Литература. 5 класс (2 часть)
Робинзон Крузо (отрывок)
Робинзон Крузо
Глава шестая
Робинзон на необитаемом острове. —
Он добывает вещи с корабля и строит себе жильё
Проснулся я поздно. Погода была ясная, ветер утих, море перестало бесноваться.
Я взглянул на покинутый нами корабль и с удивлением увидел, что на прежнем месте его уже нет. Теперь его прибило ближе к берегу. Он очутился неподалёку от той самой скалы, о которую меня чуть не расшиб ло волной. Должно быть, ночью его приподнял прилив, сдвинул с мели и пригнал сюда. Теперь он стоял не дальше мили от того места, где я ночевал. Волны, очевидно, не разбили его: он держался на воде почти прямо.
Я тотчас же решил пробраться на корабль, чтобы запастись провизией и разными другими вещами.
Спустившись с дерева, я ещё раз осмотрелся кругом. Первое, что я увидел, была наша шлюпка, лежавшая по правую руку, на берегу, в двух милях отсюда — там, куда её швырнул ураган. Я пошёл было в том направлении, но оказалось, что прямой дорогой туда не пройдёшь: в берег глубоко врезалась бухта, шириною в полмили, и преграждала путь. Я повернул назад, потому что мне было гораздо важнее попасть на корабль: я надеялся найти там еду.
После полудня волны совсем улеглись, и отлив был такой сильный, что четверть мили до корабля я шёл по сухому дну.
Тут снова у меня заныло сердце: мне стало ясно, что все мы теперь были бы живы, если бы не испугались бури и не покинули свой корабль. Нужно было только выждать, чтобы шторм прошёл, и мы благополучно добрались бы до берега, и я не был бы теперь вынужден бедствовать в этой безлюдной пустыне.
При мысли о своём одиночестве я заплакал, но, вспомнив, что слёзы никогда не прекращают несчастий, решил продолжать свой путь и во что бы то ни стало добраться до разбитого судна. Раздевшись, я вошёл в воду и поплыл.
Оказалось, что весь запас корабельной провизии остался совершенно сухим. А так как меня мучил голод, то я первым делом пошёл в кладовую, набрал сухарей и, продолжая осмотр корабля, ел на ходу, чтобы не терять времени. В кают-компании я нашёл бутылку рома и отхлебнул из неё несколько хороших глотков, так как очень нуждался в подкреплении сил для предстоящей работы.
Выбрав несколько бревён полегче, я выбросил их за борт, обвязав предварительно каждое бревно канатом, чтобы их не унесло. Затем я спустился с корабля, притянул к себе четыре бревна, крепко связал их с обоих концов, скрепив ещё сверху двумя или тремя дощечками, положенными накрест, и у меня вышло нечто вроде плота.
Меня этот плот отлично выдерживал, но для большого груза он был слишком лёгок и мал.
Пришлось мне снова взбираться на корабль. Там разыскал я пилу нашего корабельного плотника и распилил запасную мачту на три бревна, которые и при ладил к плоту. Плот стал шире и гораздо устойчивее. Эта работа стоила мне огромных усилий, но желание запастись всем необходимым для жизни поддерживало меня, и я сделал то, на что при обыкновенных обстоятельствах у меня не хватило бы сил.
Теперь мой плот был широк и крепок, он мог выдержать значительный груз.
Чем же нагрузить этот плот и что сделать, чтобы его не смыло приливом? Долго раздумывать было некогда, нужно было торопиться.
Раньше всего я уложил на плоту все доски, какие нашлись на корабле; потом взял три сундука, принадлежавших нашим матросам, взломал замки и выбросил всё содержимое. Потом я отобрал те вещи, которые могли понадобиться мне больше всего, и наполнил ими все три сундука. В один сундук я сложил съестные припасы: рис, сухари, три круга голландского сыру, пять больших кусков вяленой козлятины, служившей нам на корабле главной мясной пищей, и остатки ячменя, который мы везли из Европы для бывших на судне кур; кур мы давно уже съели, а немного зерна осталось. Этот ячмень был перемешан с пшеницей; он очень пригодился бы мне, но, к сожалению, как потом оказалось, был сильно попорчен крысами. Кроме того, я нашёл несколько ящиков вина и до шести галлонов [116] рисовой водки, принадлежащих нашему капитану.
Эти ящики я тоже поставил на плот, рядом с сундуками.
