Экскурсия в Кремль на итальянском языке
Экскурсия в Кремль на итальянском языке – познавательное событие для маленьких и взрослых гостей из теплой средиземноморской страны. Кремлевский комплекс – духовный центр России, сокровищница искусства, твердыня власти. Предлагаем посетить его в составе групповой или индивидуальной экскурсии. Прогулка пополнит багаж знаний о столице, позволит ощутить дух прошлых эпох и узнать, что происходит в Кремле в наши дни.
В Кремле все рядом: терема и царские дворцы, музеи, резиденция главы Российской Федерации. Для первого знакомства мы предлагаем обзорную экскурсию по уникальному маршруту, разработанному лицензированными гидами–переводчиками нашего бюро. Вы познакомитесь с архитектурой и историей комплекса, его главными улицами, сделаете эффектные снимки на память.
Во время экскурсии итальянские гости также побывают на главной площади Кремля – Соборной. Здесь возвышаются купола Успенского, Архангельского, Благовещенского соборов. В Успенском проходили коронации монархов, он стал некрополем представителей высшего церковного сословия. Архангельский посвящен покровителю русского воинства – Михаилу. Это усыпальница царей. Украшение Благовещенского собора – иконостас, где представлены иконы эпохи Феофана Грека, Андрея Рублева.
На Дворцовой площади перед участниками экскурсии предстанут резиденции российских монархов эпохи XIX века, здание Оружейной палаты. Рассказ экскурсовода коснется каждого из них, перенесет во времена, когда здесь вершились судьбы государства, решались вопросы войны и мира. Отдохнуть туристы смогут в Тайницком саду, откуда открываются роскошные виды на набережную Кремля.
Обзорные экскурсии в Кремль от компании «Незабываемая Москва» позволят итальянским гостям составить собственное впечатление о знаменитом культурном наследии столицы. Они проходят ярко, увлекательно, на совершенном итальянском языке. В ходе маршрута участники смогут задать вопросы, на которые подробно ответят наши гиды.
Итальянский язык с репетитором по скайпу
Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru
Диалог
— Scusi, sa dove e` il parco? Ho sbagliato la strada.
— Mi dispiace, io non so. Ma se non sa il cammino, domadi il poliziotto.
— Scusi, signore, puo aiutarmi? Come si fa ad andare al parco di qui? E` il cammino al parco?
— Credo di no. Va diritto, dopo torni a destra.
— Lei deve andare diritto, lungo la strada, poi tornare a destra.
— Sono lieto di aiutarLa.
Переведите диалог на итальянский язык:
— Синьор Манестри! Сколько же мы не виделись! Я так рада вас видеть!
— Я тоже раз вас видеть, Бьянка. Позвольте помочь вам с чемоданом.
— Это так мило с Вашей стороны. Спасибо, синьор Манестри.
— С удовольствием. Зовите меня Франческо.
— Следуйте ха мной. Нам нужно направо.
— А где стоянка такси?
— Нам не нужно ехать на такси. Сейчас не легко найти такси. Мой автомобиль поблизости.
Диалог с переводом:
— Scusi, ha una mappa di Roma?
— Извините, у вас есть карта Рима?
— Eccola. Desidera qualche altra informazione?
— Вот она. Вам нужна какая-нибудь другая информация?
— Con che mezzo potrei andare all’ospidale?
— На чём я бы мог добраться до больницы?
— Con metro e poi con autobus.
— На метро, а потом на автобусе.
— C’e un autobus o la metropolitana?
— Там есть автобус или метро?
— Dunque, vede qui sulla carta, questa e` la metropolitana, e qui c’e la fermata dell’autobus.
— Вот здесь, видите, это метро, а здесь остановка автобуса.
— Dov’e` qui vicino una stazione del metro?
— Где здесь поблизости станция метро?
— A due passi da qui si trova una stazione del metro.
— Станция метро находится в двух шагах отсюда.
— Grazie mille. Dove compro i biglietti per l’autobus?
— Большое спасибо. Где можно купить билеты на автобус?
— Dal tabaccaio o dal giornalaio. Ogni biglietto e` valido per settantacinque minuti.
— В табачном или газетном киоске. Каждый билет действителен в течении 75 минут.
— Settantacinque minuti per qualsiasi distanza?
— 75 минут вне зависимости от расстояния?
— Si, anche quando cambia autobus.
— Да, даже если вы поменяете автобус.
— Qual e` l’autobus per l’universita?
— Какой автобус идёт до университета?
— Quello e` il quattro. Sta per andare.
— Номер 4. Вот он подходит.
— Ma com’e` pieno? Quando ci vuole in autobus?
— Но как он набит! Сколько туда добираться на автобусе?
— Circa un quarto d’ora.
— Около четверти часа.
— Dove devo scendere?
— Где я должен выходить?
— Alla seconda fermata. Non attraversare la strada. Gira subito a sinistra e prosegui dritto. Alla seconda traversa gira a destra e continua per trecento metri circa.
— На второй остановке. Не переходите улицу. Сразу поверните налево и идите прямо. Дойдя до второй улицы на перекрестке, поверните направо и пройдите еще триста метров.