Рассказ про свою семью на немецком языке с переводом

Сказки

Hallo! Ich heiße Maja Helber-Camisa. Ich bin 34 Jahre alt. Von Beruf bin ich Lehrerin. Ich komme aus Bremen, aber ich wohne jetzt in München. Ich erzähle jetzt kurz über meine Familie.

На Рождество мы все собираемся вместе. Мы празднуем Рождество у наших родителей. Мы проводим время вместе очень охотно.

Darf ich Ihnen meine Familie vorstellen?

Разрешите представить вам мою семью.

Sie ist nicht besonders groß. Wir sind fünf: Vater, Mutter, meine Geschwister und ich. Zur Zeit wohnen wir zu viert, weil meine ältere Schwester verheiratet ist und mit ihrem Mann in einer anderen Stadt wohnt. Die Großeltern sind schon Rentner. Sie sind grauhaarig, aber seelisch jung. Sie wohnen in ________.

Она не очень большая. Нас пятеро: отец, мать, брат, сестра и я. Сейчас мы живем вчетвером, т. к. моя сестра вышла замуж и живет со своим мужем в другом городе. Бабушки и дедушки уже пенсионеры. Они уже седые, но молодые душой. Они живут в ________.

Mein Vater ist ___ Jahre alt. Er ist ________ und ist bei einer ________firma tätig. Meine Mutter ist ___ Jahre jünger als der Vater. Sie ist ________. Die Mutter hat wenig Zeit fiir Erholung und mich. Ich helfe ihr, wo ich nur kann.

Моему отцу ___ лет. Он по профессии ________ и работает в ________ фирме. Мама на ___ года моложе отца. Она работает ________. У мамы мало времени для меня и для отдыха. Я помогаю ей, как могу.

Mein älterer Bruder ( Nachname ) ist ___ Jahre alt. Er studiert an der Universität und steht schon im ___. Studienjahr. Nach dem Abschluss des Studiums wird er ________.

Моему старшему брату ( имя ) ____ лет. Он учится в уни­верситете уже на ___ курсе. После окончания обучения он бу­дет ________.

Die Schwester ( Nachname ) ist ___ Jahre alt. Vor einem Jahr hat sie ihr Studium absolviert. Sie ist ________ von Beruf, aber zur Zeit arbeitet sie nicht. Ihr Mann arbeitet als ________ und verdient genug Geld. Sie kommen oft zu uns zu Besuch. Wir verstehen uns sehr gut.

Сестре ( имя ) ___ года. В прошлом году она закончила свою учебу. По профессии она ________, но в настоящее время не работает. Ее муж работает ________ и зарабатывает достаточно денег. Они часто приезжаютк нам в гости. Мы хорошо друг друга понимаем.

Was meinen Wunschtraum betrifft, so bin ich überzeugt, dass ich mich für den Beruf des ________ entscheiden muss. Dieser Beruf zieht mich an, und er hat gute Aussichten.

Что касается моей мечты, то я убежден(а), что я должна стать ________. Эта профессия меня привлекает и она имеет хорошие перспективы.

Am Wochenende sind wir meist alle zusammen und fahren entweder in ________ oder gehen in ________, oder unterhalten uns zu Hause. Wir alle haben viele Freunde, die uns gern besuchen. Alle unsere Feiertage feiern wir auch gemeinsam.

Выходные дни мы проводим обычно вместе: ездим в ________, ходим на (в) ________ или отдыхаем дома. У нас много друзей, которые приходят к нам в гости. Все праздники мы отмечаем вместе.

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Источник

Немецкий язык

Моя семья

Ein Mensch wählt nicht, in welcher Familie er geboren werden soll. Jemand ist vielleicht unzufrieden mit dem, wo er geboren wurde und wer seine Eltern sind. Was mich betrifft, bin ich absolut glücklich. Meine Familie ist die schönste Familie der Welt. Jedes Mitglied meiner Familie ist eine einzigartige Person.

