Акула. Л. Н. Толстой
Наш корабль стоял на якоре у берега Африки. День был прекрасный, с моря дул свежий ветер; но к вечеру погода изменилась: стало душно и точно из топленной печки несло на нас горячим воздухом с пустыни Сахары.
Иллюстрация А. Святского к рассказу Л. Толстого «Акула»
Перед закатом солнца капитан вышел на палубу, крикнул: «Купаться!»— и в одну минуту матросы попрыгали в воду, спустили в воду парус, привязали его и в парусе устроили купальню.
На корабле с нами было два мальчика. Мальчики первые попрыгали в воду, но им тесно было в парусе, они вздумали плавать наперегонки в открытом море.
Два мальчика
Оба, как ящерицы, вытягивались в воде и что было силы поплыли к тому месту, где был бочонок над якорем.
Один мальчик сначала перегнал товарища, но потом стал отставать. Отец мальчика, старый артиллерист, стоял на палубе и любовался на своего сынишку. Когда сын стал отставать, отец крикнул ему: «Не выдавай! понатужься!»
Старый артиллерист
Вдруг с палубы кто-то крикнул: «Акула!» — и все мы увидали в воде спину морского чудовища.
«Акула!»
Акула плыла прямо на мальчиков.
— Назад! назад! вернитесь! акула! — закричал артиллерист. Но ребята не слыхали его, плыли дальше, смеялись и кричали еще веселее и громче прежнего.
Мальчики
Артиллерист, бледный как полотно, не шевелясь, смотрел на детей.
Артиллерист, бледный как полотно
Матросы спустили лодку, бросились в нее и, сгибая весла, понеслись что было силы к мальчикам; но они были еще далеко от них, когда акула уже была не дальше 20-ти шагов.
Мальчики сначала не слыхали того, что им кричали, и не видали акулы; но потом один из них оглянулся, и мы все услыхали пронзительный визг, и мальчики поплыли в разные стороны.
Мальчики увидели акулу
Визг этот как будто разбудил артиллериста. Он сорвался с места и побежал к пушкам. Он повернул хобот, прилег к пушке, прицелился и взял фитиль.
Артиллерист с горящим фитилем
Мы все, сколько нас ни было на корабле, замерли от страха и ждали, что будет.
Раздался выстрел, и мы увидали, что артиллерист упал подле пушки и закрыл лицо руками. Что сделалось с акулой и с мальчиками, мы не видали, потому что на минуту дым застлал нам глаза.
После выстрела
Но когда дым разошелся над водою, со всех сторон послышался сначала тихий ропот, потом ропот этот стал сильнее, и, наконец, со всех сторон раздался громкий, радостный крик.
Старый артиллерист открыл лицо, поднялся а посмотрел на море.
По волнам колыхалось желтое брюхо мертвой акулы.
Мёртвая акула
В несколько минут лодка подплыла к мальчикам и привезла их на корабль.
Русская сказка
Читайте, смотрите и слушайте детские сказки
Акула
Рассказ Льва Толстого «Акула»
Рассказ «Акула» принадлежит перу великого русского писателя Льва Николаевича Толстого, который основным предназначением детской литературы считал нравственное воспитание.
Приобщение к нормам общества и принятие основных общечеловеческих ценностей происходит не только методом собственных проб и ошибок. Значительная часть усваивается детьми из литературных произведений. Поэтому от качества книг, которые попадают ребенку в руки, будет во много зависеть его внутренний мир.
Воспитательная функция, возложенная на детскую литературу, лучше всего реализуется, если книга доступна детскому восприятию, простая по форме и содержит нравственную проблему. Именно такими качествами обладают рассказы Толстого для детского чтения.
Лаконизм языка его рассказа «Акула» не уменьшает поэтической красоты текста, но делает все повествование предельно ясным. Читатель наблюдает за постепенно разворачивающимися действиями и как будто становится очевидцем всех событий. Вот перед нами корабль, дрейфующий в море, вот экипаж корабля и матросы, которые в знойный день купаются на растянутом в воде парусе. Персонажей в тексте немного: автор чуть более подробно знакомит нас только с двумя мальчиками, присутствующими на борту и отцом одного из них. В рассказе нет описаний их внешности, нет имен – всё это лишние детали. Зато все их действия дают отличное представление об их внутреннем мире и буре переживаний.
