Рассказ про рестораны и еду на английском

Сказки

«At a restaurant» — тема по английскому языку

Рубрика: Топики

We have a very old family tradition: once a month we pay a visit to the restaurant for a family dinner. It is a great chance to spend the evening out of our usual setting. What is more, it is a good chance to have fun and get away from the routine we get tired of and enjoy some time with the family.

A week before that day we choose the restaurant. It is extremely necessary to reserve a table in advance as the place may be overcrowded at the weekend. We mostly book a table for four: my parents, me and my sister.

The tastes differ in our family. So every time we tend to try a new place or a new type of cuisine. We’ve already visited Indian, Italian, French, Thai, Chinese, Japanese and many other restaurants. The tendency now is that Japanese cuisine is the most popular for the sushi. But my family and I prefer Indian or Indonesian food.

My sister is a vegetarian so we usually look for a place where she can find something for herself. It is good that more and more restaurants suggest food for any customer’s needs nowadays.

When the evening comes we usually take the places, the waiter takes the order and in the beginning we usually have something delicious to drink and spend some time discussing our current issues. We also have a very strong rule: no phones during the dinner.

Luckily, we don’t usually have any problems with our orders. The food usually is tasty and delicious. But it may happen that it is too salty or spicy. In that case we never argue but ask it to be changed. And we never receive a denial. Maybe because we are very polite and smiley.

Several hours later we ask for a bill, pay in cash or with a credit card and have a long walk back home. I really enjoy such evenings for the sense of unity and love. It helps to support good relationship with my parents and allows them to know all about my and my sister’s lives. So just try spending some time together with your family at the restaurant, and you will notice that your relationship has become much better.

Перевод:

У нас есть очень старая семейная традиция: раз в месяц мы идем в ресторан для семейного ужина. Это отличный шанс провести вечер вне обычного нашего окружения. Более того, это хорошая возможность повеселиться и отвлечься от рутины, от которой мы устаем, и наслаждаться временем с семьей.

За неделю до этого дня мы выбираем ресторан. Необходимо зарезервировать столик заранее, так как место может быть переполнено в выходные. Мы в основном бронируем столик на четверых: на моих родителей, меня и мою сестру.

В нашей семье у всех вкусы различаются. Поэтому каждый раз мы стараемся посетить новое место или попробовать новую кухню. Мы уже побывали в индийском, итальянском, французском, тайском, китайском, японском и многих других ресторанах. Сейчас японская кухня является самой популярной из-за суши. Но моя семья и я предпочитаем индийскую или индонезийскую кухни.

Моя сестра — вегетарианка, поэтому мы обычно ищем место, где она может найти что-то для себя. Хорошо, что сейчас все больше и больше ресторанов предлагают еду на любую потребность клиента.

Когда наступает этот вечер мы обычно занимаем свои места, официант принимает заказ и сперва мы берем что-нибудь вкусное выпить и проводим некоторое время в обсуждении наших текущих вопросов. У нас также есть неприкосновенное правило: никаких телефонов во время ужина.

К счастью, мы обычно не имеем никаких проблем с нашими заказами. Еда обычно вкусная. Но иногда случается так, что она может быть очень соленой или острой. В таком случае мы никогда не ругаемся, но просим поменять ее. И мы никогда не получаем отказ. Может потому, что мы очень вежливые и улыбающиеся.

Спустя несколько часов мы просим счет, оплачиваем наличными или кредитной картой и начинаем длинную прогулку домой. Мне очень нравятся такие вечера за чувство единства и любви. Это помогает поддерживать хорошие отношения с родителями и позволяет им знать все о моей жизни и жизни моей сестры. Так что просто попробуйте провести некоторое время вместе со своей семьей в ресторане, и вы заметите, что ваши отношения стали намного лучше.

