Сказка о Святой Виолетте
Сатирическая сказка о святой Виолетте
Присказка
Жил на свете дикобраз,
Был как Пушкин он анфас.
И кропал свои стишки.
Восхищались им зверьки.
Так кропал он тридцать лет,
А потом сошёл на нет.
Только сказка не о нём,
Сказка будет о другом.
В нашей фирменной столице,
Где у всех тупые лица,
Где из окон льётся мат,
А из труб синильный чад,
Жил парнишка, Поцман Юра
С ботанической фигурой,
Весь ледащий, как сопля,
Бледнолицый, как трухля.
В школе знаниям учился,
В двадцать лет ещё не брился,
На носу носил очки
И писал свои стишки.
Мать сынка всегда сюсила,
Нимб над ним везде носила.
А отец считал урода
Вундеркиндом от природы.
На другом конце столицы,
Где народ в метро давится,
Где из окон льётся грязь,
А в подъездах гадит мразь,
Красна девица жила,
И кропала, как могла.
У прекрасной Виолетты
Мать орала в Риголетто,
А отец – автомеханик –
Был для дочки вместо нянек.
Кто читал стихи Виолы,
Проклинал изъяны школы,
И рыдая над строкой,
У виска крутил рукой.
А Виола – чар в глазах,
Феньки-мульки на руках,
Секонд хенды на ногах
Да косички на ушах.
Как-то раз одна газета,
Чей девиз – писать про это,
Объявила на весь мир
Поэтический турнир.
Главный приз – роман писца,
Диссидента и борца,
Критикана русских слов
По фамилии Хайлов.
Изо всех заречных далей
Рифмоплёты набежали.
Собрались у сцены, ждут,
А ведущий-баламут
То смеётся, то икает
И поэтов вызывает.
Вот выходит дед Макар
И читает про пожар:
«Я горел три раза в танке,
А меня ребята-панки
Обозвали старым пёром
И советским волонтёром!»
А за ним, кряхтя как дом,
Появился дед Пахом:
«Я в гражданскую войну
С голодухи съел жену,
У меня во рту медаль,
Получил я лишь пендаль!»
Дальше вышла бабка Тося:
«Я в лесу кормила лося,
У меня есть огород,
Шарик-пёс да Васька-кот,
Я внучат своих люблю,
Подтираю им соплю!»
А за бабкой вышел хиппи:
«Я палач, висю на липе,
Я бунтарь и анархист,
Мародёр и пацифист,
Я свободный, как пантера,
Я шестёрка Люцифера,
Хренотень моя супруга,
Ну, а вы рабы друг друга».
Тут же вышел член Сописа,
Поэтесса и актриса,
И, маша кистями в такт,
Прочитала артефакт:
«Я ничто во тьме собачей,
Надо мной цветут апачи,
В поднебесной центрифуге
Я – развязка Кали-юги».
Следом вышел мальчик Петя,
Что живёт пять лет на свете:
«У меня есть кукла Маша,
У неё есть друг Аркаша,
Жить прекрасно на земле,
Я плыву на корабле,
Мир крестьянам и народам,
Смерть китайцам и уродам,
У меня есть две игрушки
И четыре погремушки!»
После Пети вышла Нина,
Тридцать лет уже невинна:
«Я в любовь не верю, нет.
Мне не мил, ни бел, ни свет!
Я умру, но не отдамся,
Вам, мужчины, не продамся!»
Следом вышла кукусиха
И читала очень тихо:
«Я в толпе тебя искала,
Пролила я слёз немало,
Ну, а ты не приходил,
Сволочь, падла и дебил!
Всё равно тебя люблю,
В сердце образ сохраню,
Ну, а ты меня забыл,
Сволочь, падла и дебил!»
Следом вышел член ЛИТО,
Начал он читать не то:
«Ураганы, ураганы,
Бури, хмури да бураны,
Замели-то, замели-то,
Помоги мне, мескалито!»
Дальше вышел юморист,
Хам и карикатурист:
«Мне Маруся не дала,
Я подсунул ей козла.
Мне Наташа отказала –
Руки плохо раздвигала.
Я закрылся в туалете
И отдался дяде Пете!»
После был другой поэт,
Он назвался Муравьед:
«Я пишу, пишу, пишу,
А потом писло чешу,
Тут чешу и там чешу,
А потом опять пишу!»
После был ещё поэт,
Кучерявенький Арлет:
«Ой, моя примёрзла карма,
Ой, моя отвисла дхарма,
Я танцую в стиле Рейки
На поляне в телогрейке.
