Значение фразеологизма «Работать не покладая рук»
Значение фразеологизма «Работать не покладая рук» известно каждому. Трудиться именно таким образом заставляет сама жизнь.
А какие ещё выражения, связанные с руками, есть в русском языке? И почему именно они описывают труд, работу? Поищем ответы вместе.
Значение фразеологизма
Работать не покладая рук значит «трудиться много, кропотливо, с большой самоотдачей». Так говорят о людях, готовых к производственным подвигам 24 часа в сутки, без сна и отдыха.
Выражение положительно окрашено. Трудолюбие, усердие в народе считается доблестью, залогом того, что человек выживет, не останется без куска хлеба.
Уместно сказать так о людях рабочих специальностей: каменщиках, сварщиках, токарях, слесарях, швеях, фасовщицах, грузчиках. Именно они много работают руками, затрачивают огромное количество физических сил.
Однако и люди, которые в основном «работают головой», загружены не меньше. Интеллектуальный труд по-своему тяжёл и значим. Хотя пальцы, бегающие по клавиатуре, нельзя сравнить с натруженными дланями шофёра и сильными руками доярки, отдача в любой сфере деятельности может быть очень значительной.
В какой бы области вы ни трудились, если вы делаете это «с огоньком», можно сказать, что вы работаете не покладая рук.
Происхождение фразеологизма
В народе работой в полном смысле слова всегда считался именно физический труд. Руки наших предков не знали покоя: рубили, строили, запрягали, шили, штопали, молотили, косили, удили… Всего и не перечислить!
В добрую пору крестьянин не знал ни минуты отдыха. Вот и приходилось работать не покладая (то есть, не складывая) рук. А вот те, кто сидел «сложа ручки», могли и без хлеба остаться.
Примеров множество и в жизни, и в литературе: басня «Стрекоза и муравей», сказка «Три поросёнка». Руки как основной рабочий инструмент появляются и в других идиомах о лени и трудолюбии:
Обратите внимание: запятая внутри фразеологизма не ставится. Да, здесь присутствует причастный оборот, но в границах идиоматического выражения он не обособляется.
Синонимы
Синонимов у фразеологизма немало. Достаточно вспомнить выражения «Без сна и отдыха», «В поте лица», «Так, что искры из глаз летят», «Работать за семерых».
Все эти выражения применимы к жизни простого русского человека. Вот только о технике безопасности трудяги часто забывают. Есть пословица: «Делу время – потехе час», значит, всё-таки после дня труда должна прийти и минута отдыха.
Тест на знание фразеологии
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Тема: Какое значение фразеологизма: «Не покладая рук?»
Подписаться на тему?
Опции темы
Поиск по теме
Какое значение фразеологизма: «Не покладая рук?»
Казалось бы значение фразеологизма «не покладая рук» совершенно понятно, но вот откуда оно произошло и почему так стали говорить о людях которые много трудятся?
«Непокладая рук» это старых по происхождению фразеологизм, который мы уже используем не замечая.
Сначала существовал глагол «покладать», сейчас он не употребляется, тогда как в современной интерпретации используется положить или класть. Затем деепричастие «покладая» сформировалось уже позже и добавилась частица «не». В итоге слово «не покладая» стал характеризовать человека, который может так трудиться, что руки у него всегда заняты, что их не когда опустить даже на колени, отдохнуть. То есть их он никуда не кладет. Так и возникло выражение «не покладая».
Сообщений: 10,830 Накопленные выплаты 1719064 RUB (Подробнее) Поставила лайков: 16,926 Получено лайков: 38,781
в 5,841 сообщениях 358%
Какое значение фразеологизма: «Не покладая рук?»
Казалось бы значение фразеологизма «не покладая рук» совершенно понятно, но вот откуда оно произошло и почему так стали говорить о людях которые много трудятся?
«Непокладая рук» это старых по происхождению фразеологизм, который мы уже используем не замечая.
Сначала существовал глагол «покладать», сейчас он не употребляется, тогда как в современной интерпретации используется положить или класть. Затем деепричастие «покладая» сформировалось уже позже и добавилась частица «не». В итоге слово «не покладая» стал характеризовать человека, который может так трудиться, что руки у него всегда заняты, что их не когда опустить даже на колени, отдохнуть. То есть их он никуда не кладет. Так и возникло выражение «не покладая».
