Рассказ про детство на французском

Сказки

Семья на французском языке: лексика + топики

Эта тема — одна из первых в курсе французского языка. Слова на тему семьи употребляется очень часто.

Перевод слова «семья» на французский

Слово «семья» по-французски — famille, произносится как [фамий]. Это имя существительное, имеет тот же род, что и в русском языке — женский. Перед этим словом используются артикли и детерминативы того же рода. Т.е. правильно говорить la famille или ma famille о совей семье и une famille о какой-то семье, которая упоминается впервые.

Названия членов семьи на французском языке с переводом и произношением

В скобках около французского слова указан его род: (m) — мужской, (f) — женский.

belle-soeur (f) (жена брата)

belle-fille (f) (жена сына)

Французский Русский Произношение
жена femme (f) [фам]
супруга épouse (f) [эпуз]
муж mari (m) [мари]
супруг époux (m) [эпу]
дочь fille (f) [фий]
сын fils (m) [фис]
сестра soeur (f) [сёр]
брат frère (m) [фрэр]
бабушка
свояченица (сестра жены) belle-soeur (f) [бэль сёр]
свояк (муж сестры жены) beau-frère (m) [бо фрэр]
зять (муж дочери) gendre (m) [жандр]
сноха (жена сына по отношению к его отцу) bru (f) [брю]
сватья (мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга) belle-mère (f) [бэль мэр]
сват (отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга) beau-père (m) [бо пэр]
отчим (новый муж матери) beau-père (m) [бо пэр]
мачеха (новая жена отца)
сводный брат (сын отчима или мачехи) demi-frère (m) [дэми фрэр]
сводная сестра (дочь отчима или мачехи) demi-soeur (f) [дэми сёр]
крестный отец (тот, кто крестит) parrain (m) [паран]
крестная мать (та, кто крестит) marraine (f) [марэн]
кум (крёстный отец по отношению к родителям крестника и к крёстной матери) parrain (m) [паран]
кума (крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу) marraine (f) [марэн]

Правила произношения названий членов семьи по-французски

Слов, обозначающих членов семьи, достаточно много. Можно выделить некоторые общие правила их произношения:

Вопросы о семье на французском

Чтобы задать вопросы о семье своему собеседнику, можно использовать следующие образцы.

Avec qui tu habites (vous habitez)? – С кем ты живешь (вы живете)?

Как рассказать о своей семье на французском: топики разной сложности + перевод

Хорошей языковой практикой будет построение рассказа о членах своей семьи. Для этого достаточно коротко рассказать о каждом — возраст, работа, интересы. Вот примеры того, как можно составить рассказ о своей семье:

Уровень A1

Je m’appelle Marie. Ma famille se compose de quatre personnes. Mon mari et moi avons deux enfants,une fille de sept ans et un garçon de trois ans. Nous avons également des animaux: un chat, un chien,deux lapins et des poissons rouges. Nous vivons dans une jolie maison avec un grand jardin. Notre quartier est calme et paisible. Je suis secrétaire et je m’occupe de mes deux enfants quand ils rentrent de l’école. Mon mari est professeur d’anglais dans une école qui se trouve à 20 kilomètres de la maison. Le dimanche, nous aimons nous promener en famille dans la forêt proche de notre maison et faire des jeux. Nous jouons dans le jardin quand il fait beau ou dans la maison quand il pleut.

Les grands-parents de nos enfants aiment passer du temps avec nous lors des vacances. Les parents de mon mari habitent très loin de chez nous, mais mes parents ont une maison à quelques kilomètresde la nôtre. Les enfants aiment faire du vélo avec leur grand-père après l’école. Ma fille fait parfois des gâteaux avec sa grand-mère le samedi après-midi. Nous les mangeons ensemble le samedi soir.

Ma sœur habite également dans la même ville que nous. Elle a trois enfants, deux garçons et une fille. Ils aiment venir passer le week-end à la maison, ainsi mes enfants jouent avec leurs cousins dans le jardin.

