Рассказ о происхождении слова школа

Сказки

И увидела жена, что дерево хорошо для пищи,
и что оно приятно для глаз и вожделенно,
потому что дает знание (ЛЕХА+СКИЛ);
и взяла плодов его и ела; и дала
также мужу своему, и он ел

Школа – учреждение для обучения и воспитания детей, где происходит процесс приобретения общих или специальных знаний, в основном теоретическая передача социального опыта от поколения к поколению. Обычная школа предусматривает системное образование (знания систематизированы), ученик получает начальные сведения о большинстве наук и искусств. В большинстве европейских языков понятие «школа» выражено одинаковым буквосочетанием, в восточном регионе – Ш.К.Л., в западном – S.C.H.L., с некоторыми изменениями в огласовках, они тождественны по содержанию, графике и фонетике (разные методы транслитерации).

1) Античная система образования

В Греции трехступенчатая система образования сложилась в III в. до н.э., а в Рим перешла в I веке до н.э., школы греческих городов были заведениями городского типа, предназначались для обеспеченного населения и никогда не обслуживали всех, сельское население вообще не имело образовательной системы. В начальной школе обучали чтению, счету и письму; вторая ступень – грамматическая школа, изучение доступной классики; третья – риторские школы, овладение искусством красноречия. Вся система образования готовила учеников к политической карьере, невозможной без ораторского искусства и была доступна немногим.

Нам необходимо уяснить, что греко-римская античная система образования базировалась на чтении текста-произведения. Римское произведение (лат. opus произведение, сочинение) – целостность, имеет начало, середину и конец, к нему ничего нельзя добавить, разве что написать новое произведение. У греков (Аристотель) это идеальное литературное произведение – целое, автономное, оно закончено. В данном случае восприятие текста читателем основано на согласии или несогласии с мыслями автора заключенными в текст и никого и ничему не обязывает.

б) Еврейское общее образование

Любое общество создаёт свою элиту – группу людей, которые воплощают в жизнь её ценности, и создаёт инновации. В еврейской традиции аристократическую группу составляли ученые, каждый еврей стремился влиться в эту прослойку общества. На протяжении всей истории еврейское общество управлялось образованными людьми, из ученых выбирали руководителей общин и представителей, защищавших интересы населения, доступ в этот круг был открыт всякому обладавшему способностями к деятельности на духовном и общественном поприще. Открытый доступ в элиту стал мощным стимулом к развитию талантов, высокий уровень образования и нравственный стандарт превратили евреев средневековья в самую образованную часть населения всех стран. Там, где школа была основой в передаче опыта выраженного в общественных законах и религиозно-литературной традиции, там существовала преемственность в концентрации, переработке, развитии и передаче информации.

Еврейская система обучения, позволяла отбирать и воспитывать духовную «аристократию»: «в период правления царицы Саломеи-Александры (76-67 гг. до н. э.), когда фарисеи управляли страной, их духовный руководитель Шимон б. Шетах объявил о введении обязательного начального образования для мальчиков» (КЕЭ, т. 6, с. 5). В Иерусалиме школы при 480 синагогах существовали в начале II века н. э.

Еврейские школы были рассчитаны на всех детей: «Феномен Ilui (Илия), раннего развития умственных способностей, хорошо известен в иудаизме в течение веков», ивр. ИЛУИ молодой человек с выдающимися способностями. Пророки и последующие законоучители считали, что там, где изгоняют или пренебрежительно относится к ученым невозможно развитие, а общества приходят к самоуничтожению. Закон обязывал отца и каждое поселение заботиться об образовании подрастающего поколения. Высказанная в Талмуде мысль характеризует обстановку в еврейской системе образования: «Тысяча приходит учить Тору, сто – Мишну, десять Гемару, и один из них способен обучать».

2) Существующая этимология

Этимология по Максу Фасмеру

Происходит от лат. schola, от др.-греч. scholi «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. школа, белор. школа, чешск., словацк. skola, польск. szkola и т. п. Др.-русск. школа «училище» — начиная с 1388 г., заимств. через польск.

