Рассказ про майнкрафт на английском языке с переводом

Сказки

Рассказ про майнкрафт на английском языке с переводом

Сочинение на английском Компьютерные игры / Computer games

Computer games are very popular nowadays. Both kids and adults like them. Some people consider video games a waste of time. Well, I don’t. Though players spend time in virtual reality, their emotions are real. Besides, computer games are training for a brain and some of them help to develop strategic thinking.

There are many types of computer games: shooters, role-playing, strategy, adventure, puzzle, simulation, educational etc. Some games are single-player, others have a multiplayer mode.

One of the most popular games today is Minecraft. Players extract resources, transform them and construct buildings. The game has millions of fans all over the world despite the fact that it has a primitive graphics.

I prefer strategy games. In such games players not only shoot at enemies, but also develop their base or city. To win in the game you have to plan carefully how to spend the resources, which technologies to develop, what buildings to construct and what units to produce. There are turn-based and real time strategies. I like both of them.

My favorite turn-based strategy is Civilization. In this game you develop not just a base or a city, but the whole state. And my favorite real time strategy is Starcraft. It has a multiplayer mode and it is very exciting.

Starcraft is popular in many countries. World championships are held regularly and professional players can win significant sums of money. I am not a professional player, but I enjoy the game.

So I consider gaming a good hobby, because it gives bright emotions and develops certain skills.

Компьютерные игры сейчас очень популярны. Они нравятся и детям, и взрослым. Некоторые люди считают видеоигры пустой тратой времени. Но у меня другое мнение. Хотя игроки проводят время в виртуальной реальности, их эмоции реальны. Кроме того, компьютерные игры тренируют мозг, а некоторые из них помогают развивать стратегическое мышление.

Существует множество видов компьютерных игр: шутеры, ролевые игры, стратегии, приключения, головоломки, симуляторы, образовательные и т. д. Некоторые игры являются однопользовательскими, другие имеют многопользовательский режим.

Одной из самых популярных игр на сегодняшний день является Minecraft. Игроки добывают ресурсы, преобразуют их и строят здания. Игра имеет миллионы поклонников по всему миру, несмотря на то, что имеет примитивную графику.

Я предпочитаю стратегические игры. В таких играх не только стреляют во врагов, но и развивают свою базу или город. Чтобы победить в игре, вам нужно тщательно планировать, как тратить ресурсы, какие технологии разрабатывать, какие здания строить и какие юниты производить. Существуют пошаговые стратегии, и стратегии в реальном времени. Мне нравятся и те, и другие.

Старкрафт популярен во многих странах. Регулярно проводятся чемпионаты мира и профессиональные игроки могут выиграть значительные суммы денег. Я не профессиональный игрок, но игра мне нравится.

Я считаю компьютерные игры хорошим хобби, потому что они дарит яркие эмоции и развивает определенные навыки.

Источник

Как Minecraft помогает выучить английский

Мы в AllRight.com немного завидуем поколению digital natives — тем, кто родился после появления общедоступного высокоскоростного интернета. Они не упрашивали родителей купить компьютер «для учёбы» и не сражались за каждый проведённый за ним час, в их телефонах памяти больше, чем на наших первых жёстких дисках. Нынешние родители понимают, что компьютер — универсальный инструмент, а правильно выбранные игры развивают не хуже чтения книг.

Современное образование теперь тоже ориентируется на интересы ребёнка. На дополнительных занятиях по физике и химии вовсю используют виртуальную реальность, а LEGO Education обучает малышей программированию и робототехнике. На уроках даже играют в видеоигры: они не только развлекают, но и учат взаимодействовать с другими людьми, планировать действия и принимать решения.

Мы тоже строим занятия, основываясь на интересах наших учеников, поэтому первое, что мы спрашиваем, когда ребенок приходит в Allright.com: «Чем ты увлекаешься?» Одним из лидеров по упоминаниям стала игра Minecraft, и мы решили создать по ней тематический мини-курс.