Перевод

Меня зовут Мария. В моей семье четыре человека. У нас с мужем двое детей: семилетняя дочь и трехлетний мальчик. У нас есть и животные: кошка, собака, два кролика и красная рыбка. Мы живем в красивом доме с большим садом. У нас спокойный район. Я секретарь и забочусь о двух своих детях, когда они возвращаются из школы. Мой муж — учитель английского языка в школе, которая находится в 20 километрах от нашего дома. По воскресеньям мы любим прогуливаться с семьей в лесу недалеко от нашего дома и играть. Мы играем во дворе, когда жарко, или в доме, когда идет дождь.

Бабушки и дедушки наших детей любят проводить с нами время во время каникул. Родственники моего мужа живут далеко от нас, но у моих родителей есть дом в нескольких километрах от нашего дома. Дети любят кататься на велосипеде с дедушкой после школы. Моя дочь иногда говорит с бабушкой пирожные днем по субботам. Мы едим их все вместе в субботу вечером.

Моя сестра также живет в одном городе с нами. У нее трое детей, два мальчика и одна девочка. Они любят приходить на выходные к нам, и мои дети играют со своими двоюродными братьями и сестрой в саду.

Скачать

Вы можете скачать этот текст с переводом в формате PDF по ссылке.

Уровень A2

Aujourd’hui, je vais te présenter ma famille. Je m’appelle Laurent et j’habite à Paris avec mes parents,ma sœur ainée et mon frère. Je vais à l’école pendant la journée. Mon père s’appelle Alain. Il travaille en ville. Ma mère Gertrude tient une mercerie.

Pendant les grandes vacances, nous allons à la campagne chez mes grands-parents. Mon grand-père nous adore et nous offre de nombreux cadeaux. Ma tante Marcelline habite près de chez eux. Parfois, ma grand-mère Marie l’invite à la maison pour le déjeuner. Elle vient avec son mari et mes cousins Lionel et Marcel. Nous passons de bons moments à jouer ensemble dans le jardin.

Ma sœur ainée a 14 ans. Elle joue du violon comme un grand artiste. Mon frère Patrice est plus jeune que moi. Il va à l’école des petits. Il sait écrire son nom. Chaque soir, j’accompagne ma mère en vélo pour faire une promenade dans le parc avec notre chien Snowy.

Читайте также:  Сказки салтыкова щедрина синквейн

Mon deuxième oncle Louis dit qu’il a des neveux adorables. Sa femme Maryse est institutrice. Ils ont deux enfants: un fils qui s’appelle André et une fille qui est très gentille. J’aime beaucoup toute ma famille.

Перевод

Сегодня я познакомлю тебя со своей семьей. Меня зовут Лоран, и я живу в Париже с родителями, старшей сестрой и братом. Днем хожу в школу. Моего отца зовут Ален. Он работает в городе. У моей матери Гертруды свой магазинчик.

Во время больших каникул мы едем в деревню к моим бабушке и дедушке. Мой дедушка обожает нас и дарит нам много подарков. Моя тетя Марселина живет рядом с ними. Иногда моя бабушка Мария приглашает ее домой на обед. Она приезжает со своим мужем и моими двоюродными братьями Лайонелом и Марселем. Мы отлично проводим время, играя вместе в саду.

Моей старшей сестре 14 лет. Она играет на скрипке как великий артист. Мой брат Патрис моложе меня. Он ходит в детский сад. Он умеет писать свое имя. Каждый вечер мы с мамой катаемся на велосипеде заодно выгуливая нашу собаку Сноуи.

Мой второй дядя Луис говорит, что у него прекрасные племянники. Его жена Мариз — учительница. У них есть дети, сын, которого зовут Андре, и дочь, которая очень милая. Я люблю всю свою семью.

Скачать

Вы можете скачать этот текст с переводом в формате PDF по ссылке.

Как быстро запомнить новые слова по теме семья

Заучивание новых слов может быть простым и увлекательным. Есть несколько способов эффективного запоминания.

Источник

Топики про семью по французски

Моя семья/Ma famille — наиболее популярная тема в изучении иностранного языка. Это один из основных топиков, который обсуждают на уроках или занятиях. Мы подготовили для вас несколько таких тем на французском языке с русским переводом.

