапостольные Кирилл и Мефодий. Фреска на наружной стене собора Бигорского монастыря (Македония). 2-ая половина XIX в.
Величие Византии
В середине IX века Восточная Римская империя, или Византия, встала на путь восстановления своего былого величия. Если ранее империя, теснимая с Востока арабами, а с Запада — славянскими племенами, долгое время вела тяжелые оборонительные войны, то с середины столетия началась эпоха наступления византийцев.
Могущество империи основывалось на завоеваниях. Однако куда важнее для византийцев в это время было приобщение соседних народов к своей культуре. Большое значение здесь отдавалось христианскому учению. Христианские миссии должны были привлечь на сторону Византии многие народы, а также принести покой и процветание на границы империи.
Во главе миссий важно было поставить самых талантливых богословов. Одним из таких считался Кирилл, принимавший участие в разных дискуссиях на философские и богословские темы. Его ораторские способности, умение правильно выстраивать свою аргументацию позволяли ему одерживать победы во многих словесных поединках.
Успехи Кирилла привлекли внимание императора Михаила III. По решению императора, а также своего учителя Фотия, он отправляется вместе с дипломатической миссией в арабские страны. В Багдаде Кирилл проявил себя глубоким знатоком не только Библии, но и Корана.
В 856 году в Константинополе был убит логофет Феоктист — покровитель Кирилла. Богослов принял решение удалиться в монастырь, где настоятелем был его старший брат Мефодий. Но дела государства вскоре вновь возвратили Кирилла в столицу. Ему было поручена новая миссия на Восток — в Хазарский каганат. В путь вместе с Кириллом отправился и Мефодий. Это было первое совместное путешествие солунских братьев.
Совет византийского императора Михаила III с философами о посылке учителей-просветителей в славянские земли; беседа в Селуни пос ла Михаила со Львом, отцом Кирилла и Мефодия. Радзивилловская летопись, конец XV века.
«Се слышав, царь Михаил созва философы вся и сказа им речь словеньских князь. Слыша царь, посла по ня в Селунь ко Лвови, глаголя: „Поели к нам сына своа Мефодьа и Костянтина“».
Моравская миссия
Христианские миссии византийцев обратили на себя внимание и славянских народов. Правитель Великой Моравии князь Ростислав отправил приглашение христианским богословам. В 863 г. Кирилл и Мефодий отправились в путешествие к славянам. Их миссия не только способствовала укреплению христианской веры среди славянских народов, но и внесла неоценимый вклад в развитие их культуры.
Князь Ростислав стремился объединить разрозненные церковные службы в единый епископат. Для этого было необходимо проводить литургии не на латыни, а на славянском языке. Кирилл и Мефодий, прекрасно знакомые с языком и культурой славянских народов, принялись за создание азбуки — глаголицы.
Появление глаголического алфавита позволило богословам перевести на славянский язык Священное Писание. Кирилл и Мефодий создали в Великой Моравии церковную школу, в которой обучались священники из числа местных жителей. Ученики осваивали славянское письмо, а также обучались ведению проповедей и церковной службы на славянском языке.
Вопрос о первенстве глаголического и кириллического алфавита долго время был предметом многочисленных споров. Принято считать, что во время моравской миссии солунскими братьями была создана именно глаголица. Кириллица появилась несколько позже благодаря труду учеников и последователей Кирилла и Мефодия. Однако именно солунским братьям принадлежит заслуга создания первой старославянской азбуки.
Создание Кириллом и Мефодием славянской азбуки; перевод на cлавянский язык Апостола и Евангелия. Радзивилловская летопись, конец XV века.
«Сима же пришедшима, начаста составливати писмена азбуковнаа словеньскы, и прело-жиста Апостол и Еуангелие. ».
Наследие Кирилла и Мефодия
Миссия Кирилла и Мефодия сыграла огромную роль в истории славянских народов, которые все больше обращались к христианскому учению. Появление азбуки и перевод Священного Писания дали начало старославянскому литературному языку и книжному делу. Солунские братья выступали в роли просветителей, обучая славян грамоте и знакомя их с основами византийской культуры.
Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий почитаются как в Восточной, так и в Западной христианской традиции. В 1863 году в России был учрежден праздник в честь солунских братьев. День Кирилла и Мефодия отмечался 11 мая (по юлинаскому календарю). Сейчас этот день — 24 мая, известен как «День славянской письменности и культуры». Помимо России, этот праздник также отмечается в Белоруссии, Украине, Сербии, Болгарии и ряде других славянских государств.
Кирилл и Мефодий: почему азбука названа именем младшего из братьев?
Кирилл и Мефодий
Святые учители словенские стремились к уединению и молитве, но в жизни постоянно оказывались на передовых позициях — и когда отстаивали христианские истины перед мусульманами, и когда взяли на себя великий просветительский труд. Их успех иногда выглядел как поражение, но в результате именно им мы обязаны обретением «дара ценнейшего и большего всякого серебра, и злата, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства». Этот дар — славянская письменность.
Братья из Фессалоник
Русский язык был крещен еще в те времена, когда наши предки не считали себя христианами — в девятом веке. На западе Европы наследники Карла Великого делили франкскую империю, на Востоке укреплялись мусульманские государства, тесня Византию, а в молодых славянских княжествах проповедовали и трудились равноапостольные Кирилл и Мефодий — подлинные основатели нашей культуры.
История деятельности святых братьев изучена со всевозможной тщательностью: сохранившиеся письменные источники многократно прокомментированы, и ученые мужи спорят о деталях биографий и допустимых интерпретациях дошедших сведений. Да и как может быть иначе, когда речь идет о создателях славянского алфавита? И однако же до сих пор образы Кирилла и Мефодия теряются за обилием идеологических построений и просто выдумок. Хазарский словарь Милорада Павича, в котором просветители славян встраиваются в многогранную теософскую мистификацию, — не худший вариант.
Кирилл — младший и по возрасту, и по иерархическим званиям — до конца жизни был просто мирянином и монашеский постриг с именем Кирилл принял только на смертном одре. В то время как Мефодий, старший брат, занимал большие должности, был правителем отдельной области Византийской империи, настоятелем монастыря и закончил жизнь архиепископом. И все же традиционно Кирилл занимает почетное первое место, и его именем назван алфавит — кириллица. Всю жизнь он носил другое имя — Константин, и еще почтительное прозвище — Философ.
Константин был чрезвычайно одаренным человеком. «Быстрота его способностей не уступала прилежанию», — житие, составленное вскоре после его кончины, неоднократно подчеркивает глубину и обширность его знаний. Переводя на язык современных реалий, Константин Философ был профессором столичного Константинопольского университета, очень молодым и перспективным. В 24 года (!) он получил первое важное государственное задание — отстаивать истинность христианства перед лицом иноверцев-мусульман.
Миссионер-политик
Причудливо смотрится в наши дни эта средневековая неразделенность духовных, религиозных задач и дел государственных. Но и для нее можно найти некоторую аналогию в современном мировом порядке. И сегодня супердержавы, новейшие империи, основывают свое влияние не только на военной и экономической силе. Всегда есть идеологическая составляющая, идеология, «экспортируемая» в другие страны. Для Советского Союза это был коммунизм. Для Соединенных Штатов — либеральная демократия. Кто-то принимает экспортируемые идеи мирно, где-то приходится прибегать к бомбардировкам.
Для Византии доктриной было христианство. Укрепление и распространение Православия воспринималось императорской властью как первостепенная государственная задача. Поэтому, как пишет современный исследователь кирилло-мефодиевского наследия А.-Э. Тахиаос, «дипломата, вступавшего в переговоры с врагами или “варварами”, всегда сопровождал миссионер». Таким миссионером и был Константин. Поэтому так сложно отделить собственно просветительскую его деятельность от политической. Только перед самой смертью он символически сложил с себя государственную службу, приняв монашество.