Интересные фразы:

to pay a visit to — ходить в, навещать

to get away from the routine — сбежать от рутины

to reserve a table— забронировать стол

in advance — заранее

to book a table for four/three/six — бронировать столик на четверых/троих/шестерых

tastes differ — пословица: «о вкусах не спорят», «на вкус и цвет товарища нет» — иметь различные вкусовые предпочтения

to prefer Indian/European cuisine — предпочитать индийскую/европейскую кухню

to look for a place — искать место

customer’s needs — потребности покупателя

have something to drink — выпить что-нибудь

to pay in cash or with a credit card — платить наличными или карточкой

Источник

Restaurants

В топике Рестораны я рассказываю, какие бывают рестораны и почему люди предпочитают время от времени посещать и дорогие рестораны, и кафе Fast food. Еще рестораны делятся в зависимости от кухни, например, бывают рестораны итальянской, мексиканской, китайской, японской кухни и т.д. Каждый из нас может выбрать ресторан по-своему вкусу.

Today there are a lot of different restaurants and cafes where you can eat delicious and expensive food. In restaurants people can also meet and communicate with their friends, relatives or business partners.

There are many types of restaurants. They are divided into groups for price class, for service type (fast food, smorgasbord, a la carte), for type of cuisine (Italian, Chinese, Japanese, Indian and others).

Fast food is very popular and saves time for busy working people and it is not expensive. For example, McDonald’s restaurants sell what is called «fast» or «junk» food — hamburgers, chips and so on. Such food is very popular, especially with children and teenagers. Personally, I don’t go to fast food restaurants often because I think that fast food is tasty, cheap but it is not completely healthy. But sometimes I can relax, enjoy the food and celebrate some event with my friends there.

There are many traditional restaurants of a la carte menu. The service is usually excellent and friendly waiters help you to relax and enjoy your meal fully.

You can try any types of food in restaurants – you can try homemade cakes, beefsteaks, pasta and macaroni and others. For a main course you can order fish, meat or chicken with some rice or potatoes, also you can ask for pasta and salad. You can eat a bowl of ice-cream, a pieces of apple pie, strawberries with cream or something like that for dessert. For drink you can order a glass of water or juice, a cup of coffee or tea or alcohol drink such as wine or beer.

Many people often prefer restaurants of national cuisine such as Italian, Mexican and other. This restaurants offer types of food which are traditional for one or other country. For example, in the Italian restaurant you find many kinds of pasta, vegetables, cheese. In Mexican restaurant you are offered many meet dishes with different hot sauces. Personally, I dislike going to a Chinese restaurant but I prefer to order a portion of traditional rolls and a cup green tea in Japanese restaurant.

Everyone can find a café or restaurant for own taste. I think that restaurants are important part of public life.

Источник

Топик на английском языке «В ресторане» (In a restaurant)

Рубрика: Семья

«В ресторане» — топик на английском языке с переводом и полезными фразами по теме. Еще один полезный топик по этой теме — здесь. Много английских слов с озвучкой по теме еда можно узнать из данной статьи, а также можете послушать и изучить диалоги по теме ресторан.

Imagine you come to a restaurant. What are you going to wear? How would you behave and treat people that serve you? How would you make an order? Let’s think about this together.

Читайте также:  Рассказ по английскому языку про свою квартиру на английском языке с переводом 4 класс

First of all, you should look tidy and rather elegant. If you go to a good restaurant, you are supposed to be well-dressed. Choose an evening dress if you are a woman or a presentable suit if you are a man. Don’t look brassily or tawdry.

Then you enter a restaurant and see a friendly waiter or waitress who leads you to your table and gives a menu. Look at it carefully before ordering, avoid dishes which may contain ingredients you don’t like or are allergic to. If you are not sure about some menu items, don’t hesitate to ask a waiter. He will gladly advise you what to order.

When your food is on the table, take a second to put a napkin on your knees in order not to get dirty and look silly afterwards. You should also respect food traditions and rules if you eat in a restaurant with a foreign cuisine.

If you are in an Asian restaurant, try to use chopsticks while eating. If you prefer Italian cuisine, don’t order pasta as garnish and don’t eat a meal and a coffee with milk together. After a dinner, you may order an espresso only.

Finally, when you finish your dinner, compliment on food and ask for a bill. You can pay cash or by card. It is on your preference. In some restaurants tips are already included in a bill, in others you decide whether to give a gratuity or not.