Между тем, покуда я был занят погрузкой, начался прилив, и я с огорчением увидел, что мой кафтан, рубашку и камзол, оставленные мной на берегу, унесло в море.
Теперь у меня остались только чулки да штаны (полотняные, короткие, до колен), которые я не снял, когда плыл к кораблю. Это заставило меня подумать о
«Робинзон Крузо». Худ. И. Ильинский, А. Константиновский
том, чтобы запастись не только едой, но и одеждой. На корабле было достаточное количество курток и брюк, но я взял пока одну только пару, потому что меня соблазняло гораздо больше многое другое, и прежде всего рабочие инструменты.
После долгих поисков я нашёл ящик нашего плотника, и это была для меня поистине драгоценная находка, которой я не отдал бы в то время за целый корабль, наполненный золотом. Я поставил на плот этот ящик, даже не заглянув в него, так как мне было отлично известно, какие инструменты находятся в нём.
К счастью, море было спокойно. Начинался прилив, который должен был погнать меня к берегу. Кроме того, поднялся небольшой ветерок, тоже попутный. Поэтому, захватив с собой сломанные вёсла от корабельной шлюпки, я поспешил в обратный путь. Вскоре мне удалось высмотреть маленькую бухту, к которой я и направил свой плот. С большим трудом я провёл его поперёк течения и наконец вошёл в эту бухту, упершись в дно веслом, едва начался отлив, мой плот со всем грузом оказался на сухом берегу.
Взбираться на вершину холма было трудно. Когда же я наконец взобрался, я увидел, какая горькая участь выпала мне на долю: я был на острове! Кругом со всех сторон расстилалось море, за которым нигде не было видно земли; если не считать торчавших в отдалении нескольких рифов да двух островков, лежавших в милях девяти к западу. Эти островки были маленькие, гораздо меньше моего.
Я сделал и другое открытие: растительность на острове была дикая, нигде не было видно ни клочка возделанной земли. Значит, людей здесь и в самом деле не было!
Хищные звери здесь тоже как будто не водились, по крайней мере я не приметил ни одного. Зато птицы водились во множестве, всё каких-то неизвестных мне пород, так что потом, когда мне случалось подстрелить птицу, я никогда не мог определить по виду, годится в пищу её мясо или нет.
Спускаясь с холма, я подстрелил одну птицу, очень большую: она сидела на дереве у опушки леса.
Я думаю, это был первый выстрел, раздавшийся в этих диких местах. Не успел я выстрелить, как над лесом взвилась туча птиц. Каждая кричала на свой лад, но ни один из этих криков не походил на крики знакомых мне птиц.
Убитая мною птица напоминала нашего европейского ястреба и окраской перьев, и формой клюва. Только когти у неё были гораздо короче. Мясо её отдавало падалью, и я не мог его есть.
Таковы были открытия, которые я сделал в первый день. Потом я воротился к плоту и принялся перетаскивать вещи на берег. Это заняло у меня весь остаток дня.
К вечеру я снова стал думать, как и где мне устроиться на ночь.
Лечь прямо на землю я боялся: что, если мне грозит нападение какого-нибудь хищного зверья? Поэтому, выбрав на берегу удобное местечко для ночлега, я загородил его со всех сторон сундуками и ящиками, а внутри этой ограды соорудил из досок нечто вроде шалаша.
Беспокоил меня также вопрос, как я буду добывать себе пищу, когда у меня выйдут запасы: кроме птиц да двух каких-то зверьков, вроде нашего зайца, выскочивших из лесу при звуке моего выстрела, никаких живых существ я здесь не видел.
Впрочем, в настоящее время меня гораздо больше занимало другое. Я увёз с корабля далеко не всё, что можно было взять: там осталось много вещей, которые могли мне пригодиться, и прежде всего паруса и канаты. Поэтому я решил, если мне ничто не помешает, снова побывать на корабле. Я был уверен, что при первой же буре его разобьёт в щепки. Нужно было отложить все другие дела и спешно заняться разгрузкой судна. Нельзя успокаиваться, пока я не свезу на берег все вещи, до последнего гвоздика.
Придя к такому решению, я стал думать, ехать ли мне на плоту или отправиться вплавь, как в первый раз. Я решил, что удобнее отправиться вплавь. Только на этот раз я разделся в шалаше, оставшись в одной нижней клетчатой сорочке, в полотняных штанах и кожаных туфлях на босу ногу.
