Рассказ про питера пэна на английском

Сказки

Клементьева 5-6. Reader. Питер Пен

Джеймс Берри (адаптированный текст)
Если вы спросите свою маму, знали ли она о Питере Пене, когда была маленькой девочкой, она ответит, “О, ну конечно, дитя”. И если вы спросите у нее, ездил ли он в те дни на козле, она скажет, “Что за глупый вопрос. Конечно!”
Если вы затем спросите у своей бабушки, знали ли она о Питере Пене, когда была маленькой девочкой, она тоже ответит, “О, ну конечно, дитя”. Но если вы спросите, ездил ли он в те дни на козле, она скажет, что никогда не слышала о том, что у него был козел. Возможно, она просто забыла об этом также, как иногда забывает твое имя и называет тебя Милдред, хотя так зовут твою маму.
С козлом или без козла, ясно, что Питер живет уже очень давно, но он всегда одного возраста. Ему неделя от роду. Когда ему исполнилось семь дней, он вышел из окна и полетел в Кенсингтонский парк. Если вы думаете, что он — единственный ребенок, которому хотелось так поступить, значит, вы забыли, каким были сами в детстве. Напрягите память, и вы вспомните, как хотели вернуться на деревья, словно птицы.
Когда Питер Пен стоял на подоконнике, он видел деревья в Кенсингтонском саду. Когда он увидел эти деревья, он забыл о том, что он маленький мальчик в пижаме, и полетел. Он летел над домами в сад. Прекрасно было то, что он мог лететь без крыльев. Он приземлился на траву и начал играть. Он уже не знал о том, что он маленький мальчик. Он думал, что он птица. Когда он попробовал поймать муху, у него ничего не вышло, потому что он попытался сделать это руками, чего птицы не делают никогда. Он увидел множество фей. Они все были очень заняты и не замечали его. Его мучила жажда и он полетел на пруд, чтобы напиться воды. Он попробовал пить как птица, но забыл, что вместо клюва у него был нос.
Потом он захотел спать. Сначала было нелегко устроиться удобно на ветвях дерева, но вскоре ему это удалось, и он заснул. Среди ночи он проснулся. Любому понятно, что теплая для птиц ночь слишком холодна для мальчика в пижаме.
Питер хотел поговорить с феями, но, к его удивлению, когда он подошел к ним, они все разбежались и спрятались от него. Они закричали, “Мальчик в парке!” Питеру даже в голову не приходило, что он мальчик, потому что он был птицей. Он хотел поговорить с птицами, но не смог найти ни одной. Они все улетели. Все живые существа убегали или улетали от него. Бедный маленький Питер Пен. Он сел и заплакал. Но даже если он думал, что он птица, сидел он совсем не так, как сидят птицы. К счастью, он этого не знал и поэтому не потерял веру в то, что способен летать. Почему птицы летают, а мы — нет? Просто потому, что они верят, ведь иметь веру, значит иметь крылья.

Читайте также:  Сказки очень интересные для девочек

Похожие ГДЗ Решебники

Мы подобрали похожие решебники по английскому языку, которые могут быть Вам интересны.

Проверьте свое домашнее задание вместе с нами.

Источник

«Питер Пэн» на английском языке с параллельным переводом (адаптированная)

«Peter Pan» — Beginner

«Питер Пэн» в адаптации для уровня Beginner (около 500 уникальных слов).

Удивительная история о сказочном мальчике, который не хотел взрослеть, давно поразила воображение детей и взрослых. Она началась с того, что однажды Питер Пэн влетел в окно детской в доме, где жили девочка Венди и двое её братьев. Вместе с Питером они отправились на далёкий волшебный остров. Там им встретились русалки, храбрые индейцы, озорная фея и даже пираты с их злобным главарём капитаном Крюком, судьба которого окажется в руках летающего мальчика. И тут героев ждут захватывающие приключения.

ВНИМАНИЕ! Русский перевод книги выполнен сервисом машинного перевода Yandex Translate.

Начальный уровень (A1): другие книги

Снежная королева.
Начальный уровень (A1).

Победитель на деревянной лошадке.
Начальный уровень (A1).

Кот в сапогах.
Начальный уровень (A1).

Зорро.
Начальный уровень (A1).

Мухаммед Али.
Начальный уровень (A1).

День больших причесок.
Начальный уровень (A1).

Шляпа.
Начальный уровень (A1).

Последняя фотография.
Начальный уровень (A1).

Пятнадцатый персонаж.
Начальный уровень (A1).

Удивительная Земля.
Начальный уровень (A1).