Ich werde mit meinen Eltern beginnen. Mein Vater ist Wissenschaftler. Sein ganzes Leben lang arbeitet er in einem Forschungsinstitut, und er ist nicht nur auf dem Land, sondern auch in der Welt bekannt. Seine Leistungen sind so wichtig, dass er ständig in verschiedene Länder eingeladen wird, um Erfahrungen auszutauschen. Sein Hauptziel ist es, ein Heilmittel für die Behandlung verschiedener Krankheiten zu finden.

Meine Mutter ist Schauspielerin. Von Kindheit liebte sie Theater und Kino. Als Ergebnis wurde sie dank ihres schönen Aussehens und ihres Talents erkannt. Zuerst spielte sie in Werbespots und dann wurde sie in die Hauptrolle des Films übernommen. Seitdem ist meine Mutter berühmt geworden.

Mein älterer Bruder ist Sportler. Aber er ist kein einfacher Sportler, er ist ein berühmter Fußballer. Als er 4 Jahre alt war, begann er im Hof Fußball zu spielen. Jeder dachte, dass dies ein Hobby für Kinder ist, aber er zeigte solche Fähigkeiten, dass unser Vater ihn zu dem Fußballklub führte. Und er hatte absolut Recht. Fußball ist ein Teil des Lebens meines Bruders geworden. Nach dem Abschluss wurde er professioneller Spieler und spielt jetzt in einem sehr berühmten Klub des Landes.

Читайте также:  Рассказ на тему отношение человека к животным

Das ist meine Familie, und ich hoffe, dass ich ein würdiges Mitglied werde. Ich will ein berühmter Tierarzt werden. Ich denke, das ist meine Berufung, weil ich Tiere verehre und ihnen gerne helfe. Meine Eltern und mein Bruder stimmen meiner Entscheidung zu, und ich schätze ihre Unterstützung sehr.

Человек не выбирает, в какой семье ему родиться. Кто-то, может, недоволен тем, где он родился и кто его родители. Что касается меня, то я абсолютно счастлива. Моя семья — это самая прекрасная семья в мире. Каждый член моей семьи это уникальная личность.

Начну с родителей. Мой папа ученый. Всю свою жизнь он работает в исследовательском институте, и его знают не только в стране, но и в мире. Его достижения настолько важны, что его постоянно приглашают в разные страны для обмена опытом. Главная его цель — это найти лекарство для лечения разных болезней.

Моя мама — актриса. С самого детства она увлекалась театром и кино. В результате ее заметили благодаря красивой внешности и актерскому таланту. Сначала она снималась в рекламных роликах, а затем ее взяли на главную роль в фильме. С тех пор мама стала знаменитой.

Мой старший брат спортсмен. Но он не простой спортсмен, он знаменитый футболист. Когда ему было 4 года, он начал играть в футбол во дворе. Все думали, что это детское увлечение, но он показал такие умения, что папа отдал его в футбольный клуб. И оказался абсолютно прав. Футбол стал частью жизни моего брата. После окончания колледжа, он стал профессиональным игроком, и сейчас играет в очень известном клубе страны.

Вот такая у меня семья, и я надеюсь, что буду достойным ее членом. Я собираюсь стать знаменитым ветеринаром. Думаю, это мое призвание, ведь я обожаю животных, и мне нравится им помогать. Мои родители и брат одобряют мой выбор, и мне очень важна их поддержка.

Источник

Meine Familie (Моя семья)

Hallo! Ich heiße Maja Helber-Camisa. Ich bin 34 Jahre alt. Von Beruf bin ich Lehrerin. Ich komme aus Bremen, aber ich wohne jetzt in München. Ich erzähle jetzt kurz über meine Familie.

Ich bin verheiratet. Mein Mann heißt Manuel. Er kommt aus Argentinien. Er ist Schlosser von Beruf. Wir haben eine Tochter. Unsere Tochter Dina ist sieben Jahre alt und geht schon zur Schule.

