Рассказ о приставке на английском языке

Сказки

Распространенные приставки в английском языке

Приставки в английском языке используются для словообразования – с их помощью из одного корня можно получить 5-10 новых слов с разными значениями. Такой способ значительно увеличит ваш словарный запас. Многие приставки английского языка были заимствованы из греческого языка и латыни, поэтому некоторые слова с приставками лучше просто запомнить. Например:

to lead (вести, руководить) – to mislead (вводить в заблуждение)
a colon (двоеточие) – a semicolon (точка с запятой)

If I met a famous person in the street, I would definitely ask for their autograph. – Если бы я встретил известного человека, я бы определенно попросил у него автограф.

I haven’t been sleeping well lately, so I have to work on autopilot. – В последнее время я плохо сплю, поэтому работать приходится на автопилоте.

Mary’s father is French and her mother is English, so Mary can speak both languages fluently. She is bilingual. – Отец Мэри француз, а ее мама англичанка, поэтому Мэри бегло говорит на обоих языках. Она двуязычная.

This company arranges a biannual ceremony and gives rewards to the best employees. – Дважды в год эта компания проводит церемонию, на которой награждает лучших сотрудников.

I’m going out to the cinema with my co-workers tonight. – Сегодня я с коллегами иду в кино.

I wrote that screenplay together with my co-author. – Я написал этот сценарий вместе с моим соавтором.

My son interacts well with other children in the class. – Мой сын хорошо взаимодействует с другими детьми в классе.

We can go there by train. Let’s check the intercity train schedule. – Мы можем поехать туда на поезде. Давай посмотрим расписание междугородних поездов.

They can afford anything as they are mega-rich. – Они могут позволить себе все, что угодно, так как они невероятно богаты.

His sister is a finance director in one of the biggest companies in China. She earns megabucks. – Его сестра финансовый директор в одной из самых крупных компаний в Китае. Она зарабатывает бешеные деньги.

A trip by monorail gives the best view of the valley. – Поездка на канатной дороге – это лучший способ посмотреть долину.

Yesterday I watched a brilliant monologue of a scientist on TED. – Вчера я посмотрел блестящий монолог ученого на TED.

Our team beat the rivals in the semifinal. – Наша команда победила соперников в полуфинале.

When I came home late in the night I could hardly see anything is semidarkness. – Когда я вернулся домой поздно ночью, я с трудом мог что-то видеть в полумраке.

I can’t stand Nick. He is indecisive and immature. – Не могу выносить Ника. Он нерешительный и незрелый.

Oh, I’m sorry. I misunderstood your words. – Прости. Я неправильно понял твои слова.

Your son is an example of extraordinary misbehaviour. – Ваш сын – пример необычайно плохого поведения.

Our old shabby flat requires redecoration. – Наша старая обшарпанная квартира нуждается в косметическом ремонте.

All the employees are replaceable. – Все сотрудники заменимы.

In your essay, you should name all the disadvantages of living abroad. – В своем эссе вам нужно перечислить все недостатки жизни за границей.

I dislike mean jokes. – Мне не нравятся злые шутки.

Часто мы даже не замечаем, что слово содержит в себе приставку. Например, bicycle и seminar. Чем старше слово, тем более неразрывно оно связано со своей приставкой.

В завершение хотелось бы предложить вам пройти небольшой тест.

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Приставки в английском языке: классификация и правила написания

Все дело в том, что приставки и суффиксы в английском языке наделены сильной лексической и коннотативной значимостью. Иначе говоря, префиксы зачастую меняют значения слов на диаметрально противоположные или вовсе наделяют их неким новым смыслом. Чтобы избежать недоразумений при переводе, разговоре или составлении текстов и предложений, стоит попробовать изучить особенности употребления приставок и значения, которые они сообщают существительным, глаголам и прилагательным.

Приставки в английском языке в таблице

Практически все префиксы в английском языке можно разделить по смысловым группам. В таблице ниже указаны наиболее распространенные приставки с примерами и общим описанием значения.

