Топик по немецкому «Meine Hobbys» (Мои хобби)
Ich bin davon überzeugt, dass Hobbys für uns sehr wichtig sind. Wir arbeiten und lernen viel, deshalb brauchen wir eine interessante Tätigkeit, um uns zu erholen. Jeder Mensch muss für sich eine Beschäftigung finden, um das Leben interessanter zu machen. Es gibt viele Ideen: Sie können basteln, ein Musikinstrument spielen, Sport machen oder etwas sammeln. Ich möchte über meine Freizeitgestaltung erzählen.
Obwohl ich ziemlich beschäftig bin, habe ich viele Hobbys. In meiner Freizeit mache ich viel Interessantes. Im Frühling und im Sommer treibe ich viel Sport, weil diese Aktivität sehr gesund ist. Ich fahre gerne Rad oder schwimme. Falls das Wetter nicht so gut ist, gehe ich ins Fitnesstudio. Im Winter mache ich lieber etwas zu Hause. Zu meinen Freizeitgestaltungen gehören Schach und Computerspiele. Ich treffe mich auch gern mit meinen Freunden und wir unternehmen etwas zusammen. Wir reden, spielen Gitarre und singen. Es ist auch wunderschön, ins Kino zu gehen. Nachdem besprechen wir den Film und manchmal gibt es bei uns interessante Diskussionen.
Aber mein Lieblingshobby ist das Lesen. Ich kann mir mein Leben ohne Bücher nicht vorstellen! Ich lese verschiedene Lektüren, aber besonders gern lese ich Krimis. Dieses Genre ist sehr spannend und wenn ich lese, vergesse ich alles. Ich mag auch reisen, und wenn ich andere Städte oder Länder besuche, fotografiere ich gern.
Перевод
Я убежден в том, что хобби для нас очень важны. Мы много работаем и учимся, поэтому нуждаемся в интересной деятельности, чтобы отдохнуть. Каждый человек должен выбрать для себя занятие, чтобы сделать жизнь более интересной. Есть много идей: вы можете что-то мастерить, играть на музыкальном инструменте, заниматься спортом или коллекционированием. Я хотел бы рассказать о своем досуге.
Хотя я достаточно занят, но у меня много хобби. В свободное время делаю много интересного. Весной и летом я занимаюсь спортом, потому что эта деятельность очень полезна. Я катаюсь на велосипеде или плаваю. В случае, если погода плохая, я иду в фитнес-центр. Зимой я охотней делаю что-то дома. К моему досугу принадлежать шахматы и компьютерные игры. Я также охотно встречаюсь с друзьями, и мы что-нибудь предпринимаем вместе. Мы беседуем, играем на гитаре и поем. Также прекрасно ходить в кино. После этого мы обсуждаем фильм и иногда у нас бывают интересные дискуссии.
Но мое любимое хобби – это чтение. Я не могу представить себе жизнь без книг! Я читаю разные книги, но особенно люблю детективы. Этот жанр очень увлекательный, и когда я читаю, то все забываю. Я также люблю поездки и когда посещаю другие города и страны, то с удовольствием фотографирую.
Немецкий язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Как рассказать о хобби и увлечениях
Привет, дорогие друзья. В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время. С чего начать говорить?
Список хобби
Как рассказать о занятиях в свободное время?
Выражения со словом gehen (пойти, идти):
Занятия спортом
Музыкальные инструменты:
Примеры с переводом:
Meine Hobbys
Ich bin davon überzeugt, dass Hobbys für uns sehr wichtig sind. Wir arbeiten und lernen viel, deshalb brauchen wir eine interessante Tätigkeit, um uns zu erholen. Jeder Mensch muss für sich eine Beschäftigung finden, um das Leben interessanter zu machen. Es gibt viele Ideen: Sie können basteln, ein Musikinstrument spielen, Sport machen oder etwas sammeln. Ich möchte über meine Freizeitgestaltung erzählen.