С точки зрения планирования урока задача была непростой: пришлось построить в игре целый мир и разместить там объекты, которые необходимо изучить в курсе. Цвета и числа, животные, мой дом, магазин, кафе — все привычные темы, но в любимой детьми среде.

Как проходит занятие

Преподаватель заходит в игру, где заранее подготовлены все локации, и подключается к видеобеседе в скайпе. На занятии одновременно присутствует до шести учеников. Дети следят за действиями учителя, повторяют фразы и общаются с учителем и друг с другом: разыгрывают диалоги, задают вопросы и отвечают на них. Процесс урока очень напоминает популярный формат стрима прохождения игры, только здесь дети не просто наблюдают за действиями на экране, а узнают новые слова и выражения, взаимодействуя с преподавателем.

Как устроен курс

Мы долго планировали программу, думая, как лучше соединить возможности игры и нашу методику преподавания. В итоге был создан курс из пяти занятий, где каждый урок посвящён одной теме, но все они связаны между собой. После прохождения курса ребёнок узнает более ста новых слов и пять грамматических конструкций. Занятия подходят и для начинающих с нуля, и для тех, кто уже учил английский и хочет попрактиковаться.

Первое занятие посвящено цветам и числам: дети видят разноцветные кубы и читают подписи-названия. После этого они отрабатывают новые слова несколькими способами, например называя цвета предметов на экране: a red apple, a yellow flower. Чтобы выучить числа, ребята отправляются в другую локацию, где цифры заранее построены из блоков.

На втором занятии ученики узнают названия животных — но не отдельными словами, а целыми фразами. Преподаватель не забывает и про повторение — зайчиков и осликов обязательно пересчитывают. Во время посещения зоны зоопарка преподаватель показывает, как заставить танцевать попугаев в вольере. Многие дети не знают, что в игре такое возможно, смеются, подражают танцам попугаев — почти дискотека!

Третье занятие посвящено теме «Мой дом». Дети учатся описывать помещение, параллельно повторяя слова из предыдущих тем. Иногда в конце урока преподаватель уходит за пределы игрового мира All Right и отправляется исследовать территорию вокруг. Игра создаёт там случайные объекты, иногда попадаются довольно необычные животные: корова-мухомор, лошадь-скелет. Дети впечатляются: «Это же лошадь-зомби! Не трогайте её, вдруг заразная! А как вы сделали лошадь-зомби?»

На четвёртом уроке дети идут в кафе. Кроме слов, описывающих обстановку и блюда, они узнают полезные фразы, чтобы взаимодействовать с окружающими: как заказать еду или спросить, где туалет.

Читайте также:  Сказки и истории модные туфли

Чтобы дети могли присоединиться к занятию и с мобильного устройства, и с компьютера без дополнительных настроек, мы максимально упростили техническую реализацию. Дети не заходят в игру вместе с преподавателем, но активно участвуют в процессе, направляя его: учитель стреляет из лука по целям, которые называет ученик, дети помогают преподавателю перекрасить и постричь овец в зоопарке, чтобы добыть шерсть нужного цвета, подсказывая действия и комментируя происходящее на экране.

На заключительном, пятом занятии дети осваивают названия продуктов и учатся покупать их в магазине. Решают математические задачи, чтобы получить ценный предмет в игре, и считают общую сумму покупок. Для лучшего усвоения преподаватель использует TPR — Total Physical Response, метод полного физического реагирования. TPR связывает слова, которые дети произносят, и движения. Такой союз запоминается очень прочно и применяется также, чтобы отвлечь ребёнка от экрана и восстановить концентрацию.

Почему это работает

Во время урока преподаватель говорит с детьми на английском, используя максимально простые фразы и дублируя сложные моменты на русском, чтобы убедиться, что все дети правильно понимают задания. Все действия персонажа проговариваются, поэтому ученики запоминают не только названия животных и предметов, но и элементы игрового процесса, например click the button — «нажать кнопку».