Читайте также:  Поделки из сказок своими руками для детского сада

Могут обозначать отрицание, нехватку, противоположность, отсутствие какого-либо качества

usual – unusual (необычный)

appear – disappear (исчезать)

understand – misunderstand (понимать неправильно)

legal – illegal (незаконный)

perfect – imperfect (несовершенный)

resistible – irresistible (неотразимый)

Отношения к процессу

Обозначают повтор действия, его отмену или обратимость

activate – deactivate (деактивировать)

wind – rewind (перемотать назад)

Демонстрирующие степень достаточности

Указывают на превосходство, недостаток или избыток чего-либо

do – underdo (недоделывать)

ordinary – extraordinary (необычный)

Отношение к времени действия

Показывают временное положение субъекта относительно места или явления

caution – precaution (предостережение)

— в научных терминах – для обозначения симметричной половины

— обозначение половины или некоторой незавершенности действия

— значение половины, незавершенности в искусстве и моде, а также словах, заимствованных из французского

sphere – hemisphere (полусфера)

final – semifinal (полуфинал)

tone – demitone (полутон)

— обозначение образа действия или отрицание

— «наружу», «вне», обозначение превосходства

— нахождение под чем-то, перед чем-то, «почти»

loud – aloud (громко вслух)

global – antiglobal (антиглобальный)

husband – ex-husband(бывший муж)

В таблице указаны только наиболее востребованные приставки – на самом деле их не менее 40. Помимо упомянутых выше также встречаются морфемы, заимствованные из латинского, греческого и французского языков и части слова для образования профессионализмов Остановимся подробнее на значениях и еще раз повторим, как образуются слова с приставкой в зависимости от их смысла.

Отрицательные приставки в английском языке

Отрицательные приставки или Negative Prefixes – одна из самых обширных групп. Обратите внимание, что правила их использования зависят не только от смысла, но и фонетического состава слова. Подробнее – в примерах ниже.

Приставка un позволяет образовать слово, противоположное по значению, при этом после нее может идти как гласная, так и согласная буква.

Приставка im придает отрицательное значение прилагательным, начинающимся с согласных p и m

mortal – immortal (смертельный – бессмертный)
patient – impatient (терпеливый – нетерпеливый)

Il – префикс, также несущий отрицательный смысл, однако используется он в узком диапазоне значений – только со словами, начинающимися на l.

Приставка с отрицательным значением, которую обычно употребляют перед основой на a или с. Однако это правило приставок имеет ряд исключений, поэтому заучивание таких слов станет хорошим упражнением для памяти

Если основа начинается на r, для формирования слова в негативном значении используется именно такой префикс.

Приставка dis чаще всего используется с глаголами для указания на противоположность действия

approve – disapprove (одобрять – не одобрять)
agree – disagree (соглашаться – не соглашаться)

Приставка mis необходима для обозначения неправильности или ошибочности действия или объекта

cast – miscast (отбор актеров на роли – неверный, неудачный подбор актеров на роли)
spell – misspell (писать по буквам – написать неправильно)

На заметку: отрицательное значение слов может формироваться с помощью суффиксов less и free

Приставки, обозначающие отношение к процессу

Префиксы данной группы используются для формирования слов, обозначающий изменения в течение какого-то действия или его отмену.

Префикс de служит для указания на отход, уничтожения, обратное течение процесса.

Приставка re необходима для формирования глагола выражающего повторное действие или переделку чего-либо

retweet – перенаправить пост в Twitter
renew – обновлять

Приставки для указания степени достаточности

Over, under и extra – примеры приставок в английском, позволяющих продемонстрировать определенную меру действия.

Префикс, указывающий на избыточность явления или действия.

Эта приставка, напротив, необходима для указания недостаточности действия. Однако она употребляется и в другом значении – нахождении чего-либо под чем-то.

Данная приставка обозначает чрезмерность, высшую, непреодолимую степень чего-либо или выход за пределы определенных рамок.

extra-light – слишком легкий
extracurricular – сверх программы

Правила написания английских приставок

Написание приставок в английском языке подчиняется достаточно простым правилам:

Отрицательные приставки всегда пишутся слитно
Приставки других смысловых групп – слитно или через дефис.

В последнем случае написание зависит от используемого варианта английского языка. Для британского характерна постановка префикса через дефис, в то время как в American English принято писать их слитно.

Очевидно, что работа с префиксами требует внимания и запоминания внушительного списка слов. И все же пугаться не стоит: правила использования приставок совершенно несложные, а в большинстве случаев – логичные и очевидные. И если вы стараетесь учить английский добросовестно, освоение морфем не составит особого труда.

