Рассказ на французском языке с переводом «Моё путешествие в Астрахань»
Рассказ на французском языке с переводом на русский язык «Моё путешествие в Астрахань»
Mon voyage à Astrakhan
Je veux vous raconter mon voyage à Astrakhan. C’est une vieille ville, qui se trouve au sud de la Russie. Cette ville est pleine d’Histoire. Il y a beaucoup de vieux bâtiments interessants dans cette ville. Mais cette ville est célèbre pour ses pêches. Et c’est pourquoi nous nous sommes au port. Il est composé de petites maisons confortables. C’est une région très pittoresque. Le port se trouve au bord du fleuve Volga. Il est très large ici, jusqu’à 30 kilomètres. Ici il y a beaucoup de poissons différents, tels que les silures, les cyprins, les sandres, les brochets. Nous avons attrapé beaucoup de poissons. Nous avons fait de la soupe de poissons et nous avons boucané les poissons. C’était très bon.
Il faisait chaud. Et un jour nous avons décidé de faire une promenade en bateau. La nature était très pittoresque. Le fleuve Volga était prodigieux. Nous avons vu la résidence de notre président Poutine et des beaux paysages. Nous avons visité la vallée de lotus. C’etait un endroit magique et incroyable. Vous pouvez descendre jusqu’à la ceinture dans l’eau chaude et admirer des énormes fleurs. C’était des impressions inoubliables. Au retour nous nous sommes baignés au delta de la Volga. Nous avons passé du bon temps.
Моё путешествие в Астрахань
Я хочу вам рассказать о своём путешествии в Астрахань. Это старинный город, который находится на юге России. Этот город наполнен историей. В этом городе есть много старинных интересных зданий. Но известен этот город своим рыболовством. Вот почему мы находимся на рыболовной базе. Она состоит из маленьких удобных домиков. Местность здесь очень живописная. Рыболовная база находится на берегу реки Волга. Она в этом месте очень широкая, до 30 километров. Здесь водится много разной рыбы, такой как, сом, сазан, судак, щука. Мы наловили много рыбы. Мы приготовили уху и накоптили рыбы.
Стояла хорошая погода. В один из дней мы решили совершить прогулку на лодке. Природа была очень живописная. Река Волга была изумительной. Мы увидели резиденцию нашего президента Путина и красивые пейзажи. Мы посетили долину лотосов. Это волшебное и невероятное место. Вы можете спуститься по пояс в тёплую воду и любоваться огромными цветами. Это были незабываемые впечатления. На обратном пути мы искупались в дельте Волги. Мы хорошо провели время.
Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова
Спасибо, что Вы прочитали этот рассказ! Обязательно поделитесь им с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку! Я уверена, что этот рассказ будет интересен всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!
Французский язык
J’habite le village …. non loin de…. C’est un village assez grand, il y a plus de quatre milles habitants. Pétrovka se trouve près de la forêt, ici coule une rivière. Le lieu est magnifique, il n’y a pas d’usines, de fabriques et d’autres “traits” de civilisations qui à côté des biens, apportent aux gens beaucoup de mal, surtout les derniers temps. J’ai en vue la pollution de tout ce qui nous entoure. Bien sûr que l’eau dans notre rivière n’est pas tellement pure que jadis, mais nous pouvons respirer l’air frais au moins.
Le mode de vie des villageois diffère de celui des habitants des villes. Nous devons travailler sur nos potagers, labourer la terre, arracher les mauvaises herbes si on veut recevoir une récolte quelconque. Je me suis habitué à travailler. Ça me fait plaisir de planter quelque chose, d’observer comment ça pousse, grandit et enfin d’avoir des résultats. On peut dire que notre potager et notre jardin nous donnent de quoi vivre.
Notre village est très beau, surtout au printemps. Tout se réveille, verdit, fleurit, la terre-même a une odeur, c’est l’odeur du printemps. Que c’est beau d’aller dans la forêt! Là il y a tant de muguets, de perce-neiges, de primevères, de lilas et d’autres fleurs. Les premières feuilles apparaissent sur les branches des bouleaux, des chênes, des noisetiers.
Les pommiers, les poiriers, les cerisiers sont en fleur. Les oiseaux reviennent des pays chauds.
La forêt est belle en toutes saisons. En été c’est un plaisir de ramasser des champignons, des baies, des noix.