«Моя семья. Ma famille» – Текст на французском языке с переводом

Permettez-moi de me présenter. Je m’appelle Tania (Mon nom est Tania) et j’ai 13 ans. Maintenant, j’habite en France en ville qui s’appelle Paris. C’est une belle ville touristique avec l’architecture antique et les curiosités. Nous sommes cinq dans la famille. On peut dire que ma famille n’est ni petite ni grande. J’ai une maman, un papa, un frère et une sœur.

Mon frère aîné est plus âgé que moi de 4 ans. Il est de grande taille, il a les cheveux noirs et les yeux bruns. De caractère, il est obstiné, mais très bon. Maintenant, il va entrer à l’université. Il est déjà 17 (dix-sept) ans! Il est adulte et indépendant. Les parents lui permettent de faire presque tout. A l’avenir, il veut devenir avocat.

Ma petite sœur est plus jeune que moi de 5 ans. Elle a 8 (huit) ans. Elle va à l’école – elle est déjà écolière. Elle a les cheveux blonds et les yeux bleus. En ce moment elle est de petite taille, parce qu’elle est encore très petite. Outre l’école, elle va à la salle de danse avec sa mère. Je pense qu’elle est une personne créative. A l’avenir, peut-être, elle sera actrice ou chanteuse.

Ma mère est médecin, mon père est ingénieur. Chaque jour ils vont au travail à huit heures du matin, et reviennent à quatre heures et demie. Dans la soirée, nous faisons une promenade ou accueillons les invités. Je suis heureuse que j’ai une telle bonne famille! Позвольте мне представиться. Меня зовут Таня и мне 13 лет. Сейчас я живу во Франции в городе под названием Париж. Это прекрасный туристический город со старинной архитектурой и достопримечательностями. Всего нас 5 человек в семье. Можно сказать, что моя семья ни маленькая, ни большая. У меня есть мама, папа, брат и сестра.

Мой старший брат старше меня на 4 года. Он высокого роста, у него черные волосы и карие глаза. По характеру он упрямый, но довольно добрый. Сейчас он собирается поступать в университет. Ему уже 17 лет! Он такой взрослый и самостоятельный. Родители разрешают сему практически все. В будущем он хочет стать юристом.

Моя младшая сестра младше меня на 5 лет. Ей еще 8 лет. Она ходит в школу – она уже школьница. У меня светлые волосы и голубые глаза. Пока у нее маленький рост, ведь она еще сама маленькая. Помимо школы, она ходит в танцевальные залы вместе с мамой. Я думаю, что она творческий человек. В будущем, наверное, станет актрисой или певицей.

Мама мой работает врачом, а папа инженером. Каждый день они уходят на работу в восемь часов утра, а возвращаются полпятого. Вечером мы идет на прогулку или встречаем гостей. Я рада, что у меня такая хорошая семья!

Рассказ на тему: Моя семя

Bonjour! Permettez-moi de présenter ma famille. Tout d’abord je dois accentuer votre attention sur ma vision personnelle en ce qui concerne la famille. A mon avis, la famille ce sont les personnes très unies et, bien sûr, très aimables. C’est seulement dans la famille qu’on peut reçevoir des conseils inestimables pour tous les événements qui peuvent se passer dans notre vie.

C’est dommage que ce n’est pas tout le monde qui a la richesse de vivre en famille. Je crois qu’il est nécessaire d’aider souvent aux gens qui restent seules et qui ont manque de rélations familiales. Donc, mon opinion reste toujours la même: la famille c’est un genre d’une réunion qui occupe la place primordiale dans la vie de tout le monde.

Dans ma famille il y a seulement quatre personnes. Mais, malgré cette petite quantité nous tous sommes très reliés. Puisque chaque personne de notre famille est assez occupé par le travail, par les études ou par quelque chose d’autre, c’est le samedi que nous nous réunissons dans notre salon. Ici nous discutons des questions différentes, nous échangeons de nos opinions. En plus, là nous traçons le projet pour le week-end prochain.

