Тема Сыктывкар на английском языке: достопримечательности, рассказ о городе
Сыктывкар расположен в юго-западной части Республики Коми на левом берегу реки Сысолы в месте впадения в реку Вычегду.
Syktyvkar is located in the southwestern part of the Republic of Komi on the left bank of the Sysola River at the confluence of the river Vychegdu.
Одной из визитных карточек города справедливо считается стела, установленная в центре транспортного кольца в месте пересечения улицы Коммунистической и Октябрьского проспекта.
One of the business cards of the city is rightly considered a stele, installed in the center of the transport ring at the intersection of the street of the Communist and Oktyabrsky Prospekt.
Монумент торжественно открыли в 1977 г.
The monument was inaugurated in 1977.
Крупнейшая в республике библиотека располагается в здании, которое по праву входит в число архитектурных жемчужин Сыктывкара.
The largest library in the republic is located in the building, which rightfully belongs to the number of architectural pearls of Syktyvkar.
Величественный особняк больше похож на роскошный дворец.
The mansion is more like a luxurious palace.
Религиозная достопримечательность города Сыктывкара – церковь Христа-Спасителя.
The religious landmark of the city of Syktyvkar is the Church of Christ the Savior.
Это довольно крупная постройка, достойный архитектурный памятник как изнутри, так и снаружи.
This is a fairly large building, a worthy architectural monument both from inside and outside.
Приехав в Сыктывкар, нельзя оставить без внимания Национальную галерею Республики Коми.
Arriving in Syktyvkar, you can not ignore the National Gallery of the Republic of Komi.
Здесь можно увидеть около 7000 образцов искусства, как древнего, так и современного.
Here you can see about 7000 art samples, both ancient and modern.
Чтобы отдохнуть с детьми, да и просто приятно провести время, отлично подойдет Сыктывкарский зоопарк, который работает при Коми республиканском эколого-биологическом центре.
To relax with children, and just have a good time, the Syktyvkar Zoo, which works at the Komi Republican Ecological and Biological Center, is perfect.
Здесь можно увидеть почти 300 особей: ламы, лисицы, ослик, козлята, пони, шиншиллы, носуха, гамадрил и множество кроликов.
Here you can see almost 300 individuals: llamas, foxes, donkey, kids, ponies, chinchillas, nosuh, hamadryl and many rabbits.
Собрана здесь и большая коллекция птиц: совы, сапсан, орлан-белохвост, длиннохвостая неясыть и многие другие.
A large collection of birds is collected here: owls, peregrine falcon, white-tailed eagle, long-tailed owl and many others.
Урок «Республика Коми» (английский язык)
Главная дидактическая цель: обобщение и закрепление знаний учащихся по теме «The Komi Republic».
– развитие способности к догадке, к формированию выводов на основе прочитанного, к сравнению и сопоставлению, развитие познавательного интереса обучающихся.
– формирование навыков изучающего, ознакомительного и поискового видов чтения;
– совершенствование речевых навыков, выход в монологическую речь;
– развитие навыков перевода.
– развитие навыков употребления пассивного залога
– карта и герб Республики Коми
Ход урока
1. Answer the questions
Read the text & translate it using the words from page number 1 orally.
Прочитайте и переведите текст “А” устно опираясь на слова стр. 1.
The total area* of the republic is 416.8 thousand [?auz?nd] square kilometers [kil??mi:t?z]. The Urals form is the highest part of the Republic. They stretch* from the South to the North. The TIMAN mountain ridge* runs from the Southeast to the North-West of our republic. No hills go higher here than 500 m.
Forests cover much of the Republic. The fir– tree*, the bird–cherry tree*, the rowan tree*, the alder*, the birch*, the poplar*, the acacia*, the lilac* are characteristic trees of our land. Then forests give place* to extensive* forest-tundra & marshlands.* They occupy 3 million hectares of our land.
The climate [klaim?t] is severe* in the North & relatively mild* in the South– West & in the South of our Republic. The temperature range* is from +1 (one degree above zero) in the South to-6 (six degrees below zero) in the North. The chief rivers are the PECHORA, the VYCHEGDA & the MEZEN. They are well supplied with water.
