Рассказ о проспер мериме кратко

Сказки

Проспер Мериме, краткая биография

Проспер Мериме — французский писатель, мастер новеллы. Он родился в Париже в 1803 году. Своими творческими способностями он обязан родителям — художникам. Молодой Мериме еще в раннем возрасте обнаружил в себе изящный вкус к искусству и литературе.

Краткая биография

Мериме закончил юридический курс и стал секретарем графа — министра. Затем он продвинулся по служебной лестнице и стал инспектором исторических памятников Франции, он способствовал сохранению ряда исторических памятников. Во время первого путешествия в Испанию Проспер подружился с семьей графа де Теба, а его дочь Евгения, которая в последствии стала французской императрицей, даже питала к нему особые чувства, но относилась как к отцу. Благодаря этому и другим факторам Проспер Мериме был назначен на должность сенатора, пользовался доверием императора Наполеона.

Однако политика и карьерный рост не слишком интересовали Мериме. Он позиционировал себя как писатель-художник и пытался отразить в своем творчестве свои душевные переживания. Еще будучи студентом он был вхож в клуб любителей искусства и литературы благодаря своим друзьям. В этот клуб приходили на литературные вечера не только французы, но и немцы, и русские писатели, такие как Соболевский.

Взгляды на литературу складывались у Мериме именно под влиянием литературного кружка и его друзей Штапферов. Мериме увлекался зарубежной литературой, интересовался и русскими произведениями, изучал русский язык. Многогранность, разносторонний подход к изучению литературы помогли ему выделиться среди соотечественников. Большое внимание Мериме уделял творчеству Пушкина и Гоголя.

Творчество Проспера Мериме

Свое первое произведение писатель представил публике в 20 лет, будучи еще совсем молодым. Первым произведением была драма «Кромвель». Этот роман Проспер представил на суд в литературном кружке и заслужил похвалу опытных товарищей. Однако сам писатель не был доволен работой, и в печать она не попала.

Свои первые драматические пьесы писатель опубликовал в 1852 году и обозначил, что это произведения неизвестных испанских писателей, всего лишь переведенные им. Ампер заявил, что эти произведения могли бы принадлежать сыну Шекспира. Второе произведение Мериме «Гузла» также наделало много шума в Европе, так как являлось ловкой подделкой народных мотивов. По сути произведение «Гузла» являлось переводом иллирийского фольклора. Оба произведения отразились и на дальнейшем творчестве писателя.

Вкладом во французскую литературу является также произведение «Хроника царствования Карла IX». Мериме обладал способностью отлично отображать военные сцены, хотя сам не был на войне. Данное произведение считается одним из самых достоверных исторических романов той эпохи. Историческим произведением также считается реалистическая история из жизни «Матео Фальконе». Данное произведение описывает жизнь корсиканцев. Одним из важных и необычных романов можно считать «Таманго» — история о торговле африканскими рабами.

Самой знаменитой французской новеллой стало произведение «Кармен», созданное в 1845 году. Все романы Мериме являются беспристрастными, холодными, с четким изложением фактов и большим внимание к деталям. В его творчестве земное торжествует над небесным. Он относился гротескно даже к любви, в его произведениях нет романтики. Много места в произведениях занимает борьба народов против правителей, также он занимался переводом произведений русских писателей, в частности Пушкина и Гоголя.

Источник

Краткая биография Проспера Мериме

(1803- 1870)

Родился Проспер Париже, 28 сентября 1803 года. Отец будущего писателя, Жан Франсуа Леонор Мериме, был ученым-химиком, и серьезно увлекался живописью. Успешной художницей была и мать Проспера. Молодой человек, получивший юридическое образование в Париже, стал секретарем одного из министров правительства Франции. Затем, получив должность главного инспектора по сохранению культурно-исторических памятников страны, он много сделал на этом поприще. В 1853 году Мериме получил звание сенатора.

Однако карьера в жизни Мериме играла второстепенную роль, главным делом для него стало литературное творчество. Еще в студенческие годы он посещал общество, члены которого были увлечены наукой и искусствам. Это были поистине интернациональные собрания, на которых присутствовали французы, немцы, англичане, и русские. Именно этому обществу представил свою первую работу Проспер Мериме, названную им «Кромвель», и заслужившую одобрение Стендаля. Самому автору работа не понравилась и она не была напечатана.

