Сделайте пожалуйста рассказ про Незнайку на английском Меня зовут Незнайка Я из России кто я какой национальности откуда
Ответ:
Hi everyone! My names Neznaika! I from russia! I don’t know. Yesterday I goes shop. Tomorrow My birthday! Yes!
1) The more you learn the less you understand.
2) The longer you watch figure skating the more you like it.
3) The less you train the more free time you have.
4) The more you play badminton the more proficient you become.
5) The more books you read the more you know.
1) Outward appearance Throughout the series, Harry is described as having his father’s perpetually untidy black hair, his mother’s bright green eyes, and a lightning bolt-shaped scar on his forehead. He is further described as «small and skinny for his age» with «a thin face» and «knobbly knees», and he wears round eyeglasses. In the first book, his scar is described as «the only thing Harry liked about his own appearance». When asked about the meaning behind Harry’s lightning bolt scar, Rowling said, «I wanted him to be physically marked by what he has been through. It was an outward expression of what he has been through inside. It is almost like being the chosen one or the cursed one, in a sense.» Rowling has also stated that Harry inherited his parents’ good looks.In the later part of the series Harry grows taller, and by the seventh book is said to be ‘almost’ the height of his father, and ‘tall’ by other characters. Rowling explained that Harry’s image came to her when she first thought up Harry Potter, seeing him as a «scrawny, black-haired, bespectacled boy». She also mentioned that she thinks Harry’s glasses are the clue to his vulnerability.
2) According to Rowling, Harry is strongly guided by his own conscience, and has a keen feeling of what is right and wrong. Having «very limited access to truly caring adults», Rowling said, Harry «is forced to make his own decisions from an early age on. He «does make mistakes», she conceded, but in the end, he does what his conscience tells him to do. According to Rowling, one of Harry’s pivotal scenes came in the fourth book when he protects his dead schoolmate Cedric Diggory’s body from Voldemort, because it shows he is brave and selfless. Rowling has stated that Harry’s character flaws include anger and impulsiveness; however, Harry is also innately honourable.»He’s not a cruel boy. He’s competitive, and he’s a fighter. He doesn’t just lie down and take abuse. But he does have native integrity, which makes him a hero to me. He’s a normal boy but with those qualities most of us really admire.»For the most part, Harry shows humility and modesty, often downplaying his achievements; though he uses a litany of his adventures as examples of his maturity early in the fifth book. However, these very same accomplishments are later employed to explain why he should lead Dumbledore’s Army, at which point he asserts them as having just been luck, and denies that they make him worthy of authority. After the seventh book, Rowling commented that Harry has the ultimate character strength, which not even Voldemort possesses: the acceptance of the inevitability of death.
Рассказ о незнайке на английском языке 2 класс
Урок английского языка во 2 классе «Любопытный Незнайка»
Цель: тренировка навыков диалогической речи; введение новой английской буквы Rr ; закрепление навыков составления предложений по схеме
Задачи:
а) формировать умение употреблять ранее изученные ЛЕ в речи учащихся
б) формирование навыков произношения
c ) тренировка навыков диалогической речи
развивать навык фонетического слуха
развивать индивидуальные творческие и артистические способности учащихся
развивать интерактивные коммуникативные способности
развивать аудитивные навыки
развитие творческой активности, нравственных качеств – доброжелательности, психических процессов: памяти, внимания, воображения и положительных эмоций.
а) воспитывать у учащихся умение приветствовать и реагировать на приветствия
б) воспитывать у учащихся уважение к культуре страны изучаемого языка
Применяемые технологии:
а) коммуникативно-ориентированного обучения
б) развития познавательных интересов
в) личностно-ориентированного обучения
-Good morning, children!
К нам на урок пришел Незнайка. У него много вопросов к вам, он такой любопытный.
Давайте приготовим наши язычки к произнесению английских звуков.
Children, look at the blackboard and sound the symbols!
( На доске транскрипционные значки )
-Незнайка написал нам звуки на доске, но прошел дождик и почти ничего не оставил на доске. Давайте восстановим запись
Дети по одному выходят и обводят звуки. У каждого за партой-своя карточка со звуками
-Now let’s sound the symbols.
-The first column, please
-А теперь внимательно посмотрите на обе колонки и скажите, какие звуки записаны в первой колонке? Во второй?
-Давайте соединим стрелочками пары по звонкости-глухости.