Как и в первый раз, я взобрался на корабль по канату, затем сколотил новый плот и перевёз на нём много полезных вещей. Во-первых, я захватил всё, что нашлось в чуланчике нашего плотника, а именно: два или три мешка с гвоздями (большими и мелкими), отвёртку, дюжины две топоров, а главное — такую полезную вещь, как точило.
Потом я прихватил несколько вещей, найденных мною у нашего канонира [117] : три железных лома, два бочонка с ружейными пулями и немного пороху. Потом я разыскал на корабле целый ворох всевозможного платья да прихватил ещё запасной парус, гамак, несколько тюфяков и подушек. Всё это я сложил на плоту и, к великому моему удовольствию, доставил на берег в целости.
Отправляясь на корабль, я боялся, как бы в моё отсутствие на провизию не напали бы какие-нибудь хищники. К счастью, этого не случилось.
Только какой-то зверёк прибежал из лесу и уселся на одном из моих сундуков. Увидев меня, он отбежал немного в сторону, но тотчас же остановился, встал на задние лапы и с невозмутимым спокойствием, без всякого страху поглядел мне в глаза, словно хотел познакомиться со мной.
Зверёк был красивый, похожий на дикую кошку. Я прицелился в него из ружья, но он, не догадываясь об угрожающей ему опасности, даже не тронулся с места. Тогда я бросил ему кусок сухаря, хотя это было с моей стороны неразумно, так как сухарей у меня было мало и мне следовало их беречь. Всё же зверёк так понравился мне, что я выделил ему этот кусок сухаря. Он подбежал, обнюхал сухарь, съел его и облизнулся с большим удовольствием. Видно было, что он ждёт продолжения. Но больше я не дал ему ничего. Он посидел немного и ушёл.
После этого я принялся строить себе палатку. Я сделал её из паруса и жердей, которые нарезал в лесу. В палатку я перенёс всё, что могло испортиться от солнца и дождя, а вокруг нагромоздил пустые ящики и сундуки, на случай внезапного нападения людей или диких зверей.
Вход в палатку я загородил снаружи большим сундуком, поставив его боком, а изнутри загородился досками. Затем я разостлал на земле постель, положил у изголовья два пистолета, рядом с постелью — ружьё и лёг.
После кораблекрушения это была первая ночь, которую я провёл в постели. Я крепко проспал до утра, так как в предыдущую ночь спал очень мало, а весь день работал без отдыха: сперва грузил вещи с корабля на плот, а потом переправлял их на берег.
Ни у кого, я думаю, не было такого огромного склада вещей, какой был теперь у меня. Но мне всё казалось мало. Корабль был цел, и покуда не отнесло его в сторону, покуда на нём оставалась хоть одна вещь, которой я мог воспользоваться, я считал необходимым свезти оттуда на берег всё, что возможно. Поэтому каждый день я отправлялся туда во время отлива и привозил с собою всё новые и новые вещи.
Особенно успешным было моё третье путешествие. Я разобрал все снасти и взял с собой все верёвки. В этот раз я привёз большой кусок запасной парусины, служившей у нас для починки парусов, и бочонок с подмокшим порохом, который я было оставил на корабле. В конце концов я переправил на берег все паруса; только пришлось разрезать их на куски и перевезти по частям. Впрочем, я не жалел об этом: паруса были нужны мне отнюдь не для мореплавания, и вся их ценность заключалась для меня в парусине, из которой они были сшиты.
Теперь с корабля было взято решительно всё, что под силу поднять одному человеку. Остались только громоздкие вещи, за которые я и принялся в следующий рейс. Я начал с канатов. Каждый канат я разрезал на куски такой величины, чтобы мне не было слишком трудно управляться с ними, и по кускам перевёз три каната. Кроме того, я взял с корабля все железные части, какие мог отодрать при помощи топора. Затем, отрубив все оставшиеся реи, я построил из них плот побольше, погрузил на него все эти тяжести и пустился в обратный путь.
Но на этот раз счастье изменило мне: мой плот был так тяжело нагружен, что мне было очень трудно им управлять.
Когда, войдя в бухточку, я подходил к берегу, где было сложено остальное моё имущество, плот опрокинулся, и я упал в воду со всем моим грузом. Утонуть я не мог, так как это произошло неподалёку от берега, но почти весь мой груз очутился под водой, главное, затонуло железо, которым я так дорожил.