The fauna of the Republic is much similar to that of NORTH-WESTERN EUROPE [ju?r?p]. There are some 20 species* of mammalia [m?’meilj?]* including the fox, the polar fox*, the silver fox*, the bear, the marten*, the elk*, the lynx* & others, smaller animals include squirrels*, hares & so on. There are more than 200 species of birds such as blackcock*, hazel hen*, cuckoo*, drake*, wood grouse*, partridge*. Some of them are resident*. The rest are regular visitors to our places. Rivers & lakes fish include salmon, white salmon, s i g, perch, bream*, pike*, sterlet*, b u r b o t*, gray ling*, ruff *& others.
Our Republic is rich in mineral resources such as oil, natural gas, coal, bauxite, iron, gold, timber, manganese. Industry plays a very important part in the economy of our Republic Coal has been mined* on a large scale*. The chief coalfields are in VORKUTA & INTA. Timber industry is the largest sector in the economy. Oil is exported to many parts of our country through* the pipelines* Usa – Uhta-YAROSLAVL. Most of the natural gas deposits are located in VUKTYL is the main producing area.
The chief root crops of our place are potatoes, green vegetables, carrots, beets*, onions*, and garlic*. Our crops include wheat & oats*, tomatoes, cucumbers*, lettuce*, peas*, cabbages*.
Read the text & translate it with a dictionary.
Прочитай те текст “В” со словарём и выпишите незнакомые слова в транскрипции:
The Komi Republic is situated in the European part of Russia. The territory of the republic is equal to that of several European states put together. The total area is 416,8 thousand sq. km.
The population is 1 ml 247 thousand people. In the North, it is bounded by the cold Arctic Ocean, in the East there are the Ural mountains, while in the South and West the K.R. is bounded by the Kirov, Perm and Archangelsk regions. The climate here is continental with long and rather severe winter and short cool summer. In the Northern part, the climate is very severe and relatively mild in the South-West. The lowest temperature in winter may fall to 50° degrees below zero and in summer, it rises to 34° degrees above zero. Winter lasts for 5 months in the South and in the North it may last even for 7 months.
Two thirds of the Republic are occupied by Parma “ taiga» in Komi, coniferous forests, such as pine-trees, fir-trees, aspen, birch, rowan-tree, bird cherry and willow also occur in a coniferous forest. The second climatic zone is the tundra. In spring wild geese, swans, ducks and other birds arrive. In summer there are millions of mosquitoes, black-flies and gad-flies. Great collective-farm herd of reindeer can be met in the vast territory.
The Northern part of the republic lies in the tundra zone with permanently frozen ground. Vegetation consists mainly of mosses, lichens and marsh weeds.
The territory of the republic is plane. Only the Timan range is stretching through it from north-west to southeast, its highest point is 465 meters. In the Urals the highest mountain Narodnaya is, 1895 meters.
The fauna is much similar to that of North-Western Europe. There are 20 species of fur-bearing animals: squirrel, hare, fox, bear, marten, wolf & others. Of the large plant-eating animals, the elk is most common. There are 200 species of forest-birds. Among them are black grouse, wood grouse, hazel grouse, ducks, geese, willow grouse. some of them are resident, the rest are regular visitors of our places.
The rivers in the republic are rich in fish: salmon, omul, Siberia whitefish, sturgeon, sterlet.
The main rivers are the Pechora, the Vychegda, the Mezen, which are navigable in summer and play an important role in the republic economy.
The Komi Republic is rich in timber and mineral resources, which include all elements of Mendeleyev’s Periodic table. Coal, oil, natural gas, rock salt and other ores created a highly developed industry in the Republic. It is difficult to say when man first began to develop this severe but wonderful land.
2. Read & translate the following international word combinations without using your dictionary.
Прочитайте следующие интернациональные слова и переведите их на русский язык без словаря:
republic, characteristic, tundra, hectares, temperature, fauna, Europe, sig, omul, sterlet, continental climate, economy, industry, exported.
3. Give synonyms to the following.
Соедините слова из списков (а) и (б) в пары синонимов:
а) 1. to lie, 2. numerous, 3. total, 4. temperate (умеренный о климате)
b) 1. to be situated 2. many, 3. whole 4. mild
4. Find in the texts the answers to the following questions.
Ответьте на вопросы.