Игра “Повторюшки” (отработка звуков)
Вы знаете, кто такие Повторюшки? Это маленькие гномики с огромными ушами. Они внимательно прислушиваются ко всему вокруг и поэтому очень красиво все повторяют. Ну-ка, повторюшки, приготовили свои ушки! (Учитель прикладывает ладони с растопыренными пальцами к ушам, дети повторяют за ним пары звуков)
-Very good children!
Тренировка звука [ w ]
III . Повторение речевого и языкового материала
— Ребята, у нас есть игрушки. Давайте покажем их Незнайке, а он спросит, что ему интересно будет узнать о наших героях.
Игра «Любопытный Незнайка»
Из пары детей выбирается Незнайка, который задает всевозможные вопросы по картинке.
Сейчас Незнайкой станешь ты!
IV . Работа в парах. Дети задают подобные вопросы, работая в парах.
VI . Тренировка навыков составления предложений по изученным моделям
— Ребята, сегодня Незнайка получил непонятное письмо. Вместо слов в письме какие-то геометрические фигуры. Давайте поможем Незнайке. Как вы думаете, что зашифровано в первом предложении. Let’s help him. What does the first sentence mean?
На доске зашифрованное «письмо»
VII . Актуализация изученной лексики (глаголы)
— Незнайка хочет поиграть с нами. Первая игра называется «Угадай». Ведущий показывает движение, не называя. Задача остальных: угадать движение и назвать его.
— Следующая игра Незнайки «Согласитесь или не согласитесь»
Незнайка будет показывать Вам движения и рассказывать, что он умеет делать. Если он прав, вам нужно повторить его предложение, а если нет, то исправить утверждение.
I can count. (Yes, you can count)
I can dance. (No, you can’t dance)
VIII . Актуализация изученных букв английского алфавита
1.Картинка с изображением яблони. На каждом яблоке написаны большие и маленькие буквы алфавита. Задание: собрать в большую корзинку яблоки с большими буквами, а в маленькую – с маленькими
2. Найди английские буквы и обведи
Один у доски-остальные показывают на месте знаки «Верно», «Не верно» «Не знаю»
I Х. Знакомство с буквой Rr
Разучивание стихотворения про букву
Играем в игру «Круг»
Я буду называть слова, если встречается звук, то хлопаем в ладоши, нет – сидим тихо
Dog, goose, dark, rabbit, zoo, forest, read, fat, racket, stop
Х. Подведение итогов. Оценки. Рефлексия
Незнайка многому научился у нас на уроке, ему понравилось, как активно и дружно вы работали на уроке. Он обязательно снова придет к нам. Давайте попрощаемся с ним.
Wave your hand and say Good bye!
Понравился Вам сегодняшний урок. Если да – возьмите розовый шарик. Нет-Зеленый.
Рассказ о незнайке на английском языке 2 класс
Цели : формирование навыков устной речи по теме «Описание персонажа»; активизация лексических навыков и навыков аудирования; закрепление навыков чтения.
Оборудование : магнитофон; аудиозапись к уроку 55; карточки с транскрипционными значками; картинки для игры «Путаница»; картинка с изображением мистера Рула; игрушка Незнайка.
— I am glad to see you. (We are glad to see you too.)
II. Фонетическая разминка
(Учитель предлагает одному из учеников провести фонетическую разминку.)
Neznayka knows our story about the little monkey. Neznayka has some cards with the English sounds. Перед тем как отправиться к нам в гости, Незнайка составил несколько английских слов и хотел предложить вам прочитать слова. Но в сумке все звуки перемешались, и Незнайка просит нас помочь ему восстановить слова.
А сейчас Незнайка предлагает вам сыграть с ним в его любимую игру «Путаница». Let’s play Neznayka’s favourite game. Listen to his statements and agree or disagree with him.
Незнайке очень понравилось учить английский язык, и он выучил еще одно новое слово. Look at the blackboard, please. Let’s read the word all together.
Now it’s time to play. I shall read the words in English and you will translate them into Russian.
(Учитель проводит игру от имени Незнайки. Он называет прилагательные (новые и ранее введенные) на английском языке, а учащиеся переводят их на русский: lazy — ленивый, angry — злой, good — хороший, bad — плохой, funny — забавный, merry — веселый, brave — храбрый и т. д. После проведения игры учитель обращает внимание детей на картинку и фотографии из упр. 1 (учебник, с. 98). Учащимся предлагается прослушать беседу Алисы с котенком и выполнить указанное задание.)
