Рассказ о постановке тире между подлежащим и сказуемым

Сказки

Тире между подлежащим и сказуемым

В любом экзаменационном тесте есть хотя бы одно задание на постановку тире между подлежащим и сказуемым. Несмотря на то, что правило довольно легкое, многие учащиеся (и не только) делают в этом задании ошибку. Поэтому важно знать четкие правила, когда тире между грамматической основой ставится, а когда нет.

Тире в зависимости от частей речи

Тире между грамматической основой ставится, если грамматическая основа выражена:

Любовь – странное понятие.

Пылесос – удобная вещь.

Мужчина – кормилец семьи.

Книги не читать – делать себе только хуже.

Не уметь любить – не познать смысл жизни.

Не любить себя – проигрывать в каждой битве.

Шестью шесть – тридцать шесть.

Четыре плюс четыре – восемь.

Дважды два – четыре.

Также тире между грамматической основой ставится, если она выражена следующими вариантами частей речи:

Наша задача – решить проблему как можно быстрее.

Его долг – помогать нам, во что бы то ни стало.

Мое призвание – учить детей английскому.

Решать проблемы – задача менеджера.

Покупать продукты – моя прямая обязанность.

Учиться на отлично – мой долг перед родителями.

Семь – нечетное число.

Три – счастливое число.

Тринадцать – несчастливое число.

Площадь комнаты – двадцать квадратных метров.

Угол треугольника – тридцать градусов.

Периметр квадрата – сорок сантиметров.

Другие факторы постановки тире

Тире между грамматической основой ставится, если сказуемое выражено фразеологизмом.

Запеченная курочка – пальчики оближешь.

Этот новый сериал – мыльная опера.

Его прическа – хоть глаз выколи.

Тире ставится, если в предложении есть слова ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ. При этом тире ставится всегда, вне зависимости от того, какими частями речи выражено подлежащее и сказуемое.

Его проигрыш – это мой повод стать лучше.

Курить – это очень плохо

Здоровый образ жизни – вот, что сейчас модно.

Новая беговая дорожка – вот, что мне нужно.

Уметь читать – значит каждый раз погружаться в новый мир.

Вдохновлять – значит любить.

Когда тире не ставится

В некоторые случаях тире между грамматическими основа ставить нельзя. Эти правила нужно запомнить особенно хорошо, так как большинство учащихся делают ошибки именно здесь.

Возраст не показатель опыта.

Друзья не всегда лучшие учителя.

Тринадцать не самое удачное число.

Важно отметить, что это правило распространяется только на именные части речи. Если сказуемое выражено инфинитивом, то тире остается.

Книги читать – не дрова рубить.

Тире также остается, если частица не/ни стоит после слов ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ.

Твое мнение – это не доказательство.

Дом словно крепость

Друзья как хорошее вино.

Мой новый друг, словно лучший врач в округе.

Одноклассник, конечно, хороший друг, но я бы не стал заводить с ним дружбу.

Сесть на диету сейчас плохая идея.

Эта история лишь начало всей книги.

Достаточно выучить все вышеперечисленные правила и тогда вы без труда сможете поставить тире между подлежащим и сказуемым.

Источник

Тире между подлежащим и сказуемым

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже,

например: Москва – столица России. Место сбора – плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:

1) в предложениях, имеющих характер логического определения,

например: Геология – наука о строении, составе, истории земной коры;
2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления,

например: Жизнь – особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;
3) после однородных подлежащих,

например: Лесть и трусость – самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время – основные формы всякого бытия;
4) для внесения ясности в смысл предложения;

сравните: Старший брат – мой учитель; Старший брат мой – учитель.

Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

а) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи,

например: Моя сестра студентка;

б) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т.п.,

например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом,

в) если перед сказуемым стоит отрицание не,

например: Офицер этот не чета вам. (Федин); Аналогия не доказательство. Сравните пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.

Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое,

например: Но объяснение – не оправдание (Горький); «Кровь людская – не водица» (Стельмах); Жизнь прожить – не поле перейти (пословица);

г) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица,

например: . Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев).