Перевод:

Представьте, что вы пришли в ресторан. Что вы наденете? Как будете себя вести и обращаться с людьми, которые вас обслуживают? Как вы сделаете заказ? Давайте подумаем об этом вместе.

Прежде всего, вы должны выглядеть опрятно и довольно элегантно. Если вы идете в хороший ресторан, то предполагается, что вы будете хорошо одеты. Выберите вечернее платье, если вы женщина и презентабельный костюм, если вы мужчина. Не стоит надевать вызывающую или кричащую одежду.

Затем вы входите в ресторан и видите дружелюбного официанта или официантку, который/ая проводит вас до вашего столика и подаст меню. Внимательно изучите его, прежде чем сделать заказ. Избегайте блюда, которые могут содержать ингредиенты, которые вам не нравятся или вызывают аллергию. Если вы не уверены насчет каких-то позиций в меню, то не стесняйтесь обращаться к официантам. Они с радостью посоветуют вам, что заказать.

Когда ваша еда на столе, уделите секунду тому, чтобы положить салфетку себе на колени, чтобы не испачкаться и не выглядеть глупо после. Вам также следует уважать традиции и правила приема пищи, если вы едите в ресторане с зарубежной кухней.

Если вы в азиатском ресторане, попробуйте использовать палочки, когда едите. Если вы предпочитаете итальянскую кухню, не заказывайте пасту в качестве гарнира и не ешьте блюдо вместе с кофе с молоком. После ужина вы можете заказать только эспрессо.

Наконец, когда вы закончите ужин, похвалите еду и попросите счет. Вы можете расплатиться наличными или картой. На ваше усмотрение. В некоторых ресторанах чаевые уже включены в счет, в других вы решаете, оставлять на чай или нет.

Источник

В ресторане. In a restaurant

Тема: Английские тексты с переводом

Язык: английский

Транскрипция: нет

Перевод: есть

Не забываем о пополнении словарного запаса:

Текст на английском языке с переводом «In a restaurant. В ресторане»

I like going to restaurants at the weekend very much. It’s a splendid opportunity to rest from day-to-day cares and just relax. Before setting off for a restaurant, I necessarily reserve (book) a table for me not to wait to be seated. If I go there on my own, I make a reservation for one person. If my friends come along with me, then I book a table for two or more people.

In my city there different kinds of restaurants – Indian, French, Chinese and so on. I prefer oriental cuisine, so I can often be found in Japanese restaurants. Probably everyone is aware of the most signature dish of the Japanese – there’s no doubt that it is sushi. Most of my comrades don’t like sushi and when I’m going to make my way definitely for a Japanese restaurant, they refuse to go there with me.

Nevertheless, I don’t get upset and don’t give myself up to despair because of loneliness. On the contrary – I get a chance to sit in silence for a while, listen to oriental music and taste “one of the specials”.

Waiters in the Japanese restaurant are very obliging. At the beginning they hand me the menu for 10-15 minutes so that I might study it well. I adore sweets, therefore I always order some dessert. A waiter takes my order and after a while he serves me the dessert. At the end I pay for the dinner and leave some tip.

Перевод текста с английского языка на русский «In a restaurant. В ресторане»

Я очень люблю ходить в рестораны по выходным. Это прекрасная возможность отдохнуть от повседневных хлопот и просто расслабиться. Прежде чем я отправляюсь в ресторан, я обязательно бронирую себе место, чтобы не ждать пока мне предложат столик. Если я иду туда один, то я бронирую место на одного человека. Если со мной идут мои друзья, то на два и более мест.

В моем городе есть разные виды ресторанов: индийские, французский, китайские и многие другие. Я предпочитаю восточную кухню, поэтому часто бываю в японских ресторанах. Наверное, всем известно самое коронное блюда японцев – это безусловно суши. Большинство моих знакомых не любят суши, и когда я собираюсь идти именно в японский ресторан, они отказываются идти туда со мной.

Тем не менее, я не расстраиваюсь и не впадаю в отчаяние от одиночества. Наоборот, у меня появляется возможность посидеть в тишине некоторое время, послушать восточную музыку и попробовать блюдо дня.