V. Тренировка навыков чтения вслух
We have learnt a lot of words to describe people and animals. The next task for you is reading. It is exercise 2, page 98. Read the words and sentences as quickly as you can.
(Учащиеся выполняют упр. 2 (учебник, с. 98). Учитель побуждает детей читать слова правильно, громко и быстро.)
You are tired. Stand up, please. Let’s do exercises.
Two little feet go tap, tap, tap.
Two little hands go clap, clap, clap.
Two little feet go jump, jump, jump.
Two little hands go thump, thump, thump.
(Учитель читает стихотворение и напоминает учащимся движения.)
VII. Активизация грамматических навыков и навыков чтения
Незнайка выучил много английских слов, но он не всегда правильно употребляет с ними артикли. Давайте мы попросим мистера Рула напомнить Незнайке правило употребления определенного и неопределенного артиклей.
— What is the indefinite article in the English language? (A.)
— What is the definite article? (The.)
— When do we use the indefinite (definite) article?
(Учащиеся с помощью вопросов мистера Рула повторяют правила употребления определенного и неопределенного артиклей английского языка. Учитель предлагает учащимся прочитать про себя и соотнести предложения из двух столбиков, данные в упр. 3 (учебник, с. 98). На выполнение задания отводится 1—2 минуты. По истечении данного времени ученики зачитывают вслух соответствующие предложения из левого и правого столбиков.)
VIII. Формирование навыков устной речи (описание персонажа). Работа в парах
Now you will think of the sentences using the words from exercise 4, page 99. Read the word and make up the sentence with it.
— Who is ready to start?
Use the words from exercise 5 and describe the pictures.
(Дети по очереди зачитывают по одному слову из упр. 4 (учебник, с. 99) и составляют предложения. Затем учитель организует выполнение упр. 5,6 (учебник, с. 99), после чего учащиеся делятся на пары и делают упр. 6 (учебник, с. 99). Для контроля вопросно-ответной работы ученики в парах вызываются к доске. Каждая пара озвучивает по 3—4 вопроса.)
IX. Совершенствование навыков чтения
— Who is ready to read the wrong statements?
— Can you correct them?
Незнайке пора уходить.
— Как вы думаете, он еще навестит нас?
Да, я думаю, ему у нас понравилось.
— А с какими новыми словами познакомил нас наш гость?
— В какие игры вам хотелось бы поиграть на следующем уроке?
The lesson is over. Let’s recite our poem. Listen to me, please.
«Приключения Незнайки и его друзей» читательский дневник
«Приключения Незнайки и его друзей» – увлекательная сказочная повесть о маленьких человечках – добрых, веселых, неунывающих, которые любят путешествовать, веселиться и выдумывать разнообразные занятия.
Краткое содержание «Приключения Незнайки и его друзей» для читательского дневника
Название: Приключения Незнайки и его друзей
Число страниц: 224. Носов Н. Н. «Приключения Незнайки и его друзей». Издательство «Эксмо». 2015 год
Жанр: Сказочная повесть
Год написания: 1954 год
Главные герои
Незнайка – любопытный, озорной бездельник.
Знайка – самый умный и ответственный коротышка.
Пилюлькин – внимательный и заботливый доктор.
Винтик и Шпунтик – толковые механики.
Тюбик и Гусля – художник и музыкант.
Пончик, Гунька и Кнопка – верные друзья Незнайки.
Сюжет
В удивительном Цветочном городе жили крошечные человечки, чей рост не превышал размеры обычного огурца. Из-за столь скромных размеров жители Цветочного города назывались коротышками, и были среди них малыши и малышки. Каждый из них был специалистом в своем деле, и даже имена указывали на их род занятий. Например, Знайка был ученым, Винтик и Шпунтик – механиками, Доктор Пилюлькин – врачом, Тюбик – художником, Гусля – музыкантом.
Коротышки были очень любознательными и мечтали отправиться в увлекательное путешествие. Знайка решил организовать полет на воздушном шаре, и вскоре все жители города приступили к грандиозной постройке воздушного шара. Лишь один малыш – Незнайка – не хотел делать то, что делали все остальные. Этот озорной коротышка был главным нарушителем спокойствия в Цветочном городе: дразнил и дергал малышек за косички, постоянно что-то ломал, разбивал. Но поступал он так не из злого умысла, а из любопытства и переизбытка энергии и свободного времени. Верными друзьями Незнайки были Пончик и Гунька, а также подружка-малышка по имени Кнопка.