Meine Familie ist ziemlich groß. Ich habe einen Vater, eine Mutter, einen Bruder, eine Schwester und eine Großmutter. Mein Großvater ist leider schon tot. Ich habe auch einige Onkel und Tanten und natürlich viele Vettern und Kusinen.

Meine Eltern wohnen in Bremen. Sie sind noch nicht alt. Mein Vater heißt Kurt, er ist 61 Jahre alt. Er ist schon Rentner, aber er arbeitet noch. Er hat eine Firma. Meine Mutter heißt Eli, sie ist 57. Sie ist auch Rentnerin, und sie arbeitet nicht. Sie führt den Haushalt, und sie hat natürlich immer viel Hausarbeit.

Mein Bruder Hannes wohnt und arbeitet auch in Bremen. Er ist Arzt. Er ist verheiratet. Seine Frau heißt Steffi. Sie ist Krankenschwester. Sie haben einen Sohn und eine Tochter. Ihr Sohn heißt Franz, und ihre Tochter heißt Maren. Franz ist sechs und Maren ist vier Jahre alt. Die Kinder besuchen den Kindergarten.

Meine Schwester Julia wohnt und studiert in München. Sie ist ledig, aber sie hat einen Freund. Vielleicht heiratet sie bald.

Zu Weihnachten kommen wir alle zusammen. Wir feiern Weihnachten bei unseren Eltern. Wir verbringen die Zeit zusammen sehr gern.

Привет! Меня зовут Майя-Хельбер Камиса. Мне 34 лет. По профессии я учительница. Я из Бремена, но сейчас я живу в Мюнхене. Я сейчас кратко расскажу о своей семье.

Я замужем. Моего мужа зовут Мануэль. Он из Аргентины. Он по профессии слесарь. У нас есть дочь. Нашей дочери Дине семь лет, и она уже ходит в школу.

Моя семья довольно большая. У меня есть отец, мать, брат, сестра и бабушка. Мой дед, к сожалению, уже умер. У меня есть дяди и тети, и, конечно, много двоюродных братьев и сестер.

Читайте также:  Рассказ что я ем на завтрак обед и ужин на немецком языке

Мои родители живут в Бремене. Они еще не старые. Моего отца зовут Курт, ему 61 год. Он уже вышел на пенсию, но он все еще работает. У него есть фирма. Мою маму зовут Эли, ей 57 Она также пенсионерка, и она не работает. Она ведет домашнее хозяйство, и у нее, конечно, всегда много работы по дому.

Мой брат Ханнес живет и работает также в Бремене. Он врач. Он женат. Его жену зовут Штеффи. Она медсестра. У них есть сын и дочь. Их сына зовут Фанц, а их дочь зовут Марен. Фрацу шесть лет, а Марен четыре года. Дети ходят в детский сад.

Моя сестра Юлия живет и учился в Мюнхене. Она не замужем, но у нее есть друг. Возможно, они скоро поженятся.

На Рождество мы все собираемся вместе. Мы празднуем Рождество у наших родителей. Мы очень любим проводить время вместе.