Официанты в японском ресторане очень услужливы. Сначала они дают мне меню на 10-15 минут для того, чтобы я его хорошо изучил. Я обожаю сладкое, поэтому всегда заказываю десерт. Официант принимает заказ и через некоторое время приносит мне мой десерт. В конце я плачу за ужин и оставляю немного чаевых.

Источник

Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика

Говорят, что патриот — человек, который не заказывает блюдо, указанное в меню, если не может выговорить его название. Но что делать, если вы не только не можете выговорить сложное название блюда, но и не знаете, как общаться по-английски с официантом? Для вас мы подготовили простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и пожаловаться на плохое обслуживание на английском языке.

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Заказываем столик

Если вы собираетесь поужинать в известном ресторане, нужно заранее забронировать столик (to book a table), например по телефону. При этом обязательно нужно назвать свое имя, уточнить количество необходимых мест, а также точное время бронирования. Кроме того, почти в каждом заведении есть два зала: для курящих (smoking) и некурящих (non-smoking). Уточните, в каком помещении вы хотели бы зарезервировать столик. Давайте посмотрим в диалоге, как заказать столик в ресторане на английском языке:

Фраза Перевод
A: Hello! I would like to book a table, please. А: Здравствуйте! Я бы хотел зарезервировать столик, пожалуйста.
B: What day do you want to come? What time? B: В какой день Вы хотели бы прийти и в какое время?
A: This evening at six o’clock. A: Этим вечером в 6 часов.
B: How many people are there in your party? B: Сколько человек будет?
A: I would like a table for five. A: Я бы хотел столик на пятерых.
B: Smoking or non-smoking? B: Зал для курящих или некурящих?
A: Non-smoking, please. A: Для некурящих, пожалуйста.
B: Can I get your name? B: Могу я узнать Ваше имя?
A: Ostap Bender. A: Остап Бендер.
B: What else can I do for you? B: Я могу для Вас еще что-то сделать?
A: That will be all. Thank you! A: Это все. Спасибо!
B: Thank you for calling. Good bye! B: Спасибо за звонок. До свидания!
A: Good bye! A: До свидания!

Теперь давайте посмотрим, какие фразы вы можете использовать при бронировании столика:

Фраза Перевод
Hello! I would like to make a reservation, please. Здравствуйте! Я бы хотел забронировать (столик), пожалуйста.
Hello! I would like to book a table, please. Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.
Hello! Do you have any free tables? Здравствуйте! У Вас есть свободные столики?
Hello! I would like to book a table for a party of four. Can you fit us in at six thirty? Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик для группы из четырех человек. Могли бы Вы записать нас на 6:30?
I would like a table for five. Я бы хотел столик на пять человек.
A table for one/two/three, please. Столик на одного/двоих/троих, пожалуйста.
Smoking/non-smoking, please. Для курящих/некурящих, пожалуйста.

А теперь изучите фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:

Фраза Перевод
What day do you want to come? What time? В какой день Вы хотели бы прийти? В какое время?
We have a table at six thirty. Will that be acceptable? У нас есть свободный столик в 6:30. Вам это подойдет?
How many people are there in your party? На сколько человек (нужен столик)?
Smoking or non-smoking? (Зал) для курящих или некурящих?
May I have your name? Могу я узнать Ваше имя?
Can I get your name? Могу я узнать Ваше имя?
What else can I do for you? Что еще я могу для Вас сделать?
Thank you for calling. Good bye! Спасибо за звонок. До свидания!

Обратите внимание: при заказе столика мы используем слово party, которое большинству знакомо как «вечеринка». В данном контексте party — это группа людей, которые собираются вместе посетить ресторан или кафе.

Приходим в ресторан

При входе в ресторан вас обязательно спросят, зарезервирован ли для вас столик. Давайте посмотрим два варианта диалога на английском языке: при условии бронирования столика и без него.

Диалог в ситуации, когда вы забронировали столик заранее, может выглядеть так:

Фраза Перевод
A: Hello! Do you have a reservation? A: Здравствуйте! У Вас заказан столик?
B: Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender. B: Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
A: Mr. Bender, your table is ready. Follow me, please. A: Мистер Бендер, Ваш столик готов. Следуйте за мной, пожалуйста.

