Мой досуг. MON LOISIR
Тема: Тексты на французском – Распорядок дня
Язык: Французский
Перевод: есть
Ссылка на словарь: нет
«Мой досуг. Mon loisir» – текст на французском языке с переводом.
Du lundi au vendredi la plupart des gens ne font que travailler. Mais une personne ne peut pas travailler tout le temps sans cesse. L’homme est une créature sociale. Il a besoin du repos, de la communication et des émotions positives.
Comme beaucoup d’autres personnes, j’ai l’habitude de travailler beaucoup. Le lundi, je me lève à six heures du matin juste et dans une heure je vais au travaill. Mais dès que ma journée de travail finit, le plaisir commence. A trois heures de l’après midi, je suis libre, donc j’ai le droit de faire ce que je veux. Je ne vais pas à la maison sitôt après le travail. D’habitude je vais au café ou au restaurant, commande le dîner et je me détends.
Environ à sept heures du soir, je rentre à la maison. Chez moi, j’ai un tas d’affaires. Il me faut passer l’aspirateur, faire la lessive et la vaisselle. Ainsi mon jour passe de cette manière. Mais quand le week-end vient, je vraiment commence à m’amuser.
Le samedi j’aime faire du vélo dans le parc, jouer au tennis avec mes amis. Je vais souvent au cinéma dans la soirée. Dans l’après-midi, je visite les musées et les théâtres de la ville. Parfois, je vais à la salle de sports ou tout simplement je marche à pied. Le dimanche, je fais du camping et je voyage dans les lieux tout près. En général, je mène une vie active. Je ne suis jamais à la maison le week-end.
Перевод текста на русский язык
Большинство людей с понедельника по пятницу только и делают, что ходят на работу. Но человек не может постоянно работать, не покладая рук. Человек – это социальное существо. Ему нужен отдых, общение и позитивные эмоции.
Как и многие другие люди, я привык много работать. В понедельник я встаю ровно в шесть часов утра и через час иду на работу. Но как только мой рабочий день заканчивается, веселье начинается. Уже в три часа дня я свободен, поэтому имею право делать все, что захочу. Я не иду домой сразу после работы. Обычно я отправляюсь в кафе или в ресторан, заказываю ужин и просто расслабляюсь.
Около семи часов вечера я возвращаюсь домой. Дома у меня куча дел. Нужно пропылесосить, постирать вещи и помыть посуду. Так проходит мой будний день. Но когда наступают выходные, я начинаю по-настоящему веселиться.
В субботу я люблю кататься на велосипеде в парке, играть с друзьями в теннис. Я часто хожу в кино в вечернее время. Днем я посещаю музеи и театры города. Иногда я отправляюсь в спортзал или просто много хожу пешком. В воскресенье я занимаюсь туризмом и путешествую в недалекие места. В общем, я веду активный образ жизни. Я никогда не сижу дома по выходным дням.
Loisir — Досуг, свободное время
Le temps libre = les heures de loisir — свободное время
Les loisirs — занятия в свободное время
le passe-temps — времяпрепровождение, развлечение
Expressions essentielles
Quel est ton loisir préféré? Qu’est-ce que tu aimes comme loisir? — Чем ты любишь заниматься в свободное время? (Какой твой любимый досуг?)
Je fais de … (du sport, de la musique …) — Я занимаюсь … (спортом, музыкой …)
Je joue à + jeu (au football, aux échecs) — Я играю в + игра (в футбол, в шахматы)
Je joue à l’ordinateur. — Я играю в компьютер.
Je joue de + instrument musical (du piano, du violon) — Я играю на + музыкальный инструмент (на пианино, на скрипке)
Je suis intéressé par le cinéma, … — Я интересуюсь кино, …
Pendant mes heures de loisir, j’aime me promener. — В свободное время я люблю гулять.