Obwohl ich ziemlich beschäftig bin, habe ich viele Hobbys. In meiner Freizeit mache ich viel Interessantes. Im Frühling und im Sommer treibe ich viel Sport, weil diese Aktivität sehr gesund ist. Ich fahre gerne Rad oder schwimme. Falls das Wetter nicht so gut ist, gehe ich ins Fitnesstudio. Im Winter mache ich lieber etwas zu Hause. Zu meinen Freizeitgestaltungen gehören Schach und Computerspiele. Ich treffe mich auch gern mit meinen Freunden und wir unternehmen etwas zusammen. Wir reden, spielen Gitarre und singen. Es ist auch wunderschön, ins Kino zu gehen. Nachdem besprechen wir den Film und manchmal gibt es bei uns interessante Diskussionen.
Aber mein Lieblingshobby ist das Lesen. Ich kann mir mein Leben ohne Bücher nicht vorstellen! Ich lese verschiedene Lektüren, aber besonders gern lese ich Krimis. Dieses Genre ist sehr spannend und wenn ich lese, vergesse ich alles. Ich mag auch reisen, und wenn ich andere Städte oder Länder besuche, fotografiere ich gern.
Мои хобби
Я убежден в том, что хобби для нас очень важны. Мы много работаем и учимся, поэтому нуждаемся в интересной деятельности, чтобы отдохнуть. Каждый человек должен выбрать для себя занятие, чтобы сделать жизнь более интересной. Есть много идей: вы можете что-то мастерить, играть на музыкальном инструменте, заниматься спортом или коллекционированием. Я хотел бы рассказать о своем досуге.
Хотя я достаточно занят, но у меня много хобби. В свободное время делаю много интересного. Весной и летом я занимаюсь спортом, потому что эта деятельность очень полезна. Я катаюсь на велосипеде или плаваю. В случае, если погода плохая, я иду в фитнес-центр. Зимой я охотней делаю что-то дома. К моему досугу принадлежат шахматы и компьютерные игры. Я также охотно встречаюсь с друзьями, и мы что-нибудь предпринимаем вместе. Мы беседуем, играем на гитаре и поем. Также прекрасно ходить в кино. После этого мы обсуждаем фильм и иногда у нас бывают интересные дискуссии.
Но мое любимое хобби – это чтение. Я не могу представить себе жизнь без книг! Я читаю разные книги, но особенно люблю детективы. Этот жанр очень увлекательный, и когда я читаю, то все забываю. Я также люблю поездки и когда посещаю другие города и страны, то с удовольствием фотографирую.
Хотя Генри Форд и считал, что лучшая работа — это высокооплачиваемое хобби, желаем каждому найти, кроме любимой работы, еще хотя бы одно занятие по душе.
Хобби. Freizeitgestaltung
Тема: Тексты на немецком языке с переводом
Язык: немецкий
Перевод: есть
Уровень: В2, экзамен Goehte-Zertifikat
Текст на немецком языке на тему «Хобби. Freizeitgestaltung»
Unser Alltag teilt sich in Arbeit und Freizeit. Während der Arbeitszeit sind wir über Stunden nahezu ständig gefordert. Auch für die Freizeit besitzen wir ein hohes Maß an anregenden Aktivitätsangebo ten.
Ruhe und Entspannung finden oft keinen ausreichenden Raum. Für das Wohlbefinden von Körper und Seele auf Dauer lebenswichtig ist die Balance zwischen Anspannung und Entspannung.
Man sagt, dass ein Wechsel der Tätigkeit die beste Erholung ist. Die Psychologen empfehlen, ein interessantes Hobby zu haben, um das Leben inhalts- und abwechslungsreic h zu machen.
Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, die Freizeit interessant und nützlich zu verbringen. Zu den wichtigsten Freizeitaktivitä ten gehört der Sport. Da Menschen häufig den ganzen Tag im Büro am Computer arbeiten, ist es für sie besonders wichtig, sich zumindest am Wochenende zu bewegen und eine körperliche Belastung zu haben.
Leute, die sich als „Stubenhocker“ bezeichnen, verbringen ihre Freizeit lieber zu Hause. Für diese Personen kann man verschiedene Handarbeiten empfehlen. Viele Frauen mögen sticken, häkeln, stricken oder nähen, und diese Freizeitbeschäft igungen sind nicht nur beruhigend, sondern auch praktisch. Es ist immer so angenehm, ein Geschenk zu bekommen, das mit den eigenen Händen gemacht wurde.
Auch das Kochen ist ein gutes Hobby, das sowohl für Frauen, als auch für Männer gut passt. Es ist ja so schön, die ganze Familie mit dem eigenen kulinarischen Talent zu erfreuen!