Животные ночью.
Начальный уровень (A1).

Все о жизни в пустыне.
Начальный уровень (A1).

Жизненные циклы животных.
Начальный уровень (A1).

В горах.
Начальный уровень (A1).

Твое тело.
Начальный уровень (A1).

Аляска. Дикая и свободная.
Начальный уровень (A1).

Свет в ночи: Луна.
Начальный уровень (A1).

Тропические леса.
Начальный уровень (A1).

Источник

«Питер Пэн» на английском языке с параллельным переводом

«Peter Pan» by J. M. Barrie

Удивительная история о сказочном мальчике, который не хотел взрослеть, давно поразила воображение детей и взрослых. Она началась с того, что однажды Питер Пэн влетел в окно детской в доме, где жили девочка Венди и двое её братьев. Вместе с Питером они отправились на далёкий волшебный остров. Там им встретились русалки, храбрые индейцы, озорная фея и даже пираты с их злобным главарём капитаном Крюком, судьба которого окажется в руках летающего мальчика. И тут героев ждут захватывающие приключения.

Детская: другие книги

Приключения Алисы в Стране Чудес.
Льюис Кэрролл.

Алиса в Зазеркалье.
Льюис Кэрролл.

Приключения Тома Сойера.
Марк Твен.

Остров сокровищ.
Роберт Льюис Стивенсон.

Маленький Принц.
Антуан де Сент Экзюпери.

Чарли и шоколадная фабрика.
Роальд Даль.

Снежная королева.
Ганс Христиан Андерсен.

Мэри Поппинс.
Памела Трэверс.

Книга джунглей. Маугли.
Редьярд Киплинг.

Аня из Зеленых Мезонинов.
Люси Мод Монтгомери.

Авторизуйтесь, и вы сможете загружать свои книги

Источник

Тайны Питера Пэна: небольшой анализ произведения

Добрый вечер. В первой части сказочных фактов зашел разговор о Питере, а точнее, о его непонятном происхождении, и вообще происхождении Неверленда. Было озвучено несколько интересных версий.

То есть дети неуклюже парят над океаном под действием выветривающейся пыльцы, а тут оказывается Питер уже даже не помнит, кто они и зачем они тут. Его мотивация что-то помнить ничтожно мала, потому что по сути Питеру пофиг. А еще во время этого полета один из братьев все-таки не справился и полетел вниз. На что Питер смеялся и радостно вопил, пока его не уговорила Венди помочь несчастному брату.
Конечно, такую реакцию можно приписать малому ребенку, когда тот еще не отделяет зла от добра. Но Питер Пэн приходился ровесником Вэнди (12-14 лет), которая как раз-таки все понимала.

Читайте также:  Почему рассказ хамелеон называется хамелеон с цитатами

Так кем же являлся Питер Пэн?

Мама Вэнди припоминает, что этот мальчишка был каким-то образом связан с феями и сопровождал умерших детей, которые куда-то улетали после смерти (не уточняется). Мог ли он являться духом детской смерти? Скорее всего нет, так как на его острове находилось не так уж много детей. Всего-то не больше дюжины.
Вполне возможно, как существо сверхъестественное, он вполне мог видеть умершие души и лететь с ними какую-то часть пути.

Мне ближе теория о феечном похищении. В английском фольклоре существует поверье, что феи иногда похищают младенцев, часто заменяя их своими подкидышами. Сам Питер не помнит, сколько ему уже лет, но «сбежал» от родителей он очень давно. И жил какое-то время с феями. А когда захотел вернуться и вспомнил родное окно, то увидел, что его мать занята уже другим младенцем. С тех пор Питер Пэн не любит взрослых. Он сам похищает детей, с которыми ему весело, и на своем острове враждует со стайкой взрослых Пиратов.

Отношения Питера Пэна и Венди

Несомненно между этими двумя летают своего рода флюиды. Их отношения можно трактовать по разному.

Так же можно сказать, что Питер является воплощением Танатоса.
Влечение к смерти (инстинкт смерти) или танатос (от др.-греч. θάνατος, «смерть») — понятие психоанализа, открытое как феномен Сабиной Шпильрейн и введённое в оборот Зигмундом Фрейдом. Фрейд затем концептуализирует понятие, которое служит в его работах для обозначения наличия в живом организме стремления к восстановлению первичного (неживого, неорганического) состояния.
Отмечается, что сила танатоса ведет к деструкции или разрушению. Мне кажется, Пэн вполне себе является такой хаотичной силой, застывшим во времени сознания. Вся его существование направлено на дисгармонию.