Слово Происхождение и история для школы (перевод Гугл)
http://dictionary.reference.com/browse/school

Оригинальный понятие «досуг», который прошел в «праздный обсуждение» (в Афинах или Риме любимой или правильное использование свободного времени для), а затем «место для такого обсуждения. » Латинское слово широко заимствовали, ср. Старый французский escole, французский ecole, испанский Эскуэла, итальянский Scuola, Старый Высокий немецкий Scuola, немецкий Schule, шведский Skola, гэльский sgiol, валлийский Исгол, русский школа. Перевод в Старом английском языке, как larhus, буквально «краеведческий дом», но это, кажется, было глоссарий слово только. Значение «студентов, обучающихся в школе» на английском языке свидетельствует от c. 1300; чувство «здания школы» впервые записал 1590. Чувство «людей, объединенных общей схожести принципов и методов» от 1610 s; следовательно, школа мысли. (1864)».

в) Этимологический словарь. Семенов А.В., Школа

Латинское – schola (отдых от физического труда, досуг). Слово «школа» получило широкое распространение довольно поздно – в XVI–XVII вв., хотя известно было и раньше, но до этого времени его заменяли синонимом – словом «училище». Слово школа происходит от древнегреческого корня scholazo, что значит «отдыхать от работы». Древние греки в свободное от работы время предпочитали посещать беседы философов и таким образом пополнять объем знаний. Благодаря этому появилось слово школа – «место, где можно получить образование».

г) Тихомирова Е.Е., История греческого и старославянского
http://prepod.nspu.ru/mod/resource/view.php?id=9100

«Не менее интересная история слова школа, от греческого «scholi» [схоли]. Исходное его значение – досуг, отдых, праздность, бездействие. Древнегреческий философ Платон использовал в несколько ином смысле – занятие на досуге, учебная беседа. А позже Плутарх употреблял слово scholi в значении – учебное занятие, упражнение, лекция, школа философов. В русский язык это слово попало из польского языка, а польский заимствовал его из латыни».

Какого Плутарха имела в виду исследователь Тихомирова Е.Е. не ясно.

* Плутарх, древнегреческий философ-моралист, историк и биограф (46-127 гг.), не был оригинальным писателем, собирал и обрабатывал то, что другие философы написали до него.

* Плутарх Афинский (350-432 гг.), философ-неоплатоник, основатель Афинской школы неоплатонизма (назв. Академия).

3) Применение термина в русском языке

а) Стрезневский И.И. Материалы для словаря древне-русского языка по письменнымъ памятникамъ. Санктпетербург, 1896 г.

б) Устав Львовской братской школы, 1586 г., Порядок школьный
http://lib4all.ru/base/B3284/B3284Part30-52.php

«9. В школе мают быти дети розделены на трое: едны которые ся будут учити слов познавати и складати, другии который ся будут учити читати и на памят многих ся речий учити, третий ся будут учити читаючи выкладати, розсужати и розумети; рече бо Павел святый: егда бех младенец, младенческая мудрствовах и смышлях, егдаж достигох в муж совершен, млека не потребую».

в) Национальный корпус русского языка

* Путешествие стольника П. А. Толстого по Европе. 1697–1699 (1699): «Такая ж есть школа в Венецы и у греческой церкви, которую держит греческой митрополит на своей плате; и учат греки греческих студентов на греческом, и на латинском и на италиянском языке до филозофии и до теологии».

Читайте также:  Рассказ про спальню на английском для 2 класса

* В. Н. Татищев. Разговор дву приятелей о пользе науки и училищах (1733): «Ежели вы сии училища, академии, гимназии, школы не достаточными полагаете тем, что во оных законов божественных, народных и гражданских научиться неудобно, прежде же сказали, что законоучение и мафематика части суть филозофии, а понеже в Москве Спаская школа особливо для высших сих наук, реторики, филозофии и богословии учреждены, и слышу, что каждогодно по нескольку, филозофию окончав, во услуги определяются, то мне мнится, сие есть лучшее училище».

