Рассказ про кондитера на английском языке

Сказки

Рассказ про кондитера на английском языке

Сочинение на английском “Я хочу стать поваром” / “I want to be a cook”

I like to cook for my family. I read recipes and watch YouTube channels to find ideas for new dishes. Now it is my hobby, but I in future it will be my profession.

Everyone appreciates a good food. Food is not just nutrition for your body. When the meal is tasty, smells good and looks good, it is uplifting. That is why good cooks are always in demand.

I have already made dishes of European and Asian cuisines. Learning a cuisine means also learning a culture, it is very interesting.

I understand that working in catering is not easy. A shift may last 12 hours and you have to spend the whole day on your feet. But I hope my health won’t let me down.

I wouldn’t like to work in fast food cafe, where the same dishes are made day by day from semi-finished products. I would like to work in a real restaurant and over time become a chef.

I also study information on healthy diet, so I hope I will be able to create a good and balanced menu.

I am going to go to college after 9 th grade, where I will get a vocational education.

It is very important to choose a profession you really like. Fortunately, you can get experience in cooking long before you have a diploma. So I’m sure that I’ve made a right choice.

Я люблю готовить для своей семьи. Я читаю рецепты и смотрю YouTube каналы, чтобы найти идеи для новых блюд. Сейчас это мое хобби, но в будущем это будет моей профессией.

Я уже готовила блюда европейской и азиатской кухни. Изучение национальной кухни означает также изучение культуры, это очень интересно.

Я понимаю, что работать в сфере общественного питания непросто. Смена может длиться 12 часов, и нужно проводить весь день на ногах. Но надеюсь, здоровье меня не подведет.

Не хотелось бы работать в кафе быстрого питания, где изо дня в день готовят одни и те же блюда из полуфабрикатов. Я хотела бы работать в настоящем ресторане и со временем стать шеф-поваром.

Я также изучаю информацию о здоровом питании, поэтому надеюсь, что смогу создать хорошее и сбалансированное меню.

Я собираюсь пойти в колледж после 9-го класса, где я получу профессиональное образование.

Очень важно выбрать профессию, которая вам действительно нравится. К счастью, опыт в кулинарии можно получить задолго до получения диплома. Поэтому я уверена, что сделала правильный выбор.

Источник

Презентация по иностранному языку по профессии «Повар, кондитер».

специалист в области арт-терапии

Описание презентации по отдельным слайдам:

Different types of food catering establishments.

The plan of the lesson: Full-service restaurant Fast-food restaurant Bars Café You should tell about the founder of the restaurant/bar/café, when did restaurant/bar/café appear, what countries are famous for different types of food catering establishments.

What types of catering establishments? Types of catering establishments are Full-service restaurants Fast-food restaurants Bars (pubs) Cafes

What does the word “restaurant” come from? The term restaurant (from the French ”to restore”) first appeared in the 16th century. Sobrino de Botin is the oldest restaurant in existence today. It opened in 1725 in Madrid, Spain.

The first restaurant was standard where customers sat down with individual portions at individual tables, and selected food from different menus. It was the Grand Taverne de Londres, founded in 1782 in France.

Main course. Grilled sausage, veal escallop with greens

Asian noodle soups

Fast-food restaurants: the main features A fast food restaurant, sometimes known as a quick service restaurant or QSR, is a specific type of restaurant characterized both by its fast food cuisine and by minimal table service. he first fast food restaurants originated in the United States with White Castle in 1916 Variations on the fast food restaurant concept include fast casual restaurants and catering trucks.

Fast food restaurants are Wendy`s Pizza Hut KFC MCDonald`s

McDonald’s Corporation is the world’s largest chain of hamburger fast food restaurants, serving nearly 47 million customers daily. It was the largest global restaurant chain in the world.

McDonald’ sells hamburgers, cheeseburgers, chicken products, french fries, breakfast items, soft drinks, milkshakes, and desserts. The company has modified its menu to include healthier alternatives such as salads, wraps and fruit.

Bars and pubs: the main features bar has differend names: a pub, tavern, saloon, inn bar is afood catering establishment that serves drinks, especially alcoholic beverages such as beer, liquor, and cocktails. Bars provide stools or chairs for their patrons along tables or raised counters. The term «bar» is derived from the specialized counter on which drinks are served. The «back bar» or «gantry» is a set of shelves of glasses and bottles behind that counter. In some bars, the gantry is elaborately decorated with woodwork, etched glass, mirrors, and lights.

Café : the main features café (pronounced /kæfeɪ/) may in the United States mean an informal restaurant, offering a range of hot meals and made-to-order sandwiches, while in most other countries it refers to an establishment which focuses on serving coffee, like an American coffee house. A «café» can also refer to a small informal public discussion. These are usually live events, and often focus on starting an open conversation on a particular topic.