В 22-летнем возрасте у Мериме выходит сборник драматических пьес, которые он представляет своим переводом с испанского. 1827 году творческая биография Проспера Мериме отмечена выходом в Срастбурге его знаменитых «Гузлов», которые поэт представил как сборник песен неизвестного барда из Далмации. Данное произведение наделало много шума по всем европейским странам. Хотя Гете и Герхард (ученый, которому удалось в прозе «Гузлов» открыть размер иллирийского стиха) выражали большое сомнение в том, что эта работа относится к народному творчеству. Все же эта ловкая подделка мотивов народной поэзии ввела в заблуждение многих известных поэтов и писателей того времени, в том числе А. С. Пушкина и Мицкевича.

Все последующие произведения писателя наполнены яркими самобытными образами, примером которых может служить Кармен, героиня одноименного романа. Заслуживают высокого одобрения исследования писателя, касающиеся истории Древнего Рима и Греции, времени царствования Дона Педро I.

Немало страниц биографии Проспера Мериме посвящено его творческим связям с русскими писателями, особый интерес писателя вызывали произведения А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя. Что бы читать в подлиннике произведения этих писателей Мериме изучает русский язык и становится пропагандистом русской культуры на своей Родине. Он переводит на французский пушкинскую «Пиковую Даму», в одном из журналов печатается его очерк о Н. В. Гоголе, в 1853 году Мериме заканчивает перевод «Ревизора». Во французской периодике публикуются очерки писателя, посвященные эпохе Петра Великого, русскому казачеству, смутному времени. Начиная с 1837 года и заканчивая 1890 годом, в различных периодических изданиях России выходят в свет переведенные на русский язык произведения великого французского писателя, такие как – «Варфоломеева ночь», «Двойная ошибка», «Кармен» и другие.

Читайте также:  Рассказ с фразеологическим оборотом 2 класс

Источник

Проспер Мериме

Биография

Француз Проспер Мериме известен нам как писатель. Его книги давно переведены на русский язык. По мотивам его произведений написаны оперы и сняты кинокартины. Однако он был также историком, этнографом, археологом и переводчиком, академиком и сенатором. Если читатель хочет погрузиться в прошлое, описанное подробно до мельчайших деталей, то произведения Мериме – хороший способ совершить путешествие во времени.

Детство и юность

Единственный сын богатых родителей родился в Париже 28 сентября 1803 года. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны Моро, была живопись. За столом в гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы мальчика: он с большим вниманием рассматривал картины и увлеченно читал сочинения вольнодумцев XVIII века.

Проспер Мериме в детстве

Он свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. Англофильство было традицией в семье. Прабабушка Проспера, Мари Лепренс де Бомон, семнадцать лет прожила в Англии. Его бабушка Моро вышла замуж в Лондоне. В дом захаживали молодые англичане, бравшие у Жана Франсуа Леонора частные уроки живописи.

Несколько лет раннего детства Проспер провел в Далмации, где его отец состоял при маршале Мармоне. Эта деталь биографии писателя объясняет глубокое и эмоциональное восприятие им народной поэзии, мотивы которой Мериме вплел в творчество. В восемь лет Проспер экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию отца изучал право в Сорбонне.

Проспер Мериме в молодости

Отец мечтал о карьере адвоката для сына, но юноша отнесся к этой перспективе без восторга. Окончив университет, молодой Мериме был назначен секретарём графа д’Аргу, одного из министров июльской монархии. Позже стал главным инспектором исторических памятников Франции. Изучение памятников искусства и архитектуры стимулировало творческую энергию писателя и служило источником вдохновения.

Литература

Путь в литературе Проспер Мериме начал с мистификации. Автором сборника пьес была названа испанка Клара Гасуль, не существовавшая в реальности. Вторая книга Мериме – сборник сербских народных песен «Гузла». Как оказалось, автор текстов не собирал их в Далмации, а попросту сочинил. Подделка Мериме оказалось столь талантливой, что ввела в заблуждение даже Мицкевича и Пушкина.