О его арабской и хазарской миссии, о каверзных вопросах и остроумных и глубоких ответах рассказывает житие. Мусульмане спрашивали его о Троице, как могут христиане поклоняться «многим богам» и почему вместо непротивления злу они укрепляют армию. Хазарские иудеи оспаривали Боговоплощение и ставили в вину христианам несоблюдение ветхозаветных предписаний. Ответы Константина — яркие, образные и краткие — если и не убеждали всех оппонентов, то, во всяком случае, доставляли полемическую победу, приводя слушающих в восхищение.
«Никто другой»
Хазарской миссии предшествовали события, сильно изменившие внутреннее устроение солунских братьев. В конце 50-х годов IX века и Константин — успешный ученый и полемист — и Мефодий — незадолго до этого назначенный архонтом (главой) провинции, удаляются от мира и ведут в течение нескольких лет уединенный подвижнический образ жизни. Мефодий даже принимает монашеский постриг. Братья уже с ранних лет отличались благочестием, и мысль о монашестве не была им чужда; впрочем, вероятно, были и внешние причины для такой резкой перемены: смена политической обстановки или личных симпатий власть имущих. Однако об этом жития умалчивают.
Но мирская суета отступила ненадолго. Уже в 860 году хазарский каган решил устроить «межрелигиозный» диспут, в котором христиане должны были отстаивать истинность своей веры перед иудеями и мусульманами. По выражению жития, хазары были готовы принять христианство, если византийские полемисты «одержат верх в спорах с евреями и сарацинами». Снова отыскали Константина, и император лично напутствовал его словами: «Иди, Философ, к этим людям и беседуй о Святой Троице с Ея помощью. Никто другой не может этого достойно принять на себя». В путешествие Константин взял себе помощником старшего брата.
Переговоры закончились в целом удачно, хотя хазарское государство и не стало христианским, каган позволил желающим креститься. Были и политические успехи. Нам же стоит обратить внимание на важное попутное событие. По дороге византийская делегация заехала в Крым, где около современного Севастополя (древний Херсонес) Константин отыскал мощи древнего святого папы Римского Климента. Впоследствии мощи святителя Климента братья передадут в Рим, чем дополнительно расположат к себе папу Адриана. Именно с Кирилла и Мефодия начинается особое почитание святого Климента у славян — вспомним величественную церковь в его честь в Москве недалеко от Третьяковской галереи.
Скульптура святых апостолов Кирилла и Мефодия в Чехии. Фото: pragagid.ru
Рождение письменности
862 год. Мы дошли до исторического рубежа. В этом году моравский князь Ростислав посылает письмо византийскому императору с просьбой прислать проповедников, способных на славянском языке наставить его подданных в христианстве. Великая Моравия, включавшая в то время отдельные области современной Чехии, Словакии, Австрии, Венгрии, Румынии и Польши, уже была христианской. Но просвещало ее немецкое духовенство, и все богослужение, священные книги и богословие были латинские, для славян непонятные.
И снова при дворе вспоминают про Константина Философа. Если не он, то кто же еще сможет выполнить задачу, в сложности которой отдавали себе отчет и император, и патриарх — святитель Фотий?
У славян не было письменности. Но даже не сам факт отсутствия букв представлял главную проблему. У них не было отвлеченных понятий и богатства терминологии, которое обычно складывается в «книжной культуре».
Высокое христианское богословие, Писание и богослужебные тексты надо было переложить на язык, не обладавший к тому никакими средствами.
И Философ справился с задачей. Конечно, не следует представлять, что работал он в одиночку. Константин снова призвал на помощь брата, были привлечены и другие сотрудники. Это был своего рода научный институт. Первый алфавит — глаголицу — составили на основе греческой тайнописи. Буквы соответствуют буквам греческого алфавита, но выглядят по-другому — настолько, что глаголицу часто путали с восточными языками. Кроме того, для звуков, специфических для славянского наречия, были взяты еврейские буквы (например, «ш»).