Хочешь быть красив и юн –
Выпей залпом мой цигун,
Есть проблемы с девой в акте –
Закуси феншуем бхакти,
Я пою Кобзоном мантры,
Я адепт помойной тантры,
Уругвайский массажист
И с рождения буддист!»
Вот и очередь Виолы,
Чья стихия – не приколы:
«Море неги листья рвёт,
Давит кроны ласки гнёт,
Я охрипшая осинка,
Ветра вольного пылинка,
Не люби меня, не надо,
Не ласкай, мне мало ада,
Уничтожь во мне Дриаду,
Задуши во мне Наяду,
Я сама не выпью яду –
Напои меня, так надо!»
Следом вышел Поцман Юра,
На лице его культура,
А в глазах его харизма
Критикана сионизма:
«Мой народ, сыны Христа,
Вас пинают неспроста,
Кто не с нами – атеист,
Кто не с нами – сатанист,
Я всажу в их тело меч
Со своих могучих плеч.
Я им в души наплюю,
А плеваться я люблю.
Я за предков отомщу,
Я по миру всех пущу,
Буду я опять распят,
Буду челядью проклят,
Вам свою отдам я кровь
А потом воскресну вновь.
Мой народ, Христа сыны,
Смерть отродьям Сатаны!
И взорвусь я над землёй
Вифлеемскою звездой!»
После Юры вышел Гриша,
А за ним полковник Миша,
Шли поэты косяками,
Издевались над стихами,
А ведущий изнывал
И поэтов проклинал.
Наконец, пятьсот поэтов,
Прочитав пятьсот сонетов,
Ждут решения жюри,
Как девиц богатыри.
Вот ведущий оглашает:
«На турнире побеждает
Королева всех поэтов,
Комарова Виолетта!»
Все поэты загалдели,
Стариканы пропотели,
Бабки брызгают слюной,
Юра бьётся головой,
Девки пятнами покрылись,
А завистники взбесились.
Виолетта Комарова
Получила приз Хайлова,
Сам Хайлов ей руки жал,
Десять раз поцеловал,
И сказал такую речь:
«Со своих хайловских плеч
Книжку ей свою дарю,
Комплименты говорю.
Лишь её одну из всех
В жизни ждёт большой успех,
Ведь её стихи – красивы,
В них душевные мотивы,
На Руси лишь тот поэт,
Кто несёт душевный свет!»
Вот однажды газетёнка,
Чья паршива работёнка,
Издала одну статью
Про Виолину семью.
Юра Поцман написал:
«Господа! Какой скандал!
У известной поэтессы,
Что катает псевдопьесы,
Мать – валютная путана,
А отец – адепт стакана.
Мать её давно уже
Ходит ночью в неглиже
На распутную прогулку
По Тверскому переулку!
А отец не легитимный,
Алкоголик анонимный,
С бандюками хлещет водку
По Тверскому околотку!»
Подписался Юра наш
«Александр Барабаш».
И на эту злую утку
Про мамашу-проститутку
Пол-Москвы купил Юрасик,
Правда, только лишь на часик.
Поцман понял – надо дальше
Утопить в правдивой фальши
Комарову Виолетту,
И в центральную газету
Продал гнусный матерьял,
Заварив крутой скандал.
И в «Масонской комсомолке»
Вместо Поцмана в футболке
Поместили Виолетту
Без футболки и корсета
С депутатом в неглиже
На прекрасном монтаже.
Подпись гнусная гласила:
«Вот она мужская сила,
Депутат из Подмосковья,
Не взирая на здоровье,
Занимается газетой
С Комаровой Виолеттой!
Вот поэзии изнанка,
Вот Виола-куртизанка,
Так творят нам всем препоны,
Так лоббируют законы,
Так давно продали честь,
Вместе с неё всё, что есть,
Так крутые депутаты
Тратят нашу часть зарплаты.
Так распущенность, разврат,
Извращение и блат
Правят нашими умами,
Стыд, позор такой-то маме!»
Юра Поцман не ленился,
На ТэВэ он обратился,
Продал видеокассету,
Где девицу Виолетту,
То бишь сходную актрису –
Голозадую Ларису –
Занимают мужики
Под Виолины стишки.
И в программе «Тёмный свет»
Показали сей сюжет.
Грязь упала на Виолу
И совсем не по приколу.
Мать её шагнула скоро
С крыши дома от позора.