Если вы не резервировали столик заранее, диалог может выглядеть следующим образом:

Фраза Перевод
A: Hello! Have you booked a table? A: Здравствуйте! Вы бронировали столик?
B: Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. B: Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
A: If you wait, there will be a free table for you in a minute. A: Если Вы подождете, у нас будет для Вас свободный столик через минуту.
B: Could we get a table by the window? B: Можем мы сесть за столик у окна?

Ниже представлены фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:

Фраза Перевод
Hello! I have a reservation at six thirty for Mr. Bender. Здравствуйте! У меня заказан столик на 6:30 на имя мистера Бендера.
Hello! I booked a table for two for Mr. Bender at six thirty. Здравствуйте! Я бронировал столик на двоих на имя мистера Бендера на 6:30.
Hello! I do not have a reservation. May we sit at this table? Здравствуйте! У меня нет брони. Мы можем сесть за этот столик?
Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
Could we get a table by the window? Можем мы сесть за столик у окна?
Could we have a table away from the kitchen/toilet, please? Можно нам столик подальше от кухни/туалета?

Следующие фразы может использовать администратор кафе:

Фраза Перевод
Hello! Have you booked a table? Здравствуйте! У Вас заказан столик?
Hello! Do you have a reservation? Здравствуйте! У Вас заказан столик?
Mr. Bender, your table is ready. Мистер Бендер, Ваш столик готов.
Your table is not quite ready yet. Ваш столик пока не готов.
Your table will be ready in just a moment. Ваш столик сейчас будет готов.
If you wait, there will be a free table for you in a minute. Если Вы подождете, у нас будет для Вас свободный столик через минуту.
Follow me, please. Следуйте за мной, пожалуйста.
Please, come this way. Пожалуйста, пройдемте сюда.
Can I take your coat? Могу я взять Ваше пальто?

Как заказать еду на английском языке

После того как вы сели за столик, попросите принести вам меню (the menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (dessert).

Фраза Перевод
A: Can I have the menu, please? A: Можно мне меню, пожалуйста?
B: Here it is, sir. B: Пожалуйста, сэр.
B: Can I take your order? B: Могу я принять Ваш заказ?
A: Yes, I am ready. I would like meatballs and potato chips. A: Да, я готов. Я бы хотел фрикадельки и жареный картофель.
B: Sorry, but the meatballs are finished. Why don’t you try the steak? B: Извините, но фрикадельки закончились. Почему бы Вам не попробовать стейк?
A: Thank you for the recommendation! A: Спасибо за рекомендацию!
B: How would you like your steak? B: Как жарить Ваш стейк?
A: Medium, please. A: Средняя прожарка.
B: Would you like something to drink? B: Вы хотели бы что-нибудь из напитков?
A: No, thank you. A: Нет, спасибо.
B: What would you like for dessert? B: Что бы Вы хотели на десерт?
A: I would like a coffee and a muffin. A: Я бы хотел кофе и маффин.
B: I will be right back with your order. B: Я сейчас вернусь с Вашим заказом

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:

Фраза Перевод
The menu, please. Меню, пожалуйста.
Can I have the menu? Можно мне меню?
Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
I am not ready yet. Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли Вы сделать заказ?»)
Yes, I am ready. Да, я готов.
I will have. Я буду.
I would like. Я бы хотел.
Can I have. Можно мне.
What is this dish? Что это за блюдо?
I will take this. Я возьму это.
I would like the set lunch. Я бы хотел комплексный обед.
For starters I will have the salad and for the main course I would like a steak. Для начала я хотел бы салат, а в качестве основного блюда — стейк.
What do you recommend? Что Вы рекомендуете?
What are your specialties? Какие у Вас фирменные блюда?
Thank you for the recommendation. Спасибо за рекомендации.
The steak for me, please Мне стейк, пожалуйста.
Rare/medium/well done. С кровью/средней прожарки/прожаренный.
I would like fries with that. Я бы хотел жареную картошку к этому блюду.
I would prefer vegetables. Я бы предпочел овощи.
Could I see the wine list, please? Могу я посмотреть карту вин?
I would like red wine. Я бы хотел красного вина.
Do you have wine by the glass? Вы подаете вино на разлив?
Nothing else, thank you. Больше ничего, спасибо.
Nothing more, thank you. Больше ничего, спасибо.
I am full, thank you. Я сыт, спасибо.