Je suis en onzième et peut-être plus tard je changerai d’avis, mais maintenant je n’imagine pas comment est-ce qu’on peut vivre dans une ville: là il y a tant de bruit, d’autos, les rues sont habillées en asphalte, il est difficile de respirer.
Chez nous c’est tout à fait autre chose. Les rues sont vertes, il y a des fleurs près de chaque maison, sur les façades grimpent des rosiers, il y a de l’ordre partout.
Dans notre village il y a un club. Le soir les jeunes y vont pour passer leur loisir. Bien sûr ils aiment surtout danser et regarder des films intéressants. Une ou deux fois par mois nous avons la possibilité de nous rencontrer avec des acteurs et actrices connus, avec des chanteurs et des chanteuses populaires.
J’aime beaucoup mon village, je pense que j’y resterai pour toute ma vie. Peut-être je deviendrai agronome et alors je travaillerai avec mes parents dans les champs.
Я живу в деревне …. недалеко от …. Это — довольно большая деревня, более четыре тысяч жителей. … находится около леса, здесь неподалеку бежит река. Место великолепное, нет заводов, фабрик и других «признаков» цивилизации, которые помимо материальных ценностей, приносят людям много зла, особенно последнее время. Я имел/а в виду загрязнение всего того, что нас окружает. Конечно, вода в нашей реке не настолько чистая как в былые времена, но мы можем дышать свежим воздухом по крайней мере.
Образ жизни сельских жителей отличается от образа жизни городских жителей. Мы должны работать в наших огородах, обрабатывать землю, вырывать сорные травы, если хотим получить какой-то урожай. Я привык работать. Мне доставляет удовольствие сажать, что-то, наблюдать как это растет, вырастает и наконец, иметь плоды. Можем сказать, что наш огород и наш сад обеспечивают нашу жизнь.
Наша деревня очень красивая, особенно весной. Все просыпается, зеленеет, цветет, отовсюду, даже от земли веет приятным ароматом, ароматом весны. Как красиво гулять в лесу! Там столько ландышей, подснежников, первоцветов, сиреней и других цветов. Первые листы появляются на ветвях берез, дубов, орешников.
Яблони, груши, вишневые деревья в цвету. Птицы возвращаются из теплых стран.
Я в одиннадцатом классе и возможно позже, я поменяю свое мнение, но теперь я не представляю, как можно жить в городе: там столько шума, машин, улицы в асфальте, трудно дышать.
У нас – совсем иное. Улицы зеленые, цветы около каждого дома, на фасадах вьются кусты роз, порядок везде.
В нашей деревне есть клуб. Вечером молодые люди идут туда, чтобы провести вечер. Конечно, они любят танцевать и смотреть интересные фильмы. Один или два раза в месяц у нас есть возможность встретиться с известными актерами и актрисами, с популярными певцами и певицами.
Я очень люблю мою деревню, я думаю, что я останусь тут на всю мою жизнь. Возможно, я стану агрономом и тогда я буду работать с моими родителями на поле.
Combien d’habitants compte votre ville (village) actuellement?
Quel est son territoire?
Qu’est-ce que vous savez de la fondation de votre ville (village)?
Quand est-ce que votre ville (village) a connu une véritable renaissance?
Quels étaient les changements que votre ville (village) a connus dernièrement?
Aimez-vous faire un tour de la ville (du village)?
Расскажите о своем любимом городе
Если вы живете во Франции или часто сюда приезжаете, вы наверняка знаете о своем городе больше, чем любой даже хорошо подготовленный турист. А это значит — вам наверняка есть, что рассказать и что показать в нем.
Представьте, что к вам приехали друзья и вы потащили им показывать город. Куда бы вы их повели в первую очередь? Что бы им рассказали?
Если вы живете в небольшом городке, про который в Википедии написано только его географические координаты да численность населения, такой рассказ вдвойне ценен, потому что подобная информация может оказаться на русском языке просто уникальной.
История, архитектура, люди — жившие в нем в веках или живущие сегодня, — традиции, ремесло, которым славятся эти края, особенности кухни, лайфхаки, советы приезжим — всё-всё это безумно интересно!
Я хочу собрать истории французских городов в одном месте. Для этого мы опубликовали список крупных французских городов в одной большой интерактивной таблице. Пусть вас не смущает — мы вставили туда число букв в названии горóда, потому что городá очень часто ищут любители кроссвордов и сканвордов — пусть они не только найдут подходящий город для своей головоломки, но и узнают о нем что-то еще.