4) Обобщение и вывод

* Википедия. Справка, Патриарх Иоаким V Дау

«Епископ Антиохийской православной церкви, патриарх Антиохийский (1581-1592). Предпринял путешествие по славянскому востоку с целью сбора пожертвований для уплаты огромных долгов своего престола. Имел поручение от Константинопольского патриарха Иеремии II исследовать состояние Киевской митрополии. В 1586 году побывал во Львове, утвердил новый устав Львовского братства, дал ему широкие права и полномочия, ограничив власть епископа, содействовал созданию братской школы. Встреча патриарха в России была пышной в отличие от «никакой» в Польше и Западной Руси. По приказу из Москвы, смоленскому воеводе велено было встречать патриарха «честно», доставить ему все удобства, продовольствие, и с почётной охраной сопровождать до Москвы. 17 июня 1586 года прибыл в Москву. Приезд Иоакима в Москву произвёл огромное впечатление на москвичей, впервые принимавших православного Патриарха. Иоаким был первым, с кем правительство Феодора Иоанновича вступило в переговоры о введении в Москве Патриаршества. Внес значительный вклад в учреждение Патриаршества на Руси».

* Греческий термин «scholi» в Библии применяется только один раз в Деяниях 19:9 (на греч. языке): «Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их, отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище (scholi) некоего Тиранна».

До сих пор наука не знает, на каком языке писались книги Нового Завета, одни исследователи считают, что на греческом языке, другие – на иврите, а затем переводились на греческий язык. Считают, что в первом веке новой эры, в Израиле евреи молились на иврите, в общении применяли арамейский и греческий языки, вероятно, некоторая часть населения могла общаться и на латыни. Подтверждение использования трех языков можно найти в Новом Завете, в Евангелии от Иоанна 19:19-20.

«19. Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. 20. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски».

* Существует устойчивое мнение, что термин «школа» заимствован из древнегреческого языка, но ведь не греки придумали еврейского Бога и его терминологию, они, как и все европейские народы лишь присвоили Его. Исследователи отмечают, что первоначально основные значения гр. «skhole» (СХОЛИ): свободное время, отдых, легкость отдыха, безделье, досуг, обсуждение и подобные. С понятием «школа», тяжелый умственный труд, мало общего, лишь гораздо позднее термин стали использовать в значении: школа, училище (Деяния, примерно 60-80 г. 1 в.).

Целесообразно рассмотреть термин в связи с терминологией и образами сакрального языка иудеохристианства – ивритом, тем более что исследователи не используют язык иврит для определения этимологии слова.

5) Терминология иврита и библейские образы

* ШКОЛА = ивр. САХАЛ становиться образованным, быть разумным, поступать умно; производные – ИСКИЛ умнеть, быть умным; УСКАЛЬ получил образование.

* ШКОЛА = ивр. СЕХЕЛ ум, разум, интеллект; позд. ивр. ГАСКАЛА просвещение, образование.

См. стронг: http://lexiconcordance.com/hebrew/7922.html

В иврите буква КАФ несет два звука, в одной позиции это Х (без точки), в другой К (с точкой. См. ст. Алфавит сравнительный, ЕЭБЕ, при транслитерации имен на русский язык: «К и Х одинаково передаются через Х: Халев, Ханаан, Иссахар, и через К: Кармил, Кир. Каф с dagesch forte образует кх: Сокхоф, Закхей».

Буква иврита ШИН (ш) и СИН (с), как считают авторы этой статьи, передавалась русской буквой С, хотя авторы подчеркивают: «значительно видоизменились также звуки небные, губные, язычные и шипящие»; каких- либо однообразных привил не существовало до сер. XIX века. Итак, еврейский корень С.Х.Л. мог быть транслитерирован как Ш.К.Л. (ШКОЛА).

б) Библейский образ

* 1 Царств 18:15: «И Саул видел, что он очень благоразумен (МАСКИЛ, учен, от корня С.Х.Л.), и боялся его».

* Псалтырь 44:1: «Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение (МАСКИЛ, поучение, наставление, от корня С.Х.Л.). Сынов Кореевых. Песнь любви».

* Второзаконие 32:29: «О, если бы они рассудили, подумали (С.Х.Л. проникать умом, разуметь) о сем, уразумели, что с ними будет!».