В центре сюжета рассказа – спасение детей от нападения акулы. Главные герои – мальчишки, проявившие непослушание и заплывшие в открытое море. Их поступок хоть и нарушает правила, но не вызывает порицания со стороны взрослых, в том числе и от отца одного из мальчуганов – артиллериста корабля. Он с молчаливым одобрением следит за тем, как дети соревнуются, кто дальше заплывет, и даже подбадривает сына восклицаниями, когда тот начинает отставать от соперника. Но история чуть было не завершилось трагически, когда к детям подплыла акула. Избежать трагедии удалось только благодаря меткому выстрелу артиллериста из корабельного орудия.
Эмоциональная насыщенность и драматизм сюжета заставляют читателя переживать, а сопереживание необходимо, чтобы основная авторская мысль попала в сердце и ум ребенка, оставила след в его жизни. Толстой так представляет всю картину, что маленькие читатели становятся очевидцами купания. При этом в тексте практически отсутствуют диалоги, однако за счет накала эмоций и переживаний, напряженного ожидания развязки – что же будет с купальщиками – это почти не ощущается. Стремительность всех действий не отменяет психологизма, а скорее наоборот, усиливает эмоциональное воздействие. Только Толстому удается такими тонкими деталями передать внутреннее состояние персонажей: все замерли от страха, отец побледнел как полотно, артиллерист упал и закрыл лицо руками – все эти детали передают мельчайшие нюансы душевных волнений.
Все эти приемы необходимы автору, чтобы донести до читателя важную мысль: неосторожность может привести к опасной ситуации.
Читайте рассказ «Акула» вместе с детьми онлайн на нашем сайте бесплатно и без регистрации. Приятного Вам чтения!
Наш корабль стоял на якоре у берега Африки. День был прекрасный, с моря дул свежий ветер; но к вечеру погода изменилась: стало душно и точно из топленной печки несло на нас горячим воздухом с пустыни Сахары.
Перед закатом солнца капитан вышел на палубу, крикнул: «Купаться!» — и в одну минуту матросы попрыгали в воду, спустили в воду парус, привязали его и в парусе устроили купальню.
На корабле с нами было два мальчика. Мальчики первые попрыгали в воду, но им тесно было в парусе, и они вздумали плавать наперегонки в открытом море.
Оба, как ящерицы, вытягивались в воде и что было силы поплыли к тому месту, где был бочонок над якорем.
Один мальчик сначала перегнал товарища, но потом стал отставать.
Отец мальчика, старый артиллерист, стоял на палубе и любовался на своего сынишку. Когда сын стал отставать, отец крикнул ему:
— Не выдавай! Понатужься!
Вдруг с палубы кто-то крикнул: «Акула!» — и все мы увидали в воде спину морского чудовища.
Акула плыла прямо на мальчиков.
— Назад! Назад! Вернитесь! Акула! — закричал артиллерист. Но ребята не слыхали его, плыли дальше, смеялись и кричали ещё веселее и громче прежнего.
Артиллерист, бледный как полотно, не шевелясь, смотрел на детей.
Матросы спустили лодку, бросились в неё и, сгибая вёсла, понеслись что было силы к мальчикам; но они были ещё далеко от них, когда акула уже была не дальше двадцати шагов.
Мальчики сначала не слыхали того, что им кричали, и не видали акулы; но потом один из них оглянулся, и мы все услыхали пронзительный визг, и мальчики поплыли в разные стороны.
Визг этот как будто разбудил артиллериста. Он сорвался с места и побежал к пушкам. Он повернул хобот, прилёг к пушке, прицелился и взял фитиль.
Мы все, сколько нас ни было на корабле, замерли от страха и ждали, что будет.
Раздался выстрел, и мы увидали, что артиллерист упал подле пушки и закрыл лицо руками. Что сделалось с акулой и с мальчиками, мы не видали, потому что на минуту дым застлал нам глаза.
Но когда дым разошёлся над водою, со всех сторон послышался сначала тихий ропот, потом ропот этот стал сильнее, и, наконец, со всех сторон раздался громкий, радостный крик.
Старый артиллерист открыл лицо, поднялся и посмотрел на море.
По волнам колыхалось жёлтое брюхо мёртвой акулы. В несколько минут лодка подплыла к мальчикам и привезла их на корабль.