Я сам много путешествовал по Франции на машине, побывал во множестве городов и мне тоже есть, о чем порассказать. Наконец-то и я смогу выполнить свою мечту. Присоединяйтесь! 🙂
Требования к текстам
У меня нет никаких наперед заданных требований или рекомендаций к форме изложения — можете писать в любом удобном стиле. Художественный рассказ ли, чек-лист для туриста — подойдет всё, что будет интересно и полезно. А главное — это должно доставить удовольствие вам лично: качественные вещи получаются только тогда, когда их автор получает от своего труда удовольствие.
Не беспокойтесь за стилистику изложения и возможные ошибки. «А кто не пьет?! Покажи!» (с) У меня есть некоторый опыт редакторской работы, сложилась уже и технология: комментарии и обсуждения в Google Docs. Сам текст и материалы к статье вы можете прислать в любом удобном виде.
Не беда, если на сайте уже есть рассказ про ваш город, пусть это вас не останавливает — мы разместим оба текста.
Вы наверняка заметили, что на нашем сайте мы размещаем исключительно оригинальный контент. И вашу статью мы опубликуем под вашим именем с пометкой «специально для le-francais.ru» (такая практика уже сложилась на сайте). Авторские права на все предоставленные материалы будут принадлежать вам. Поэтому это должен быть текст, который вы написали сами и прежде нигде не публиковали.
Если вы захотите сделать дословное заимствование из стороннего текста, такую цитату нужно будет явно обозначить; ее оригинал при этом должен быть опубликован под лицензией, допускающей свободное цитирование — как Википедия, например — или же вам нужно иметь разрешение автора на его публикацию.
К прилагаемым снимкам (а какой рассказ о городе без снимков!) есть всего два очевидных требования: они должны быть нормально экспонированы (то есть не пересвечены и не недоэкспонированы) и на них не должен быть завален горизонт. Конечно, желательно, чтобы при съемке архитектуры не было очень сильных перспективных искажений (они обычно появляются, когда снимок делается под углом вверх), но тут уж как пойдет 🙂
С авторскими правами тут та же история: это должны быть или ваши работы, или на их публикацию должно быть разрешение — через соответствующий копирайт (например, Creative Commons) или через явное разрешение (к примеру, снимок сделан кем-то из друзей и они не возражают против публикации).
В общем, на самом деле, ничего сверхестественного. Обычная практика интернет-издания.
Подключайтес! Мне будет интересно поработать с вами. :))
Как со мной вступить в связь 😉
Используйте любой из перечисленных ниже способов, какой вам будет удобен, чтобы задать вопросы, обсудить или предложить.
Самый быстрый способ со мной связаться — Telegram
Наконец, на почту. Адрес есть в разделе Об авторах — он там приведен карттинкой, чтобы спамботы его не сграбили.
Топик по французскому «Un voyage» (Путешествие)
Qui n’aime pas voyager? Tout le monde aime voyager. Quand vous voyagez, nous apprenons beaucoup de nouvelles choses, la culture et les traditions des autres nations et élargissons le cercle de nos connaissances.
Je voyage souvent avec mes amis à travers les villes de mon pays. Maintenant je n’ai pas assez d’argent pour aller à l’étranger. Alors, je n’ai pas la possibilité de visiter les célèbres capitales du monde. Cependant, je ne suis pas affecté. C’est que … les voyages a travers les villes de mon pays sont également intéressants. Il se trouve que, chez nous aussi, on peut voir beaucoup de lieux amusants et d’attractions touristiques. Au début, je ne m’attendais pas à cela. Je pensais que il est préférable de voyager à l’étranger. Mais je me trompais.
Cette année, enfin je pars pour l’étranger. En Mars, j’ai l’intention de rendre visite à ma cousine. Elle habite en France. Elle a déménagé là pour gagner de l’argent il n’y a pas longtemps. Elle travaille comme vendeuse chez le pâtissier. Elle a vraiment besoin de l’argent, parce qu’elle veut étudier à l’université prestigieuse. Dans un ans, elle revient à la maison et elle entre à l’université.
Quand je serai en France, une cousine me montrera les curiosités principales de ce pays. Nous allons visiter les célèbres musées, expositions, théâtres, concerts et restaurants de France. J’ai vraiment envie de voir tout!
Перевод
Кто не любит путешествовать? Все любят путешествовать. Во время путешествий мы узнаем много новых вещей, изучаем культуру и традиции других народов и расширяем свой кругозор.