Und natürlich ist es eine wunderbare Freizeitaktivitä t, Fremdsprachen zu lernen. Die Sprache ist der Schlüssel zu fremden Ländern und Kulturen. Das Sprachenlernen kann man mit einer Reise vergleichen. Wir leben in einer vielsprachigen Welt, deshalb ist es besonders wichtig, zumindest eine Fremdsprache zu beherrschen. Das Internet bietet uns dafür so viele Möglichkeiten, die früher unvorstellbar waren.
Перевод текста с немецкого на русский «Хобби. Freizeitgestaltung»
Наша повседневная жизнь делиться на работу и свободное время. Во время работы перед нами постоянно стоят важные задачи. Но и во время свободного времени можно найти множество интересных занятий.
Часто нам не хватает спокойствия и отдыха. Для того, чтобы были здоровыми тело и душа, очень важно найти баланс между напряжением и отдыхом.
Говорят, что смена деятельности – это лучший отдых. Психологи рекомендуют иметь интересное хобби, которое поможет сделать жизнь более содержательной и разнообразной.
Существует множество возможностей, интересно и полезно провести свободное время. К важнейшим видам такой деятельности относится спорт. Так как люди часто проводят весь день в бюро за компьютером, для них особенно важно, по крайней на выходных двигаться и иметь физическую нагрузку.
Люди, которые относят себя к домоседам, охотней проводят свое свободное время дома. Этим людям можно порекомендовать различные виды рукоделия. Многие женщины людям вышивать, вязать крючком и спицами или шить, и эти хобби не только являются не только успокаивающими, но и практичными. Всегда приятно получить подарок, сделанный собственными руками.
Кулинария также хорошее хобби, которое подходит и женщинам, и мужчинам. Это же так прекрасно, порадовать всю семью своим кулинарным талантом!
И конечно, прекрасным хобби является изучение иностранных языков. Язык – это ключ к другой стране и культуре. Изучение языка можно сравнить с путешествием. Мы живем в многоязычном мире, поэтому особенно важно владеть по крайней мере одним языком. Интернет представляет для этого столько возможностей, которые раньше были просто немыслимы.
Рассказ о себе на немецком языке
Составляя рассказ о себе на немецком языке, воспользуйтесь предложенным планом.
Обычно, рассказывая о себе — называют свое имя, возраст, откуда человек родом, профессию, семейное положение, хобби… Почти все эти темы уже были затронуты мной в этом блоге. Поэтому я вас буду отправлять в нужные места.
Hallo! Mein Name ist… — Привет! Меня зовут… Это простейшая фраза с которой можно начать. Некоторые называют фамилию, другие — просто имя. Всё зависит от ситуации и места.
Можно углубиться в этот пункт, сделать свой рассказ о себе на немецком языке более длинным и нестандартным — можете назвать свою девичью фамилия, имя которым вас называют близкие, или сказать — что вас назвали в честь бабушки. Все эти тонкости вы отыщите в статье: Как тебя зовут по-немецки.
2. Некоторые, рассказывая о себе — указывают свой возраст или даже дату рождения.
Ich bin 30 Jahre alt. — Мне 30 лет. Это стандартная и легкая фраза.
Ich bin 1990 geboren. — Я родился в 1990 году.
Если НЕ хотите выдавать свой истинный возраст можете воспользоваться такими сочетаниями: «мой возраст приближается к 30», или же кокетливое: «я уже совершеннолетняя». Эти предложения на немецком языке есть в моей статье: Про возраст по-немецки.
Ich komme aus Polen. — Я родом из Польши.
Meine Heimat ist Russland, weil meine ganze Familie aus Russland stammt und ich dort aufgewachsen bin. Aber ich lebe schon seit fünf Jahren in Köln. Die Stadt ist meine zweite Heimat geworden. — Моя родина — Россия, так как оттуда родом вся моя семья, и я там вырос.Но я живу в Кёльне уже пять лет. Этот город стал мне второй родиной.
Ich bin meiner Herkunft Russe. — Я по своему происхождению русский.
Ich wohne in einem Dorf bei Frankfurt. In meinem Ort wohnen nur 5000 Menschen. — Я живу в деревне неподалеку от Франкфурта. Там проживает лишь 5000 человек.