А отец напился в дым,
От позора стал седым,
Ночью пьяным он гулял
И попал под самосвал.
А Виола, ночь проплакав,
Веря в силу зодиаков,
Утром слёзы утерла,
К ясновидящей пошла.
Виолетта у ясновидящей
Сто свечей коптящих в ряд
В тёмной комнате горят.
Запах ладана повсюду,
На столе с водою блюдо
И хрустальные шары
Для магической игры.
Амулеты, талисманы,
Торы, Библии, Кораны,
Руны, карты, гороскопы,
Перья, кисти, микроскопы.
Посреди всего – колдунья,
Дворничиха баба Дуня.
Здесь её зовут иначе –
Госпожа волшебной чачи,
Беатрисса Эвольвента
Исидора Сакрамента.
Виолетта платит ей
Сорок тысячей рублей.
И колдунья говорит:
«Дочь моя, тебе грозит
Твой навеки злобный враг,
Он хитёр и не дурак,
Он завистник и ханжа,
Он зарежет без ножа.
А фамилия как вымя,
А его христово имя –
Крест тебе я свой даю –
Начинается на Ю,
А кончается на «эн».
Он поэт и мачомен!»
Виолетта вопрошает:
«Почему он мне мешает?
На него подать мне в суд?»
«Нет, законы не спасут!
Я могу тебе помочь,
Ты моя христова дочь,
Дам тебе я амулет
И отправлю на тот свет
Твоего врага-поэта,
Комарова Виолетта!»
«Нет, не надо на тот свет!
Он ведь всё-таки поэт!» –
Заступилась Виолетта.
«А других гарантий нету!» –
Возразила тётя Дуня, –
«Вот наступит полнолунье,
Совершу святой обряд,
Сто свечей поставлю в ряд,
Съем гадючную змею,
Отмолю твою семью,
Выпью крови попугая,
Вся разденусь донага я,
Духа вызову огня,
Он послушает меня,
Принесёт он мне врага
И разденет донага.
Я его убью кинжалом,
Проколю пчелиным жалом,
Насажу его на меч,
Кровь рекой заставлю течь.
А душа его в аду
Превратится в какаду!»
«Нет, не надо, это страшно
И к тому же бесшабашно!» –
Возразила Виолетта.
«Будет шабаш по сюжету, –
Заступилась тётя Дуня, –
Я же всё-таки колдунья!»
Виолетта лишь простилась,
В дом печально воротилась
Передумала молчать,
И решила в суд подать.
Удивится наш читатель:
«Как же сказочный писатель
Из солидного ЛИТО
Накалякал чёрте что?
Вся история – лапша
И не стоит ни гроша.
Нет начала, нет конца,
Нет пролитого яйца,
Вся история чудна,
Не в ней мудрого зерна!»
И читатель хочет знать:
«Как же сказку понимать?
Ведь она совсем неверна,
И к тому же лицемерна.
В ней ни слова правды нет,
Нереален в ней сюжет,
В жизни всё совсем иначе,
Не над теми в жизни плачут,
В ней суды несправедливы,
А поэты некрасивы!»
Ушлый сказочник икает
И спокойно возражает:
«Дорогой ты мой читатель!
Ты, увы, не обыватель,
Понял то, что не понять
И ушами не объять.
Это, милый, только сказка,
В ней совсем иная краска,
Это выдумка писца
От начала до конца!»
Смейтесь, алчные свирели,
Пойте, птицы-коростели,
Зайцы вечные, скакайте,
Чудо-ушками махайте!
Сказка может быть серьёзной,
Радикальной, одиозной,
В ней всегда полно фрустраций
И брутальных имитаций,
Сказка – квинта бутафорий,
Конъюнктурна априори,
Гениальна где-то как-то,
И убога лишь де-факто,
Толерантна лишь де-юре,
Девальвирует культуру,
Дефлорирует умы,
Зарекает от сумы,
Интегрирует надежду,
Аннулирует одежду,
В ней любой сирийский поп
Атеист и мизантроп,
А любой философ – циник
Извращенец и сангвиник.
Лейтесь, сказки, между строчек!
Набухайте, сливки почек!
Верьте в сказки, господа,
И не верьте никогда.
Мой читатель, не скучай,
Наливай-ка лучше чай!