Ученики часто удивляются, видя, как различные механизмы из игры, знакомые им, применены на уроках: «Ух ты, это же сделано через программируемый блок управления!» Им кажется, что такого быть не может: учитель не только создал игровой мир, но и в курсе, как он работает! Бывает, даже удаётся превзойти учеников в игровых познаниях.

Ещё больше детей поражает, что всё это применимо для уроков английского, — оказывается, он совсем не скучный. Такой формат занятий помогает детям научиться взаимодействовать друг с другом: не перебивать одногруппников и учителя, внимательно следить за происходящим, работать в команде, — то, что мы сейчас называем soft skills.

Курс по Minecraft — удачный педагогический эксперимент. Дети в восторге от любимой игры, вовлечены в занятия, и в итоге материал запоминается намного лучше. Для нас это первый шаг в геймификации уроков. Теперь мы серьёзно задумались, чтобы создавать курсы по другим играм, хобби и вселенным, ведь столько всего интересно нашим ученикам — от Roblox или LEGO до шахмат и химических экспериментов.

Онлайн-школа AllRight.com регулярно набирает группы для обучения английскому в Minecraft. Прямо сейчас есть группы, которые стартуют 10, 11 и 13 августа.

В любой другой день AllRight.com проводит индивидуальные занятия в интерактивной классной комнате, где можно рисовать, писать, петь, смотреть мультики вместе с учителем и лисёнком Чарли. В школе преподают английский по собственной методике, которая сочетает в себе кембриджскую коммуникативную методику и метод полного физического реагирования. Программа легко настраивается под интересы, уровень и особенности ребёнка. Уроки проходят один на один с педагогом — русскоязычным или носителем.

Первое занятие в школе бесплатно. Также каждый ученик может бесплатно трижды в неделю посещать разговорный клуб — занятия в мини-группе, которые ведут педагоги или сверстники-носители из Англии и США.

Источник

English2017

Английский для всех простым языком

Подборка коротких историй на английском с переводом

Всем известно, смех — лучшее лекарство от стресса. Совместите приятное с полезным: читайте эти короткие забавные истории и практикуйте свой английский с удовольствием.

Если вам надо написать мистическую историю на английском языке, отдельно я подготовила Легкие страшилки с переводом

My meeting with a traffic cop

Моя встреча с гаишником — Забавная история из жизни

I drove up to the office and broke a traffic rule — I crossed a double solid line on the road.
At that time, a police officer was standing on the street.
I thought he saw me go over the double lines.
But he kept standing.

I drove further slowly because I was near my office.
At that time, a car backed up.
The driver didn’t see my car, and smashed into it.

That police officer ran up to us and said to me:
«I have seen everything: you violated traffic rules, you have a dead body in your trunk, and drugs in your car.
Can I see your driver’s license?»

I’m standing, I’m hearing, and I can’t say anything.

Then he laughed and said: “Miss, please smile, you looked so upset that I had to tell you something to cheer you up” and let me go.

Это было 7 лет назад.
Я ехала на работу.

Я уже подъехала к офису, но нарушила правила дорожного движения — пересекла двойную сплошную линию.
А там как раз стоял сотрудник ГАИ.
Я думала, он видел как я пересекла сплошную.
Но он продолжал стоять.

Я поехала дальше, потому что была уже рядом с офисом.
В это время, какая-то машина сдавала назад, ее водитель не видел мою машину и врезается в меня.

Тут подбегает гаишник и говорит:
« Я всё видел — вы нарушили правила, у вас в багажнике труп и наркотики.
Можно ваши водительские права?»

Я стою слушаю и не могу ничего сказать.

Тут он рассмеялся и сказал: «Девушка улыбнитесь, вы стоите такая расстроенная, я должен был вас хоть как то рассмешить/приободрить», после чего отпустил меня.

Fortune and the man

Just at this moment Fortune came down the street. She heard the man and stopped.