Сравните наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Читайте также:  Сказку дарит новый год конкурс

Хлопчатник – важнейшая техническая культура. – Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).
Кино – самый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).
Кок-сагыз – каучуконос. – Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).
Декабрь – начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);

д) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения,

например: Степан нам сосед. (Шолохов);

е) если сказуемое предшествует подлежащему,

например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава,

например: Славные люди – соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона – Сибирь! (Горький); Психологический курьез – моя мать (Чехов);

б) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот,

например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола.

Например: Ученого учить – только портить (пословица); Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания. (Пушкин).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему.

Например: Кремль – это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Сравните: Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным.

Например: Значит, девятью сорок – триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица – семь ярких звезд; Удельный вес золота – 19,3 г/см3.

В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4?; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.

например: Готовиться к экзаменам – не так просто (Федин); Уступить – позорно (В. Тендряков); Это очень несносно – переезжать (Гончаров).
Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом,

например: И женщина и мужчина – пятак пара (Чехов); А крыльцо – дай бог иному князю. (А.Н. Толстой).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него.

Сравните:
а) Это – начало всех начал; Это – первое выступление актрисы; Это – одиночество (Чехов);
б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного,

например: . Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого,

например: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик. (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец. (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой – существительным в именительном падеже или личным местоимением,

например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием.

Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания,

например: Зрачки – кошачьи, длинные. (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора – командная. (Казакевич).

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого.

Например: Лакшми – в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис – у древних египтян считается священным животным.

Источник

Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации
Наталия Петровна Киреева

Курс пунктуации новой школы основан на интонационно-грамматическом принципе, в отличие от школы классической, где интонация практически не изучается. Хотя в новой методике используются классические формулировки правил, но они получают дополнительное смысловое и интонационное обоснование. В целом новый метод основан на знании грамматики и позволяет расставлять знаки препинания без заучивания формальных правил, в том числе наилучшим образом выражая авторскую семантику текста.

Читайте также:  Рассказ о первой ночи с мужчиной

Оглавление

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Лекция 1. Тире между подлежащим и сказуемым

В этой теме много частных правил, но — увы! — их знание в большинстве случаев не позволяет однозначно решить задачу: на каждое «тире надо ставить» находится «тире можно не ставить».

Однозначная постановка тире нужна только при наличии специальных слов связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ. Поэтому для понимания темы требуется знание факторов, влияющих на постановку тире (способ выражения подлежащего и сказуемого, наличие частиц, союзов и вводных слов между ними, стиль речи, желание автора поставить авторское тире и др.).

И была бы тема достаточно сложной, если бы не возможности интонационного анализа. Пауза и повышение голоса перед паузой с логическим выделением подлежащего — вот наилучшие ориентиры для выбора тире.

Материал включает следующие разделы:

1. Тире между подлежащим и составным именным сказуемым

2. Тире между подлежащим и сказуемым (сложные варианты)

3. Эллиптические и неполные предложения

Тире между подлежащим и составным именным сказуемым

Раздел включает следующие темы:

1. Основные положения

2. Правила постановки тире при наличии слов-связок

3. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого

4. Отсутствие тире «при заполнении паузы» между подлежащим и сказуемым

5. Особые случаи, авторские варианты

Тема 1. Основные положения

§1. СОВРЕМЕННАЯ ГРАММАТИКА О СОСТАВНОМ ИМЕННОМ СКАЗУЕМОМ

(ПОЧИТАЕМ, ЧТО ПИШУТ)

Составное именное сказуемое состоит из двух частей:

А) глагола-связки в спрягаемой форме;

Б) именной части, выраженной прилагательными, наречиями, существительными или числительными.

Связка выражает значение времени и модальности (предикативность), а также различные дополнительные значения: становление, обнаружение, проявление признака, а также движение, положение:

Это кажется странным.

Незнаменательной связкой является глагол БЫТЬ, который в форме настоящего времени представлен нулевой формой:

Декабрь — начало зимы.

Но: день был холодным (ненулевая связка в прошедшем времени).