Как значение фразеологизма: «Не покладая рук»?
Фраза «не покладая рук» является довольно известной и весьма активно используется в разговорной речи. Надо отметить, как и все фразеологизмы, данная фраза имеет свою историю происхождения. Но давайте обновим наши знания относительно значения данного выражения, а потом уже рассмотрим историю его происхождения.
Значение фразы «не покладая рук»
Необходимо отметить, что порой слово не может придать особую эмоциональную окраску тому или иному предмету, действию или явлению, а вот фразеологизм отлично с этой задачей справляется. Это же можно сказать и фразе «не покладая рук». Так, всегда можно сказать «усердно работает, старается», но порой использование данных слов не является достаточным. Поэтому, в данном случае и выручает фраза «не покладая рук», которое позволяет передать не только то, что человек уж очень усердно старается, трудится, а также позволяет выразить и отношение говорящего, т.е. по сути показывает его положительную оценку такой трудовой деятельности.
Происхождение фразы «не покладая рук»
Говоря о происхождении данной фразу, следует отметить, что русский язык действительно богат, и на протяжении всего периода существования не мало претерпел изменений: появлялись новые слова, предавались забвению старые слова, а какие-то и вовсе трансформируются в иные формы. Так, в далекие времена был в русском языке некий глагол «покладать», который по сути означал «положить», «класть». Но с временем от этого глагола образовалось и деепричастие – «не покладая», которое характеризовало весьма занятого человека, у которого столько дел, что ему не только передохнуть некогда, но и руки некогда было положить на колени – настоящий трудяга.
Необходимо отметить, что фраза настолько прижилась, что стала активно использоваться в произведениях классиков, а позднее в средствах массовой информации и, конечно же, в разговорной мечи. Данная фраза также имеет и синонимы – фразеологизмы. К таковым, например, можно отнести следующие выражения: «до седьмого пота», «трудиться в поте лица». Есть и еще одна фраза «работать, засучив рукава», однако, в данном случае сложно сказать, что «трудящийся» уж сильно усердствовал, т.е. по сути в этой фразе эмоциональный окрас содержания немного снижен.
Ну вот, теперь мы с вами узнали историю происхождения фразы «не покладая рук», которая характеризует настоящих трудяг. Однако, образ некоторых «работяг» порой поражает, а главное ведь «трудятся, не покладая рук».
Сообщений: 2,859 Накопленные выплаты 467433 RUB (Подробнее) Поставила лайков: 2,491 Получено лайков: 6,114
в 2,182 сообщениях 214%
Как значение фразеологизма: «Не покладая рук»?
Фраза «не покладая рук» является довольно известной и весьма активно используется в разговорной речи. Надо отметить, как и все фразеологизмы, данная фраза имеет свою историю происхождения. Но давайте обновим наши знания относительно значения данного выражения, а потом уже рассмотрим историю его происхождения.
Значение фразы «не покладая рук»
Необходимо отметить, что порой слово не может придать особую эмоциональную окраску тому или иному предмету, действию или явлению, а вот фразеологизм отлично с этой задачей справляется. Это же можно сказать и фразе «не покладая рук». Так, всегда можно сказать «усердно работает, старается», но порой использование данных слов не является достаточным. Поэтому, в данном случае и выручает фраза «не покладая рук», которое позволяет передать не только то, что человек уж очень усердно старается, трудится, а также позволяет выразить и отношение говорящего, т.е. по сути показывает его положительную оценку такой трудовой деятельности.
Происхождение фразы «не покладая рук»
Говоря о происхождении данной фразу, следует отметить, что русский язык действительно богат, и на протяжении всего периода существования не мало претерпел изменений: появлялись новые слова, предавались забвению старые слова, а какие-то и вовсе трансформируются в иные формы. Так, в далекие времена был в русском языке некий глагол «покладать», который по сути означал «положить», «класть». Но с временем от этого глагола образовалось и деепричастие – «не покладая», которое характеризовало весьма занятого человека, у которого столько дел, что ему не только передохнуть некогда, но и руки некогда было положить на колени – настоящий трудяга.