Источник

Немецкий язык

Тема: Familie – Семья

Для большинства людей их семьи очень важны или даже являются самым важным в их жизни. Для многих людей их семьи заключают в себе смысл и основу всей их жизни. Обычно семейные отношения демонстрируют, что определенный человек из себя представляет и чего он достиг. Für die meisten Menschen ist ihre Familie sehr wichtig oder sogar das wichtigste in ihrem Leben. Für viele Menschen ist ihre Familie Sinn und Grundlage ihres Lebens. Üblicherweise zeigen die Familienverhältnisse, was man ist und was man erzielt hat.
Это является обычным и типичным делом, что родители учат своих детей, что старших нужно уважать, а детей и женщин защищать и оберегать. Все это добрые старые традиции и неотъемлемая часть нашей жизни. Es ist üblich und typisch, dass die Eltern ihren Kindern beibringen, dass ältere Menschen respektiert werden müssen, dass die Kinder und Frauen verteidigt und beschützt werden müssen. Das alles sind gute alte Traditionen und das unentbehrliche Teil unseres Lebens.
В каждой семье господствует определенная индивидуальная эмоциональная атмосфера, которая свидетельствует либо о гармонии, либо об определенном непонимании. In jeder Familie herrscht eine bestimmte individuelle emotionale Atmosphäre, die entweder von einer Harmonie oder von einem gewissen Missverständnis zeugt.
В гармоничной семье человеческие отношения практически всегда ясны и понятны, не существует таких вопросов и проблем, которые не могут быть обсуждены членами семьи. В таких семьях и маленькие, и взрослые чувствуют себя уверенными и защищенными, поскольку во всех случаях они находят понимание и поддержку. Дети, которые воспитываются в подобных семьях, обычно хорошо сопротивляются плохому влиянию извне. In einer harmonischen Familie sind die Menschenbeziehungen praktisch immer klar und deutlich, es gibt keine Fragen und Probleme, die unter den Familienangehörigen nicht diskutiert werden können. In solchen Familien fühlen sich sowohl Kleine, als auch Erwachsene sicher und verteidigt, weil sie in allen Fällen Verständnis und Unterstützung finden. Die Kinder, die in solcher Familien erzogen werden, können üblicherweise dem schlechten Einfluss vom Aussen gut entgegenstehen.
В нашей жизни нередко происходит так, что дети считают своих родителей непонимающими и старомодными людьми. Часто они пытаются как можно скорее стать независимыми от родителей. С одной стороны, это хорошо, достаточно радо стать самостоятельным, однако с другой стороны, в этом есть и определенные недостатки. Дети должны понимать, что их родители обычно абсолютно не хотят их каким-либо образом ранить. Es ist in unserem Leben nicht selten, dass die Kinder ihre Eltern für ahnungslose und altmodische Menschen halten. Oft versuchen sie schnellst möglich unabhängig von ihren Eltern zu werden. Einerseits ist es gut, ziemlich früh selbständig zu werden, andererseits hat es auch gewisse Nachteile. Die Kinder müssen verstehen, dass ihre Eltern sie normalerweise überhaupt nicht irgendwie verletzen wollen.

4 Комментариев

Самостоятельно такие перводы сделать невозможно….

Чудесный топик! Буду по нему к экзамену готовиться.

Спасибо за чудесную статью! Очень довольна! Вот готовлюсь к проверочной работе по вашему тексту.

Источник

Изучение немецкого языка

Информация о Германии, учебники, самоучители, словари, уроки, тексты, диалоги, переводы, упражнения

Портрет семьи на немецком языке

Портрет семьи на немецком языке

Топик на немецком языке с переводом

Unser Familienbild (Die kleine Erika erzählt) – Портрет нашей семьи (Рассказывает маленькая Эрика)

Ich habe unsere Familie gemalt. Im Hintergrund seht Ihr unsere Oma und unseren Opa. Sie sind die Ältesten in der Familie. Oma hat eine Brille und graue Locken auf dem Kopf. Unser Opa ist auch grauhaarig, denn er ist schon 60 Jahre.

Читайте также:  Рассказ о вымирающем животном на английском языке с переводом 5 класс

Я нарисовала нашу семью. На заднем плане вы видите наших бабушку и дедушку. Они самые старшие в семье. У бабушки очки и седые пряди на голове. Наш дедушка тоже седой, потому что ему уже 60 лет.

Neben der Oma steht meine Mutti. Sie ist die Schönste. Daneben steht mein Vati. Er ist der Höchste auf meinem Bild.

Рядом с бабушкой стоит моя мама. Она самая красивая. Рядом с ней стоит мой папа. Он на моем рисунке самый высокий.