Роман о Виолетте
Александр Дюма Роман о Виолетте
Предисловие от переводчика
На суд читателя выносится прославленный эротический роман XIX века. В «Каталоге подпольных изданий 1923 года» произведение это классифицируется как «литературная находка и верное средство от фригидности». В неизменно пристойном стиле разворачиваются смелые любовные картины, нагнетание сладострастного накала происходит от главы к главе. Скрупулезность описания сапфических сцен ничуть не снижает их идеализированной грациозности. Этот литературный шедевр, осужденный в 1957 году за оскорбление нравственности, в наши дни занимает достойное место в библиотеке искушенных любителей наслаждения и сильного, и слабого пола.
«Роман о Виолетте» выпущен в 1870 году в Лиссабоне издателем Боа-Виста, с подзаголовком «Посмертное произведение Замаскированной знаменитости». Существуют различные версии авторства. По одним источникам, автор – Теофиль Готье, по другим – некая дама, выступающая под именем Манури д’Экто. Роман не подписан Александр ом Дюма, однако, его стиль проглядывается в каждой странице этого автобиографического повествования.
Шестидесятилетний писатель вспоминает о событиях далекой молодости. «Роман о Виолетте» – как это ни парадоксально – можно назвать книгой педагогической, ибо она раскрывает науку наслаждения женским телом. Это своеобразный учебник по чувственности, который можно было бы использовать для сексуального воспитания и просвещения. Дюма писал не для публикации, а скорее, для своей возлюбленной – молодой начинающей актрисы. Спустя много лет, в годы нужды, она, вероятно, продала его для нелегальной публикации.
Писатель нередко предлагал подружкам свои рукописи: «Возьми это, глупышка, и сохрани. Не хочешь – не читай. Только помни – за все, что исходит от папаши Дюма, всегда дадут хорошую цену». Возможны любые предположения. В начале 60-х годов в судьбе Дюма появилась новая Галатея. И художественное описание прошлой страсти предназначалось теперь для оживления страсти сегодняшней.
В 1882 году текст романа оказался у брюссельского издателя Бранкара, его принесла некая сорокалетняя дама с аристократической фамилией. Не та ли это бывшая актриса, решившая в тяжелые времена заработать деньги на продаже рукописи, некогда подаренной ей стареющим писателем?
Особое пристрастие Дюма к сапфическим сценам получило воплощение во многих его произведениях. Во французской литературе XIX века подобный аморализм, возвышенно-спокойный, без тени комплекса вины, характерен исключительно для творчества Александр а Дюма-отца. Это не простая вольность, а полная свобода самовыражения, неприемлемая для произведения опубликованного, однако вполне позволительная для текста частного. Автор не стесняется говорить ни о собственной мужественности, ни о женственности своих возлюбленных.
Итак, читателю романа предоставляется возможность убедиться в справедливости знаменитого высказывания Дюма: «античные статуи, как и все истинное, нередко бывают обнаженными, непристойными же – никогда».
ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ АВТОРА
Порой мне кажется, что я провел на земле не одну тысячу лет и что бесплотный мой дух, вобрав в себя целую череду человеческих судеб, переселился на Марс, где пребывает и поныне.
– Обрел ли он счастье, покинув нашу юдоль слез? – спросят себя те, кто остался скорбеть на Земле.
– Вовсе нет, поверьте! Хотя пребывать на планете, где я теперь нахожусь, неоспоримо лучше, ничто меня здесь не радует.
Со мной случаются приступы хандры, я оглядываюсь назад; именно в одну из таких печальных минут я взялся за перо, пытаясь запечатлеть на бумаге лучшие воспоминания былых лет.
Должен признаться моим будущим читателям, что в своих земных воплощениях я был великим грешником. Вот почему лучшее для меня утешение – созерцать среди встающих в моем воображении теней силуэты женщин.
Никому не ведомо, кого скрыл я под этим красивым псевдонимом.
А значит, я волен откровенно описать историю нашей любви! Поистине, она неповторима!
Все же с моей стороны было бы осмотрительно предварить эту книгу одним замечанием, прежде чем доверить любовному зефиру принести на стол отважного издателя повествование, не предназначенное для юных девиц.
Целомудренные читатели, боязливые читательницы, страшащиеся назвать кота – котом, а Роле – мошенником, остановитесь вовремя: я писал не для вас.
Пусть лишь те, кто понимает, любит и использует сладчайшую науку, именуемую Наслаждением, следуют за мной.
ГЛАВА I
В пору моего знакомства с Виолеттой мне минуло тридцать лет.
Я жил на пятом этаже достаточно внушительного дома на улице Риволи. Наверху в бесчисленных комнатенках обитала прислуга и молоденькие мастерицы, работавшие у хозяйки магазина дамского белья (ее магазинчик до сих пор сохранился на нижнем этаже за колоннадой).