Читайте также:  Рассказ для чего природа нужна человеку

The difference between food catering eatablishments

Full-service restaurants Fast-food restaurants Bars / pubs Café

речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;

Источник

Учебное пособие по английскому языку для студентов 1 и 2 курсов обучения профессии Повар, кондитер

специалист в области арт-терапии

LESSON 38 (1 from 30) II. SPECIAL COURSE/ FOR COOKS (30h)

TOPIC 1: “MY FUTURE PROFESSION”

Text 8. “My plans for the future”

It’s not an easy thing to choose the right job out of more than 2000 existing in the world. Many roads are opened for a school-leaver: vocational and technical schools, different colleges and universities. Those who are kind, unselfish , good at Chemistry and Biology and ready to devote themselves to people’s health can enter Medical Colleges. Those who love children, want them to be well-educated, well-informed and brought up can enter Teachers’ Training Colleges. Shortly speaking there are many noble and useful jobs.

So, I can say, there are a lot of employment opportunities in my field. I don’t worry about finding a job. The most important thing for me now is to study well and to graduate from the vocational school. I want to become a skilled worker on my graduating from here. I find my future profession interesting and I hope it will be well-paid.

to proud of – гордиться чем-либо

vocational schools — ПУ

refined taste – утонченный вкус

occupation – дело, занятие

to enter — поступать (в университет, институт)

to depend on – зависеть от …

acquired skills – полученные навыки и умения

well-brought up — хорошо воспитанный

the course of study – курс обучения

to make up one’s mind/choice — сделать свой выбор

to specialize in – специализироваться в…

cooking equipping – кулинарное оборудование

the art of cooking – искусство кулинарии

industrial training – производственное обучение

sanitation and hygiene – санитария и гигиена

to turn professional – стать профессионалом

to worry about – беспокоиться о…

to create – творить, создавать

to be in demand – быть востребованным

LESSON 39. Exercises upon the text 8 / Phonetic warm-up

Little Lady Lilly lost her lovely locket.

Lucky little Lucy found the lovely locket,

Lovely little locket lay in Lucy’s pocket –

Lazy little Lucy lost the lovely locket!

Ex. 62. Answer the questions upon the text 8 ( Ответьте на вопросы по тексту 8).

1. Is it easy to choose the right job nowadays?

7. What qualities should a cook possess?

2. What roads are opened for a school-leaver?

8. Why is your future profession in demand?

3. Are there many noble and useful jobs?

9. Will you be able to get the category during your

4. When did you make up your choice?

studying at the vocational school?

5. Why do you like to cook?

10. What will you become after graduating from there?

6. Where do you want to work in your future?

11. What special subjects do you study there?

Ex . 63. Find the following in the text 8 ( Найдите в тексте следующие слова и словосочетания).

1. выбрать нужную профессию

8. ели главным образом мясо

9. знаменитые рестораны

3. различные колледжи

10. зависеть от уровня приобретенных навыков

4. было непросто определиться с выбором

11. получить третий или четвёртый разряд

5. решил/ решила стать поваром

12. работать кондитером в будущем

6. готовить различные блюда дома

13. главные качества повара

7. более утончённый вкус

14. хочу стать квалифицированной (-ым) рабочей

Ex . 64. Translate the sentences into English ( Переведите данные предложения на английский язык).

Очень непросто выбрать нужную именно тебе профессию из многих ныне существующих.

Существует множество профессиональных и технических училищ, различных колледжей и университетов.

Мне было трудно определиться с выбором моей будущей профессии.

Я решил/решила выбрать для себя профессию повара.

Я люблю готовить различные блюда дома, поэтому решил/решила стать поваром.

Жизнь кажется невозможной без кулинарного искусства сегодня, поэтому я думаю, что моя профессия будет востребована в будущем.

Читайте также:  Рассказ о бездомных на английском языке

Самое важное для меня сейчас – это хорошо учиться в училище и успешно закончить своё обучение здесь.

1. What kind of work are you interested in? Why?

a) interesting; b) well paid;

c) quiet; d) prestigious;

e) not to sit the whole day in the office. f) in an industry which has a future.

2. What position would you like to have? Why?

a) to manage people – manager; b) to work for someone else – an employee;

c) to be responsible for everything – director; d) to be your own boss – self-employed, businessman.

3. What are the likes and dislikes of your future profession?

LESSONS 40-42. Dialog 5 “Choosing a future profession”/ Grammar: The Word Order

Dialog 5 “Choosing a future profession”

Olga: You know, I’ve always been interested in cooking, so I chose the profession of a cook. Where are

you studying at? Who do you like to be in your future?

Mary: You see, I am studying at an economic college. I’d like to be a manager or a busi nessman. It

seems to me that our future professions are in fashion now in our country.

Olga: What are the main things for you in your future profession?

Olga: Oh, the bell has already rung. it’s time to be at lessons! I hope we’ll meet soon!