Проспер Мериме в молодости

Иллюстрация к книге Проспера Мериме «Кармен»

Наиболее известна читателю «Кармен». Рассказ из жизни свободолюбивых испанских цыган был переложен для сцены, дополнен музыкой и красочными танцами, экранизирован. Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует читателей и зрителей. Не менее ярко выписаны образы в остальных «народных» и «экзотических» новеллах. Например, беглый раб в «Таманго».

Проспер Мериме

Путешествуя по Европе, Мериме тонко подмечал характерные национальные черты народов и наделял ими персонажей. Корсиканцы вдохновили его на создание «Маттео Фальконе» и «Коломбы». Сюжет «Венеры Илльской» писатель тоже задумал в путешествии. Создание мистической атмосферы далось автору нелегко, но он справился с работой блестяще. Этот рассказ Проспер Мериме называл своим шедевром.

Личная жизнь

Проспер Мериме не был женат и всю жизнь пользовался положением холостяка. Многие подробности любовных похождений писателя открылись любознательным читателям уже после его смерти. Друзья и любовницы опубликовали сохранившуюся переписку, открыв секреты, которые, впрочем, Проспер никогда особенно не скрывал. Разгульные похождения молодого повесы в компании со Стендалем создали Мериме дурную репутацию.

Валентина Жозефина Делесер

Дольше всего продлилась любовная связь с Шарлоттой Мари Валентиной Жозефиной Делесер. Жена банкира Габриэля Делесера, мать двоих детей, одаривала Проспера своей благосклонностью с начала тридцатых годов до 1852 г. Одновременно с этой связью развивался роман с Жени (Жанной Франсуазой) Дакен, ставшей знаменитой благодаря изданию сохранившихся у нее писем писателя.

Завязала переписку девушка. Желая познакомиться с известным писателем, она сочинила письмо от имени вымышленной леди Алджернон Сеймур, задумавшей проиллюстрировать «Хронику царствования Карла IX». Мериме попался на приманку. Предвкушая очередную интрижку, вступил в переписку с незнакомкой, попутно у своих английских друзей пытаясь выяснить ее личность.

Проспер Мериме и Женни Дакен

В 50-е годы Мериме был очень одинок. После смерти отца он пятнадцать лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. Отношения с Валентиной Делесер в том же году закончились окончательным разрывом. Кипучая творческая энергия начала иссякать. Пришла старость.

Читайте также:  Рассказ о своей любимой игрушке 4 класс про лего

Смерть

Могила Проспера Мериме

В Париже сгорели его архив и библиотека, а оставшиеся вещи растащили и продали слуги. Похоронен Проспер Мериме на кладбище Гран-Жас. После смерти писателя вышел сборник «Последние новеллы», лучшим из которых критики называют рассказ «Голубая комната». Стала достоянием читателей и личная переписка.

Библиография

Источник

Проспер Мериме хронологическая таблица

Проспер Мериме хронологическая таблица жизни и творчества французского писателя изложена в этой статье.

Проспер Мериме хронологическая таблица

28 сентября 1803 — родился в Париже. Закончил юридический факультет. Однако во время учёбы его больше привлекает филология – греческий, испанский, английский и русский языки и литература этих стран.

1822 – Мериме пишет первую пьесу «Cromwell».

1825 – первая публикация Мериме – книга «Театр Клары Газуль»

1827 – появляется ещё одна литературная мистификация – «перевод» иллирийского фольклора «Гюзла» (La Guzla).

1828 – драматическая хроника «Жакерия» (Jacquerie).

1829 – «Хроника царствования Карла IX». Написана новелла «Матео Фальконе» (Mateo Falcone), «Взятие редута» (L’Enlèvement de la redoute), рассказ о торговле африканскими рабами «Таманго» (Tamango).

1831 – Мериме знакомится с Жени Дакен, письма к которой были опубликованы после смерти Мериме под заголовком «Письма незнакомке» (Lettres a une inconnue, 1874).

1833 – выходит книга «Мозаика» (Mosaïque), в которой объединены произведения 1829-1833гг.

1834 – новелла «Души чистилища» (Les âmes du purgatoire), в которой разрабатывается легенда о Дон Жуане.