* Притчи 21:11: «Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется (С.Х.Л) мудрый, то он приобретает знание».

* Неемия 8:13: «На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял (ЛЕХА-СКИЛ, от САХАЛ, обучил) им слова закона».

* Иов 34:35: «Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом (С.Х.Л.)».

Устав Львовской братской школы, 1586 г. Порядок школьный
«Богатый над убогим в школе нечим вышшии не мают быти, только самою наукою, плотиюже равно вси, все бо есми о христе братия».

Источник

Из какого языка слово школа?

Из какого языка слово школа? Интересно, что слово «школа» произошло в древнегреческом языке, σχολή (Shole) означало «досуг, праздность». Возникает разумный вопрос, каким образом понятие, связанное со свободным время препровождением преобразовалось в «школу», стало означать место для занятий и обучения? Дело в том, что подразумевался досуг, занятый не отдыхом, а философскими беседами в свободное от работы время. Со временем у философов стали появляться постоянные ученики, и понятие «школа» преобразовалось в учебный процесс. Детям начали преподавать счет, чтение, письмо, поэзию, музыку, ораторское искусство.

Считается, что появление школ – атрибут возникновения цивилизации. Древняя Греция была не только центром архитектуры, но и фундаментом европейской цивилизации. Первая известная школа была создана именно в Греции ученым Пифагором, и получила название в его честь – Пифагорейская. Греки стремились дать детям не только знания, но и хорошее воспитание. В греческих школах обучались дети по достижении семилетнего возраста. Предполагается, что первая форма для учеников также появилась в Греции.

Позже школой стали называть помещение, предназначенное под обучение. Из греческого языка слово попало в латинский (schola), и уже из него во многие современные языки.

Латинская основа оставила след почти во всех европейских языках: в английском – school, во французском – école, в немецком – schule. В русском языке слово «школа» было заимствовано через польский язык от слова szkoła.

Вначале на Руси существовали училища, которые потом преобразовали в школы. В древнерусских школах 11-15 веков изучали грамматику, арифметику, риторику, геометрию, астрономию, музыку.

Петр I создал на Руси систему профессионального образования, с 1714 г. дети, кроме крестьянских, были обязаны получать образование. Позже стали появляться школы для детей из любых сословий, в том числе и бесплатные.

Читайте также:  Рассказ плюс 8 марта читательский дневник

Сейчас слово «школа» употребляется в нескольких значениях. В первую очередь это заведение для обучения молодого поколения, где есть начальная и средняя школа, также специальная школа с узким профилем (музыкальная, художественная, спортивная). Используют слово «школа» для обозначения течения в науке, искусстве, литературе (например, иностранные художники различных школ). Еще одно значение – приобретение опыта, выучка (школа жизни).

Итог: слово «школа» пришло из греческого языка, где первоначально означало «досуг, свободное времяпрепровождение», затем «занятия на досуге», потом «беседы философов», и только после этого «учебные занятия».

Если вы хотите узнать из какого языка слово бизнес, переходите по ссылке Из какого языка слово бизнес?

Источник

Значение слова «школа»

1. Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание молодого поколения, а также здание, в котором помещается это заведение. Начальная школа. Средняя школа. Ходить в школу.Валентина Михайловна упомянула о крестьянской школе и указала на Марианну как на будущую учительницу. Тургенев, Новь.

2. Какое-л. специализированное учебное заведение. Музыкальная школа. Детская спортивная школа.Теперь я учлет, учусь в летной школе Осоавиахима и надеюсь когда-нибудь прилететь к вам на самолете. Каверин, Два капитана.

3. только ед. ч. Система общего образования, совокупность учреждений для обучения. Общество ощущает крайнюю нужду в школе и учении. Гл. Успенский, Концов не соберешь.

5. Система практических приемов изучения чего-л., овладения чем-л. — Я училась в студии пластического танца по школе Айседоры Дункан. Панова, Времена года.

6. Направление, течение в науке, искусстве, литературе, общественно-политической мысли, связанное единством основных взглядов, общностью или преемственностью принципов и методов. Новая школа французских историков образовалась под влиянием шотландского романиста [В. Скотта]. Пушкин, История русского народа, соч. Н. Полевого. Н. И. Романов выставил на девяти отдельных щитах гравюры иностранных художников различных школ. Остроумова-Лебедева, Автобиографические записки.