se reposer — отдыхать
se divertir — развлекаться
se détendre — расслабляться
se distraire — отвлекаться, развлекаться
s’amuser (à faire qch) — веселиться
Les activités artistiques et littéraires — Художественное творчество и литература
lire — читать
la lecture — чтение
l’écriture — письмо (действие)
le dessin — рисунок
la peinture — живопись, картина
prendre / faire des photos — фотографировать
la photographie — фотография
le tricot — вязание
écouter / faire de la musique — слушать / заниматься музыкой
la musique — музыка
faire du théâtre — играть в театре
Les activités en ville — Развлечения в городе
faire des achats — делать покупки
aller au casino — идти в казино
aller dans une boîte de nuit — идти в ночной клуб
aller dans une discothèque — идти на дискотеку
aller au théâtre — идти в театр
aller au concert — идти на концерт
aller au cinéma — идти в кино
Les activités dans la nature — Отдых на природе
faire de la marche — ходить
faire une promenade — гулять
faire une balade — гулять
faire des randonnées — ходить в походы
faire du camping — заниматься туризмом
monter une tente — ставить палатку
aller à la chasse — идти на охоту
aller à la pêche = pêcher — рыбачить
ramasser des champignons — собирать грибы
ramasser des baies — собирать ягоды
Les activités sportives — Спортивная деятельность
faire du sport = pratiquer le sport — заниматься спортом
faire de la natation — заниматься плаваньем
nager (en piscine) — плавать (в бассейне)
faire du jogging — заниматься бегом трусцой
faire du cyclisme / du vélo — ездить на велосипеде
faire du VTT (vélo tout-terrain) — ездить на горном велосипеде
faire du patin à roulettes — кататься на роликах
faire de la planche à roulettes — кататься на скейте
faire du patin à glace / du patinage = patiner — кататься на коньках
faire du ski — кататься на лыжах
faire de l’escalade — заниматься скалолазаньем
faire de l’alpinisme — заниматься альпинизмом
piloter l’avion — пилотировать самолет
faire du bateau (du canoë / de l’aviron / du rafting / de la voile) — плавать на лодке (каноэ, заниматься греблей, рафтингом, парусным спортом)
faire de la planche à voile — заниматься винд-сёрфингом
surfer — заниматься сёрфингом
faire du ski nautique — кататься на водных лыжах
être membre d’un club — быть членом клуба
faire partie d’un club — состоять в клубе
faire partie d’une équipe — быть членом команды
jouer dans une équipe — играть в команде
Activités solitaires ou en amis — Занятия для одного или с друзьями
un jeu électronique — электронная игра
jouer à l’ordinateur — играть в компьютер (подробнее о компьютерах и интернете)
les jeux de société — салонный игры
les jeux de table — настольные игры
les échecs — шахматы
le jeu des dames — шашки
bricoler — мастерить (своими руками)
le bricolage — работа по дому, изготовление поделок
Топик по французскому «Mon loisir» (Мой досуг)
Du lundi au vendredi la plupart des gens ne font que travailler. Mais une personne ne peut pas travailler tout le temps sans cesse. L’homme est une créature sociale. Il a besoin du repos, de la communication et des émotions positives.
Comme beaucoup d’autres personnes, j’ai l’habitude de travailler beaucoup. Le lundi, je me lève à six heures du matin juste et dans une heure je vais au travaill. Mais dès que ma journée de travail finit, le plaisir commence. A trois heures de l’après midi, je suis libre, donc j’ai le droit de faire ce que je veux. Je ne vais pas à la maison sitôt après le travail. D’habitude je vais au café ou au restaurant, commande le dîner et je me détends.
Environ à sept heures du soir, je rentre à la maison. Chez moi, j’ai un tas d’affaires. Il me faut passer l’aspirateur, faire la lessive et la vaisselle. Ainsi mon jour passe de cette manière. Mais quand le week-end vient, je vraiment commence à m’amuser.
Le samedi j’aime faire du vélo dans le parc, jouer au tennis avec mes amis. Je vais souvent au cinéma dans la soirée. Dans l’après-midi, je visite les musées et les théâtres de la ville. Parfois, je vais à la salle de sports ou tout simplement je marche à pied. Le dimanche, je fais du camping et je voyage dans les lieux tout près. En général, je mène une vie active. Je ne suis jamais à la maison le week-end.
Перевод
Большинство людей с понедельника по пятницу только и делают, что ходят на работу. Но человек не может постоянно работать, не покладая рук. Человек – это социальное существо. Ему нужен отдых, общение и позитивные эмоции.
Как и многие другие люди, я привык много работать. В понедельник я встаю ровно в шесть часов утра и через час иду на работу. Но как только мой рабочий день заканчивается, веселье начинается. Уже в три часа дня я свободен, поэтому имею право делать все, что захочу. Я не иду домой сразу после работы. Обычно я отправляюсь в кафе или в ресторан, заказываю ужин и просто расслабляюсь.
Около семи часов вечера я возвращаюсь домой. Дома у меня куча дел. Нужно пропылесосить, постирать вещи и помыть посуду. Так проходит мой будний день. Но когда наступают выходные, я начинаю по-настоящему веселиться.
В субботу я люблю кататься на велосипеде в парке, играть с друзьями в теннис. Я часто хожу в кино в вечернее время. Днем я посещаю музеи и театры города. Иногда я отправляюсь в спортзал или просто много хожу пешком. В воскресенье я занимаюсь туризмом и путешествую в недалекие места. В общем, я веду активный образ жизни. Я никогда не сижу дома по выходным дням.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Мы рекомендуем:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Топик по французскому «Les vacances d’été» (Летние каникулы)
Les vacances sont les périodes favorites pour tous les écoliers, pas d’école, pas de devoirs ni de leçons! On peut faire la grasse matinée chaque jour et consacrer son temps libre à toutes sortes d’occupations intéressantes.