Остальные связки являются полузнаменательными (стать, являться, казаться, считаться) или знаменательными (пришел, вернулся, лежал, спал).

4. Субстантивные сказуемые

Тире между подлежащим и именным сказуемым чаще всего ставится при нулевой (пропущенной) связке в том случае, когда именная часть выражена существительным. Такое сказуемое называется составным субстантивным.

Выделяют субстантивные сказуемые со следующими значениями:

А) квалификация/оценка (отнесенность предмета к определенному классу):

Мой сосед — пенсионер.

Экзамен — это проверка знаний;

Б) отождествление (установление идентичности):

Мой сосед — автор этой книги.

5. Инфинитивные сказуемые

Инфинитивные сказуемые выражаются неопределенной формой глагола:

Наша задача — учиться.

Курить — здоровью вредить.

Инфинитивные сказуемые обозначают не предметы, а ситуации и, как и субстантивные сказуемые, выражают отношение отождествления: в этом случае подлежащее обычно является существительным с отвлеченным понятием, а инфинитивные сказуемые раскрывают это понятие.

Некоторые источники относят инфинитивные сказуемые к составным именным сказуемым, в то время как другие считают такой вариант сказуемого особым видом.

— А зачем нам эти субстантивные и инфинитивные сказуемые? Тире без них не поставишь?

— Да, случается и такое, например при наличии инверсии главных членов в предложении.

Наш долг — учиться. Учиться — наш долг. Здесь отождествление подлежащего и сказуемого (они взаимозаменяемы, их можно переставить), поэтому инверсии нет, тире ставится в обоих случаях.

Но: Соседи мои — славные люди. Славные люди соседи мои. Здесь оценочное значение сказуемого, поэтому главные члены определяются однозначно, во втором предложении имеет место их инверсия, тире не ставится.

§2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА

1. Способы выражения именной части составного именного сказуемого

Составное именное сказуемое состоит из глагольной связки быть в нужной форме и именной части, выраженной существительным, прилагательным, числительным, местоимением, наречием, именным словосочетанием, а также неопределённой формой глагола:

Белый медведь — настоящий хозяин Арктики (существительное)

Море чудесное, синее, нежное (полное прилагательное)

Всё неизвестное величественно (краткое прилагательное)

Правда необычнее вымысла (прилагательное в сравнительной степени)

Мой дядя самых честных правил (словосочетание)

Вишнёвый сад — мой! (местоимение)

Большая Медведица — семь ярких звёзд (счётный оборот)

Жизнь прожить — не поле перейти (инфинитив)

В приведенных примерах глагольная связка быть в форме настоящего времени отсутствует.

Между подлежащим и составным именным сказуемым могут находиться специальные слова-связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ:

Доверие — это ключ к сердцу.

Охранять природу — это значит охранять Родину.

3. Состав подлежащего и сказуемого

Если в состав подлежащего и сказуемого входят зависимые слова, то тире отделяет состав подлежащего от состава сказуемого:

Говорить с вами — только слова тратить.

Его пример — другим наука.

§3. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ (ВЗГЛЯД СВЕРХУ)

Читайте также:  Рассказы чарушина о животных для детей 2 класс

1. Тире на письме обозначает паузу в устной речи

Между подлежащим и составным именным сказуемым во многих случаях ставится тире. Постановка тире между подлежащим и сказуемым соответствует паузе в устной речи в соответствии со следующей интонационной схемой: повышение тона — увеличенная пауза — понижение тона.

2. Знаки препинания при наличии связок

При наличии глагольной связки ЕСТЬ пауза отсутствует и тире не ставится. При наличии слов-связок ЭТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ тире ставится всегда (это особого вида предложения с именительным темы, которые рассматриваются ниже).

3. Знаки препинания при отсутствии связок

При отсутствии слов-связок или глагольной связки постановка тире зависит от того, какой частью речи выражены подлежащее и сказуемое.

Тире ставится в том случае, когда синтаксическая роль главных членов может вызвать затруднение (например, когда подлежащее и сказуемое выражены существительным в И.п.):

Если грамматическая роль главных членов очевидна (например, для признакового сказуемого), то тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится:

Дождик мелкий, холодный.