Malgré que nous tous avons presque les mêmes droits dans le conseil de famille, c’est toujours le père qui prend la parole pour mettre tous les points sur “i”. Ensuite c’est ma mère qui le plus souvent soutient le père dans n’importe quelles décisions. Qui est-ce qui nous reste encore? Bien sûr, c’est mon frère aîné et moi. Puisque mon frère est déjà étudiant, les parents essayent de compter son opinion personnelle. Quant à moi, c’est toujours le point de vue de ma mère que je copie.

Grâce à ces réunions le samedi notre famille reste toujours unie: chaque membre essaie d’aider l’autre et de donner des conseils utiles. Je suis très heureux d’être le membre d’une telle famille où toute personne peut se développer d’une manière naturelle. Здравствуйте! Разрешите мне представить мою семью. Сначала я должен обратить ваше внимание на мое личное понимание такого понятия, как семья. Я считаю, что – это особенные люди, которые являются очень связанными между собой и очень отзывчивыми. Исключительно в семье возможно получить неоцененные советы на любые случаи, которые могут приключится в нашей жизни.

Очень жаль, что не все имеют такую роскошь: жить в семье. Я придерживаюсь мнения, что необходимо часто помогать людям, которые остались одни и которым не хватает семейных отношений. Таким образом, мое мнение остается всегда одним и тем же: семья – это особый вид общества, который занимает чрезвычайно важное место в жизни каждого.

В моей семье всего лишь четыре человека. Но, несмотря на такое маленькое количество мы очень сплоченные. Поскольку каждый член нашей семьи достаточно занят либо работой, либо учебой, либо еще чем-то, именно по субботам мы собираемся все вместе в гостиной. Там мы обсуждаем различные вопросы, мы обмениваемся нашими точками зрения. Кроме этого, мы составляем план на следующие выходные.

Несмотря на то, что практически все в нашей семье имеют одинаковые права на семейном совете, вступительное слово всегда говорит мой отец, чтобы сразу расставить все точки над «и». Затем говорит моя мама, которая чаще всего поддерживает отца в принятии любых решений. Кто же остался? Конечно же, это мой брат и я. Поскольку мой брат уже студент, то наши родители пытаются учитывать его собственной мнение. Что же касается меня, то я всегда выбираю и поддерживаю позицию моей матери.

Благодаря таким собраниям по субботам наша семья всегда остается сплоченной: каждый пытается помочь другому и дать дельные советы. Я чрезвычайно рад, что являюсь членом такой семьи, где каждая личность может естественно развиваться.

Ma famille

J’ai … ans et cette année je suis en train de terminer l’école secondaire. Ma famille n’est pas grande. Nous sommes quatre: mon père, ma mère, ma sœur et moi.

Mon père a 39 ans. Il est très gentil. Il est beau, grand et costaud. Il s’appelle ….. Il est médecin-chirugien, il soigne et opère beaucoup de gens. Il a sauvé beaucoup de vie. On dit qu’il a les mains d’or.Il me semble qu’il sait faire tout. Il bricole beaucoup à la maison. Je suis fière de lui.

Ma mère est un peu plus jeune, elle a 36 ans, elle est très généreuse, belle, sensible et chaleureuse. Elle est mince et aussi grande, mais bien sûr plus petite que papa, elle est très dynamique et toujours de bonne humeur.

Comme j’ai déjà dit, j’ai une sœur. Elle s’appelle …, elle est en 5-ième. … étudie bien.

Et moi, je suis en train de me préparer aux examens de fin d’études et je veux devenir …. En tout cas c’est mon rêve. Je comprends bien que ce sera énormément difficile, mais quand même j’essayerai.

Je dois dire que notre famille est très unie, nos parents nous apprennent à être laborieux, diligents et assidus. Nous sommes déjà conscients pour comprendre qu’ils font bien. Меня зовут….. Я живу в….

Мне … лет и в этом году я заканчиваю среднюю школу. Моя семья небольшая. Нас — четверо: мой отец, моя мама, моя сестра и я.

Моему отцу 39 лет. Он очень мил. Он красивый, высокий и крепкий. Его зовут….. Он — врач-хирург, он лечит и оперирует многих людей. Он спас много жизней. Говорят, что у него золотые руки. Мне кажется, что он может все сделать. Он много мастерит дома. Я горжусь им.