Я часто путешествую с друзьями по городам своей страны. Пока у меня нет достаточно денег для того, чтобы отправиться заграницу. Поэтому, пока я не имею возможности посетить знаменитые столицы мира. Однако я не огорчаюсь. Дело в том, что путешествовать по городам своей страны тоже интересно. Оказывается, что у нас тоже можно увидеть много забавных мест и достопримечательностей. Сначала я этого я не ожидал. Я думал, что лучше всего путешествовать за рубежом. Но я ошибался.
В этом году я наконец-то отправлюсь в путешествие заграницу. В марте я планирую навестить свою двоюродную сестру. Она живет во Франции. Недавно она переехала туда с целью заработка денег. Она работает продавщицей в кондитерской. Ей очень нужны деньги, потому что она хочет учиться в престижном университете. Через год она вернется домой и поступит в университет.
Когда я буду во Франции, двоюродная сестра мне покажет главные достопримечательности этой страны. Мы посетим знаменитые музеи, выставки, театры, концерты и рестораны Франции. Я очень хочу увидеть все!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Мы рекомендуем:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Рассказ про свой город на французском языке
Moscou:
Moscou est la capitale de la Russie, son centre économique, politique, commercial et culturel. Il y a huit cent cinquante ans déjà qu’elle a été fondée par le prince Dolgorouki. Les historiens prennent l’an 1147 pour le début de l’histoire de Moscou. Peu à peu la ville devenait de plus en plus puissante. Au 13e siècle Moscou était le centre de la lutte des terres russes pour la libération du joug tatar. Au 16e siècle, sous Yvan le Terrible, la ville est devenue capitale de l’État nouveau qui unissait les terres russes. En 1712, Pierre le Grand a transféré la capitale à Saint-Pétersbourg, mais malgré cela Moscou restait le cœur de la Russie. C’est pour ce fait qu’elle est devenue le but principal des attaques napoléoniennes. Les trois quarts de Moscou occupés par ses armées ont été brûlés. Mais déjà vers le milieu du 19e siècle la ville a été entièrement reconstruite. Après la Grande Révolution d’Octobre Moscou est redevenue la capitale. Aujourd’hui c’est une des plus grandes villes d’Europe. Elle occupe à peu près neuf cent kilomètres carrés (en comparaison: l’ancienne Moscou était égale en territoire au Kremlin). La population de la ville compte près de 9 millions d’habitants. Le cœur de Moscou est la place Rouge, la place centrale et une des plus belles. La cathédrale de Basile le Bienheureux se dresse à côté, elle a été construite par les architectes Postnik et Вarma en l’honneur de la conquête russe du khanat de Kazan en 1552. C’est un des chefs-d’œuvre de l’architecture russe. On peut voir aussi le monument à Minine et Pojarski sur la place Rouge. Il a été réalisé par Yvan Martos en 1818 en souvenir de la victoire russe sur les envahisseurs polonais en 1612. Le musée historique se trouve tout près. C’est un édifice remarquable qui appartient à une des plus grandes fondations scientifiques. Elle permet de suivre la vie du peuple russe depuis les temps anciens. Mais la place Rouge est tout d’abord connue grâce au Kremlin qui s’y trouve. C’est le centre le plus ancien historique et architectural de la ville. L’ensemble du gremlin est remarquable par ses trois cathédrales magnifiques, son clocher d’Yvan le Grand, ses palais et sa tour Spasskaïa avec une horloge. Ici se trouvent aussi Tsar-Pouchka et Tsar-Kolokol qui sont le canon et la cloche les plus grands du monde. A Moscou on trouve beaucoup d’autres palais magnifiques, anciens hôtels particuliers, cathédrales, églises et monuments. Notre capitale est aussi célèbre par ses musées. Dans la galerie Trétyakov les tableaux des grands peintres russes sont réunis. Dans le musée des Beaux-Arts Pouchkine on trouve les chefs-d’œuvre des peintres européens. Les théâtres de Moscou sont aussi très nombreux. Le plus connu parmi eux est le théâtre Bolchoï d’Opéra et de Ballet. En 1980, Moscou a accueilli les 22ièmes Jeux Olympiques d’Eté. On a construit et rénové beaucoup de stades pour cet événement. La plus ancienne université s’y trouve aussi, elle a été fondée par Lomonossov en 1755. En 1953 on a construit un nouveau bâtiment pour les étudiants qui compte 32 étages. En 1935 on construit le métro qui agrandit successivement. Aujourd’hui 200 stations fonctionnent et elles font près de 340 kilomètres de long en gros. Chaque mois le nombre des rues augmente. La plus longue c’est Léningradski prospect: elle fait 15 kilomètres. Enfin a Moscou siège la Douma (le parlement) de la Russie: c’est le centre politique de notre pays.