Источник

Приставки и суффиксы в английском языке

Приставки и суффиксы в английском языке — это так называемые аффиксы, то есть части слова (приставка, суффикс или окончание), которые в лингвистике противопоставляются корню слова и выражают определённое значение. Аффиксы, которые добавляют перед корнем, называют приставками, после корня — суффиксами. Значение английских приставок и суффиксов Вы найдете в представленных ниже таблицах, которые станут Вам хорошими помощниками при определении части речи того или иного слова, положительного или отрицательного значения.

Читайте также:  Рассказ про менеджера для детей

Знание значений приставок и суффиксов поможет Вам свободнее выражать мысли на английском языке, читая литературу на английском — угадывать перевод слов по корню и быстрее ориентироваться при аудировании.

Сегодня я приготовила сводную таблицу приставок и суффиксов в английском языке, по-моему, достаточно понятную и простую в использовании. Хочу добавить, что если бы в свое время у меня была такая сводка аффиксов, то английские слова запоминались бы значительно быстрее. Но прежде — освежите свою память, посмотрев этот ролик о приставках и суффиксах — анимация хоть и детская, но контент вполне серьезный.

noun — adjective home — homeless (дом — бездомный) 21 -ous noun — adjective glory — glorious (слава — славный) 22 -proof protected

noun — adjective waterproof (водонепроницаемый, fireproof (несгораемый, огнеупорный) 23 -y to be like or having the quality of

noun — adjective oil — oily (масло — маслянистый), rubber — rubbery (резина — резиновый)
e.g. oily hair
e.g. Food such as meat that is rubbery is difficult to chew.

Suffixes of verbs 24 -en make or become more lengthen (удлиняться; увеличиваться), strengthen (усиливаться; укрепляться) 25 -fy adjective — verb simple — simplify (простой — упрощать) 26 -ize noun — verb sympathy — sympathize(сочувствие — сочувствовать)

Имя прилагательное (какой?)/ adjective

bright brighten яркий, блестящий — придавать блеск; делать ярче dark darken темный — темнеть hard harden твердый — застывать, твердеть loose loosen свободный, просторный — ослаблять, развязывать soft soften мягкий — смягчать weak weaken слабый — слабеть broad broaden широкий — расширять less lessen меньший — уменьшать light lighten светлый — светлеть; становиться ярче, осветлять short shorten короткий — укорачивать; сокращать wide widen широкий — расширять long lengthen (mind the spelling) длинный — удлинять; увеличивать strong strengthen (mind the spelling) сильный — усиливать; укреплять


Отрицательные приставки

Какую отрицательную приставку выбрать?
Четкого правила нет, поэтому следует руководствоваться установившимся словоупотреблением в языке.

Задание 1: соедините некоторые аффиксы (приставки и суффиксы) с их значениями.

Источник

Английские префиксы (приставки)

В данном разделе предлагается теоретический (правила) и практический (упражнения с ответами) материал по английским префиксам (приставкам).

Префиксы можно разделить на две группы: отрицательные и все остальные (с разными значениями).

Префиксы for- / fore-

Префикс for- имеет глубокие исторические корни, однако в настоящее время сохранился в относительно небольшом количестве слов. Он, как правило, безударный, чаще используется с глаголами и имеет значения запрещения, пренебрежения и интенсивности.

Префикс fore- имеет значение ‘находящийся перед, предшествующий встречается чаще, чем ‘for-‘, и используется для образования различных частей речи – глаголов, их дериватов, отглагольных существительных и обычных существительных.

to foretell – предсказывать
to foresee – предвидеть
forefinger – указательный палец
forehead – лоб

Префикс en-

Префикс en- используется для образования глаголов и придания им значения исходного слова, или включения исходного понятия вовнутрь.

large – широкий en large – расширять
able – способный en able – давать возможность
circle – круг en circle – окружать, заключать в круг
close – закрывать, завершать en close – прилагать к документации, включать
code – код en code – кодировать
danger – опасность en danger – подвергать опасности
force – сила en force – укреплять, усиливать
joy – радость en joy – наслаждаться, пользоваться с удовольствием
large – большой, широкий en large – расширять
light – свет en lighten – освещать, прояснять
slave – раб en slave – порабощать
sure – уверенный en sure – обеспечивать, страховать
title – титул, заглавие en title – давать название, озаглавливать
trust – доверие en trust – вверять, вводить в доверие

Префиксы с отрицательными значениями

Наиболее употребительные отрицательные префиксы: un-, in-, dis-, mis-. Правил, регулирующих использование этих префиксов для придания слову отрицательного значения, не существует.