Акула в рассказе Л.Н.Толстого
Поскольку мы особо не граничим с океанами, да и моря у нас, в большинстве своем холодные, все больше реки могучие, то этот хищник для нас – «заморский гость». Мы больше по волкам, медведям и прочей лесной живности.
Тем не менее, в арсенале русской литературы есть рассказ «Акула» Льва Николаевича Толстого, который входит сборник для детей «Новая азбука». В числе разных привычных зверушек и поучительных эпизодов из русской жизни 19 века в этой книги нашлось место и этой далекой нам рыбе.
Собственно сам рассказ «Акула» Л.Н. Толстого посвящен эпизоду купания моряков около берегов Африки, когда их корабль там стоял на якоре.
Интересное обстоятельство отмечает автор по поводу таких купаний – наши моряки, находясь в таких водах, оказывается, спускали парус в воду, чтобы устроить в нем маленький бассейн.
Очевидно, что это делалось для безопасности экипажа, и говорит о том, что встречи с этим хищником для русских моряков не были большой редкостью.
Тем не менее, роковая встреча с акулой состоялась для двух мальчишек, которые выскочили из этой купальни в открытое море. Кровавую и, казалось бы, неминуемую развязку предотвращает отец одного из мальчишек, выстреливший по «чудовищу» из артиллерийской пушки.
Акула в этом тексте называется и воспринимается всеми именно так – морское чудовище.
И хотя рассказ «Акула» Л.Н. Толстого прост и незатейлив, драматизм и напряжение от переданной неожиданной встречи с хищником способны поразить и взрослого читателя. Как могучая сила природы, неподвластной человеку, акула как будто демонстрирует его бессилие, а с другой стороны, мобилизует человека на поступок.
Где ещё можно наблюдать акулу?
Джек Лондон, в отличие от наших классиков, встречался с акулами много чаще и произведений на «акулью тематику» у него много больше. В его «морских рассказах» акула также появляется внезапно, причем частенько в кампании «сотоварищей».
Эта хищница тоже играет свою строго природную роль, фигурируя в качестве страшной опасности, подстерегающей людей в океанах.
В книге Джека Лондона «Любовь к жизни» есть несколько предельно реалистических рассказов, действительность которых не подлежит никакому сомнению.
Сам автор в свое время много путешествовал, многому был очевидец, многое почерпнул из рассказов встреченных им в его странствиях людей.
Джек Лондон особо не занимается описанием жизни акулы, она для него также «темная сила природы». Его как писателя интересует человеческая психология, мотивация и характер поведения людей при встрече с опасностью, способность человека «играть» этой опасностью с целью и без цели.
Интересным становится акцент автора на том, что в некоторых случаях поведение человека зачастую делается не просто более опасным и безжалостным по сравнению с акульим, но и намного безнравственным и отвратительным, чем действия любого хищника.
Старик и море Хемингуэя
Нищий бедный старик после многих часов борьбы с большой рыбой, которая таскала его по всему морю пока не сдалась, в конце концов, попадает еще и на встречу с акульей стаей.
Хищникам «приглянулся» удачный улов старого рыбака. И вот изможденный и обессиленный старик оказывает им достойное сопротивление.
И хотя бедный и плачущий рыбак приплывает домой с тянущимся на веревке огромным рыбьим хвостом и ее скелетом (остальное съели хищники), мы понимаем – человек на самом деле могуч и непобедим, он выжил, он смог дать отпор самым страшным хищникам океана.
Роль акулы в классических произведениях
Очевидно, что из неглавного персонажа в классических произведениях акула превращается в образ значительной силы, смертельной угрозы, природного соперника человека.
Но в тоже время человек может сосуществовать с ней в одном мире, а в схватке за жизнь с акулой человек может превзойти не только ее, но что важно, и себя самого.
И рассказ «Акула» Л.Н. Толстого, и «Старик и море» Хемингуэя, и сборник морских историй Джека Лондона могут припомнить людям, с чего и как начиналось природное знакомство человека и акулы, как реально расставлены силы природы и как правильно жить в этом мире, чтоб не нарушать заданный естественный порядок вещей.
Акула — Лев Толстой
Акула (рассказ)
Наш корабль стоял на якоре у берега Африки. День был прекрасный, с моря дул свежий ветер; но к вечеру погода изменилась: стало душно и точно из топленной печки несло на нас горячим воздухом с пустыни Сахары.
Перед закатом солнца капитан вышел на палубу, крикнул: «Купаться!» — и в одну минуту матросы попрыгали в воду, спустили в воду парус, привязали его и в парусе устроили купальню.