7. С.-х. Питомник, где выращиваются растения (сеянцы или саженцы) до посадки на постоянное место.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ШКО’ЛА, ы, ж. [греч. scholē]. 1. Низшее или среднее учебное заведение. Поступить в школу. Здание школы. Строительство школ. 2. Название учебных заведений (низших, средних, высших, специальных). Сельская ш. Начальная ш. Народная ш. Неполная средняя ш. Ш. для взрослых. Ш. кройки и шитья. Высшая ш. живописи, ваяния и зодчества. Ш. фабрично-заводского ученичества. Военно-фельдшерская ш. Ш. строительных десятников. Ш. верховой езды. Высшая ш. (общее обозначение для высших учебных заведений). 3. только ед. Система образования, совокупность учреждений для обучения. Бюджет школы у нас неуклонно растет. Положение школы в стране. Задачи школы в деле воспитания. Влияние семьи и школы. 4. перен., только ед. Выучка, приобретение опыта, а также сам приобретенный опыт. За каких-нибудь три года революции (1905—1907 гг.) рабочий класс и крестьянство получают такую богатую школу политического воспитания, какую не могли бы они получить за тридцать лет обычного мирного развития. История ВКП(б). Пройти хорошую школу жизни. У всадника видна настоящая ш. Ученый с отличной филологической школой. Профессор дал студентам серьезную школу. Настоящая ш. инженера — на производстве. || То, что дает такую выучку, опыт. . Парламентская борьба является лишь школой и подспорьем для организации внепарламентской борьбы пролетариата. Сталин. Профессиональные союзы — ш. коммунизма. 5. Научное, литературно-художественное или общественно-политическое направление, обладающее теми или иными отличительными свойствами. Гоголь важен не только как гениальный писатель, но вместе с тем и как глава школы, — единственной школы, которою может гордиться русская литература. Чернышевский. Натуральную школу обвиняют в стремлении всё изображать с дурной стороны. Белинский. Фламандская ш. в живописи. Новая ш. в лингвистике. 6. Питомник, где выращиваются растения (сеянцы или саженцы) до посадки на постоянное место (с.-х.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

шко́ла

1. начальное или среднее учебное заведение ◆ Он был много лет главным учителем в сельской школе, недалеко от Женевы. А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841–1846 г.

2. здание, в котором помещается школа [1] ◆ Дети пришли в школу в парадной форме, с цветами и воздушными шарами. ◆ За лето была построена новая школа.

3. ученический и учительский коллектив школы [1] ◆ Все школы микрорайона собрались на общую линейку.

4. система образования, совокупность учреждений для его получения ◆ В России проводилась реформа высшей школы.

5. название учебных заведений, имеющих обучающую направленность ◆ Командир гарнизона поднял по тревоге сапёрную школу и школу прапорщиков.

6. научное, литературное, художественное или общественно-политическое направление, обладающее определёнными отличительными свойствами ◆ Фламандская школа живописи. ◆ Она пристрастилась к увлекательным французским романам современной школы, где вымысел гуляет на счёт здравого смысла. В. А. Соллогуб, «Старушка», 1850 г. (цитата из НКРЯ)

7. группа учеников, единомышленников, последователей в науке или искусстве ◆ Научная школа профессора Р. Р. Чайковского получила высокую оценку в стране и за рубежом.

8. перен. опыт, выучка ◆ Он получил хорошую школу.

9. перен. то, что дает опыт, выучку ◆ Славная школа войны наш Кавказ. А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма», 1830–1837 г. (цитата из НКРЯ)

10. система определённых правил, способов, приёмов изучения чего-либо, освоения чего-либо || воспитание, обучение в духе каких-либо правил, принципов ◆ В старину предание заменяло и школу, и науку. Ф. И. Буслаев, «Эпическая поэзия», 1851 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Военная служба лучшая школа для молодого человека, не правда ли, старый товарищ? М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. (цитата из НКРЯ)

11. искусство дрессировки коня, связанное с манежной выездкой, выполнением различных упражнений, темпов езды и т. п.