Правда, когда начался отлив, я вытащил на берег почти все куски каната и несколько кусков железа, но мне приходилось нырять за каждым куском, и это очень утомило меня.
Мои поездки на корабль продолжались изо дня в день, и каждый раз я привозил что-нибудь новое.
Уже тринадцать дней я жил на острове и за это время побывал на корабле одиннадцать раз, перетащив на берег решительно всё, что в состоянии поднять пара человеческих рук. Не сомневаюсь, что, если бы тихая погода продержалась дольше, я перевёз бы по частям весь корабль.
Делая приготовления к двенадцатому рейсу, я заметил, что поднимается ветер. Тем не менее, дождавшись отлива, я отправился на корабль. Во время прежних своих посещений я так основательно обшарил нашу каюту, что мне казалось, будто там уже ничего невозможно найти. Но вдруг мне бросился в глаза маленький шкаф с двумя ящиками: в одном я нашёл три бритвы, ножницы и около дюжины хороших вилок и ножей; в другом ящике оказались деньги, частью европейской, частью бразильской серебряной и золотой монетой — всего до тридцати шести фунтов стерлингов. Я усмехнулся при виде этих денег.
— Негодный мусор, — проговорил я, — на что ты мне теперь? Всю кучу золота я охотно отдал бы за любой из этих грошовых ножей. Мне некуда тебя девать. Так отправляйся же на дно морское. Если бы ты лежал на полу, право, не стоило бы труда нагибаться, чтобы поднять тебя. — Но, поразмыслив немного, я всё же завернул деньги в кусок парусины и прихватил их с собой.
Море бушевало всю ночь, и, когда поутру я выглянул из своей палатки, от корабля не осталось и следа. Теперь я мог всецело заняться вопросом, который тревожил меня с первого дня: что мне делать, чтобы на меня не напали ни хищные звери, ни дикие люди? Какое жильё мне устроить? Выкопать пещеру или поставить палатку? В конце концов я решил сделать и то и другое.
К этому времени мне стало ясно, что выбранное мною место на берегу не годится для постройки жилища: это было болотистое, низменное место, у самого моря. Жить в подобных местах очень вредно. К тому же поблизости не было пресной воды. Я решил найти другой клочок земли, более пригодный для жилья. Мне было нужно, чтобы жильё моё было защищено и от солнечного зноя, и от хищников; чтобы оно стояло в таком месте, где нет сырости; чтобы вблизи была пресная вода. Кроме того, мне непременно хотелось, чтобы из моего дома было видно море.
— Может случиться, что неподалёку от острова появится корабль, — говорил я себе, — а если я не буду видеть моря, я могу пропустить этот случай.
Как видите, мне всё ещё не хотелось расставаться с надеждой.
После долгих поисков я нашёл наконец подходящий участок для постройки жилища. Это была небольшая гладкая полянка на скате высокого холма. От вершины до самой полянки холм спускался отвесной стеной, так что я мог не опасаться нападения сверху. В этой стене у самой полянки было небольшое углубление, как будто вход в пещеру, но никакой пещеры не было. Вот тут-то, прямо против этого углубления, на зелёной полянке, я и решил разбить палатку. Место это находилось на северо-западном склоне холма, так что почти до самого вечера оно оставалось в тени. А перед вечером его озаряло заходящее солнце.
«Робинзон Крузо». Худ. И. Ильинский
Прежде чем ставить палатку, я взял заострённую палку и описал перед самым углублением полукруг ярдов [118] десяти в диаметре. Затем по всему полукругу я вбил в землю два ряда крепких высоких кольев, заострённых на верхних концах. Между двумя рядами кольев я оставил небольшой промежуток и заполнил его до самого верха обрезками канатов, взятых с корабля. Я сложил их рядами, один на другой, а изнутри укрепил ограду подпорками. Ограда вышла у меня на славу: ни пролезть сквозь неё, ни перелезть через неё не мог ни человек, ни зверь. Эта работа потребовала много времени и труда. Особенно трудно было нарубить в лесу жердей, перенести их на место постройки, обтесать и вбить в землю. Забор был сплошной, двери не было. Для входа в моё жилище мне служила лестница. Я приставлял её к частоколу всякий раз, когда мне нужно было войти или выйти.
Размышляем о прочитанном
1. Что вы можете рассказать о Даниеле Дефо — авторе «Робинзона Крузо»?