Их конфликт лично у меня вызвал бурю эмоций.

Единственное, что Вэнди не учла, то, что относительно Пэна ее действия бесполезны. Как человек он кончился очень давно. Естественно, он несет в себе зачатки видоизмененной человечности, но как по мне, ее слишком мало, чтобы сделать из Питера снова человека.

Как итог, Барри сглаживает драму рекурсией, Питер Пэн забывает о Вэнди, улетая вместе с ее дочкой Джейн, а когда вырастает Джейн, то улетает с ее дочерью. И так, думается, будет до бесконечности, подчеркивая непримиримость хаоса и гармонии. По-настоящему счастливого финала в любом случае не будет никогда. Только полумера.

Источник

История «Питера Пэна»

У каждой знаменитой сказки есть свой миф. Лодочная прогулка Кэрролла с сестрами Лидделл; карта воображаемого острова, нарисованная пасынком Стивенсона, и так далее. Этот миф непременно отсылает к ребенку, первому адресату сказки. Рассказываем, что стоит за текстами о Питере Пэне и кому они были адресованы

Читайте также:  Рассказы монахинь о жизни в монастыре

Автор

Хронология

Русский читатель знает «Питера Пэна» в первую очередь по повести «Питер Пэн и Венди». Но на самом деле это цикл текстов в самых разных жанрах, писавшихся с 1901 по 1928 год.

1901 — фотоальбом с подписями «Мальчики терпят крушение на острове Черного Озера» (The Boy Castaways of Black Lake Island)

1902 — роман «Белая птичка» (The Little White Bird)

1904 — премьера пьесы «Мальчик, который не хотел расти» (The Boy Who Would Not Grow Up)

1906 — новелла «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» (Peter Pan in Kensington Gardens)

1911 — повесть «Питер Пэн и Венди» (Peter Pan and Wendy)

1922 — киносценарий «Питер Пэн» (Peter Pan) Так и не был использован при экранизации.

1925 — рассказ «Джез Крюк в Итоне» (Jas Hook at Eton) В 1927 году Барри зачитал этот текст в Итоне.

1926 — эссе «Слабость Питера Пэна» (The Blot on Peter Pan)

1928 — опубликованный текст пьесы «Мальчик, который не хотел расти» (The Boy Who Would Not Grow Up)

Адресаты сказки

«…Я создал Питера, хорошенько потерев вас пятерых друг об друга, как дикари трут палочки, чтобы высечь искру. Он и есть искра, зажженная вами», — писал Барри в «Посвящении» к пьесе. Эти пятеро — братья Ллуэлин Дэвис: Джордж, Джек, Питер, Майкл и Николас. Им посвящены все приключения Питера Пэна — и по большей части это были их собственные приключения. Барри считал братьев Дэвис своими соавторами и дал имя одного из них главному герою. Питер Дэвис всю жизнь страдал от того, что его считали «тем самым Питером Пэном», и называл сказку «этот ужасный шедевр».

В 1897 году Барри было тридцать семь лет: он был уже известным писателем, его пьесы ставили по обе стороны Атлантики. Переехав из Эдинбурга в Лондон, он легко вошел в столичный литературный круг, купил дом в Южном Кенсингтоне и летний коттедж в Суррее, женился на красавице-актрисе Мэри Анселл и завел сенбернара.

Джордж, Джек и Питер Ллуэлин Дэвисы. Фотография Джеймса Барри. 1901 год Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University

Роман «Белая птичка»

Впервые Питер Пэн появляется во вставных главах взрослого и не слишком веселого романа «Белая птичка», который Барри опубликовал в 1902 году с посвящением «Артуру и Сильвии и их мальчикам — моим мальчикам!». В центре сюжета — одинокий холостяк, который пытается «присвоить» себе мальчика по имени Дэвид, сделав его своим ребенком. Он опекает молодую семью, стараясь сохранить в тайне свое участие, но ему это не удается: мать Дэвида обо всем догадывается.

Иллюстрация Артура Рэкхема к книге Джеймса Барри «Питер Пэн в Кенсингтонском саду». Лондон, 1906 год Houghton Library, Harvard University, Cambridge

Дети танцуют вокруг статуи Питера Пэна в Кенсингтонском саду. Фотография Джеймса Жарше. Лондон, 1935 год Royal Photographic Society / Science & Society Picture Library

Пьеса

Театральная программка спектакля «Питер Пэн» в театре Эмпайр на Бродвее. Ноябрь 1905 года Museum of the City of New York

Источник

Познавательное и интересное