В то время у меня была любовная связь с весьма привлекательной и чрезвычайно аристократичной дамой. У нее была кожа того белоснежного цвета, который прославил Теофиль Готье в «Эмалях и Камеях», и волосы, подобные тем, что заплел Эсхил на голове Электры, сравнивая их с колосьями Арголиды. Однако вскоре она начала стремительно полнеть. Ранняя тучность крайне раздражала ее, и, не зная, на кого свалить вину за избыточный вес, она изводила всех окружающих своим несносным нравом. За этим последовал разлад наших отношений, мы стали реже видеться; предвидя новые ее причуды, я и не пытался расположить ближе друг к другу наши спальни: они находились в противоположных концах квартиры. Свою комнату я выбрал, пленившись видом на сад Тюильри. Я уже был одержим манией пачкать пальцы чернилами, а для сочинителя нет отдохновения сладостней и прекрасней, чем наблюдать из окна за тенистой громадой вековых деревьев сада.
Летом, при свете дня, под их сенью дикие голуби шумно оспаривают господство над верхними ветвями; с наступлением темноты вновь воцаряются покой и безмолвие.
В десять вечера бьют отбой, запирают решетки, и наступает неповторимая ночная пора, медленно выплывает луна, серебря макушки деревьев своими бледными лучами.
Появление луны часто сопровождает легкий ветерок, и тогда трепещущие листья озаряются светом, пробуждаются, оживают, излучая любовь и томясь по наслаждению.
Постепенно, одно за другим, гаснут окна, силуэт дворца становится неясным, чернея на фоне прозрачной небесной лазури.
Мало-помалу замирает городской гул, затихает громыхание последнего фиакра или омнибуса, и твой слух упивается тишиной, нарушаемой лишь дыханием уснувшего исполина.
Взор отдыхает при виде дворца и деревьев, позаимствовавших у мрака его неподвижную величественность. Там, у окна, я нередко часами предавался мечтам.
Я и сам уже не помню; наверное, о том, о чем фантазируют в тридцать лет: о любви, о женщинах, которых уже встретил, а еще чаще – о тех, которых еще не встречал.
По правде сказать, самая привлекательная женщина – это та, какую ты еще не познал.
Есть люди, обиженные природой: солнце – душа нашего мира – забыло озарить их своим лучом; они все видят в сером цвете и в течение сумеречного своего существования исполняют как гражданский долг действо, которым Господь одарил излюбленное свое создание, назначив высшим счастьем необузданную вспышку чувств, до боли острый восторг сладострастия, способный умертвить и гиганта, продлись он целую минуту вместо пяти секунд.
Они не рождают детей, а размножаются, они – часть огромного человеческого муравейника, который строит дом по камушку, по кирпичику; они летом запасаются едой на зиму и на вопрос Всевышнего: «Что ты делал на Земле?» – отвечают: «Работал, пил, ел, спал».
Блажен тот, кто после бесполезных поисков смысла своего пребывания на этом свете ограничится оправданием перед гласом небесным: «Я любил!»
Виолетта Роман
Книги
Забери мою боль
Текущий рейтинг:
#481 в Эротика
#282 в Романтическая эротика
#195 в Проза
#148 в Женский роман
Дай мне любить тебя
Текущий рейтинг:
#59 в Разное
#16 в Драма
#802 в Эротика
#454 в Романтическая эротика
Забирая ее
БУКТРЕЙЛЕР МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО ВТОРАЯ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ДИЛОГИИ ПЕРВАЯ КНИГА! Он – в прошлом. Жизнь постепенно приходила в норму. Рядом со мной появился д. подробнее
Сердце наружу
Она была моей. Лишь взглянув в ее огромные голубые глаза, я пропал. Я погряз в ней по уши. А она изменила мне. Просто в один момент ушла к другому… Я пытался забыть е. подробнее
Текущий рейтинг:
#2394 в Эротика
#1265 в Романтическая эротика
#1008 в Проза
#747 в Женский роман
Новогодняя командировка