2. Прочитали ли вы роман «Робинзон Крузо» целиком? Что вы знаете об этом герое? Нравится ли вам его характер?
3. Кто может назвать себя «робинзоном»? Какими качествами должен обладать такой человек?
4. Расскажите о Робинзоне. Кого из героев литературных произведений, о которых вы прочитали в пятом классе, можно назвать «робинзонами»? Почему?
5. Герой Даниеля Дефо Робинзон Крузо записывал все перенесенные им горести, а рядом всё, что случилось с ним радостного, или, как он говорит, «отрадного»:
О чём свидетельствует такой дневник? Как он характеризует героя?
Как вы думаете, что может дать герою подобный дневник в особых обстоятельствах?
Творческое задание
Как вы думаете, почему роман Даниеля Дефо стал одним из самых читаемых произведений мировой литературы. Подготовьте развёрнутый устный ответ на этот вопрос.
Фонохрестоматия ((« Слушаем актёрское чтение »))
Д. Дефо. «Робинзон Крузо»
1. Послушайте ещё раз музыку, на фоне которой актёр читает полное название книги о Робинзоне. Как вы считаете, отражает ли музыка те переживания героя, о которых рассказал писатель?
2. Душевное состояние героя, описанное в «Дневнике», меняется день ото дня. Как вы думаете почему? Как актёр передаёт эти изменения? Перескажите содержание «Дневника», передавая изменения в настроении Робинзона.
3. Как вы думаете, почему автор отказался от продолжения «Дневника» героя? Может быть, дело не в том, что закончились чернила?
Примечания
[113] Кубрик — помещение для матросов в носовой части корабля.
[114] Стёньга — вертикальный брус, составляющий продолжение мачты.
[115] Рёя — подвижной поперечный брус на мачтах.
[116] Галлйн—английская мера жидких тел, равна 3,78 литра.
[117] Канонир — пушкарь, артиллерист.
[118] Ярд — английская мера длины, равна 0,9144 метра.
Одиссея Робинзона Крузо методическая разработка по литературе (5 класс) по теме
О неистощимых возможностях человека в романе Д. Дефо «Робинзон Крузо»
Подробности Категория: Приключенческая литература Опубликовано 01.02.2018 18:32
Сколько поколений людей зачитывались этой книгой, написанной почти 300 лет назад!
Чем же она так привлекает читателей? Безусловно, приключенческим сюжетом, от которого невозможно оторваться. Но не только. Читателей привлекает поведение и черты характера главного героя – Робинзона Крузо. Прожить в одиночестве на необитаемом острове почти 30 лет и остаться при этом человеком, сохранить в себе все лучшие человеческие качества, не одичать, не очерстветь душой, не лишиться надежды на лучшее – это удивительно! И это доступно только сильному духом человеку.
Нет, это не какой-то супермен, это обычный человек, романтик, с детства мечтавший о морских путешествиях. На необитаемом острове ему было очень тяжело, не раз его одолевали мрачные мысли и чувства, но он не позволял себе расслабляться и терять душевное равновесие, чтобы не одичать и не потерять рассудок. В результате он вышел победителем в борьбе с обстоятельствами, превратностями судьбы, а также с самим собой. «В минуты сомнения, когда человек колеблется, когда он, так сказать, стоит на распутье, не зная, по какой ему дороге идти, и даже тогда, когда он выбрал дорогу и уже готов вступить на неё, какой-то таинственный голос удерживает его. Казалось бы, всё – природные влечения, симпатии, здравый смысл, даже ясно осознанная определенная цель – зовет его на эту дорогу, а между тем его душа не может стряхнуть с себя необъяснимое влияние неизвестно откуда исходящего давления неведомой силы, не пускающей его туда, куда он был намерен идти. И потом всегда оказывается, что, если б он пошел по той дороге, которую выбрал сначала и которую, по его собственному сознанию, должен был выбрать, она привела бы его к гибели… В минуты колебания смело следуй внушению внутреннего голоса, если услышишь его, хотя бы, кроме этого голоса, ничто не побуждало тебя поступить так, как он тебе советует», — считал Д. Дефо.
Анализ произведения
Рассказ ведется от первого лица, простым, точным языком, позволяющим раскрыть внутренний мир героя, его моральные качества, оценку происходящих событий. Отсутствие специфических художественных приёмов и пафоса в изложении, лаконичность и конкретика добавляют достоверности произведению. События передаются в хронологическом порядке, но порой рассказчик обращается к прошлому.
