Рассказ про жар птицу на английском
Жар-птица. Сказка для детей на английском языке.
In a far away land a thief was stealing golden apples which had the power of bestowing youth and beauty from Tsar Berendey`s magic Garden. The guards of the Tsar were unable to stop this, for as hard as they tried, the thief always got away. None of the guards could even see this thief. The Tsar was frustrated for he needed the golden apples for himself, as he was married to a very beautiful young Queen.
The only person who spotted the thief was the Tsar’s son, Prince Ivan Tsarevich. As the night came upon the Garden, the young Tsarevich hid under a water bucket and listened closely to every sound around him. At dawn, the Prince almost fell asleep, but the silence was broken by a magical being. The Prince pulled the water bucket up slightly so he could just see through the thin opening. And there it was; The Fire Bird.
In the depth of night the Fire Bird would fly into the garden with its feathers blazing with a silvery of golden sheen. Its eyes were shining like crystals and would light the place as brightly as a thousand burning fires. The Tsarevich crawled up to the unsuspecting bird, and rushed to grab it by the tail.
The next day Prince Ivan told his father the old Tsar, about the Fire Bird. He showed his father the only feather he had managed to get from the Bird’s tail. As the Bird was too smart and flew away. From that day on the Tsar was obsessed with the idea of capturing the Fire Bird for himself. In order to find the Bird he sent his three sons on a journey to another Kingdom.
Ivan Tsarevich’s adventure begins when after a long day’s ride he falls asleep, only to awake in the morning and find his horse gone. Wondering through the woods he meets a gray wolf who confesses that he ate the horse. Grateful that Ivan had spared his life, Gray Wolf offers to let Ivan ride on his back. Grey Wolf takes Ivan to Tsar Afron’s kingdom, where the Fire Bird is kept in a golden cage inside the Tsar’s walled garden.The Prince warned by the Gray Wolf to take only the bird, and not the cage, takes the cage as well and triggers an alarm. Captured by Tsar Afron, he is told that in order to have the Fire Bird he must pay for it with the Horse of the Golden Mane, which is in possession of Tsar Kusman.
The Gray Wolf carries Ivan to Kusman’s palace and advises him to acquire the horse but not the bridle. Once again the Prince is tempted by the gold and diamonds in the bridle, so he ignores the advice. He again becomes captured by Kusman, who now says he will only give him the horse in exchange for the fair Princess Elena, who was residing with Tsar Dalmat.
This time the wolf does the work himself and seizes Elena. He brings her back to Ivan and the Prince falls in love with her. The wolf offers to trick Kusman by assuming Elena’s shape and also to trick Afron too by assuming the form of the horse.
Ivan returns, with Elena, the horse and the Fire Bird, however when the wolf leaves him he is ambushed and killed by his brothers.
The wolf then returns and revives him with the Waters of Life and Death, the brothers are banished, and Ivan Tsarevich meets Tsar Berendey to tell his tragic story. When the Tsar’s grief fades, the Prince marries Elena the Fair and they lived happily ever after.
Поделитесь с друзьями:
Сказки на английском языке. Жар-птица «THE FIRE BIRD»
The only person who spotted the thief was the Tsar’s son, Prince Ivan Tsarevich. As the night came upon the Garden, the young Tsarevich hid under a water bucket and listened closely to every sound around him. At dawn, the Prince almost fell asleep, but the silence was broken by a magical being. The Prince pulled the water bucket up slightly so he could just see through the thin opening. And there it was; The Fire Bird.
In the depth of night the Fire Bird would fly into the garden with its feathers blazing with a silvery of golden sheen. Its eyes were shining like crystals and would light the place as brightly as a thousand burning fires. The Tsarevich crawled up to the unsuspecting bird, and rushed to grab it by the tail.
The next day Prince Ivan told his father the old Tsar, about the Fire Bird. He showed his father the only feather he had managed to get from the Bird’s tail. As the Bird was too smart and flew away. From that day on the Tsar was obsessed with the idea of capturing the Fire Bird for himself. In order to find the Bird he sent his three sons on a journey to another Kingdom.
Ivan Tsarevich’s adventure begins when after a long day’s ride he falls asleep, only to awake in the morning and find his horse gone. Wondering through the woods he meets a gray wolf who confesses that he ate the horse. Grateful that Ivan had spared his life, Gray Wolf offers to let Ivan ride on his back. Grey Wolf takes Ivan to Tsar Afron’s kingdom, where the Fire Bird is kept in a golden cage inside the Tsar’s walled garden.
The Prince warned by the Gray Wolf to take only the bird, and not the cage, takes the cage as well and triggers an alarm. Captured by Tsar Afron, he is told that in order to have the Fire Bird he must pay for it with the Horse of the Golden Mane, which is in possession of Tsar Kusman.