1) Where is the Komi Republic situated?
2) What regions does it border on?
3) What is the territory & the population of the republic?
4) What are the largest towns in the republic?
5) The climate in the republic is severe in the North & relatively mild in the south, isn’t it?
6) What can you say about the industry (the agriculture) in the Komi Republic?
7) What industrial towns are there in the republic?
8) What is the fauna of our republic?
9) Are there any big rivers & lakes?
10) What is the capital of our republic?
11) What outstanding (выдающиеся) people of the republic do you know?
– знает ли он коми язык (Do you know the Komi Language?), историю своей республики (Do you know the history of your republic?), известных людей своей республики (Do you know outstanding people of the republic?);
– когда была образована Коми Республика (When was the republic formed?);
– какая общая площадь республики (What is the total area of the republic?);
– сколько гектаров занимают лесотундра и болота (How many hectares do marshland & forest tundra occupy?);
6. Study the following words or word combinations from the texts & use them in sentences of your own. Say a few words about your settlement & regions using these words:
Составьте предложения, употребив данные слова и выражения. Скажите несколько слов о вашем поселке и районе:
1) is situated
2) is bounded by
3) stretches from …to
4) сover
5) take place
6) the chief rivers
7) the temperature range
8) the fauna
9) more than … species of
10) include
11) mineral recourses
12) the chief root crops
13) crops
7. Complete these sentences using the texts ‘A’ & ‘B’
Закончите следующие предложения:
1) The Komi Republic is situated …
2) It borders on …
3) The territory of the Komi Republic …
4) The climate is …..
5) The fauna of the Komi Republic …
6) There are more than 200 species of …
7) Some of them are resident …
8) Our republic is rich in …
9) The chief root crops …
8. Find English equivalents for:
Найдите в тексте английские эквиваленты следующих сочетаний слов:
9. Translate the following sentences using the words from the texts.
10. Complete the chart.
Complete the missing information on the table with words from the texts. Заполните таблицу:
Characteristic trees of our republic are | The chief rivers are | Mammals | Birds | Fish | Mineral resources | The chief root crops |
11. Agree or disagree with me. Work in pairs. Are these sentences true or false? Use that’s right/that false …
12. Look at the texts again. Find examples of the Passive Voice & write them down. What tenses are used in them?
Выпишите из текста глаголы – сказуемые в страдательном залоге. Определите время глаголов – сказуемых, переведите их:
13. Make up sentences with the following word combinations. Use the Passive Voice.
Составьте предложения, правильно употребив формы инфинитива страдательного залога:
to be situated, to be mind, to be exported, to be located, to be grown.
14. Fill in the blanks with prepositions.
Вставьте нужные предлоги
15. Say a few words about the K.R.
Describe your republic using this plan.
Методический материал по английскому языку на тему «Путешествие по Республике Коми»
специалист в области арт-терапии
Викторина – путешествие по Республике Коми.
Цель : обобщение знаний обучающихся по теме, совершенствование навыков и умений.
Задачи:
Образовательная: систематизирование знаний по грамматике и лексике, активизация групповой формы работы, стимулирование умений работы со словарем.
Развивающая : способствование стремлению обучающихся к развитию навыков самостоятельной работы с лексическим материалом, развитие коммуникативных умений общения для практического применения английского языка.
Воспитательная : способствование развитию чувства любви к своему родному краю, гордости за республику, уважения к культуре коренного народа, бережливого отношения к ее духовным и природным богатствам, привитие желание изучать иностранный язык через разные формы использования знаний по предмету.
Каждой из 5 групп заранее даны плакаты с изображением контурной карты республики, где номерами отмечены районы и города, контуры государственного флага и герба. Просмотреть справочные материалы о республике.
Раскрасить государственный флаг и герб республики.
Нанести на карту названия заданных районов с их центром, наличие полезных ископаемых, лесов.
Ответить на вопросы о республике.
Прочитать и понять текст о городе, перевести, задать вопрос.