1. I’m glad to see you – рад тебя видеть

9. job satisfaction – удовлетворение от работы

3. to get along with – ладить с …

10. good conditions – хорошие условия

11. to agree with – соглашаться с…

12. to tell the truth – по правде говоря

6. are in fashion – в моде

14. call me some time – позвони мне как-нибудь

Grammar: The Word Order in declarative sentences /

Порядок слов в повествовательном предложении

Повествовательные предложения служат для того, чтобы сообщить что-то собеседнику или читателю. Они содержат утверждение какого-либо факта (утвердительные предложения) или отрицание какого-либо факта (отрицательные предложения).

В английском языке повествовательные предложения имеют твёрдый порядок слов, то есть каждый член предложения имеет своё определённое место. Место слова определяет его функцию в предложении. Нарушение твёрдого порядка слов приводит к лишённому смысла набору слов.

Следующий порядок слов является обычным для английского повествовательного предложения (см. схему):

Схема порядка слов в повествовательном предложении

Источник

Ser-Esenin.ru

В помощь школьнику и студенту!

Сочинение на английском языке Я хочу стать поваром/ I Want to Become a Cook с переводом на русский язык бесплатно

На английском языке. I Want to Become a Cook
There are many professions in the world, and each of them, certainly has its advantages. Every person decides, what career to choose, depending on what kind of work is more to his liking and what he is best able to do. I believe that my vocation in life is to become a cook. The penchant for this profession emerged in me from my childhood. My mom always cooked perfectly, and I liked to spend time with her in the kitchen. Having noticed my interest, my mother tried to stimulate it in every way. As a result, already at the age of eight, I knew how to cook beetroot soup or salad, to braise or even to bake a charlotte. Now I adore reading various culinary magazines and books, as well as watch relevant programs and talk shows on TV. If I come across any interesting recipes, I note them to further cook with my mother`s help delicious meals using noted ingredients and surprise housemates. The men of our family (dad and my elder brother) like to eat, and they are always satisfied with my mother`s and my culinary experiments. To each holiday, we also always try to cook something special to please our guests. Now I can hardly imagine my life without cooking. Often, even in my dreams I can see how I cook in the kitchen an unusual new dish. That is why I think that cook’s profession is created especially for me. I understand that to successfully master this profession and become a real professional, I should study for a long time, but I’m ready and even looking forward to it. Who knows, maybe in the future I will be able to become a popular chef, unlock my creativity and even open my own restaurant!

Перевод на русский язык. Я хочу стать поваром
В мире существует множество профессий, и каждая из них, безусловно, имеет свои преимущества. Человек решает, кем ему быть, в зависимости от того, какая работа ему больше по душе и что он лучше всего умеет делать. Я считаю, что мое призвание в жизни — это стать поваром. Любовь к данной профессии зародилась во мне с самого детства. Моя мама всегда прекрасно готовила, и мне очень нравилось проводить с ней время на кухне. Заметив мой интерес, мама стремилась всячески его поощрять. В результате, уже в восемь лет я знала, как приготовить борщ или салат оливье, потушить мясо или даже испечь шарлотку. Сейчас я обожаю читать различные кулинарные журналы и книги, а также смотреть соответствующие передачи и ток-шоу по телевизору. Если там мне попадаются какие-либо интересные рецепты, то я обязательно записываю их, чтобы потом вместе с мамой приготовить вкусные блюда с этими ингредиентами и удивить домочадцев. Мужчины в нашей семье (папа и мой старший брат) очень любят поесть, и они всегда остаются довольны нашими с мамой кулинарными экспериментами. К каждому празднику мы также всегда стараемся приготовить что-нибудь особенное, чтобы порадовать наших гостей. Теперь мне уже очень сложно представить себе свою жизнь без кулинарии. Часто даже во сне я вижу, как готовлю на кухне какое-нибудь необычное новое блюдо. Именно поэтому я думаю, что профессия повара создана специально для меня. Я понимаю, что для того, чтобы успешно освоить эту специальность и стать настоящим профессионалом, мне предстоит еще долго учиться, но я готова и даже с нетерпением жду этого. Как знать, возможно, в будущем я смогу стать востребованным поваром, реализовать свой творческий потенциал и даже открыть собственный ресторан!

Читайте также:  Презентация басни крылова демьянова уха

Источник

Учебно-исследовательская работа по дисциплине ОГСЭ.03 «Иностранный язык» (английский) тема: “ The types of confectionary products” (Виды кондитерских изделий)

специалист в области арт-терапии

Министерство просвещения ПМР

ГОУ СПО «Каменский политехнический техникум

по дисциплине ОГСЭ.03 «Иностранный язык» (английский)

тема : “ The types of confectionary products”

( Виды кондитерских изделий )

студентки 35 учебной группы

специальность: 260807 «Технология продукции общественного питания»

Апроцкая Екатерина В.