The Gray Wolf carries Ivan to Kusman’s palace and advises him to acquire the horse but not the bridle. Once again the Prince is tempted by the gold and diamonds in the bridle, so he ignores the advice. He again becomes captured by Kusman, who now says he will only give him the horse in exchange for the fair Princess Elena, who was residing with Tsar Dalmat.
This time the wolf does the work himself and seizes Elena. He brings her back to Ivan and the Prince falls in love with her. The wolf offers to trick Kusman by assuming Elena’s shape and also to trick Afron too by assuming the form of the horse.
Ivan returns, with Elena, the horse and the Fire Bird, however when the wolf leaves him he is ambushed and killed by his brothers.
The wolf then returns and revives him with the Waters of Life and Death, the brothers are banished, and Ivan Tsarevich meets Tsar Berendey to tell his tragic story. When the Tsar’s grief fades, the Prince marries Elena the Fair and they lived happily ever after.
Интересная статья? Поделитесь ей с другими:
Жар-птица (THE FIRE BIRD)
In a far away land a thief was stealing golden apples which had the power of bestowing youth and beauty from Tsar Berendey`s magic Garden. The guards of the Tsar were unable to stop this, for as hard as they tried, the thief always got away. None of the guards could even see this thief. The Tsar was frustrated for he needed the golden apples for himself, as he was married to a very beautiful young Queen.
The only person who spotted the thief was the Tsar’s son, Prince Ivan Tsarevich. As the night came upon the Garden, the young Tsarevich hid under a water bucket and listened closely to every sound around him. At dawn, the Prince almost fell asleep, but the silence was broken by a magical being. The Prince pulled the water bucket up slightly so he could just see through the thin opening. And there it was; The Fire Bird.
In the depth of night the Fire Bird would fly into the garden with its feathers blazing with a silvery of golden sheen. Its eyes were shining like crystals and would light the place as brightly as a thousand burning fires. The Tsarevich crawled up to the unsuspecting bird, and rushed to grab it by the tail.
The next day Prince Ivan told his father the old Tsar, about the Fire Bird. He showed his father the only feather he had managed to get from the Bird’s tail. As the Bird was too smart and flew away. From that day on the Tsar was obsessed with the idea of capturing the Fire Bird for himself. In order to find the Bird he sent his three sons on a journey to another Kingdom.
Ivan Tsarevich’s adventure begins when after a long day’s ride he falls asleep, only to awake in the morning and find his horse gone. Wondering through the woods he meets a gray wolf who confesses that he ate the horse. Grateful that Ivan had spared his life, Gray Wolf offers to let Ivan ride on his back. Grey Wolf takes Ivan to Tsar Afron’s kingdom, where the Fire Bird is kept in a golden cage inside the Tsar’s walled garden.
The Prince warned by the Gray Wolf to take only the bird, and not the cage, takes the cage as well and triggers an alarm. Captured by Tsar Afron, he is told that in order to have the Fire Bird he must pay for it with the Horse of the Golden Mane, which is in possession of Tsar Kusman.
The Gray Wolf carries Ivan to Kusman’s palace and advises him to acquire the horse but not the bridle. Once again the Prince is tempted by the gold and diamonds in the bridle, so he ignores the advice. He again becomes captured by Kusman, who now says he will only give him the horse in exchange for the fair Princess Elena, who was residing with Tsar Dalmat.
This time the wolf does the work himself and seizes Elena. He brings her back to Ivan and the Prince falls in love with her. The wolf offers to trick Kusman by assuming Elena’s shape and also to trick Afron too by assuming the form of the horse.
Ivan returns, with Elena, the horse and the Fire Bird, however when the wolf leaves him he is ambushed and killed by his brothers.
The wolf then returns and revives him with the Waters of Life and Death, the brothers are banished, and Ivan Tsarevich meets Tsar Berendey to tell his tragic story. When the Tsar’s grief fades, the Prince marries Elena the Fair and they lived happily ever after.
Рассказ про жар птицу на английском
Oldies but Goldies (Classic Anime & Manga) запись закреплена
Hi no Tori / Жар-Птица / Phoenix (1968-1989) — о манге и аниме
«Жар-Птица» — титанический труд в 3000 страниц от мангаки и аниматора Осаму Тэдзуки. На создание этой манги он потратил половину своей жизни. Тэдзука рисовал «Жар-Птицу» до самой смерти, с 1967 по 1988 год. Мангу трудно считать незаконченной, так как она состоит из отдельных историй.