4. Авторское решение

При отсутствии слов-связок или глагольной связки возможна авторская постановка тире, если необходимо выделить подлежащее или сказуемое:

Яголос ваш, жар вашего дыханья (тире ставится при выделении подлежащего)

Пояснение (обратим внимание!)

При наличии паузы (и тире) интонационное ударение падает и на подлежащее, и на сказуемое, а при отсутствии паузы интонационным (и смысловым) центром высказывания становится сказуемое.

Тема 2. Правила постановки тире при наличии слов-связок

Следует различать предложения со словами-связками ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ и предложения с глагольной связкой ЕСТЬ (слово «связка» в этой теме встречается два раза, но это не одно и то же).

§1. НАЛИЧИЕ СЛОВ-СВЯЗОК ЭТО, ВОТ, ВОТ ЧТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ (ПАУЗА И ТИРЕ)

1. Обязательная постановка тире

Тире между подлежащим и именной частью сказуемого ставится в обязательном порядке при наличии специальных слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (или сочетаний из них), при этом подлежащее и сказуемое могут быть выражены различными частями речи:

Семь лет — это много в жизни одного человека.

Доверие — это ключ к сердцу

Точность и краткость — вот первые достоинства прозы.

Любить — значит страдать.

Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку.

Слово-связка ЭТО ЗНАЧИТ

Охранять природу — это значит охранять Родину.

Доверие — вот что всегда важно.

2. Предложение с именительным темы

Предложения со словами-связками можно рассматривать как предложения с именительным темы, при этом:

А) на первом месте стоит слово с предметным значением — именительное темы;

Б) далее после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее именительное темы и выполняющее роль подлежащего: Книга — это лучший подарок.

Подобное рассмотрение предложений со словами-связками особенно удобно в том случае, если связка ЭТО употреблена в косвенном падеже и является дополнением:

Всегда говорить правду — на это способен не каждый.

Особая грамматическая форма подобных предложений является причиной обязательного употребления тире перед словом-связкой.

3. Слова-связки ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ

Слова-связки ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ следует отличать от других значений этих выражений, а это не так просто. Будьте внимательны!

Ведь это, значит, вы её совсем загубить хотите, Борис Григорьич!

Б) Вводное слово ЗНАЧИТ в роли союза или в составе союза

Слово ЗНАЧИТ может выступать в роли союза в БСП или входить в состав союза ЕСЛИ… ЗНАЧИТ, РАЗ… ЗНАЧИТ в СПП:

Послал он мне крест — значит, меня он любит (БСП).

Раз вы читаете это мое письмецо, значит, я вас уже покинул (СПП).

Это значит, сударь, что вам наследства вашего не видать никогда.

Особое внимание следует уделить тем случаям, когда связку сложно отличить от глагола (в обоих случаях «значит» находится между двумя инфинитивам):

С помощью связки мы отождествляем две ситуации по принципу сравнения или причинно-следственных связей:

Отдать жизнь — это значит посвятить ее людям (слово-связка ЭТО ЗНАЧИТ, тире, пауза).

При использовании глагола «значит» речь идет именно о раскрытии значения слов и выражений. Такая форма обычно используется в предложениях с однородными сказуемыми, когда на глаголы ЗНАЧИТ падает ударение, а пауза после подлежащего отсутствует:

«Отдать жизнь» не значит «умереть», а значит посвятить ее людям (глагол ЗНАЧИТ, нет паузы и тире.)

§2. НАЛИЧИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ СВЯЗКИ ЕСТЬ (НЕТ ПАУЗЫ И ТИРЕ)

При наличии глагольной связки ЕСТЬ пауза не делается и тире не ставится:

Книга есть лучший подарок.

Простота есть необходимое условие прекрасного.

Искусство есть мышление в образах.

Пушкинская сказка есть прямая наследница сказки народной.

Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения (глагольная связка суть).

Тема 3. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого

При отсутствии слов-связок или глагольной связки постановка тире между подлежащим и именной частью сказуемого зависит от того, какой частью речи они выражены.

Источник

Познавательное и интересное