Москва:
Москва — столица России, ее политический, экономический торговый и культурный центр. Она была основана восемь столетий назад князем Юрием Долгоруким. Историки принимают 1147 год за начало истории Москвы. Постепенно город становился все более и более могущественным. В 13 веке Москва была центром борьбы российских земель за освобождение от татарского ига. В 16 веке при Иване Грозном Москва стала столицей недавно объединенного государства. Хотя Петр Великий в 1712 году перевел столицу в Петербург, Москва оставалась сердцем России. Именно поэтому она стала основной целью наполеоновского наступления. Три четверти занятой Наполеоном Москвы погибло в огне, но к середине 19 века она была полностью восстановлена. После Октябрьской революции Москва снова стала столицей. Нынешняя Москва — один из крупнейших городов в Европе. Она занимает площадь около девятисот квадратных километров (древняя Москва занимала территорию Кремля). Население города составляет около 9 млн. человек. Сердце Москвы — Красная площадь, центральная и самая красивая площадь города. Здесь находится собор Святого Василия Блаженного, воздвигнутый архитекторами Постником и Бармой в честь завоевания Россией Казанского ханства в 1552 году. Это шедевр русской архитектуры. Туристы увидят также памятник Минину и Пожарскому. Он был спроектирован в 1818 году Иваном Мартосом в память о победе России над польскими захватчиками в 1612 году. Исторический музей на Красной площади — это великолепное здание, а кроме того — одно из крупнейших научных и образовательных учреждений, где мы можем проследить за жизнью русского народа с древнейших времен. Но Красная площадь известна всем, прежде всего потому, что там находится Кремль. Кремль — это древнейший исторический и архитектурный центр Москвы. Внимание туристов в Кремле привлекают три великолепных собора, колокольня Ивана Великого, дворцы и Спасская башня с часами. В Кремле, также находится Царь-Пушка и Царь-Колокол, крупнейшие пушка и колокол в мире. В Москве есть и другие прекрасные дворцы, старинные особняки, соборы, церкви и памятники. Москва также знаменита своими музеями. В Третьяковской галерее собраны картины великих русских художников, а в Музее Изобразительных искусств имени Пушкина — шедевры европейских художников. В Москве много театров. Самый известный из них — Большой театр оперы и балета. Москва принимала 22-ые Летние Олимпийские Игры. Для этого события были построены и реконструированы многие стадионы. В Москве находится старейший российский университет, основанный Ломоносовым в 1755 году. В 1953 году было открыто его новое здание. В нем 32 этажа. Открытый в 1935 году метрополитен постоянно расширяется. Сейчас он имеет двести станций и почти триста сорок километров в длину. С каждым месяцем растет число новых улиц. Самая длинная из них— Ленинградский проспект, протянувшийся на 15 километров. В Москве заседает Российский парламент (Дума): здесь находится центр политической жизни страны.
Questions:
1. Quand commence l’histoire de Moscou? Quelle fête Mos¬cou a-t-elle célébré en 1997?
2. Quel est le rôle de Moscou dans l’histoire russe?
3. Quand et pourquoi on a détruit presque toute la ville de Moscou?
4. Combien de gens habitent Moscou?
5. Qu’est-ce que les touristes peuvent voir sur la place Rouge?
6. Quels événements historiques sont liés avec les monuments de la place Rouge?
7. Qu’est-ce qu’on peut voir dans l’ensemble du Kremlin?
8. Quelle est la différence entre le musée des Beaux-Arts et la Galerie Trétyakov?
9. Quels théâtres de Moscotf connaissez-vous? Y êtes-vous allé?
10. Quel événement international a eu lieu à Moscou en 1980?
11. Pourquoi est connue l’université de Moscou?
12. Quand on a construit le métro de Moscou? C’était le premier dans tout le pays? Quand et où a été construit le deuxième métro?
13. Quelle rue est la plus longue? Combien de kilomètres fait-elle? Quels pouvoirs se trouvent à Moscou?