Можно упомянуть о том, где именно вы родились:
Ich bin in Moskau geboren. — Я родился в Москве.
Если же во втором пункте (про возраст) вы уже упоминали когда вы родились — там же можно рассказать о месте, чтобы не повторяться…
А также указать с кем проживаете: с родителями, детьми, бабушкой, другом… Также можете немного рассказать о том — сколько у вас братьев и сестер, кто по профессии ваш муж/жена/родители. Особенно стоит рассказать о профессии, если вы пошли по стопам кого-то из родственников — смотрите пример в конце заметки.
Ich bin verheiratet und habe 2 Kinder, eine Tochter und einen Sohn. — Я замужем и у меня два ребенка: сын и дочь.
Mein Vater ist Arzt von Beruf, und meine Mutter ist Hausfrau. — Мой отец врач по профессии, моя мать — домохозяйка.
Рассказ о себе на немецком языке: профессия, хобби, знание языков
5. Пятым пунктом можно рассказать о своей профессии или о том, где вы учитесь и кем станете.
Ich bin … von Beruf. — Я по профессии…
Список профессий можно найти вот здесь. И там же вы можете найти полезные для этого пункта фразы: например, можно ведь рассказать, что у вас посменная работа, или скользящий график, или (не дай Бог!) ваша должность была сокращена и теперь вы в поиске новой возможности.
Ich studiere eine Kombination aus zwei Fächern: Germanistik und Soziologie. — Я изучаю сочетание двух предметов — немецкого языка и социологии.
Ich mache seit ein Jahr Ausbildung beim Frisör. — Я уже год обучаюсь у парикмахера.
Ich wäre gern ein berühmter Wissenschaftler. — Я бы хотел стать известным ученым.
Ich gehe oft zu klassischen Konzerten. Ich interessiere mich sehr für klassische Musik. — Я часто хожу на классические концерты. Я интересуюсь классической музыкой.
Если у вас нет любимого хобби, то расскажите о вашем любимом празднике, любимом блюде или любимом домашнем питомце.
Mein Lieblingsfest ist Silvester. — Мой любимый праздник — Новый год. (Список праздников на немецком языке вы найдете ТУТ)
7. Если этот рассказ о себе вы приготовили для урока немецкого — то почему бы не упомянуть о своих языковых способностях. Например так:
Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch. Mein Niveau ist jetzt viel besser als am Anfang. — Я учу немецкий два года. Мой уровень на сегодняшний день намного лучше, чем в начале.
Ich spreche Russisch, Deutsch und ein bisschen Japanisch. — Я говорю на русском, немецком и немного на японском.
Ну или какие-нибудь другие фразы, найденные вот ТУТ!
Ich bin offen und hilfsbereit. — Я человек открытый и готовый прийти на помощь.
Meine Freunde schätzen an mir, dass ich mit jedermann locker ein Gespräch anfangen kann. — Мои друзья ценят во мне, что я могу спокойно начать разговор с любым человеком.
Was mich auszeichnet ist mein Sinn von Humor. — Что меня характеризует — так это моё чувство юмора.
9. Завершая рассказ о себе на немецком языке можно сказать:
Das ist alles was ich über mich erzählen wollte. — Это все, что я хотел рассказать о себе.
Soviel dazu. — Это всё.
Es wäre alles dazu. — Пожалуй, это всё.
Danke für die Aufmerksamkeit. — Спасибо за внимание.
Рассказ о себе на немецком языке: пример с переводом
Hallo! Mein Name ist Michael. Ich trage den Namen meines Großaters. — Привет, меня зовут Михаил. Я назван в честь своего деда.
Ich bin fast 21 Jahre alt. Morgen habe ich Geburtstag. — Мне почти 21 год. Завтра у меня день рождения.
Ich bin in Kasachstan geboren, aber mit 15 Jahren nach Russland gekommen. — Я родился в Казахстане, но в 15 лет приехал в Россию.
Ich wohne mit meinen Eltern. — Я живу со своими родителями.
Mein Vater ist Koch von Beruf und ich lerne das Gleiche wie er. Ich mache die Lehre in einem kleinen Restaurant, aber später möchte ich in ein großes Hotel wechseln. — Мой отец по профессии повар, и я тоже учусь этому. Сейчас я прохожу обучение в маленьком ресторане, но позже я хочу работать в большой гостинице.