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
Can I take your order? Могу я принять заказ?
Would you like to order now? Вы бы хотели сделать заказ сейчас?
Are you ready to order? Вы готовы сделать заказ?
Do you need some more time? Вам нужно больше времени?
I will be back in a couple of minutes. Я вернусь через пару минут.
Would you like an appetizer to start? Вы бы хотели закуску для начала?
Would you like to hear the specialties? Вы бы хотели узнать о фирменных блюдах?
I do not think we have any more steak left. Я думаю, у нас не осталось стейков.
Sorry, but the steaks are finished. Извините, стейки закончились.
Why don’t you try the steak? Почему бы Вам не попробовать стейк?
How would you like your steak? Как жарить Ваш стейк?
What would you like with that? Что бы Вы хотели к этому блюду?
Do you want vegetables with it? Вы бы хотели овощи к этому блюду?
Do you want a salad with it? Вы бы хотели салат к этому блюду?
Would you like something to drink? Что Вам предложить из напитков?
Anything to drink? Вы будете что-нибудь пить?
Can I get you any drinks? Могу я принести Вам что-нибудь из напитков?
What would you like for dessert? Чтобы Вы хотели на десерт?
Would you like anything else? Вы хотели бы что-нибудь еще?
Can I get you anything else? Вам принести что-нибудь еще?
I will be right back with your order. Я сейчас вернусь с Вашим заказом.
Enjoy your meal! Приятного аппетита!

Вы, наверное, обратили внимание на слова starter и appetizer, которые можно перевести как «аперитив». Однако в русском языке под словом «аперитив» мы обычно понимаем слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском же языке эти слова чаще используют в другом понимании. Так называют небольшую порцию салата, супа, закуски или другого блюда, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.

В конце статьи вы найдете список полезной лексики, доступный для скачивания. Также вам понадобится знать, как называются блюда и напитки на английском языке. Эту информацию вы найдете в статьях «В кафе, баре или ресторане» и «Об алкогольных напитках на английском языке».

А теперь предлагаем к просмотру полезное видео, которое поможет вам разобраться в видах блюд и правильно заказать еду на английском языке:

Дополнительные пожелания к заказу

Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.

Фраза Перевод
Could we have some more bread? Можно нам еще хлеба?
Could we have some dressing, please? Можно нам какой-нибудь соус, пожалуйста.
Can you bring us the ketchup, please? Вы можете принести нам кетчуп, пожалуйста?
Can I change my order, please? Могу я изменить свой заказ, пожалуйста?

Вам нужен постоянный доступ к Интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните у официанта пароль.

Фраза Перевод
Do you have the Internet access here? У Вас здесь есть доступ к Интернету?
What is the password for the Wi-Fi? Какой пароль у Wi-Fi?

Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ожидать блюдо. Вы также можете взять его или же еду, которую не успели доесть, с собой. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают doggie-bag (дословно — «мешочек для собаки»), то есть вам завернут все, что вы не доели, с собой в бумажный пакет.

Фраза Перевод
How long will it take? I am in a hurry. Когда это будет готово? Я тороплюсь.
It will take about fifteen minutes. Это будет готово через 15 минут. (Ответ официанта)
Can I get this to-go? Могу я взять это с собой?

Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.

Фраза Перевод
Could we have an extra chair, please? Можно нам дополнительный стул, пожалуйста?
Do you have a high chair for children? У Вас есть специальный стул для детей?