Моя мама немного моложе, ей 36 лет, она очень добрая, красивая, чувствительная и приветливая. Она стройная и тоже высокая, но конечно ниже чем папа, очень динамична и всегда в хорошем настроении.

Источник

Пишем сочинение «Моя семья»!

Сочинение “Моя семья” на французском языке поможет Вам грамотно и объемно описать всех членов своей семьи их особенности и род деятельности.

Сочинение «Моя семья» присутствует на уроках французского языка почти в каждом классе. К тому же, в обычной беседе с французом, Вас всегда будут спрашивать о членах семьи. Разберем как можно подробно рассказать или написать о близких людях.

Вспоминаем членов семьи по-французски!

Пополним свой словарный запас нужными для беседы или сочинения словами, которые имеют прямое отношение к теме:

Как писать сочинение «Моя семья»?

Если мы пишем сочинение о семье на французском языке, то нам важно следовать определенной, заранее установленной структуре. Каждое сочинение мы начинаем с введения. Несколько вводных фраз первого абзаца, в которых вы можете написать, что такое семья, почему она так важна для каждого человека. Здесь вам помогут фразы:

Теперь переходим к основной части. Её вы можете начать с того, что значит именно для вас ваша семья и почему, почему вы её любите, как вы счастливы, что у вас есть любимые люди и т.д.

А затем переходим к описанию членов семьи: кто и где работает, кто и чем увлекается. В основной части расскажите о том, как вы все вместе проводите время, чем занимаетесь, как вместе отдыхаете и т.д.

И, наконец, завершающая часть сочинения. В ней вы делаете вывод о том, почему так важно иметь семью для каждого человека. Здесь вам могут помочь фразы, типа:

А теперь, друзья, мы хотим представить вам примерное сочинение «Моя семья» на французском языке, на которое вы можете опираться в описании своей семьи.

Ma famille est la chose la plus précieuse que j’ai. Je pense que la famille est très importante pour chaque personne, parce que la famille ce sont les personnes qui t’aiment et qui tu aimes. Ma famille n’est pas grande, c’est une simple famille habituelle. Nous sommes cinq: mon père, le chef de famille, ma mère, ma sœur mon chat et moi.

Mon père s’appèle Michel. Il a quarante-deux ans. Il est ingénieur et travaille dans une grande entreprise. Il aime beaucoup son travail. Pendant son temps libre, il aime faire du sport. Ma mère, Lucie est enseignante. Elle enseigne le français à l’université. Elle est très patiente et travailleuse, afin que les élèves l’adorent. Elle a trente-six ans, mais elle a l’air plus jeune, elle est très belle. Ma soeur s’appèle Natalie. Elle va à l’école maternelle. Elle est très mignonne et charmante. J’adore ma petite soeur. Nous jouons souvent ensemble.

Quant à moi, je suis écolier. J’ai quatorze ans. Après l’école, je joue dans le parc avec mes amis. J’aime jouer au fotball. J’aime lire et passer les soirs avec ma famille. Nous nous sentons très bien ensemble. Moi et ma soeur, nous aimons visiter nos grands-parents le samedi et le dimanche. Et nos grands-parents sont bien aises de nous voir. Ils ont toujours quelque-chose de délicieux por nous.

Nous aimons passer le temps libre ensemble. Le soir nous allons au cinéma ou dans un restaurant. Si nous restons à la maison, alors nous discutons des livres et des films intéressants. Parfois je joue aux échecs avec papa, pendant que maman aide ma soeur avec ses devoirs. Je me sens le plus heureux au sein de ma famille. Parce que je sais que c’est mon abri et c’est une place où je peux venir avec mes questions et mes problèmes. Et ma famille me soutiendra toujours.

Je pense que l’homme ne peux pas vivre tout seul, sans famille. La famille est celle place où t’attend toujours. J’aime beaucoup ma famille.

Сочинение «Моя семья» на французском у нас уже получилось. Вы же можете написать свое, опираясь на данный пример. Если вы пишете о муже или жене и своих детях, то замените слова «отец» на «муж», а «мать» на «жена», и поставьте соответствующий возраст. Желаем вам удачи!