“Listen,” she said, “I want to help you. Hold your bag, and I shall pour diamonds into it. But every diamond which falls on the ground will become dust. Do you understand?”

“Oh, yes, I understand,” said the man. He quickly opened his bag and stream of diamonds was poured into it. The bag began to grow heavy. “Is that enough?” asked Fortune. “Not yet.” The man’s hand’s began to tremble.

“You are the richest man in the world now.” Said Fortune.

“Just a few more, and a few more,” said the man. Another diamond was added and the bag slipped. All the diamonds fell on the ground and became dust.

Fortune disappeared, leaving the man in the street.

Sir Arthur Conan Doyle

The author of the Sherlock Holmes stories was Sir Arthur Conan Doyle.
Once Sir Arthur arrived in Paris. He took a cab and asked the cabman to take him to the Ritz, the hotel where he was going to spend the night.

Читайте также:  Сказки пушкина паустовский краткое содержание

The cabman brought him to the hotel. When he received the fare he said:
“Thank you very much, Sir Arthur Conan Doyle.”
“How do you know who I am?” asked Sir Arthur. He was very much surprised.

“Well, sir, I read in the newspaper yesterday that you were coming to Paris from the South of France. I also noticed that your hair was cut by a barber in the South of France. Your clothes and especialy your hat told me that you were English. I put all the information together and quessed that you were Sir Arthur Conan Doyle.”

“That is wonderful,” said Sir Arthur.
“You could recognize me though you knew very few facts.”

“Besides,” added the cabman. Your name is on both of your travelling bags. That also helped.”

So, the cabman played a good joke on Conan Doyle.

Honesty is the best policy

‘What is the matter, poor woodman?” he asked. “What has happened? Why are you so sad and unhappy?”
Mercury listened to the man’s story and then said, “Perhaps I can help you.” He dived into the river and brought up a golden axe. “Is this yours?” he asked. “No, that is not mine,” was the answer.

Mercury dived a second time and this time brought up a silver axe. “Is this yours?” he asked. Again the answer was “No.” So Mercury dived a third time and brought up the very axe that the woodman had lost. “That’s my axe,” cried the man. “Yes, that is my axe. Now I can work again.”

Mercury was so pleased with the follow’s honesty that at once he made him a present of the other two axes and disappeared before the man could say, “Thank you”.

The woodman went home very pleased with his good luck. He told his friends all about it and one of them decided to try his luck. So he went to the same place, dropped his axe into the river, and cried out: “Oh! I have lost my axe. What shall I do? Who can help me?”

Mercury appeared as before, and when he learnt that man had lost his axe, he dived into the river. Again he brought up a golden axe. “Is this yours”? he asked.

“Yes, it is,” answered the woodman. “You are not telling me the truth,” said Mercury.

You will neither have this axe nor the one that you so foolishly dropped into the water.”

Меркурий выслушал рассказ человека, а затем сказал: «Возможно, я могу тебе помочь». Он нырнул в реку и поднял золотой топор. «Это твой топор?» — спросил он. «Нет, это не мой», — был ответ дровосека. Меркурий нырнул во второй раз, и на этот раз он поднял серебряный топор. «Это твой?» — спросил он. Опять ответ был «Нет». Меркурий нырнул в третий раз и поднял тот топор, который потерял дровосек. «Это мой топор, — воскликнул бедняк. «Да, это мой топор. Теперь я могу снова работать ».

Меркурий был так доволен честностью приятеля, что тотчас же сделал ему подарок из двух других топоров и исчез, прежде чем мужчина мог сказать: «Спасибо».
Дровосек вернулся домой очень довольный своей удачей. Он рассказал своим друзьям обо всем этом, и один из них решил попробовать свою удачу. Он подошел к тому же месту, уронил топор в реку и закричал: «Ой! Я потерял топор. Что мне делать? Кто может мне помочь?»
Меркурий появился, как и прежде, и когда он узнал, что человек потерял топор, нырнул в реку. Он поднял золотой топор. «Это твой топор»? — спросил он.
«Да, это мой», ответил дровосек. «Ты говоришь неправду,»- сказал Меркурий.
Ты не получишь и этот топор, и свой, который ты по глупости кинул в воду».