Сюжетная линия разделяет текст на две составляющие: жизнь центрального персонажа дома и период выживания в дикой обстановке.
Помещая Робинзона на долгие 28 лет в критические условия, Дефо показывает, как благодаря энергии, духовной силе, трудолюбию, наблюдательности, смекалке, оптимизму человек находит пути для решения насущных проблем: добывает еду, обустраивает жилище, изготавливает одежду. Изоляция от общества и привычных стереотипов раскрывают в путешественнике лучшие качества его личности. Анализируя не только окружающую среду, но и изменения, происходящие в собственной душе, автор устами Робинзона, с помощью немудреных слов, даёт понять, что, по его мнению, на самом деле важно и первостепенно, а без чего можно с легкостью обойтись. Оставаясь человеком в сложных условиях, Крузо своим примером подтверждает, что для счастья и гармонии достаточно простых вещей.
Также одной из центральных тем повествования является описание экзотики безлюдного острова и влияние природы на человеческий разум.
Созданный на волне интереса к географическим открытиям, роман «Робинзон Крузо» предназначался для взрослой аудитории, но в наши дни он стал занимательным и поучительным шедевром детской прозы.
История создания романа
Полное название романа очень длинное и по сути является сжатым его содержанием: «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йо́рка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Орино́ко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим». В связи с этим не считаем необходимым помещать здесь подробный пересказ содержания, потому что никакой пересказ не может сравниться с оригинальным текстом, написанным живым и образным языком. Призываем читателей не экономить время на скучное и сухое переложение чужими словами этого замечательного романа, а обратиться к подлиннику. Итак, об истории и прототипах романа.
Считается, что роман создан на подлинном материале: описании пребывания шотландского боцмана Александра Селькирка на необитаемом острове в 1704-1709 гг. Но Селькирк на острове одичал, а Робинзон морально окреп и возродился нравственно. Впрочем, существуют и другие мнения: роман основан на приключениях других людей, оказавшихся на необитаемых островах в разное время. Хотя сама идея о благотворном влиянии природы на человека и об уединении от человеческого порочного общества далеко не нова. Ещё в XII в. был создан философский роман мавританского писателя Ибн-Туфайля «Повесть о Хайе, сыне Якзана», в котором была рассказана история о младенце, вскормленном на необитаемом острове газелью. Он вырос среди диких зверей, но сохранил разум и умение осмысливать окружающий мир, наблюдая за природой. Постепенно он постигает основы мироздания и жизненные законы и отправляется к другим людям, чтобы поделиться с ними своими знаниями. Но людям эти знания не нужны. Хай же, познав человеческое общество с его порочными взаимоотношениями и ложными представлениями, перестаёт верить в возможность исправления людей и возвращается на свой уединённый остров. Как бы то ни было, образ Робинзона Крузо – плод творческого гения автора, Даниэля Дефо. Книга эта остаётся актуальной и в наше время, потому что она помогает людям понять одну очень важную вещь: никогда нельзя сдаваться перед сложившимися обстоятельствами, какими бы невероятными они не были. Всегда надо найти силы противостоять этим обстоятельствам, как это делал Робинзон. «Самая высокая степень человеческой мудрости – это умение приспособиться к обстоятельствам и сохранять спокойствие вопреки внешним угрозам», — считал Дефо. Существуют и продолжения этого романа, но они не получили такой популярности, как первый. Второй роман называется «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо». В этом романе в последней части Робинзон посещает Россию («Робинзон в Сибири»), эта часть у нас в стране была опубликована только в сокращении, а третий роман «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» вообще никогда не переводилась на русский язык.
Несокрушимый характер Робинзона
(по роману Даниэля Дефо «Робинзон Крузо»)
«Робинзон Крузо» — книга известная всему миру. Она очень быстро стала популярной у читателей всех стран, была переведена почти на все языки мира. Прошло много лет с тех пор, как Даниэль Дефо написал это произведение, но и до сих пор оно читается с большим интересом и волнует воображение читателей. Тысячи людей впервые узнают об истории Робинзона Крузо, миллионы читателей перечитывают эту книгу снова и снова, и каждый находит в ней что-то свое, каждый сочувствует герою. Дети играют в Робинзона Крузо, его именем пользуются в повседневной жизни, уже не имея в виду само произведение. История Робинзона Крузо перестала быть историей конкретной личности, она стала символом.