Источник

Наша школа

J’aime beaucoup parler de mon école. Elle est mon enfance, ma jeunesse. J’ai fait mes études à l’école № 1 de ma ville natale. Elle se trouve la rue de la Victoire. C’est une belle édifice à trois étages. C’est un immeuble tout à fait moderne. Toutes les salles de classe sont claires, propres, bien aérées et bien équipées. Dans chaque classe de mon école, il y a des cartes géographiques, des portraits, des meubles, un tableau noir, une table, des pupitres. Toutes les fenêtres sont grandes et donnent sur la cour.

On y entre par une grande porte d’entrée qui mène dans le hall orné de portraits, de photos, de fleurs. Au rez-de-chaussée, on peut voir le vestiaire, le bureau du directeur de l’école, les ateliers, de petites classes et la cantine où les élèves prennent leurs repas.

La cantine de mon école est une grande salle avec des rangées de tables carrées. Les élèves se servent eux-mêmes, c’est très commode. On mange le plus souvent du hareng, une salade de pommes de terre ou de concombres. Notre cantine est toujours propre.

Au rez-de-chaussée, on peut voir aussi la salle de gymnastique qui est très grande et claire. Nous y faisons des exercices de gymnastique, nous sautons, courons, jouons aux différents jeux. Ici, on organise aussi des compétitions sportives.

Il y a un large escalier qui mène aux étages. Au premier étage, au bout du couloir, se trouve la bibliothèque. Les professeurs et les éleves y lisent des livres. A côté, deux vastes cabinets de physique et de chimie, des sciences naturelles. La salle des professeurs se trouve tout près de la salle des fêtes, où il y a une grande scène et un piano.

Dans notre école, les élèves apprennent beaucoup de matières: la langue maternelle, la grammaire, la littérature, l’histoire, les langues étrangères, la géographie, les mathématiques, la physique, la chimie, les sciences naturelles. Pendant de grandes récréations, les élèves se détendent dans la cour de l’école. Des petits jouent à cache-cache, à la marelle et aux autres jeux. Des grands jouent au football, au volley-ball, au basket-ball. Derrière elle, il y a un jardin scolaire où nous travaillons avec plaisir. A côté du jardin, il y a un petit potager où nous cultivons des légumes. Nous aimons beaucoup notre école.

Я очень люблю говорить о своей школе. Это мое детство, моя молодость. Я учился в школе номер 1 своего родного города. Она находится на улице Победы. Это красивое трехэтажное здание. Это очень современное здание. Все классы – светлые, чистые, хорошо освещены и хорошо обустроены. В каждом классе нашей школы есть географические карты, портреты, мебель, черная доска, стол, парты. Все окна большие и выходят во двор.

Заходят в нее через большие входные двери, которые ведут в холл, украшенный портретами, фотографиями, цветами. На первом этаже видно гардероб, кабинет директора школы, мастерские, младшие классы и столовая, где школьники едят.

Помещение столовой нашей школы – это огромный зал с рядами столов квадратной формы. Школьники обслуживают себя сами, это очень удобно. Чаще всего едят селедку, салат из картошки или огурцов. Наша столовая – всегда чистая.

На первом этаже можно также увидеть очень большой и светлый спортивный зал. Здесь мы делаем гимнастические упражнения, прыгаем, бегаем, играем в разные игры. Здесь проводят также и спортивные соревнования.

Широкой лестницей поднимаются на этажи. На втором этаже, в конце коридора, находится библиотека. Учителя и ученики здесь читают книги. Рядом находятся два просторных кабинета физики и химии, природоведческих наук. Учительская находится рядом с актовым залом, в котором есть большая сцена и пианино.

В нашей школе ученики изучают много предметов: родной язык, грамматику, литературу, историю, иностранные языки, географию, математику, физику, химию, естественные науки. Во время больших перемен ученики собираются во дворе школы. Младшие ученики играют в прядки, классики и в другие игры. Ученики старших классов играют у футбол, волейбол, баскетбол.

Позади нее находится школьный сад, в котором мы работаем с удовольствием. Возле сада – небольшой огород, где мы выращиваем овощи. Мы очень любим нашу школу.

Источник

Читайте также:  Сказки карамзина краткое содержание
Познавательное и интересное