In meiner Freizeit gehe ich ins Kino oder treffe mich mit Freunden. — В свободное время я хожу в кино или встречаюсь со своими друзьями.
Das ist alles für heute. Danke für die Aufmerksamkeit. — На сегодня это все. Спасибо за внимание.
Рассказ на немецком тему мое хобби. “Мое свободное время”. Разговорная тема на немецком языке. Хобби на немецком: продолжение
Сочинение на немецком на тему «Мое свободное время»
Описать свое свободное время, чтобы это было интересно читать другим нужно уметь. А если это нужно сделать на немецком языке, то задача вдвойне усложняется. Мы подобрали для вас отличный пример текста такого сочинения с переводом на русский язык
Nach der Arbeit, am Wochenende, im Urlaub oder in den Ferien haben wir Freizeit. In der Freizeit kann man sich endlich erholen. Aber wie?
После работы, по выходным, по праздникам или в отпуске, у нас есть свободное время. Во время отдыха, можно наконец-то отдохнуть. Но как?
Man kann zu Hause sitzen, fernsehen, Bücher lesen, Musik hören oder im Internet surfen.
Можно сидеть дома, смотреть телевизор, читать книги, слушать музыку или сидеть в интернете.
Oder man kann ausgehen, ins Kino, ins Theater oder einkaufen. Zum Essen kann man ins Cafe oder ins Restaurant gehen. Man kann auch Museen und Ausstellungen besuchen, Sport machen oder spazieren gehen.
Или можно пойти в кино, в театр или за покупками. Чтобы поесть, можно пойти в кафе или ресторан. Также можно посетить музеи и выставки, заниматься спортом или пойти гулять.
In der Woche habe ich wenig Freizeit, denn ich muss arbeiten und auch den Haushalt führen. Darum mag ich das Wochenende. Man muss sich dann nicht beeilen, man kann lange schlafen. Ich verbringe das Wochenende gewöhnlich mit meiner Familie. Bei schönem Wetter fahren wir oft ins Grüne und machen ein Picknick. Besonders gern erholen wir uns am Wasser. Dort kann man baden, in der Sonne liegen oder Boot fahren.
На неделе у меня мало свободного времени, потому что я должна работать и вести домашнее хозяйство. Поэтому я люблю выходные. Тогда не нужно спешить, можно долго спать. Я провожу выходные обычно с моей семьей. В хорошую погоду мы часто ездим на природу и устраиваем пикник. Особенно мы любим отдыхать у воды. Там можно купаться, загорать или кататься на лодке.
Bei schlechtem Wetter gehen wir ins Kino oder zu Besuch, oder wir bleiben zu Hause und laden Freunde zu einer Party ein.
В плохую погоду, мы идем в кино или в гости, или мы остаемся дома и приглашаем друзей на вечеринку.
In der Freizeit beschäftigen wir uns auch mit unseren Hobbys. Ich interessiere mich für Topfblumen. Zu Hause habe ich viele Topfblumen, denn sie schmücken die Wohnung. Das macht mir Spaß. Das Hobby von meinem Mann ist natürlich sein Auto. In der Freizeit liest er Automagazine und verbringt viel Zeit in der Garage.
В свободное время мы также занимаемся нашими хобби. Я интересуюсь домашними цветами. У меня дома много растений, потому что они украшают квартиру. Это доставляет мне удовольствие. Хобби моего мужа это, конечно, его машина. В свободное время он читает автомобильные журналы и много времени проводит в гараже.
Freizeit und Hobbys. Свободное время и хобби.
статья по немецкому языку (9 класс) на тему
Рассказ о хобби и досуге. Автор: Бирюлина А.А.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Freizeit und Hobbys
Unser Leben ist ohne Arbeit undenkbar. Wir können uns unser Leben auch ohne angenehm verbrachte Freizeit nicht vorstellen.