На корабле с нами было два мальчика. Мальчики первые попрыгали в воду, но им тесно было в парусе, и они вздумали плавать наперегонки в открытом море.
Оба, как ящерицы, вытягивались в воде и что было силы поплыли к тому месту, где был бочонок над якорем.
Один мальчик сначала перегнал товарища, но потом стал отставать.
Отец мальчика, старый артиллерист, стоял на палубе и любовался на своего сынишку. Когда сын стал отставать, отец крикнул ему:
— Не выдавай! Понатужься!
Вдруг с палубы кто-то крикнул: «Акула!» — и все мы увидали в воде спину морского чудовища.
Акула плыла прямо на мальчиков.
— Назад! Назад! Вернитесь! Акула! — закричал артиллерист. Но ребята не слыхали его, плыли дальше, смеялись и кричали ещё веселее и громче прежнего.
Артиллерист, бледный как полотно, не шевелясь, смотрел на детей.
Матросы спустили лодку, бросились в неё и, сгибая вёсла, понеслись что было силы к мальчикам; но они были ещё далеко от них, когда акула уже была не дальше двадцати шагов.
Мальчики сначала не слыхали того, что им кричали, и не видали акулы; но потом один из них оглянулся, и мы все услыхали пронзительный визг, и мальчики поплыли в разные стороны.
Визг этот как будто разбудил артиллериста. Он сорвался с места и побежал к пушкам. Он повернул хобот, прилёг к пушке, прицелился и взял фитиль.
Мы все, сколько нас ни было на корабле, замерли от страха и ждали, что будет.
Раздался выстрел, и мы увидали, что артиллерист упал подле пушки и закрыл лицо руками. Что сделалось с акулой и с мальчиками, мы не видали, потому что на минуту дым застлал нам глаза.
Но когда дым разошёлся над водою, со всех сторон послышался сначала тихий ропот, потом ропот этот стал сильнее, и, наконец, со всех сторон раздался громкий, радостный крик.
Старый артиллерист открыл лицо, поднялся и посмотрел на море.
По волнам колыхалось жёлтое брюхо мёртвой акулы. В несколько минут лодка подплыла к мальчикам и привезла их на корабль.
Акула
Наш корабль стоял на якоре у берега Африки. День был прекрасный, с моря дул свежий ветер; но к вечеру погода изменилась: стало душно и точно из топленной печки несло на нас горячим воздухом с пустыни Сахары.
На корабле с нами было два мальчика. Мальчики первые попрыгали в воду, но им тесно было в парусе, и они вздумали плавать наперегонки в открытом море.
Оба, как ящерицы, вытягивались в воде и что было силы поплыли к тому месту, где был бочонок над якорем.
Один мальчик сначала перегнал товарища, но потом стал отставать.
Отец мальчика, старый артиллерист, стоял на палубе и любовался на своего сынишку. Когда сын стал отставать, отец крикнул ему:
— Не выдавай! Понатужься!
Акула плыла прямо на мальчиков.
Артиллерист, бледный как полотно, не шевелясь, смотрел на детей.
Матросы спустили лодку, бросились в неё и, сгибая вёсла, понеслись что было силы к мальчикам; но они были ещё далеко от них, когда акула уже была не дальше двадцати шагов.
Мальчики сначала не слыхали того, что им кричали, и не видали акулы; но потом один из них оглянулся, и мы все услыхали пронзительный визг, и мальчики поплыли в разные стороны.
Визг этот как будто разбудил артиллериста. Он сорвался с места и побежал к пушкам. Он повернул хобот, прилёг к пушке, прицелился и взял фитиль.
Мы все, сколько нас ни было на корабле, замерли от страха и ждали, что будет.
Раздался выстрел, и мы увидали, что артиллерист упал подле пушки и закрыл лицо руками. Что сделалось с акулой и с мальчиками, мы не видали, потому что на минуту дым застлал нам глаза.
Но когда дым разошёлся над водою, со всех сторон послышался сначала тихий ропот, потом ропот этот стал сильнее, и, наконец, со всех сторон раздался громкий, радостный крик.
Старый артиллерист открыл лицо, поднялся и посмотрел на море.
По волнам колыхалось жёлтое брюхо мёртвой акулы. В несколько минут лодка подплыла к мальчикам и привезла их на корабль.