1835-1840 — работая во французском адмиралтействе главным инспектором исторических памятников, Мериме много путешествует и создает описания своих путешествий (в Грецию, Испанию, Турцию и Францию), в которых проявляет себя как прекрасный историк и знаток археологии.

1837 – «Венера Илльская» (La Vénus d’Ille).

1838 – новелла «Двойная ошибка» (La double méprise)

1840 – сказание о корсиканской вендетте «Коломба» (Colomba).

1844 – публикация новеллы «Арсена Гийо» (Arsène Guillot), вызвавшая в обществе скандал.

1845 – самая знаменитая французская новелла «Кармен» (Carmen).

1848 – Мериме участвует в подавлении июньского восстания французских рабочих.

1851 – после переворота, совершённого Луи Наполеоном Бонапартом, он назначается сенатором.

1860-ые — занимается исследовательской работой (статьи о Пушкине, Гоголе, Тургеневе, Толстом и др.; исторические работы о Борисе Годунове, Богдане Хмельницком, Степане Разине и др.), переводами с русского языка (повести Пушкина «Пиковая дама» и «Выстрел», «Ревизор» Гоголя, повести «Призраки» и «Странная история» Тургенева и др.) Мериме стал первым человеком, который познакомил Францию с русской литературой.

1869 – итоговое произведение Мериме – новелла «Локис» (Lokis).

23 сентября 1870 – Мериме умер в Каннах.

1871 – посмертно опубликована новелла «Голубая комната» (La chamber bleue).

1873 – посмертно опубликована новелла «Джуман» (Djoumane).

Источник

Биография Проспера Мериме

Проспер Мериме – французский писатель и переводчик, один из первых во Франции мастеров новеллы, историк, этнограф и археолог – родился 28 сентября 1803 года в Париже в семье химика и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме.

После окончания курса юридических наук в Париже, был назначен секретарём графа д’Аргу, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции, до сих пор их список носит его имя. На этом посту Мериме много способствовал сохранению исторических памятников. Именно Мериме оценил рисунки и обмеры исследователя готики Виолле-ле-Дюка и привлек его к реставрационной работе, благодаря которой «варварский» стиль был реабилитирован, а мы сегодня видим шедевры французской средневековой архитектуры без «наслоений», добавленных зданиям в годы увлечения классицизмом.

Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых стала впоследствии французской императрицей Евгенией. В качестве старого друга этого семейства Мериме был во время Второй империи близким человеком при тюильрийском дворе. Императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III.

Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы и даже русские.

У Штапфера Мериме сошёлся и подружился со Стендалем и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в «Revue de Paris». Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Особенный интерес он питал к России, Корсике и Испании. Больше, чем отшлифованная по общему шаблону жизнь мегаполисов, его влекли дикие, самобытные нравы, сохранившие национальную самобытность и яркий цвет старины.

Читайте также:  Рассказ что я ем на завтрак обед и ужин на немецком языке

Проспер Мериме также участвовал в комиссии под председательством маршала Вайяна (1854). На комиссию была возложена работа по «собиранию, согласованию и опубликованию переписки Наполеона I, относящейся к различным областям государственных интересов». В 1858 было опубликовано 15 томов (охватывали период с 1793 г. по 1807), которые были встречены критикой. В 1864 была созвана новая комиссия, работать в которой Мериме отказался из-за размолвок с маршалом.

На литературном поприще Мериме дебютировал когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». Она заслужила горячие похвалы Стендаля, как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать. Впоследствии он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием «Театр Клары Гасуль», заявив в предисловии, что автором пьес является неизвестная испанская актриса странствующего театра. Вторая публикация Мериме, его знаменитая «Гусли» (Guzla), сборник народных песен, также была весьма удачной мистификацией.

В 1828-1829 выходят драмы «Жакерия» и «Семейство Карвахаля», исторический роман «Хроника времён Карла IX» и новелла «Маттео Фальконе». Мериме в это время деятельно сотрудничал в изданиях «Revue de Paris» и «National». Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна Мериме. В конце 1839 он предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были путевой журнал и повесть «Коломба».

Благодаря успеху основанной на ней оперы Жоржа Бизе из всех произведений Мериме, пожалуй, наиболее известна новелла «Кармен», значительная часть которой посвящена описанию нравов цыган.