Jeder gestaltet seine Freizeit nach seinem Geschmack. Man kann sich entspannen, viele Menschen gehen ihrer Lieblingsbeschäftigung nach. Die anderen treiben Sport, lesen, hören Musik, sehen fern, spielen am Computer, quatschen mit den Freunden. Am Wochenende kann man die Strapazen des Alltags vergessen. Wenn das Wetter schön ist, fahren viele Städter ins Grüne. Man macht einen Ausflug, ein Picknik im Freien oder verbringt das Wochenende auf dem Lande. Es ist gesund, ein paar Stunden mitten in der Natur zu verbringen, frische Luft einzuatmen und für einige Zeit den Stadtlärm zu vergessen. Wenn es aber kalt oder regnerisch ist, macht man sich zu Hause gemütlich.
Man kann diese Zeit mit seinen Freunden oder im Kreis der Familie verbringen. Manchmal verbringt man seine Freizeit mit sich allein. Es ist sich nach der Hektik in den gemütlichen Sessel zu setzen und ruhige Musik zu hören oder ein Buch zu lesen.
In den Städten gibt es viele Möglichkeiten, die Freizeit zu gestalten. Man kann ins Theater oder ins Konzert gehen. Uns stehen zahlreiche Kinos, Ausstellungen, Museen zur Verfügung.
Zu den beliebtesten und erlebnisreichsten Freizeitbeschäftigungen gehören Wandern und Reisen. Dabei lernen wir viel kennen, erweitern unseren Horizont und bekommen viele neue Eindrücke.
Wenn die Menschen über ihre Freizeit zu erzählen beginnen, bekommt man einen Eindruck (впечатление), dass sie überhaupt keine Freizeit haben. Und auf die Frage „Haben Sie die Freizeit?» – antworten sie: „Welche Zeit? Ist das Ernst (серьёзно)?» Aber einige sagen darüber nichts. Die restliche Zeit brauchen sie für die Arbeit oder für das Studium. Es ist sehr wichtig, einen richtigen Beruf zu wählen und ihn gut zu erlernen. Nur in diesem Fall kann man sein Ziel erreichen und ein guter Fachmann (специалист) auf seinem Gebiet (отрасли) werden.
Die Jugendlichen ziehen am liebsten vor, mit den Freunden spazieren zu gehen oder in die Disco. Mit ihren Freunden telefonieren sie stundenlang oder stehen in e-mail Wechsel. Der Computer ist überhaupt das andere Thema. Für manche ersetzt (заменяет) der Computer nicht nur die Zeitungen und Bücher, sondern auch den besten Freund. Und das ist, sozusagen, die Norm. Ich hoffe, dass es sich eines Tages verändern wird.
Was mich angeht, habe ich nicht so viel Freizeit. Ich studiere an der Universität, deshalb bin ich immer beschäftigt und beim Studium sehr angespannt. Aber ich habe ein paar Hobbys. Ich male gern, besonders male ich Leute und Landschaften. Es scheint mir, dass es interessant ist. Ich male Bilder fur meine Mutti. Das macht ihr Spass. Ausserdem laufe ich Rollschuhe gern. Ich glaube, es ist auch wichtig, Sport zu treiben. Zudem interessiere ich mich fur die Lichtbildnerei (искусство фотографии). Ich möchte gute Fotos zu machen. Ich hore Musik auch gern. Moderne Musik macht mich lustig. Die Musik ist so eine Sprache, die jeder versteht. Es ist wichtig, weil die Musik unser Leben schöner macht. Am Wochenende spielen meine Freunde und ich Karten oder gehen spazieren oder gehen in die Disko. Ich tanze gern. Manchmal surfe ich etwas im Internet. Aber mein Lieblingsbeschäftigung (любимое занятие) ist das Lernen. Ich weihe (посвящаю) mein Leben dem Studium. Ich studiere Germanistik und Fremdsprachen und das ist auch ein sehr groβes Hobby von mir. Wenn man mehrere Sprachen beherrscht (владеет), hat man viele Freunde und versteht mehr von Bräuchen und Sitten anderer Länder. Dieses Hobby nimmt mir viel Zeit in Anspruch (занимает много времени). Aber das macht mir Spaβ. Um meinen Horizont zu erweitern und andere Kulturen kennen zu lernen reise ich so oft wie möglich in andere Länder. Ich mag auch in einer geselligen Runde quatschen, Filme gucken, spielen oder traditionelle Gerichte (традиционные блюда) kochen und das ist für meine Wochenendeplanung genauso ein Muss, wie mal einen Kurztrip zum Shoppen in eine andere sehenswürdige Stadt.