Аннотация: Год начался просто «замечательно». Меня бросил парень, отправили в длительную командировку в забытую богом глушь. Но вишенкой на торте стала новость о то. подробнее
Общий рейтинг: 5905
Текущий рейтинг:
#1005 в Эротика
#558 в Романтическая эротика
#417 в Проза
#303 в Женский роман
Похищенная Зауром
Текущий рейтинг:
#2752 в Эротика
#1439 в Романтическая эротика
#1189 в Проза
#875 в Женский роман
Ляля и бандит
Текущий рейтинг:
#4490 в Эротика
#2270 в Романтическая эротика
#1928 в Проза
#1361 в Женский роман
Миллиардер для бандитки
Мне двадцать семь и у меня свой остров. Я пресыщен всем, и глупое реалити-шоу мне совершенно не интересно. Смотреть на бездарную игру охотниц, пытающихся залезть к т. подробнее
Собственность Батура
Общий рейтинг: 1309
Текущий рейтинг:
#4486 в Эротика
#2269 в Романтическая эротика
#1927 в Проза
#1360 в Женский роман
Девочка-яд
Текущий рейтинг:
#8756 в Любовные романы
#1836 в Короткий любовный роман
#746 в Разное
#183 в Драма
Синеглазка для Грома
Общий рейтинг: 2344
Текущий рейтинг:
#3187 в Эротика
#1655 в Романтическая эротика
#419 в Разное
#184 в Юмор
Я хочу тебя трогать
Общий рейтинг: 1982
Текущий рейтинг:
#3797 в Эротика
#1946 в Романтическая эротика
#1632 в Проза
#1172 в Женский роман
Высокое напряжение
Текущий рейтинг:
#3073 в Проза
#2066 в Женский роман
#6747 в Эротика
#3296 в Романтическая эротика
Монтана. Наследие Греха
Папина дочка, правильная девочка и сын криминального авторитета. Он взял ее в заложники при ограблении, а в итоге она захватила его сердце. Теперь ему предстоит при. подробнее
Текущий рейтинг:
#6204 в Эротика
#3057 в Романтическая эротика
#2753 в Проза
#1864 в Женский роман
Неправильный бутерброд
Текущий рейтинг:
#5167 в Эротика
#2568 в Романтическая эротика
#2274 в Проза
#1587 в Женский роман
Наше время не пришло
Есть ли покой с сердцем, которое поклялось не чувствовать? Возможно ли быть счастливой там, где у тебя десятки соперниц? Можем ли мы обрести друг друга, если наше вре. подробнее
(не)твоя
ВТОРАЯ (ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ) КНИГА ДИЛОГИИ Он отпустил меня, а я поклялась, что никогда не вспомню о нем. Ради счастья сына, ради его безопасности. Но все обещания и запр. подробнее
Общий рейтинг: 1610
Текущий рейтинг:
#1582 в Проза
#1141 в Женский роман
#3663 в Эротика
#1878 в Романтическая эротика
Снежинка для шоколадки
Новогоднее чудо – полная чушь. Я вечная неудачница, попадающая в глупые ситуации тридцать первого декабря. И этот год не стал исключением. У всех нарезка оливье и у. подробнее
Общий рейтинг: 2429
Текущий рейтинг:
#3188 в Эротика
#1656 в Романтическая эротика
#420 в Разное
#185 в Юмор
(не)твой
Он никогда не был моим, а я – его. Я любила его за доброту, а он оказался жестоким чудовищем, растоптавшим мою жизнь. Он лишил меня мужа, лишил средств к существованию. подробнее
Общий рейтинг: 1826
Текущий рейтинг:
#1924 в Проза
#1357 в Женский роман
#4484 в Эротика
#2268 в Романтическая эротика
Оттенки безумия
ОЧЕНЬ ОТКРОВЕННО. ЭМОЦИОНАЛЬНО НЕСТАБИЛЬНО, КАЖДАЯ ГЛАВА НА ГРАНИ!! Аннотация: Когда человек становится для тебя безумием, ваши отношения превращаются в болезн. подробнее
Текущий рейтинг:
#3076 в Разное
#828 в Драма
#9028 в Эротика
#4264 в Романтическая эротика
Научи меня быть слабее. Реванш
Общий рейтинг: 2032
Научи меня быть слабее
Общий рейтинг: 2280
Исключение из правил
Общий рейтинг: 1703
Твои грязные правила
Общий рейтинг: 2816
Невольница для жестокого
Текущий рейтинг:
#412 в Эротика
#240 в Романтическая эротика
#30 в Разное
#7 в Драма
Токсичная любовь
Общий рейтинг: 1071
Подтверждение использования Cookies
На сайте Литнет используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie.
Информация
Мы в соц.сетях:
18+ Внимание! Сайт может содержать материалы, не предназначенные для просмотра лицами, не достигшими 18 лет!