Национальности
Деревья
Прилузский – Объячево | Priluzsky – Obyachevo
Towns: Syktyvkar-capital Ukhta(5),Vorkuta(2),Inta(3),Uskinsk(4),Pechora(11),Sosnogorsk(13), Vuktil(6)
When was Komi Republic founded?
What folk instruments do you know?
What are the longest rivers?
How many regions are there in the republic?
Where is Komi Republic situated?
How does the state flag look like?
How many people live in the republic?
What famous people were born in the republic?
What town is the oldest?
Who are the authors of the state anthem?
Which territory does the forest occupy?
What do colors of the flag mean?
What are the official languages?
What are the main industries?
What territory does Komi Republic occupy?
What nationalities live in the republic?
What natural resources does the republic include?
How does the coat of arms look like?
Syktyvkar is the capital of the Komi Republic. It lies on the bank of the Sysola river. It is a social, cultural and industrial center in the north of Russia. There are places of interest: the Stefanovskaya square, the National gallery, the National library, theatres, parks, squares.
Сыктывкар является столицей Республики Коми. Он расположен на берегу реки Сысола. Это социальный, культурный и промышленный центр на севере России. Интересные места это Стефановская площадь, Национальная галерея, Национальная библиотека, театры, парки, скверы.
Are there many places of interest in Syktyvkar?
Vorkuta became a town in 1943. It is situated in tundra in the north of polar circle. Vorkuta means bear corner in nenets. Vorkuta is known for mining coal. There are nice squares, streets, monuments: “Sign – 67 parralel”, to A. Chernov – a Russian geologist, discoverer of the Pechora coal basin. Every November Holiday of North is held with reindeer racing
Воркута получила статус города в 1943. Он расположен в тундре на севере полярного круга. Воркута означает – медвежий угол по ненецки. Воркута известна добычей угля. Есть хорошие площади, улицы, памятники: “знак – 67 парралель”, А. Чернов – российский геолог, первооткрыватель Печорского угольного бассейна. Каждый Ноябрь праздник Севера проводится с гонками на оленьих упряжках.
Who is a discoverer of Pechora coal basin?
Ukhta became a town in 1943. It is on the bank of the Ukhta river. It is surrounded by the forest of north parma. It is known for extracting and producing oil and gas. There are springs with mineral water. Every year the festival of reindeer herders takes place there. You can see many collections of animals, birds and plants from all over the world in the national museum.
What festival takes place there every year?
Pechora became a town in 1949. It lies on the bank on the river Pechora – the biggest in Komi. Pechora is called an energetic capital. Its electric power station is one of the biggest in European Northern Russia. There is a monument to V. Rusanov a traveller and explorer of the northern lands. There is Bogorodsky women monastery the most northern in the world.
Why is Pechora called an energetic capital?
Железная руда – ore
Население – population(856000 people)
Территория – territory(416000 square km.)
1.Republic of Komi was founded 22August 1921.
3. The main rivers are Pechora,Vychegda,Mezen.
1.Komi republic is situated in the north-west of Russian Federation in Europe.
3.856000 people live in the republic.
4.R.Smetanina-a skier,P.Sorokin-a philosopher,I.Kuratov-a writer were born there.
3. V.Savin,V.Timin are the authors of the anthem.
2. The official languages are Russian, Komi.
2. Russian, komi, nenets and many other nationalities live in the republic.
№ 6 Решить КРОССВОРД
5.coat of arms 7.population
11. oil 11. language
Преподаватель английского языка Агейчик Лидия Ивановна
Номер материала: ДБ-872960
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Утверждён порядок проведения Всероссийского конкурса «Учитель года России» в 2021 году
Время чтения: 3 минуты
Китайский университет зачислил на факультет информатики искусственный интеллект
Время чтения: 1 минута
Каждый третий школьник отстает в учебе
Время чтения: 3 минуты
Итальянский учитель дал детям задание на лето и прославился
Время чтения: 4 минуты
Минздрав разрешит исследования «Спутника V» на детях с 12 лет
Время чтения: 1 минута
Раннее начало пар негативно сказывается на успеваемости студентов
Время чтения: 2 минуты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Описание города на английском: полезные фразы для сочинения
Одной из самых полезных тематик в изучении любого иностранного языка остается рассказ о населенных пунктах. Именно поэтому описание города на английском языке включают в методические материалы на различных уровнях обучения.