Was meine Freizeitgestaltung anbetrifft, so gehe ich gern ins Kino, zu Konzerten oder einfach tanzen, wenn ich nicht gerade auf Achse bin, um Freunde oder Familie zu treffen. Da ich mich seit meiner Kindheit für Musik- und Tanzenarten interessiere, kann ich, sobald ich Musik höre, kaum still auf einem Stuhl sitzen bleiben und muss mich bewegen.
Sobald die Tage kälter werden und die Zeit des Grillens und Schwimmens vorbei ist, entspanne ich mich gerne bei ruhiger Musik oder beim Lesen eines netten Buches (eines Krimis oder eines Romans) in der Badewanne.
Da ich schon von klein auf mit Tieren groß geworden bin (mehrere Hasen, Katzen, Goldfische und ein Pflegepferd) macht es mir großen Spaß meine Freizeit mit Tieren jeglicher Art und Rasse zu verbringen. Dadurch habe ich gelernt Verantwortung zu übernehmen und respektvoll mit anderen Lebewesen umzugehen.
Außerdem bin ich gerne und so oft wie möglich in der Natur, um einen Waldspaziergang oder ein Picknick auf einer Blumenwiese zu machen.
Um immer alles im Griff zu haben, verbringe ich viel Zeit am Computer und recherchiere über Themen, die mich interessieren und von denen ich mehr wissen möchte.
Richtig aufdrehen und Dampf ablassen kann ich bei meinen 2-3 mal wöchentlichen Besuchen ins Fitnesstudio, kräftig zuschlagen kann ich beim Volleyballtraining oder Radtouren und Wanderungen mit Freunden.
Also, kurz gesagt, ist es mir nie in meinem Leben langweilig und ich finde mir immer die Beschäftigung.
“Мое свободное время”. Разговорная тема на немецком языке
Предлагаю Вам изучить два небольших текста на тему “Мое свободное время”: один – на спортивную тематику, другой – на компьютерную.
Помимо названия темы “Мое свободное время”, её можно было бы ещё назвать “Моё хобби”.
Тема 1. Занятие спортом в свободное время
Когда у меня есть свободное время я занимаюсь спортом.
Я хожу в спортзал недалеко от моего дома три раза в неделю. Два раза в неделю я хожу на фитнес и один раз в неделю – в тренажёрный зал.
Wenn ich Freizeit habe, treibe ich Sport.
Ich gehe in den Sportsaal nicht weit von meinem Haus dreimal pro Woche. Zweimal pro Woche besuche ich ein Fitness-Studio und einmal pro Woche – einen Kraftraum.
Я меня есть мой личный тренер, который показывает мне, как правильно и как часто нужно делать упражнения. За последний месяц я сильно улучшила свои спортивные результаты.
Ich habe meinen persönlichen Trainer, der zeigt, wie richtig und wie oft man die Übungen tun muß. Dank meinem Trainer verbesserte ich in dem letzen Monat deutlich meine sportliche Ergebnisse.
После занятий спортом я хорошо себя чувствую. Кроме того, моё тело становится гибким, сильным и выносливым. Я также гораздо реже болею.
Nach dem Sporttreiben fühle ich mich fit. Außerdem wird mein Körper flexibel, stark und ausdauernd. Darüber hinaus bin ich seltener krank.
На фитнес-студию я хожу со своей подругой – так веселее и легче заниматься. К тому же мы не позволяем друг другу облениться и отказаться от спорта. Также мы устраиваем личные соревнования, что укрепляет интерес к спорту.
Ins Fitness-Studio gehe ich mit meiner Freundin. Das ermöglicht die Zeit lustiger und leichter zu verbringen. Wir erlauben einander nicht faul zu sein und Sporttreiben zu weigern. Wir unternehmen unsere persönliche Wettbewerbe, was das Interesse zum Sport bestärkt.
Если по каким-то причинам я не могу выйти из дома, то я занимаюсь спортом дома: качаю пресс или прыгаю на скакалке.
Wenn ich das Haus aus irgendwelchen Gründen nicht verlassen kann, treibe ich Sport zu Hause. Ich trainire die Bauchmuskeln und springe Seil.