A present from the son

Once he went to China and brought some tea from that country.
At that time tea was very expensive and only rich people could buy and drink it. So the old woman was very happy to have such a nice present. But she didn’t know what to do with it as she had never bought tea before. She thought it was a vegetable. She told her friends about her son’s present and invited them to taste it with her. At last the day of the tea-party came. The woman called her guests to the dining-room and put a big dish of tea leaves on the table. The guests began to eat the leaves with salt just as they ate vegetables. Nobody liked it but didn’t tell the woman about it and continued to eat the leaves.

Some tome later the sailor came into the room. When he saw that all the guests were eating leaves, he smiled.

“What are you doing? Why are eating these leaves? Where is the tea?”
“Here it is, my son,” the old woman said.
“And where is the water in which you have boiled the leaves?” asked the man laughing.
“I threw it away, of course,” answered the woman.

Однажды он отправился в Китай и привез из этой страны чай. В то время чай был очень дорогим, и только богатые люди могли купить и пить такой чай. Поэтому старушка была очень счастлива иметь такой приятный подарок. Но она не знала, что с делать с таким чаем, поскольку она никогда не покупала его раньше. Она подумала, что это овощ.

Она рассказала своим друзьям о подарке сына и пригласила их попробовать этот чай. Наконец настал день чайной вечеринки. Женщина позвала своих гостей в столовую и положила на стол большое блюдо из чайных листьев. Гости стали есть листья с солью, как они делали это, когда ели овощи. Никто не понравилось, но никто не сказал об этом старушке, а продолжали есть листья.
Некоторое время спустя сын вошел в комнату.
Когда он увидел, что все гости ели листья, он улыбнулся.
«Что вы делаете?
Зачем вы едите эти листья?
А где чай?»

«Вот он, мой сын,» — сказала старушка.
«А где вода, в которой вы заварили листья?» — спросил сын, смеясь.
«Разумеется, я вылила ее, — ответила мать.

Читайте также:  Рассказ про мамонтов на английском языке

I’m four years old at home, and two and a half in buses and trains

The conductor was looking at the small boy for a few seconds and then said, ‘How old are you, young man?’
The mother began speaking, but the conductor stopped her, and the boy said, ‘I’m four years old at home, and two and a half in buses and trains.’

The mother took sixpence more out of her bag and gave it to the bus conductor.
He gave her one ticket and a half.

Посмотрев на ребенка, кондуктор спросил маму: «Сколько Вам лет, молодой человек?».
Женщина начала было говорить, но кондуктор остановил ее и мальчик произнес: «Дома мне четыре годика, а в автобусах и поездах — мне 2.5».

Женщина доставила из сумки еще шесть пенсов и отдала кондуктору. А тот дал ей один взрослый и один детский билет.

I prefer to play the part of a great man on the stage

Can my dog have a seat in the bus?

The conductor looked at the dog and then said, “Certainly, madam, he can have a seat, but like the other passengers, he mustn’t put his feet on it.”

Why do men in this country wear black when they marry?

One day she said to the children: “People in a lot of countries in Asia wear white clothes at funerals, but people in America and in Europe wear white clothes when they’re happy, what color does a woman in this country wear when she marries, Mary?”

Mary said, “White, Miss because she’s happy.”

“That’s good, Mary,” Mrs. Robinson said. “You’re quite right. She wears white because she’s happy.”
But then one of the boys in the class put his hand up.

“Yes, Dick,” Mrs. Robinson said. “Do you want to ask a question?”
“Yes, Miss,” Dick said. “Why do men in this country wear black when they marry?”

7 thoughts on “ Подборка коротких историй на английском с переводом ”

Great! I study English from Russia, I really like your stories. I study myself hard but interesting.