Робинзон Крузо был, наверное, обычным человеком, со своими радостями и печалями. Он, возможно, не отличался какими-то особыми талантами. Именно это делает его таким близким нам, его поступки понятны каждому, а его раздумья и жизненные принципы вызывают сочувствие и доброе отношение к герою. Более того, Робинзон находится в затруднительном положении, будущее пугает его. Оторванность от цивилизации кажется ему хуже смерти. Его охватывает отчаяние. Таким изображает автор Робинзона в первые дни его жизни на безлюдном острове.
Тем не менее, со временем Робинзон вынужден задуматься о том, как выжить в новых условиях, и отчаяние заменяется надеждой. Лишь во время болезни грусть снова возвращается, усиленная тем, что он ощущает себя очень одиноким.
Когда Робинзон попал на остров, то имел лишь то, что было на нем. Инструменты, которые удалось спасти из корабля, помогли выжить, а настойчивая работа сделала это возможным. Робинзон строит себе жилье, из найденных зерен выращивает хлеб. Козы, которые жили на острове, становятся его домашним скотом и обеспечивают его молоком и сыром. Чтобы вырастить из нескольких зернышек вдоволь хлеба, понадобилось несколько лет настойчивой работы. Для Робинзона эти зернышки означали не только возможность есть хлеб. Это была его победа над злой судьбой.
Улучшая себе условия жизни, Робинзон решает построить лодку.
В произведении очень много примеров того, что может сделать человек, имея непоколебимую волю и целеустремленность. Ни одно испытание не смогло сломить характер Робинзона. Он бросил вызов обстоятельствам и победил их.
Несокрушимый характер Робинзона олицетворяет лучшие черты всего человечества. Человек не должна бояться трудностей. Именно эта мысль является выводом произведения «Робинзон Крузо». И именно поэтому история обычного моряка, который благодаря настойчивой работе и несокрушимому характеру сумел выжить и возвыситься над неблагоприятными обстоятельствами, будет еще долго волновать читателей этой замечательной книги. Так как пример Робинзона уместен не только на безлюдном острове, но и в повседневной жизни.
О романе
Читатели впервые знакомятся с Робинзоном, когда ему 18 лет. Страстно мечтая о морских путешествиях, он покидает родительский дом и отправляется навстречу приключениям. Не сразу Робинзон оказался на необитаемом острове – этому предшествовали многочисленные приключения и злоключения: штормы, плен … Затем новые авантюры в виде доходной плантации в Бразилии. Но основную часть романа составляет рассказ самого героя о жизни на необитаемом острове. Он смог выжить, потому что тщательно продумал свою жизнь и свои возможности: у него был чёткий распорядок дня, постоянные занятия, которые помогали ему организовать жизнь так, чтобы она проходила с пользой, он не позволял себе впадать в панику и нравственно ослабеть. С потонувших кораблей он забирал всё, что могло пригодиться ему на острове. Так в его руки попала Библия, она помогла ему осознать себя и постепенно смириться со своей участью, а позже даже научиться считать себя счастливым – ведь ему была дарована жизнь, в то время как все его товарищи погибли. Сам Д. Дефо говорил по этому поводу так: «В каждом положении отыщется что-нибудь утешительное, если хорошо поискать». В последние годы пребывания на острове Робинзон был уже не одинок: он освободил от людоедов Пятницу и «приручил» его, затем были освобождены испанец, англичанин: христиане, католик и язычник (к тому же ещё и людоед) собрались на острове, но никаких конфликтов на религиозной почве у них не происходило, т.к. их объединяла общая цель – выбраться отсюда. Они вместе трудились, а всё остальное для них было второстепенным. Межконфессиональное взаимонепонимание и враждебность не естественное, а созданное самими же людьми обстоятельство.
Образ Робинзона Крузо
Образ Робинзона реалистичен. Романтичность его остаётся при нём и в зрелом возрасте – он не прекратил свои морские путешествия. Но когда наступают определённые обстоятельства, его практический ум берёт верх, он старается продумывать в деталях любую мелочь, предвидеть каждую опасность, которых так много на необитаемом острове. Он был младшим любимым и изнеженным сыночком, но на острове проявил всю свою практичность, чтобы добывать средства к существованию. Он настойчиво посещает затонувший корабль и запасается необходимыми вещами, учится изготавливать бытовые предметы, различные приспособления, шьёт одежду… Конечно, нельзя назвать Робинзона идеальным человеком хотя бы потому, что он отправляется в путешествие, оставив своих престарелых родителей, которые просили его не делать этого. И другие поступки его не всегда можно назвать правильными. Но в том-то и заключается реалистичность этого образа – это обычный человек, с присущими каждому из нас недостатками и положительными качествами.