Когда воздушный шар был готов, коротышки отправились в путешествие. Однако во время полета Знайка понял, что не учел некоторые важные моменты. Он велел всем пассажирам срочно покинуть шар при помощи парашютов. Но в итоге эвакуировался один Знайка, а остальные коротышки продолжили путешествие, и спустя время неудачно приземлились неподалеку от Зеленого города. Местные жители отвели пострадавших коротышек к доктору.
Воспользовавшись общей суматохой, Незнайка всем рассказал, что это была его идея создать воздушный шар. Однако вскоре в Зеленом городе появился Знайка, и разоблачил наглого лжеца. В результате с Незнайкой никто не хотел общаться, и его простили только на праздничном балу.
Спустя время отважные путешественники поняли, как сильно скучают по родному городу. Починив воздушный шар, они благополучно вернулись домой. Эти приключения пошли особенно были полезны Незнайке, который начал с удовольствием учиться.
План пересказа
Главная мысль
Ложь – главный враг дружбы и хороших отношений.
Чему учит
Сказка учит не хвастать, не обманывать, ведь вранье рано или поздно выйдет наружу. Учит дружить, уважать других людей и делать выводы не по словам, а по поступкам.
Отзыв
Увлекательные приключения коротышек, яркие, необычные герои и их образ жизни – все это делает сказку очень захватывающей. Особенно интересно наблюдать за тем, как на протяжении всей истории меняется Незнайка.
Рисунок-иллюстрация к сказочной повести Приключения Незнайки и его друзей.
Пословицы
Что понравилось
Понравилось, что все свои проделки Незнайка совершал не потому, что был злым или завистливым. Нельзя долго сердиться на этого хвастунишку, который все-таки осознал и исправил свои ошибки.
Рассказ про незнайку на английском языке
Так же интересуют и другие русские детские книжки на Английском языке.
А разве такое есть? Советскую детскую литературу на здешние рынки не переводили.
Да и вообще, здешний рынок детской литературы очень и очень мало какие переводы до себя допускает. Несколько авторов-скандинавов только пробились, да и то по чуть-чуть. Скажем, Линдгрен известна только по Пеппи-чулку. Обычно переводные детские книжки тут старинные, не младше Зальтена («Бемби», да и тот гораздо чаще встречается в диснеевском «пересказе»).
А зачем они тебе на английском? Наши вроде и так могут почитать
У меня младший не читает.
Страницу пару дней читать будет на русском ))))))
Полезла смотреть переводили ли Носова и узнала что Незнайку канадец выдумал- век живи век учись.
Oliya, а где ты нашла про канадского Незнайку? Что-то меня сомнения гложут.
Mithrilian добавил 28.04.2013 в 12:50
У меня младший не читает.
Страницу пару дней читать будет на русском
Арматынская
Бажов
Бианки
Драгунский
Голявкин
Одоевский
Носов (не Незнайка, а про Колю и Мишку)
Житков
Винни-Пух Заходера
Капитан Врунгель
Ослик Мафин
Мюнхгаузен
И сказки-спектакли для детей помладше тоже есть в количествах.
Mithrilian добавил 28.04.2013 в 12:58
Вот, я нашла про Незнайку, сама так помнила тоже:
Полезла смотреть переводили ли Носова и узнала что Незнайку канадец выдумал- век живи век учись.
Да и сейчас в России большинство хорошего где то заимствованно,
только теперь они, почти всегда, платят авторские.
самое лучшее из нашего детства всё спёрто без заморочки на авторские права.
Карлсон, Виннипух, Буратино
Ну, скажем, на авторство Карлсона и Винни Пуха никто не покушался- всегда указывались Линдгрен и Милн. Буратино- другая песня.
А вообще, огромное спасибо Заходеру за шикарный перевод, в других переводах многие детские книги совершенно невнятно звучат/читаются.
Кстати, недавно узнала с удивлением, что Джером К. Джером с «Трое в лодке, не считая собаки» практически неизвестен на родине и известен в основном на русскоязычном пространстве. Закрадывается подозрение, что перевод зачастую лучше оригинала 😉
А как Карлсона то «сперли без заморочки на авторские права?»