Как пожаловаться в кафе

Бывает, что трапеза проходит не так приятно, как хотелось бы: то блюдо приходится долго ждать, то официант забывает о вас, то приносит не то блюдо, или продукт вызывает у вас подозрения о пресловутой «второй свежести». В таком случае необходимо тактично, но уверенно пожаловаться. Используйте следующие фразы для диалога в кафе на английском языке:

Фраза Перевод
We have been waiting quite a while. Мы ожидаем уже достаточно долго.
This is not what I ordered. Это не то, что я заказывал.
This tastes a bit off. / It does not taste right. Это блюдо странное на вкус.
The steak is too hard. Стейк слишком жесткий.
This meat is underdone/over roasted. Это мясо недожарено/пережарено.
The salad is too salty. Салат пересолен.
It is too spicy. Это (блюдо) слишком острое.
This fish is not quite fresh. Эта рыба не совсем свежая.
Can I see the manager, please? Могу я увидеть администратора?

Официант может ответить следующим образом на ваши жалобы:

Фраза Перевод
I am so sorry about that. Я приношу свои извинения за это.
Let me take it back for you. Разрешите вернуть это снова на кухню.
Let me change it for you. Разрешите, я заменю это (блюдо) для Вас.

Оплата счета

После того как вы покушали, надо попросить счет. Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:

Фраза Перевод
I would like to pay now, please. Я бы хотел рассчитаться сейчас, пожалуйста.
Can I get/have the bill/check, please? Можно мне счет?
Could you check me out, please? Можете меня рассчитать?
Could we pay please? Можно нам расплатиться?
How much is the total? Какова общая сумма?
Does the bill include the service charge? Счет включает чаевые?
I am paying for everyone. Я плачу за всех.
The bill is on me. Я оплачу счет.
We are paying separately. Мы платим отдельно.
Can I pay with Visa? Могу я заплатить картой Виза?
Can we pay by card? Можем мы заплатить карточкой?
Keep the change. Оставьте сдачу себе.

Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:

Фраза Перевод
Are you paying together? Вы будете платить вместе?
Would you like me to split it? Вы хотели бы, чтобы я разделил счет между вами?
I will bring the check right now. Я сейчас принесу счет.
Are you paying with a card? Вы платите картой?
Do you need any change? Вам нужна сдача?

Как вы заметили, мы использовали два слова для описания слова «счет» — bill and check. Часто два эти слова взаимозаменяемы.

Что касается чаевых, то это тонкий момент. За границей принято оставлять 10-15% в качестве чаевых официанту. Однако иногда стоимость обслуживания включают в счет, в таком случае вам надо просто оплатить его.

Всем нам свойственно ошибаться. Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту, он обязательно решит ваш вопрос. Возьмите на вооружение следующие фразы:

Фраза Перевод
I think you have made a mistake. Я думаю, Вы допустили ошибку.
You gave me the wrong bill. Вы дали мне неправильный счет.
Could you check the bill for me, please? It does not seem right. Не могли бы Вы проверить мой счет, пожалуйста? Кажется, в нем ошибка.

Уход из ресторана

Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление — похвалите заведение и работу официанта. Будьте уверены: если вы придете сюда еще раз, вас обслужат еще лучше. К тому же неплохо было бы разрушить миф о «невежливых русских людях». Тем более вам необязательно рассыпаться в похвалах, достаточно одной из простых фраз:

Фраза Перевод
Thank you it was delicious. Спасибо, это было восхитительно.
I really enjoyed it. Я получил настоящее удовольствие.
I will come again. Я приду еще.
My compliments to the chef. Мои комплименты повару.
Everything was great. Все было супер.

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили для вас два документа, которые облегчат вам ведение диалога в ресторане или кафе на английском языке. Вы можете скачать их по ссылкам ниже.

При подготовке к поездке помимо указанных выше фраз полезно будет также послушать и изучить примеры диалогов в кафе и ресторане на английском языке. Предлагаем сделать это на сайтах audioenglish.org, talkenglish.com, bbc.co.uk.

Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке. А если вы хотите комфортно чувствовать себя за границей, приглашаем вас на курс английского для путешествий по Скайпу, в рамках которого вы изучите лексику и фразы для путешествий. По прохождении обучения вы в любом заведении легко закажете именно то, что нужно. Приятного аппетита!

Источник

Читайте также:  Рассказ мопассана о пожилом человеке который увидел весну
Познавательное и интересное