Образ Пятницы
Об авторе романа
Даниель Дефо́ (Даниель Фо, ок. 1660-1731) – английский писатель и публицист. Благодаря его произведениям жанр романа стал очень популярным в Великобритании.
В возрасте 59 лет, в 1719 г., Даниэль Дефо опубликовал свой лучший роман «Робинзон Крузо». Он написал более 500 книг, памфлетов и статей на разные темы, в том числе романы «Радости и горести Моль Флендерс» (1722), «Счастливая куртизанка, или Роксана» (1724), «Жизнь, приключения и пиратские подвиги прославленного капитана Синглтона» (1720). Он был основоположником экономической журналистики. В своих публицистических произведениях пропагандировал буржуазное здравомыслие, выступал в защиту веротерпимости и свободы слова. В наше время известен в основном как автор романа «Робинзон Крузо». Родился писатель в Лондоне в семье мясоторговца, получил духовное образование и готовился в пасторы, но затем отказался от церковной карьеры. Занимался коммерческой деятельностью, писал стихи, в основном религиозной тематики. Окончил Ньюингтонскую академию, там изучал греческий и латинский языки, классическую литературу. Работая приказчиком у торговца, часто бывал в Европе, совершенствовался в языках. Впоследствии занимался различной деятельностью, в том числе коммерческой. Был активным политиком своего времени, талантливым публицистом, памфлетистом и издателем. Своё первое литературное произведение написал в 1697 г. В 1701 г. было опубликовано его сатирическое произведение «Чистокровный англичанин», высмеивающее ксенофобию. За памфлет «Кратчайший путь расправы с диссентерами» (протестантами) в 1703 г. был приговорён к позорному столбу и тюремному заключению. Там написал «Гимн позорному столбу». В том же году он вышел на волю на условии, что станет шпионом. Умер Даниэль Дефо в апреле 1731 г. в Лондоне.
Характеристика героя Пятница (Робинзон Крузо Дефо Д.)
Один из главных героев романа Даниэля Дефо — индеец Пятница. Он стал ярким представителем дикого племени, которое занималось каннибализмом. Его встреча с Крузо происходит намного позже попадания Робинзона на безлюдный остров после кораблекрушения. Только через двадцать четыре года состоялась их судьбоносная встреча. В лице Пятницы главный герой обретает верного друга, товарища, помощника и слугу. Главные качества индейца — доброта, выдержка, благоразумие и верность. Красота тела также дополняет основные характеристики дикаря. Он достаточно умен, способен анализировать ситуации и трезво смотрит на окружающий мир. Благодаря таланту Дефо, Пятница выступил в роли необразованного ребенка, которого и воспитывал Робинзон Крузо. В романе писателя этот образ стал прототипом главных персонажей XVIII века, которые чаще всего использовались авторами в своих работах. Благодаря выдержке и терпению Крузо в отношении Пятницы, он отучил индейца от каннибализма, хотя к этому он был приучен с детства. Также он делился с ним всеми своими умениями и навыками, которыми владел или научился во время жизни в одиночестве на острове. Результат не заставил себя ждать, слуга очень быстро учился у своего наставника, а затем проявлял полученные знания в процессе труда возле дома. Еще одна тема, поднимающаяся в романе — вера. Крузо был христианином, а Пятница верил в свое божество — Банамуки. Робинзон неоднократно старался переубеждать слугу в превосходстве своего Бога над его объектом поклонения. На этой почве у них возникали длинные разговоры, которые иногда заводили в тупик самого моряка. Он досконально не мог объяснить суть существования дьявола, а это приводило его в замешательство. Как истинный христианин, Крузо никогда не задумывался о допустимости зла в мире, в котором правит Бог, а вот на этот вопрос и хотел услышать ответ Пятница. Интересный и увлекательный роман популярен уже много десятилетий, так как тема поднимающаяся автором в своем произведении актуальна и на сегодняшний день.