Я не буду расписывать сюжет каждой арки, потому что он везде разный, но все арки объединены одним важным элементом — Жар-Птицей. Это бессмертное создание с божественной силой, которое обитает вне пространства и времени. Оно может появится в любой момент и в любом месте, будь то космос или жерло вулкана. По поверьям кровь Жар-Птицы дарует вечную жизнь, но достать её почти невозможно.
Условно все арки разделены на две категории — очень старая Япония и далекое будущее. И если с будущем всё понятно, то с Японией Тэдзука поступил оригинально. Выбраны периоды: Яей (200 лет до н.э), Кофун (III век), Ямато (VII век) и Камакура (XI век). Я не помню, чтобы в аниме их часто использовали, но было интересно почитать про быт и нравы такой Японии, потому что Сэнгоку Дзидай (Эпоха Воюющих Провинций) и самураи уже надоели.
Достоинства произведения стоят на трёх китах — масштаб, драматизм и отличные персонажи. Я думал, что увижу притянутую за уши драму, о которой когда-то рассказал Миядзаки в своём эссе-некрологе Тэдзуке (vk.cc/6DLkrG), но ошибался. Тэдзука любит убивать своих персонажей, но не без причины. Конечно, последние тома (9-11) выглядят куда слабее предыдущих, но история «Солнце» впечатляет своим размахом. Стоит также отметить, что многие истории между собой связаны, а некоторые герои из арки будущего являются потомками героев из арок про древнюю Японию. Похожим приемом баловался Лэйдзи Мацумото в «Аркадия моей юности».
Манга не переведена на русский язык, единственный полный сканлейт есть на английском. Он отзеркален и по заявлениям фанатов Тэдзуки — отвратительно переведен. Но даже с таким переводом я получил удовольствие от чтения — mangafox.me/manga/hi_no_tori/
Если не хочется читать 11 томов, то рекомендую ознакомиться с моими любимым главами: «Птица Хоо» (в английском переводе Karma), «Ямато» и «Космос».
Интересные факты:
* Тэдзука вдохновлялся советским мультфильмом «Конёк-Горбунок» по одноименной сказке Ершова
* Тэдзука часто слушал композиции Игоря Стравинского, когда рисовал «Жар-Птицу»
* Манга заняла 6-е место в опросе «лучшей манги всех времен» (опрос проводило проводило министерство культуры Японии).
Жар-птица 2772: Космозона любви / Hi no Tori 2772: Ai no CosmoZone (1980)
Оригинальная история, независящая от первоисточника. Её лично одобрил Тэдзука, с сюжетом манги есть лишь общие моменты. Из достоинств я бы отметил передовую анимацию и волшебный саундтрек, напоминающий музыку из старых советских мультиков 50-60-х годов. Недостаток один — дебильные и раздражающие зверушки. Инопланетные монстрики превратили интересный сюжет в диснеевский балаган с танцующими и поющими животными. Это вдвойне забавно выглядит на фоне сюжета, где зрителя погружают в мрачное и безнадежное будущее Земли. Смотреть можно, но филлерные моменты только испортят впечатление от просмотра. Забавно, но в фильме появились камео Блэк Джэка и Рока — персонажей других работ Тэдзуки.
В России фильм распространяли на пиратских видеокассетах в начале 90-х годов.
Жар-птица: Глава о Фениксе / Hi no Tori: Houou Hen (1986)
Пересказ главы «Птица Хоо». Желательно смотреть после прочтения оригинальной главы. Увесистый томик под 300 страниц ужали до часового фильма и вырезали больше половины персонажей. Атмосферно, красиво, но выглядит как зарисовка к оригиналу. Этот фильм режиссировал небезызвестный в нашей группе Ринтаро, любимый за «Харлока», «Метрополис» и другие картины.
Жар-птица: Глава о Ямато / Hi no Tori: Yamato Hen (1987)
Пересказ главы «Ямато». В 50-минутный хронометраж снова ужали гигантский том манги. Получилось лучше, чем с предыдущей картиной, и можно смотреть без знания первоисточника, но лучше прочесть мангу.
Жар-птица: Глава о космосе / Hi no Tori: Uchuu Hen (1987)
Пересказ главы «Космос». Одна из ранних режиссерских работ великого Ёсиаки Кавадзири. Маэстро уместил все важные события космической арки в часовой фильм и в чем-то даже улучшил оригинальный сюжет. Можно не читать оригинал и сразу же преступить к просмотру этого фильма. В первую очередь рекомендую фанатам творчества Кавадзири, так как приключений в космосе у режиссера почти и не было.
Жар-птица / Hi no Tori (2004)
Отличный сериал и просто лучшая экранизация, в котором переплелись сразу 5 арок из манги. Если плохо знаете английский и не хотите читать мангу, то этой лучший способ начать знакомство со вселенной «Жар-Птицы».