Необходимо отметить, что фраза настолько прижилась, что стала активно использоваться в произведениях классиков, а позднее в средствах массовой информации и, конечно же, в разговорной мечи. Данная фраза также имеет и синонимы – фразеологизмы. К таковым, например, можно отнести следующие выражения: «до седьмого пота», «трудиться в поте лица». Есть и еще одна фраза «работать, засучив рукава», однако, в данном случае сложно сказать, что «трудящийся» уж сильно усердствовал, т.е. по сути в этой фразе эмоциональный окрас содержания немного снижен.
Ну вот, теперь мы с вами узнали историю происхождения фразы «не покладая рук», которая характеризует настоящих трудяг. Однако, образ некоторых «работяг» порой поражает, а главное ведь «трудятся, не покладая рук».
Самым существенным отличием фразеологизма и слова, выражает метафоричность слова. В какой-то степени словом, можно только выразить тот или иной предмет, но что касается действия или явления, то здесь нужно, стабильное формулирование, которое придаст каждому из сказанных слов обусловленную экспансивную расцветку. Ведь можно элементарно сказать, что нужно старательно или усердно работать, и этого вполне хватит, но бывает и так, что такое словосочетание можно перефразировать, работать не покладая рук, и оно будет иметь тоже смысл. Такой смысл фразеологизма, подразумевает усердный трудовой процесс и дополняет его взаимоотношения говорящего и оценивая все с позитивной точки зрения. Если сделать более глубокий анализ, то наречие «старательно» или «усердно» не формулируют в соответствующей форме исполнение тех или иных дел. В этом случае лучшим определением были бы, «непрестанно» или «не останавливаясь», при такой формулировке, фразеологизм слышится на много красноречивей.
Не смотря на всю свою многозначность, русский язык, отражает массу событий человеческого существования, при этом создавая новоиспеченный словарный запас или их конфигурации, но при этом, уничтожает существовавшие старых слов и придает их забвению. Временами, не замечая, мы сами используем такие слова, особенно во фразеологизме. В результате этого, фразеологизм изменил человеческую характеристику и восприятия разных слов. К примеру прежде люди употребляли глагол, «покладать» и «положить» в одном значении, но позже образовалось деепричастие, которое стало иметь отрицательный характер, так и возникла человеческая особенность, несущая в себе фразеологизм «не покладая рук», которое мы часто используем в своей жизни. Именно это выражение означает человека работающего без устали и рукам его передыхать не когда.
Выражение «не покладая рук», демократично используют в обычной разговорной речи, оно характеризует человека, который может работать не жалея себя и выкладываться по полной. Также, выражение «не покладая рук», нашло себя и литературном сленге. Его зачастую использовали классики для написания своих произведений. Но самым распространенным считается в использовании СМИ. Потому что при написании статей невозможно обойтись без выражения «не покладая рук», когда речь идет о каких-либо достижениях компаний, где представитель, говорит о своих достижениях и как это ему удалось. Поэтому выражение и получило устойчивую и интересную особенность. Оно сумело неотделимо приспособиться, не смотря на языковой стиль, и из-за этого, его используют в опубликованных журналах, художественной литературе и еще его применяют в обыденном общении.
Скорее всего, мало кто из нас знает, но фразу «не покладая рук» используют при умственной деятельности. Ведь при обдумывание того или иного вопроса, нет нужды работать закатав рукава, но ведь процесс идет, хотя руки не прикладываются. Из ходя, из этого, имеется еще одна своеобразная зрительная точка по поводу этой фразы.
Сообщений: 610 Накопленные выплаты 46715 RUB (Подробнее) Поставила лайков: 3,329 Получено лайков: 2,332
в 551 сообщениях 382%
Самым существенным отличием фразеологизма и слова, выражает метафоричность слова. В какой-то степени словом, можно только выразить тот или иной предмет, но что касается действия или явления, то здесь нужно, стабильное формулирование, которое придаст каждому из сказанных слов обусловленную экспансивную расцветку. Ведь можно элементарно сказать, что нужно старательно или усердно работать, и этого вполне хватит, но бывает и так, что такое словосочетание можно перефразировать, работать не покладая рук, и оно будет иметь тоже смысл. Такой смысл фразеологизма, подразумевает усердный трудовой процесс и дополняет его взаимоотношения говорящего и оценивая все с позитивной точки зрения. Если сделать более глубокий анализ, то наречие «старательно» или «усердно» не формулируют в соответствующей форме исполнение тех или иных дел. В этом случае лучшим определением были бы, «непрестанно» или «не останавливаясь», при такой формулировке, фразеологизм слышится на много красноречивей.