Читайте также:  Пересказ про жилина в сказке кавказский пленник

Префикс un-

Префикс un- придает слову противоположное или отрицательное значение.

Также un- присоединяется к глаголам, чтобы выразить противоположное действие.

to dress – одеваться to un dress – раздеваться
to do – застегивать to un do – расстегивать
to lock – запирать на ключ to un lock – отпирать
to wrap – упаковывать, заворачивать to un wrap – разворачивать, распаковывать
to pack – упаковывать to un pack – распаковывать

Префикс in-

Префикс in- имеет значение «не». В процессе развития языка под влиянием корневых букв от него образовались модификации im-, il-, ir- с тем же значением, в результате чего in-:
перед l превращается в il- (illegal, illiterate);
перед r превращается в ir- (irregular);
перед m и p превращается в im- (immortal, imperfect).

Нет правил, регулирующих, когда используется un-, а когда in-, хотя по смыслу эти префиксы не отличаются. Важная разница в том, что in- НЕ используется в глаголах.

balance – соответствие im balance – несоответствие
material – материальный im material – нематериальный
modest – скромный im modest – нескромный
mobile – подвижный im mobile – неподвижный
mortal – смертельный im mortal – бессмертный
movable – движимый im movable – недвижимый
patient – терпеливый im patient – нетерпеливый
personal – личный im personal – безличный
polite – вежливый im polite – невежливый
possible – возможный im possible – невозможный
probable – вероятный im probable – невероятный
ligible — различимый il ligible — неразличимый
legal — законный il legal — незаконный
legitimate — законный il legitimate — незаконнорожденный
literate — грамотный il literate — неграмотный
logical — логичный il logical — нелогичный
rational – рациональный ir rational – неразумный
regular – регулярный ir regular – неправильный
relevant – соответствующий ir relevant – несоответствующий
reparable – подлежащий ремонту ir reparable – не подлежащий ремонту
reproachable – тот, которого можно упрекнуть ir reproachable – безупречный
resistible – то, что можно отразить irresistible – неотразимый
responsible – ответственный ir responsible – безответственный

Есть случаи, когда при образовании слов с отрицательным значением для разных частей речи при одном корне используются разные префиксы:

just (справедливый) – unjust (несправедливый) – injustice (несправедливость)
able (способный) – unable (неспособный) – inability (неспособность)

Префикс de-

Префикс de- чаще всего имеет два значения:

а) лишать того, что обозначено основой; удалять, снимать то, что обозначено основой, например:

to code – кодировать
to decode – декодировать, расшифровать

б) если глаголы с префиксами ‘de-‘ образованны от существительных, обозначающих вид транспорта, глаголы с таким префиксом передают значение «сойти с», «высадиться из» например:

train – поезд
to detrain – сойти с поезда

Префикс dis-

Префикс dis-, как правило, придает слову противоположное значение.

to agree – соглашаться dis agree – не соглашаться
to appear – появляться dis appear – исчезать
to approve – одобрять dis approve – не одобрять, осуждать
to charge – нагружать dis charge – разгружать
to close – закрывать dis close – обнаруживать, разоблачать
to like – любить dis like – не любить
to place – помещать dis place – переставлять, перемещать
to please – доставлять удовольствие dis please – раздражать, быть неприятным
belief – вера dis belief – неверие, недоверие
grace – честь, достоинство dis grace – позор, бесчестие
gust – вкус dis gust – отвращение
order – порядок dis order – беспорядок

Есть слова, в которых dis- является не префиксом, а частью корня слова. Здесь префикс не носит ярко выраженного отрицательного значения.

discriminate – отличать, ставить в разные условия
dismay – страх, испуг
dismiss – смещать, увольнять
disperse – разбрасывать, рассеивать
display – показывать, демонстрировать
dispose – избавляться
dispute – спор, ссора
distinguish – выделять, отличать
discuss – обсуждение
distribute – распределять

Есть слова, в которых буквосочетание di- является частью корня:

divorce – разводиться
divide – делить
direct – направлять
dictate – диктовать, указывать
distress – горе, страдание

Префикс mis-

Префикс mis- придает корневому слову значение “делать плохо, неправильно”:
to mislead – завести не туда, куда нужно,
to mispronounce – неправильно произнести

Также mis- означает “недостаток, отсутствие, неправильность”:
misfortune – несчастье
misprint – опечатка.

Источник

Познавательное и интересное