Мериме издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история дона Педро I, короля Кастилии, пользовалась уважением даже среди специалистов.

Последняя новелла, изданная при жизни Мериме, – «Локис», действие которой происходит в Литве. После смерти Мериме изданы «Последние новеллы», где мистическое происшествие получает обыденное истолкование, и его письма. В 1873 были изданы «Письма к незнакомке» (Lettres à une inconnue).

Проспер Мериме умер 23 сентября 1870 года в Каннах, где похоронен на кладбище Гран-Жас.

Произведения:

Роман:
1829 – «Хроника царствования Карла IX» (Chronique du règne de Charles IX)

Новеллы:
1829 – «Маттео Фальконе» (Mateo Falcone)
1829 – «Таманго» (Tamango)
1829 – «Видение Карла XI» (Vision de Charles XI)
1829 – «Взятие редута» (L’enlèvement de la redoute)
1829 – «Федериго» (Federigo)
1830 – «Партия в триктрак» (La partie de trictrac)
1830 – «Этрусская ваза» (Le vase étrusque)
1832 – «Письма из Испании» (Lettres d’Espagne)
1833 – «Двойная ошибка» (La double méprise)
1834 – «Души чистилища» (Les âmes du Purgatoire )
1837 – «Венера Илльская» ( La Vénus d’Ille)
1840 – «Коломба» (Colomba),
1844 – «Арсена Гийо» (Arsène Guillot)
1844 – «Аббат Обен» (L’Abbé Aubain)
1845 – «Кармен» (Carmen)
1846 – «Переулок Госпожи Лукреции» (Il vicolo di madama Lucrezia)
1869 – «Локис» (Lokis)
1870 – «Джуман» (Djoûmane)
1871 – «Голубая комната» (Chambre bleue)

Пьесы:
1825 – «Театр Клары Газуль» (Théâtre de Clara Gazul), сборник пьес
1828 – «Жакерия» ( La Jacquerie ), историческая драма-хроника
1830 – «Недовольные» (Les Mécontents), пьеса
1832 – «Заколдованное ружье» (Le Fusil enchanté), пьеса
1850 – «Два наследства или Дон-Кихот» (Les deux héritages ou Don Quichotte), комедия
1853 – «Дебют авантюриста» (Débuts d’un aventurier), пьеса

Путевые заметки:
1835 – Заметки о путешествии по югу Франции (Notes d’un voyage dans le Midi de France)
1836 – Заметки о путешествии по западу Франции (Notes d’un voyage dans l’Ouest de la France )
1838 – Заметки о путешествии в Овернь (Notes d’un voyage en Auvergne)
1841 – Заметки о путешествии на Корсику (Notes d’un voyage en Corse)

Работы по истории и литературе:
Опыт о гражданской войне (Essai sur la guerre sociale), 1841
Исследования по римской истории (Études sur l’histoire romaine), 1845
История дона Педро I, короля Кастилии (Histoire de Don Pèdre Ier, roi de Castille), 1847
Анри Бейль (Стендаль) (Henry Beyle (Stendhal), 1850
Русская литература. Николай Гоголь ( La Littérature en Russie. Nicolas Gogol), 1851
Эпизод из русской истории. Лжедмитрии (Épisode de l’Histoire de Russie. Les Faux Démétrius), 1853
Мормоны (Les Mormons), 1853
Восстание Стеньки Разина ( La Révolte de Stanka Razine), 1861
Казаки Украины и их последние атаманы (Les Cosaques de l’Ukraine et leurs derniers attamans), 1865
Иван Тургенев (Ivan Tourguénef), 1868

Прочее:
1827 – Гусли ( La Guzla )
1829 – Жемчужина Толедо ( La Perle de Tolède), баллада
1832 – Бан Хорватии (Le Ban de Croatie), баллада
1832 – Умирающий гайдук (Le Heydouque mourant), баллада
1837 – «Этюд о религиозной архитектуре» (Essai sur l’architecture religieuse)
1856 – Письма к Паницци
1863 – эссе «Богдан Хмельницкий» (Bogdan Chmielnicki)
1873 – Письма к незнакомке (Lettres à une inconnue)

Источник

Познавательное и интересное