В школе/институте/университете у нас есть занятия физкультуры, однако они мне не нравятся. Оценки ставятся не за реальные результаты, а за посещение уроков.
In der Schule/im Institut/an der Universität haben wir die Turnstunden, sie gefallen mir aber nicht. Die Noten bekommen wir doch nicht für reale Sportergebnisse, sondern für den Besuch der Stunden.
Я считаю, что занятие спортом не только улучшает самочувствие и укрепляет здоровье, но и помогает улучшить результаты по другим дисциплинам/в других областях.
Meiner Meinung nach verbessert das Sporttreiben nicht nur das Befinden und fördert Gesundheit, sondern auch erhöht die Ergebnisse in anderen Fächern/auf anderen Gebieten.
Лексика (Wortschatz):
Проводить свободное время – Die Freizeit verbringen
Заниматься спортом – Sport treiben
Ходить в спортзал/тренажёрный зал/фитнесc-студию – In den Sportsaal/in den Kraftraum/ins Fitness-Studio gehen
Чувствовать себя хорошо (в форме) – Sich fühlen fit
Устраивать соревнование – Ein Wettbewerb unternehmen
Качать пресс – die Bauchmuskeln trainieren
Прыгать на скакалке – Seil springen
Улучшать здоровье – die Gesundheit fördern
Тема 2. Компьютер – моё хобби и заработок
Мое свободное время я больше всего провожу за компьютером. Таким же образом проводят своё свободное время и большинство моих друзей и знакомых.
Meine Freizeit verbringe ich hauptsächlich am Computer. Auf dieselbe Art und Weise verbringen ihre Freizeit die Mehrheit meiner Freunde und Bekannten.
Увлечение компьютером является моим хобби, на котором я зарабатываю. Я работаю фрилансером и зарабатываю на создании сайтов и написании разных программ.
Die Lust auf Computer ist mein Hobby, von dem ich profitiere. Ich bin als Freiberufler beschäftigt und verdiene an der Erstellung von Webseiten und am Schreiben von verschiedenen Computerprogrammen.
Все знания я приобрел сам и не ходил на специальные курсы. Даже в выходные я провожу почти всё свободное время за компьютером. Мне нравится разбираться в новых программах и осваивать их.
Alle Kenntnisse erworb ich selbständig, ohne spezielle Lehrgänge zu besuchen. Sogar am Wochenende verbringe ich fast all meine Freizeit am Computer. Es macht mir Spaß, sich mit den neuen Computerprogrammen auszukennen und sie zu lernen.
В наше время высоких технологий многие процессы протекают в интернете. Онлайн можно не только общаться с друзьями в социальных сетях, смотреть фильмы, слушать музыку или читать книги, но и зарабатывать деньги.
In unserer Zeit der Spitzentechnologien verlaufen viele Prozesse im Internet. Online kann man doch nicht nur mit den Freunden in sozialen Netzwerken kommunizieren, Filme ansehen, Musik anhören oder Bücher zu lesen, sondern auch das Geld verdienen.
Однако нельзя забывать, что реальная жизнь происходит оффлайн. Ведь сидячий, малоподвижный образ жизни отрицательно сказывается на осанке и зрении. Учитывая это, я два раза в неделю хожу в бассейн, что позволяет мне держать себя в хорошей форме.
Es ist nicht zu vergessen, dass das reale Leben offline stattfindet. Darüber hinaus verursacht die sitzende bewegungsarme Lebensweise am Computer die Haltungsfehler und Sehbehinderung. Im Rücksicht darauf gehe ich zweimal pro Woche ins Schwimmbad, was mich fit halten ermöglicht.
Лексика (Wortschatz):
Проводить время за компьютером – Die Zeit am Computer verbringen
Увлечение компьютером – Die Lust auf Computer
Зарабатывать на чем-л. – verdienen an (Dativ)
Иметь выгоду, получать прибыль от чего-л. – profitieren von (Dativ)
Работать кем-л. – beschäftigt sein als/arbeiten als
Фрилансер – Der Freiberufler
Нравиться – Spaß machen/gefallen
Социальная сеть – Das soziale Netzwerk
Разбираться в чем-л. – sich auskennen in/mit (Dativ)
Вызывать, приводить к чему-л. – verursachen (Akkusativ)