Les enfants préfèrent les vacances d’été car il fait beau et chaud et elles durent longtemps, c’est la saison idéale pour voyager et découvrir de nouvelles choses. Beaucoup de gens préfèrent la mer, on peut se baigner, bronzer, ramasser des coquillages et faire des châteaux de sable.
Mes mois préférés sont juillet et août, j’adore passer mes vacances chez ma grand-mère à la campagne. Je l’aide au jardin, je vais dans les bois cueillir des baies et des fleurs, nager dans la rivière et faire de la bicyclette. Si il fait mauvais, je reste à la maison pour lire ou jouer avec des amis à des jeux de société.
Si je reste en ville, j`ai aussi beacoup de choses à faire. Je fais du sport, je lis ou je vais au musée. Dans ma ville, il y a beaucoup de parcs ou je peux me promener.
Перевод
Летние каникулы – это самый любимый период для всех школьников, так как нет ни школы, ни уроков, ни домашних заданий! Можно подольше спать каждый день и посвящать свое свободное время разным интересным занятиям.
Дети предпочитают летние каникулы, потому что погода хорошая и жаркая, дни длятся долго и это время года идеально для поездок и для того, чтобы открыть для себя что-то новое. Многие люди предпочитают море, там можно плавать, загорать, собирать ракушки и строить замки из песка.
Мои любимые месяцы – это июль и август, я очень люблю проводить свои каникулы у бабушки в деревне. Я помогаю ей в саду, хожу в лес, чтобы собирать ягоды и цветы, плаваю в реке и катаюсь на велосипеде. Если погода плохая, я остаюсь дома и читаю или играю со своими друзьями в совместные игры.
Если я остаюсь в городе, то мои каникулы также интересные и насыщенные. Я занимаюсь спортом, читаю или хожу в музей. В моем городе много парков, где я могу гулять.
Я никогда не скучаю на каникулах!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Мы рекомендуем:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Рассказ о своем досуге на французском
Les vacances à la mer
Каникулы на море
Moi, je m’appelle Marie et j’ai 12 ans. J’aime beaucoup les vacances d’été et je les passe souvent à la mer.
Chaque juillet, nous partons au bord de la mer : moi, ma mère, mon père et ma sœur Anne. J’adore le soleil brûlant, le ciel bleu clair, le bruit des vagues, le sable. Anne préfère aller au parc d’attractions. Il fait du toboggan aquatique. Moi et ma sœur, nous adorons faire des châteaux de sable. Mes parents sont fans des sports nautiques : le surf, la planche á voile, le ski nautique, la plongée sous-marine
Les vacances à la campagne
Каникулы за городом
Меня зовут Николь и мне 14 лет.
Моя семья и я, мы любим проводить каникулы за городом. Мои дедушки и бабушки живут в маленькой деревне, расположенной недалеко от леса. Для нас, эта деревня представляет идеальное место чтобы подышать свежим воздухом, наслаждаться красотой пейзажа, спокойствием.Я обожаю прогулки верхом на осле, купания на реке. Я люблю идти рано утром на рыбалку с моим дедушкой. Моя младшая сестра помогает моей бабушке кормить кроликов, собрать яйца в курятнике, овощи в огороде. Летние каникулы действительно гениальные, так как каждый день я должен делать что-то новое!
Les vacances à la montagne
Каникулы в горах
Je m’appelle Michel et j’ai 14 ans. Nos vacances d’été, nous les passons en famille à la montagne : moi, mes parents, mon frère aîné et notre chien Max. J’aime la beauté des paysages, le silence des sommets, les randonnées. Mon père préfère les sports extrêmes : les escalades, le parapente, le rafting. Ma mère adore le camping et les promenades à travers les sentiers vallonnés. Mon frère est passionné des grottes et de la spéléologie. Pendant les vacances nous prenons le temps de nous reposer et d’apprécier ce fameux air pur de la montagne.
Меня зовут Мишель и мне 14 лет.
Наши летние каникулы, мы их проводим с семьей в горах: я, мои родители, мой старший брат и наша собака Макс. Я люблю красоту пейзажей, молчание горных вершин, прогулки. Мой отец предпочитает экстремальный спорт: скалолазание, прыжки на парашюте со склона, спуск по реке с порогами. Моя мама обожает кемпинг и прогулки по холмистым тропинкам. Мой брат увлечен гротами и спелеологией. Во время каникул мы наслаждаемся отдыхом и чистым воздухом гор.