Так, детям, изучающим английский с нуля, предлагается составить совсем простой рассказ о своем городе объемом не более 5-8 предложений. Для взрослых и школьников, владеющих языком на уровне А1-А2, куда более подходящей задачей становится написание сочинения на 100-150 слов с использованием более серьезной лексики и грамматики. Ну а для обладателей продвинутого и среднего уровня тема «Город» на английском языке станет прекрасной возможностью продемонстрировать обширный словарный запас и умение обсудить самые разные темы – архитектуру, историю, инфраструктуру и экономику, причем как устно, так и письменно. Давайте разберем подробнее, как строить рассказ о городе, в котором вы живете, бывали когда-то или же хотите побывать.
Историческая часть города
Как правило, план описания города начинается с его истории – а она включает в себя не только рассказ о том, как началась его постройка, но и об архитектуре как таковой. В этой части сочинения вам может пригодится следующая лексика и фразы:
It is situated (located) on the … river (lake). – Он расположен на реке (озере) (название озера).
It became the capital… in. – Он стал столицей…(в таком-то году).
There are such important buildings as….located. – Здесь располагаются такие важные здания как.
There are many old beautiful houses there. – Здесь есть немало красивых старинных домов.
Рассказывая про город на английском, стоит обратить внимание на разницу в смысловых значениях между city и town. Когда мы говорим о большом городе промышленного или иного значения, в котором к тому же располагается правительство области или округа, то к нему более применимо слово city. Если город небольшой, провинциальный или же не имеет каких-либо градообразующих предприятий, в этом случае уместно использовать town.
Подобное разделение связано с языковыми процессами в средневековом английском, где city называли соборный город или столицу, обнесенную крепостной стеной, а словом tun, от которого произошло town – любую усадьбу, двор или особняк.
Современная часть города
Важнейший аспект для создания полноценного описания города на английском языке – это, конечно же, рассказ о его современной части в частности и всем населенном пункте в целом. Здесь вы можете использовать преимущественно описательную лексику, отражающее ваше собственное восприятие города – а потому вам будут полезны следующие слова и фразы:
There are a lot of offices. – Здесь много офисных зданий.
This area is bustling with life. – Жизнь в этом районе кипит.
Транспорт
Следующий этап – рассказ о транспортной системе города. Здесь вам пригодятся следующие слова и выражения:
Достопримечательности
Важнейший аспект рассказа о каком-либо населенном пункте – достопримечательности города на английском языке. Сюда могут входить церкви, соборы, необычные постройки и прочие памятники архитектуры, а также музеи, театры, площади и даже культурные центры. Разумеется, в каждом городе они свои, поэтому предложить вам мы можем базовую лексику – узнавать, как звучат названия туристических мест города на английском, в каждом отдельном случае следует самостоятельно.
Инфраструктура
Владеющие языком на уровне средний и выше уже вполне способны перейти к такому аспекту как описание улицы города на английском. Как правило, оно включает рассказ о важнейших для жизни объектах, а также указание их местоположения.
Ориентирование по городу: фразы
Описание того, как пройти туда-то или туда-то в рассказе о городе встречается нечасто – как правило, на продвинутых уровнях владения английским. Однако связанная с данным аспектом лексика всегда вам пригодится как в разговоре, так и ориентировании в незнакомом городе.
It is on the … Street. – Это на такой-то улице.
Could you please tell me where … is? – Не подскажете, где находится…?
Go straight ahead and then turn (left|right) – Идите прямо, затем поверните направо (налево)
Turn the corner and then walk two quarters ahead. – Поверните за угол и пройдите два квартала прямо.
Итак, теперь вы знаете, как составлять рассказ о населенном пункте по всем правилам. Тщательно изучив лексику и грамматику, связанную с данной темой, вы вряд ли столкнетесь с какими-либо сложностями – в том числе и при выполнении такого задания как описание города на английском с переводом. Самое главное – узнать правильные названия местных достопримечательностей, и у вас все получится!