Не смотря на всю свою многозначность, русский язык, отражает массу событий человеческого существования, при этом создавая новоиспеченный словарный запас или их конфигурации, но при этом, уничтожает существовавшие старых слов и придает их забвению. Временами, не замечая, мы сами используем такие слова, особенно во фразеологизме. В результате этого, фразеологизм изменил человеческую характеристику и восприятия разных слов. К примеру прежде люди употребляли глагол, «покладать» и «положить» в одном значении, но позже образовалось деепричастие, которое стало иметь отрицательный характер, так и возникла человеческая особенность, несущая в себе фразеологизм «не покладая рук», которое мы часто используем в своей жизни. Именно это выражение означает человека работающего без устали и рукам его передыхать не когда.
Выражение «не покладая рук», демократично используют в обычной разговорной речи, оно характеризует человека, который может работать не жалея себя и выкладываться по полной. Также, выражение «не покладая рук», нашло себя и литературном сленге. Его зачастую использовали классики для написания своих произведений. Но самым распространенным считается в использовании СМИ. Потому что при написании статей невозможно обойтись без выражения «не покладая рук», когда речь идет о каких-либо достижениях компаний, где представитель, говорит о своих достижениях и как это ему удалось. Поэтому выражение и получило устойчивую и интересную особенность. Оно сумело неотделимо приспособиться, не смотря на языковой стиль, и из-за этого, его используют в опубликованных журналах, художественной литературе и еще его применяют в обыденном общении.
Скорее всего, мало кто из нас знает, но фразу «не покладая рук» используют при умственной деятельности. Ведь при обдумывание того или иного вопроса, нет нужды работать закатав рукава, но ведь процесс идет, хотя руки не прикладываются. Из ходя, из этого, имеется еще одна своеобразная зрительная точка по поводу этой фразы.
не покладая рук
Он мог работать… не покладая рук, без сна, без еды. (Л. Толстой.)
Он работал не покладая рук… и наконец увидел, что сделано уже много… (И. Бунин.)
Разве виноват человек, что он родился некрасивым? Также не виноват он, что не талантлив. Зато человек этот безупречен во всем, что зависело от его воли. Он безукоризненно изучил свое дело, работает над собой и не покладая рук улучшает, украшает все вокруг себя. (И. Репин.)
Савва Ильич всю жизнь считал, что серьезно относиться к искусству – значит трудиться не покладая рук. (В. Тендряков.)
Смотреть что такое «не покладая рук» в других словарях:
не покладая рук — не покладая рук … Орфографический словарь-справочник
НЕ ПОКЛАДАЯ РУК — трудиться, работать Без перерывов, не переставая, с усердием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) работает долго, с большим старанием, не останавливаясь, чтобы передохнуть, не щадя себя. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ Х работает не … Фразеологический словарь русского языка
не покладая рук — не покладаючи рук, постоянно Словарь русских синонимов. не покладая рук нареч, кол во синонимов: 7 • без устали (30) • … Словарь синонимов
не покладая рук — не поклада/я рук Трудился не покладая рук … Правописание трудных наречий
Не покладая рук — Экспрес. Не переставая, без устали, усердно (трудиться, делать что либо). Для общины товарищей он требовал многого и мог работать всякую и физическую и умственную работу, не покладая рук, без сна, без еды (Л. Н. Толстой. Воскресение) … Фразеологический словарь русского литературного языка
не покладая рук — Работаем не покладая рук … Орфографический словарь русского языка
не покладая рук — Усердно, прилежно. Учиться, работать не покладая рук … Словарь многих выражений
Не покладая рук — Не покладая рукъ трудиться (иноск.) безъ отдыха, безостановочно. Ср. Три года она работала безъ отдыха, что называется, не покладывая рукъ, денно и нощно. Лѣсковъ. Обойденные. 1, 7. Ср. Отъ заказовъ некуда было дѣваться; мастерицы работали рукъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не Покладая Рук — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Без устали. 2. перен. Очень усердно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не покладая рук — Разг. Усердно, напряжённо, без отдыха (работать). ФСРЯ, 394; БМС 1998, 498; БТС, 804; ЗС 1996, 371; Мокиенко 1989, 172; СБО Д2, 98–99; СОСВ, 166; СПП 2001, 66 … Большой словарь русских поговорок