Ich bin in der Mitte. Ich bin nicht so schön wie meine Eltern, weil ich Sommersprossen habe und rote Haare und eine Brille. Ich bin kurzsichtig. Die Sommersprossen habe ich von Mutti und rote Haare von Vati.

Я в центре. Я не такая красивая, как мои родители, потому что у меня веснушки, рыжие волосы и очки. У меня близорукость. Веснушки у меня от мамы, а рыжие волосы от папы.

Meine Eltern, ich und Oma haben weiße Gesichter bekommen. Nur Opas Gesicht ist schwarz, weil er in der Gießerei arbeitet. Oma hat Angst, dass die Arbeit in der Gießerei Opa schadet und er krank wird. Jeden Tag dasselbe mit ihr. Sie passt auf, dass Opa viel an der frischen Luft ist. Das sind wir auch.

Мои родители, я и бабушка со светлыми лицами. Только у дедушки лицо темное, потому что он работает в литейном цеху. Бабушка боится, что работа в литейном цеху навредит дедушке и он заболеет. Каждый день с ней одно и то же. Она следит, чтобы дедушка был много на свежем воздухе. И мы тоже.

Vati muss das Auto fahren. Er fährt schnell. Er ist ein erfahrener Fahrer. Ich stehe hinter ihm und halte seinen Hals fest.

Папе нужно ездить на машине. Он ездит быстро. Он опытный водитель. Я стою сзади него и крепко держусь за его шею.

Am Stadtrand gibt es einen See mit einem wunderschönen Park. Wir sind oft da. Die Alleen, die grünen Bäume geben viel Schatten im Sommer. Die Luft ist frisch. Wir genießen die Natur.

На окраине города есть озеро с восхитительным парком. Мы часто там бываем. Аллеи, зеленые деревья дают много тени летом. Воздух свежий. Мы наслаждаемся природой.

Und jetzt ein paar Worte über meinen Bruder Rolf. Wir sind Zwillinge. Mutti sagt, Rolf ist dem Vater ähnlich. Aber nur im Äußeren. Er hat eine gerade Nase, große Augen, schönes Haar. Im Charakter ist er unserer Mutter ähnlich: sehr still, bescheiden und genau. Unsere Oma sagt oft: «Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm».

А теперь несколько слов о моем брате Рольфе. Мы близнецы. Мама говорит, что Рольф похож на папу. Но только внешне. У него прямой нос, большие глаза, красивые волосы. Характером он похож на маму: очень тихий, скромный и аккуратный во всем. Бабушка часто говорит: «Яблоко от яблони недалеко падает».

Auf dem Bild neben Rolf steht meine ältere Schwester Helga. Sie sieht sehr traurig aus. Sie hat Probleme im persönlichen Leben. Unsere Helga ist schon eine Braut. Sie sucht einen idealen Mann. Und sie findet. Ganz solid, 30 Jahre alt, Diplomat. Er begegnet unserer Helga und verliebt sich. Helga ist auch bis über die Ohren in ihn verliebt. Also Liebe auf den ersten Blick. Ja, wie im Märchen. Bald feiern wir die Hochzeit.

На рисунке рядом с Рольфом стоит моя старшая сестра Хельга. Она выглядит очень грустной. У нее проблемы в личной жизни. Наша Хельга уже невеста. Она ищет идеального мужа. И находит. Очень солидного, 30-летнего, дипломата. Он встретил нашу Хельгу и влюбился. Хельга тоже влюбилась по уши. Итак, любовь с первого взгляда. Да, как в сказке. Скоро мы будем праздновать свадьбу.

Auf dem Bild seht Ihr noch nicht Uta und Jörg. Ich male sie das nächste Mal. Heute bin ich schon müde. Tschüss.

На рисунке вы не видите еще Уту и Йорга. Я нарисую их в следующий раз. Сегодня я уже устала. Пока.

Источник

Познавательное и интересное