Дальше переводили Евангелие, выверяли выражения и термины, переводили богослужебные книги. Объем переводов, осуществленных святыми братьями и их непосредственными учениками, был весьма значителен — ко времени крещения Руси уже существовала целая библиотека славянских книг.
Цена успеха
Впрочем, деятельность просветителей не могла ограничиться только научно-переводческими изысканиями. Предстояло научить славян новым буквам, новому книжному языку, новому богослужению. Особенно болезненным был переход на новый богослужебный язык. Неудивительно, что духовенство Моравии, следовавшее до того немецкой практике, восприняло новые веяния в штыки. Выдвигались даже догматические аргументы против славянского переложения служб, так называемая триязычная ересь, будто бы с Богом можно говорить только на «священных» языках: греческом, еврейском и латинском.
Догматика переплеталась с политикой, каноническое право с дипломатией и властными амбициями — и в центре этого клубка оказались Кирилл и Мефодий. Территория Моравии находилась под юрисдикцией папы, и хотя Западная Церковь тогда еще не была отделена от Восточной, на инициативу византийского императора и константинопольского патриарха (а именно такой статус имела миссия) все же смотрели с подозрением. Немецкое духовенство, тесно связанное со светской властью Баварии, видело в начинаниях братьев осуществление славянского сепаратизма. И действительно, славянские князья кроме духовных интересов преследовали и государственные — свой богослужебный язык и церковная независимость значительно укрепили бы их положение. Наконец, папа находился в напряженных отношениях с Баварией, и поддержка оживления церковной жизни в Моравии против «триязычников» вполне укладывалась в общее направление его политики.
Политические противоречия дорого стоили миссионерам. Из-за постоянных интриг немецкого духовенства Константину и Мефодию дважды приходилось оправдываться перед римским первосвященником. В 869 году, не выдержав перенапряжения, св. Кирилл скончался (ему было всего 42 года), и его дело продолжил Мефодий, вскоре после этого рукоположенный в Риме в епископский сан. Мефодий скончался в 885 году, пережив изгнание, оскорбления и заточение, продолжавшееся несколько лет.
Дар ценнейший
Преемником Мефодия стал Горазд, и уже при нем дело святых братьев в Моравии практически заглохло: богослужебные переводы были запрещены, последователи убиты или проданы в рабство; многие сами бежали в соседние страны. Но это был не конец. Это было только начало славянской культуры, а значит, и русской культуры тоже. Центр славянской книжности переместился в Болгарию, потом в Россию. В книгах стала использоваться кириллица, названная так в честь создателя первого алфавита. Письменность выросла и окрепла. И сегодня предложения упразднить славянские буквы и перейти на латинские, которые в 1920-е годы активно продвигал нарком Луначарский, звучат, слава Богу, нереально.
Так что в следующий раз, расставляя точки над «ё» или мучаясь над русификацией новой версии фотошопа, задумайтесь, каким богатством мы обладаем.
Совсем немногие народы удостоились чести иметь свой собственный алфавит. Это понимали уже в далеком девятом веке.
«Бог сотворил и ныне в наши годы — объявив буквы для языка вашего — то, чего не было дано никому после первых времен, чтобы и вы были причислены к великим народам, которые славят Бога на своем языке… Прими же дар, ценнейший и больший всякого серебра, и злата, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства», — писал император Михаил князю Ростиславу.
Художник Ян Матейко
И после этого мы пытаемся отделить русскую культуру от культуры православной? Русские буквы придумали православные монахи для церковных книг, в самом основании славянской книжности лежит не просто влияние и заимствование, а «пересадка», «трансплантация» византийской церковной книжности. Книжный язык, культурный контекст, терминологию высокой мысли создавали прямо вместе с библиотекой книг апостолы славян святые Кирилл и Мефодий.
Читайте также:
Поделитесь статьей, если она важна для других