Он же вроде никогда как «наш» персонаж и не преподносился, а открыто заявлялся как переводной. Мультик да сделали наш, но ведь сделали по книге заубежного автора и я не помню, что бы это скрывали. (хотя может и пропустила что)
И кстати образ Карлсона в нашем мультфильме в 100 раз лучше, интереснее, смешнее, чем образ в книге. К мультяшному Карлосну испытываешь симпатию не смотря на его плохое поведение, а в книге он обычный наглый, хамоватый эгоист.
создатели «Ну Погоди!» открыто говорят
а я вот как раз наоборот слышала.
Помню несколько лет назад смотрела передачу где создатели «Ну Погоди» оправдывались и говорили, что они когда только создавали мультфильм, до этого «Том и Джери» ни разу не видели-то. И там ещё в передаче показывали прототипы волка в других более ранних мультфильмах того же художника.
М-м-м, Карлсона никто ни у кого не крал. Издавали перевод, а не пересказ.
И если вы читали «Пиноккио», вы знаете, что в «Буратино» всё не так вообще. Если уж говорить о «Пиноккио», то кое-что было утащено Носовым для «Незнайки на луне», а именно, остров дураков, где дети (коротышки) превращались в ослов от бездельничанья.
А где не спёрли в чистую то идею позаимствовали
например создатели «Ну Погоди!» открыто говорят
что на сознание их вдохновили «Том и Джери»
И там ещё в передаче показывали прототипы волка в других более ранних мультфильмах того же художника.
Да-да, про зайца с яблоками. Он еще волку своих детей перечисляет: «Четыре сыночка и ла-апочка дочка». Волк там уже узнаваемо ну-погодишный, и озвучивает, кстати, тоже Папанов.
Mithrilian добавил 28.04.2013 в 14:31
Кстати, недавно узнала с удивлением, что Джером К. Джером с «Трое в лодке, не считая собаки» практически неизвестен на родине и известен в основном на русскоязычном пространстве. Закрадывается подозрение, что перевод зачастую лучше оригинала
Кстати, недавно узнала с удивлением, что Джером К. Джером с «Трое в лодке, не считая собаки» практически неизвестен на родине и известен в основном на русскоязычном пространстве. Закрадывается подозрение, что перевод зачастую лучше оригинала
Olla добавил 28.04.2013 в 16:35
Дик самое лучшее из нашего детства всё спёрто без заморочки на авторские права
а в моем обожаем в детсве »Волшебнике изумрудного города»» кажется тоже не указано, что по мотивам «Волшебника из страны Оз»».
Oliya, а где ты нашла про канадского Незнайку? Что-то меня сомнения гложут.
.
Ну вот про Палмера Кокса и нашла, что он героя выдумал. Только у него он был один из браунис. То есть героя выдумал, а не истории. Истории носовские.
А вообще это же довольно распространенная практика- заимствование героев и миров.
Да ту же Белоснежку с семью гномами взять и царевну с семью богатырями, даже фрукт не поменяли на какую грушу или сливу.
Арматынская
Бажов
Бианки
Драгунский
Голявкин
Одоевский
Носов (не Незнайка, а про Колю и Мишку)
Житков
Винни-Пух Заходера
Капитан Врунгель
Ослик Мафин
Мюнхгаузен
И сказки-спектакли для детей помладше тоже есть в количествах.
да кончно понимает. Он отлично говорит по русски, понимает и малость читает )))
Кстати, нашел Незнайку на английском:
http://ru.scribd.com/doc/6654723/Nikolai-NosovThe-Adventures-of-DUNNO-and-His-Friends
не скачал. требует премиум аккаунт.
Не, у меня ноутбуков и планшеток нет, но могу записать на двд с тем, что получу взамен пустой двд. 🙂
И если вы читали «Пиноккио», вы знаете, что в «Буратино» всё не так вообще.
Прототипом Буратино является Пиноккио из одноимённой сказки Карло Коллоди.
Подзаголовок сказки Коллоди — «История деревянной куклы»,
и в её тексте Пиноккио часто называется не по имени,
а просто нарицательным именем «бураттино» (итал. il burattino).
Может, здесь найдете: https://www.ozon.ru/catalog/1137436/?publicationperiod=1147727&foreignlanguage=1&page=5
я вижу, там много английской литературы. Может, удастся что-то русское на английском найти..
Полезла смотреть переводили ли Носова и узнала что Незнайку канадец выдумал- век живи век учись.
humpty добавил 11.11.2019 в 09:15
Сорри за офтоп.
Да и сейчас в России большинство хорошего где то заимствованно,
только теперь они, почти всегда, платят авторские.