12. питомник, где выращиваются растения (сеянцы или саженцы) до посадки на постоянное место

13. система приёмов, обязательных упражнений, видов работ при изучении чего-либо, при овладении каким-либо мастерством, искусством ◆ Откатать школу.

Источник

Рассказ о происхождении слова школа

Существительное портфéль появилось в России в начале ХIХ века и произносилось тогда как портфéйль. А возникло оно во французском языке из словосочетания porter feuille, буквально означавшего «носить листы бумаги».

Школьная сумка с плечевыми ремнями и твёрдым корпусом, которую носят за спиной, — ранец, а если у неё мягкий корпус — рюкзак. Слова ранец и рюкзак первоначально не связаны со школой. Их заимствовали из немецкого языка для обозначения заплечной военной сумки (ранец — Ranzen) и походного вещевого мешка (рюкзак — Rucksack).

У многих названий школьных принадлежностей древние славянские корни. К примеру, слова учебник, точилка, краски, счёты связаны с глаголами учить, точить, красить, считать. К общеславянскому восходят также слово ручка — рука и родственные слова дневник и день, ведь записывать домашние задания в дневниках ученикам приходится ежедневно.

Читайте также:  Рассказ о родине россии очень кратко

Слово тетрадь заимствовано в ХI веке из греческого языка, оно означает четвёртую часть полного листа (tetra переводится как четыре). В далёкие времена тетради состояли из сшитых листов пергамента, позже — бумаги.

Греческая основа и у существительных резинка и ластик, по-разному именующих один и тот же предмет. Первое образовано от греческого retine — так греки называли древесную смолу. Из греческого слово перешло в латынь в изменённом виде — resina и уже из латыни — к нам. А в словах ластик и эластичный (по-гречески elastikos) — общий корень со значением «упругий, гибкий».

Существительное áтлас — собрание географических карт — тоже связано с Древней Грецией. Оно восходит к имени мифологического героя Áтласа, или Атлáнта (Atlas, Atlantos), которого Зевс наказал за участие в борьбе титанов против богов. Атлас осуждён был держать на своих плечах небесный свод.

Слово математика пришло к нам из древнегреческого языка, где мантейнен означает «учиться», «приобретать знания». Само значение слова подтверждает неправоту тех, кто говорит: «Нам не нужна математика, мы ведь не собираемся стать математиками». Математика нужна всем. Раскрывая удивительный мир окружающих нас чисел и фигур, она учит мыслить яснее и последовательнее, развивает мозг и внимание, воспитывает настойчивость и волю – одним словом: учит нас учиться приобретать знания.

Многими словами мы обязаны латыни. Первоначальный смысл слова циркуль (circulus) — «круг, окружность» — объясняет назначение инструмента для вычерчивания окружности. Линейка образована от существительного linea — линия, которое возникло тоже в латинском языке. И калькулятор — от латинского calculation — калькуляция, то есть «счёт, подсчёт». А карта (charta) — «лист бумаги».

Альбом по латыни означает «белый». Нынешние альбомы не всегда белые, хотя и называются по-старому. Альбомы бывают не только для рисования, но и для марок, фотографий, почтовых открыток, гербариев, стихов.

Существительное пенал вошло в широкое употребление в ХIХ веке. Латинское по происхождению, оно пришло к нам из немецкого языка. Слово penna — пенна в переводе с латыни означало «перо». Пеналом (pennal) называли футляр для перьев (прежде писали не ручками, а перьями; сначала использовали перья гусей, лебедей, кур, а затем появились стальные перья).

Со второй половины ХVIII столетия в русский язык вошло немецкое слово рappe — папка, причём сначала оно писалось паппа. В языке-источнике слово имело разные смыслы: «каша», «клей», «картон». Из папки-картона делали разные коробки и футляры. Потом название материала перенесли на изделие из него: папкой стали именовать плотную обложку для хранения и ношения бумаг, рисунков, тетрадей.