COAT FROM THE DEAD

One evening a man called James was on the road from Oxford to London. There weren’t many cars on the road because it was late. Suddenly in the lights of his car he saw a woman by the road – she was quite young and very pretty. ‘It’s dangerous to walk along the road when it’s dark and late,’ he thought. He stopped, opened the window and asked the young woman, ‘Where are you going? It’s dangerous to stand here at night… perhaps I can take you to London with me.’ The young woman didn’t answer but she opened the door of the car and got in.

James asked her a lot of questions: ‘What’s your name? Where do you live? Why are you on the road at night? Is your family in London? Where are your friends? Have you got any money? Are you hungry?’ The young woman sat next to James but she said nothing. Not one word. She only looked at the road.

Soon James stopped asking questions and they drove along without talking. Coming into London there were more cars and James had to drive more slowly. Suddenly the young woman started to open the door so James stopped the car quickly. They were in front of a house on a long street. The woman opened the door and got out of the car, then she slowly walked up to the front door of the house. James watched her and thought angrily, ‘She didn’t say «Thank you».’

‘Does a young woman live here?’ he asked’. l think this is her coat – she left it in my car three days ago.’

‘Here, please give it back to her then,’ James said.

‘l can’t,’ the woman said. ‘She’s dead.’

‘Yes, she died five years ago.’

Five years ago?’ James asked quietly.

Однажды вечером мужчина по имени Джеймс направлялся из Оксфорда в Лондон. Машин на дороге оказалось немного, так как время было позднее. Вдруг в свете фар он увидел женщину, она была молоденькая и симпатичная.

«Здесь опасно разгуливать в одиночку в такое время», — подумал водитель. Он остановил авто, открыл окошко и спросил даму: «Куда вы направляетесь? Здесь небезопасно находиться в одиночестве. Возможно, я могу попросить вас до Лондона».

Женщина не ответила, но открыла дверцу и села в машину.

Джеймс задал ей множество вопросов: «Как вас зовут?», «Где вы живете?», «Почему вы ночью одна на дороге?», «Ваша семья в Лондоне?», «Если ли у вас близкие и друзья?», «Есть ли у вас деньги?», «Вы голодны?»

Молодая леди сидела рядом с Джеймсом, но ничего не говорила. Ни единого слова. Она лишь всматривалась в дорогу. Вскоре он перестал задавать вопросы, и они поехали дальше в полной тишине.

Подъезжая к Лондону, ему пришлось ехать медленнее, так как на трассе стали появляться другие авто. Вдруг попутчица начала открывать дверь, поэтому Джеймсу пришлось немедленно остановить машину. Они встали перед домом на длинной улице. Незнакомка открыла дверь, вышла, а затем медленно побрела к входной двери. Джеймс глядел ей вслед очень сердито. «Она даже не поблагодарила меня», — пронеслось в голове.

3 дня спустя он открыл заднюю дверь авто и нашел плащ. «Это не мой», — подумал он. Затем он вспомнил о девушке. Возможно, плащ принадлежал ей. Ему необходимо было отправиться в Лондон снова, поэтому он подумал: «Я захвачу вещь и верну ее. Я помню и улицу, и дом».

Он подъехал к месту назначения, припарковал авто и направился к двери.

Ему отварила пожилая женщина. Он спросил:

— Здесь ли проживает молодая леди? Я думаю, что это ее плащ. 3 дня назад она оставила его в моем автомобиле

Женщина взглянула на вещь и начала рыдать.

— Плащ принадлежал моей дочери…

— Тогда передайте ей пожалуйста, — сказал Джеймс

— Я не могу, — отвечала женщина. — Моя дочь умерла…

— Умерла?! — воскликнул Джеймс

— Да, она умерла 5 лет назад

— 5 лет назад, — тихо повторил Джеймс

— Да. На трассе между Оксфордом и Лондоном. В ДТП… — ответила женщина.

Источник

Познавательное и интересное