преподаватель английского языка Домнюк Ольга Павловна

1. Современные тенденции в приготовлении кондитерских изделий …………………………………….5

2. Классификация кондитерских изделий общественного питания …………………………………………………… 16

3. Пищевая ценность и калорийность кондитерских изделий …………………………………………………… 17

Список использованных источников………………… 19

Кондитерские изделия это изделия, состоящие из основного (мука, яйца, жир, сахар) и дополнительного (орехи, мед, патока, молоко) сырья, которые выпускают предприятия общественного питания.

Научно-исследовательская работа представляет не только теоретический, но и практический интерес.

Объектом исследования являются современные тенденции развития и классификация кондитерских изделий.

Предметом исследования являются современные кондитерские изделия, выпускаемые предприятиями общественного питания.

Целью научно-исследовательской работы является изучение современных тенденций развития кондитерских изделий.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

— исследовать современные тенденции развития кондитерских изделий;

— изучить классификацию кондитерских изделий;

— исследовать пищевую ценность и калорийность кондитерских изделий;

— изучить ассортимент сырья для приготовления кондитерских изделий.

Современные тенденции в приготовлении кондитерских изделий.

Кронут вкуснейший гибрид круассана и пончика, созданный нью-йоркским кондитером Домиником Анселем.

Краффин сочетание круассана и маффина. Внешне выпечка выглядит как слоеный круассан, но при ее разламывании внутри оказывается бисквит. Пирожное создала пекарня Mr. Holmes в Сан-Франциско. Пекарня заполняет сruffins целым списком разных начинок, в том числе кофейным кремом или кремом из маракуйи.

Пуш-кейк сочетание теста, крема или мусса и фруктов. В пуш-кейках все лакомства собраны в стаканчике, похожем на шприц. Извлекают мини-коржи с помощью поршня.

Кейк-попс это круглое бисквитное пирожное на палочке, в глазури, украшенное кондитерской посыпкой.

Pie pops это оригинальные и забавные печенья на палочке.

Маффины маленькие круглые кексы, в состав которых входят разнообразные начинки, в том числе фрукты. Обычно маффин поместится в ладони взрослого человека.

Макаронс французское кондитерское изделие из яичных белков, сахарной пудры, сахарного песка, молотого миндаля и пищевых красителей. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье.

Крамбл это открытый тертый пирог по-англосаксонски. Много сочной начинки под золотистой рассыпчатой крошкой из песочного теста или хлопьев (мюсли). Слово Crumble означает «раскрошить, обсыпать».

Мильфей слоеное пирожное из хрустящего пресного теста, смазанного сливками, джемом, сыром маскарпоне, с ягодной прослойкой.

Клафути ф ранцузский пирог, соединяющий в себе черты запеканки, фруктов в сладком жидком яичном тесте, похожем на блинное.

Брауни шоколадное пирожное характерного коричневого цвета, прямоугольные куски нарезанного шоколадного пирога. Традиционно для американской кухни.

Паффы хрустящие профитроли с заварными начинками.

Тарт типичный для французской кухни открытый пирог из особого песочного теста, замешиваемого, как правило, без добавления соли или сахара.

Профитроли это очень вкусные пирожные из заварного теста, обычно небольшого размера. По своей сути профитроли очень схожи с эклерами – те же самые кулинарные изделия из тонкого теста, полые внутри, но только обычно круглой формы.

Глава 2. Классификация кондитерских изделий общественного питания.

Глава 3. Пищевая ценность и калорийность кондитерских изделий.

Калорийность кондитерских изделий

Заварные пирожные с кремом

Пирожное слоеное с кремом

Корзиночки с малиновым муссом

Исследованы современные тенденции кондитерских изделий, которые обладают высоким потенциалом для дальнейшего развития. Были изучены классификации кондитерских изделий. Изучив пищевую ценность и калорийность кондитерских изделий можно сказать, что обыденные известные кондитерские изделия обладают более высокой калорийностью, чем современные, нами предлагаемые. Кондитерские изделия длительное время могут сохранять высокое качество. В производстве современных кондитерских изделий используют молоко и молочные продукты, сою, глютен кукурузы, творог, сыр, фрукты, фруктовые пасты, йогурты с целью понижения калорийности и сохранения витаминов, ферментов и других биологически-активных веществ.

Таким образом, мы предлагаем современные тенденции кондитерских изделий пониженной калорийности.

Список использованной литературы

4. Исследование рынка кондитерских изделий «РБК. Исследования рынков» [Электронный ресурс] URL: http://www.aup.ru/news/2010/12/23/4532.html (дата обращения: 13.01.2011).

6. Кауц Е.В.-Кондитерское производство.-2010.-№1.-С.6-7

Социологический опрос среди учащихся

Источник

Познавательное и интересное