Слово карандаш, известное у нас с ХVIII века, тюркского происхождения. Карадаш (qara taş) буквально означает «чёрный камень», то есть графит (буква н в середине характерна для слов, заимствованных из тюркских языков, например каланча, саранча). Из этого природного минерала чёрного или тёмно-серого цвета делают стержни для рисования и черчения, которые вставляют в тонкую деревянную оправу, имеющую форму палочки. Человека, занимавшегося изготовлением карандашей, когда-то величали карандашным мастером или карандашником.

Теперь заглянем в ученический класс: ряды парт, школьная доска, в шкафу глобус. Слова глобус и класс употребляются в русском языке с Петровского времени. Корни их латинские: глобус (globus) — «шар», а класс (classis) означает «собранные вместе», «разряд», «сословие». Вот почему классом называется не только школьная комната для занятий, но и большая группа людей (общественные классы), а также учащиеся одного и того же года обучения (начальные классы, старшие классы).

Происхождение существительного парта не совсем ясно. Есть предположение, что оно связано с латинским словом — parties — партис, то есть «часть», «доля». Обычно за партой сидят два ученика, и у каждого из них — «своя» часть. А первоисточник существительного доска — греческое слово diskos — дискос, которое греки употребляли в значении «метательный диск, круг».

Древние славянские слова урок и речь, оказывается, родственные, у них общий корень. Ведь урок буквально означает — «сказанное». Примечательно, что в русском языке существительное урок имело разные значения. Сначала урок — это договорённость, уговор, условие, затем уроком стали называть налог, платёж, штраф, а также поучение, наставление, назидание, позже — работу, заданную на определённый срок, и, наконец, учебное время.

Какой же урок без педагога?! Существительное педагог пришло из греческого языка, в котором paidagogos значило «ведущий ребёнка». В Древней Греции педагогами называли рабов, водивших детей в школу и следивших за их учёбой. Рабы-педагоги были очень строгими: за любое непослушание они имели право наказывать детей плетью.

Слово каникулы произошло от латинского словосочетания dies caniculares — «собачьи дни». А слово каникула (Canicula) в переводе с латыни означает «собачка». Так римляне называли Сириус — самую яркую звезду в созвездии Большого Пса. Дело в том, что, когда в летнее время в Древнем Риме Солнце находилось в этом созвездии, стояли очень жаркие дни. Считалось, что именно Сириус насылает жар на Землю. В такую знойную пору ученики во всех римских городах отдыхали. В русском языке слово каникулы появилось в ХVIII веке. Но в широкое употребление вошло только во второй половине ХIХ столетия. А прежде свободное от занятий время именовалось французским словом вакансы (vacance, в другом варианте — вакации или вакансия). Сейчас вакансией называют свободное служебное место, незанятую должность.

В современном русском языке слово чернила имеет значение «красящая жидкость для писания», причём жидкость эта, как известно, бывает не только черного, но и синего, зелёного, красного, фиолетового цвета. Значит, связь с корнем – черн – только историческая, оставшаяся с тех времён, когда чернила делались из сажи и были чёрными.

Автор: Доктор филологических наук Н. Черникова
Источник: журнал «Наука и жизнь»(№ 8, 2011)

ЛИСТ
Слово лист интересное. Может показаться, что слово это не русское: и венгерский композитор существовал Лист, и сейчас живет в Америке прогрессивный композитор Лист, и во французском языке существует это слово liste (лист) в значении «ведомость», «список», «перечень».

От паж получился метранпаж, то есть тот, кто верстает страницы в типографии.

По-латыни folium (фолиум) обозначает «лист», и бумажный и древесный.

Существует громадное количество употреблений слова лист: капустный лист, лавровый, смородинный, банный лист («пристал, как банный лист!»), авторский, издательский, печатный, учетный лист, исполнительный, наградной, складный, опросный лист (теперь говорят «анкетный лист» или просто «анкета»), листовка, листик, железный и фанерный листы, похвальный лист, открытый лист, или подорожная, лиственница (дерево), листопад, листва, листок (так до революции называли газеты) и др.

Слово «страница» образовалось позднее, и получилось оно от слова «сторона». Стороны листа стали страницами!

Источник

Познавательное и интересное