Kabaeva_Skazki_narodov_mira_Mirovaya_i_otechestvennaya_khud_literatura
Витебский государственный университет имени П. М. Машерова
Институт повышения квалификации и переподготовки кадров
РЕФЕРАТ
СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА
Подготовил:
слушатель группы ДО-15
Кабаева Юлия Александровна
Введение
3
1 Сходство и различия в сказках разных народов мира
4
2 Сказочные герои
6
3 Национальный характер сказок, их тематическоеи жанровое многообразие
8
1 Русские сказки
8
2 Английские сказки
9
3 Немецкие сказки
10
4 Французские сказки
10
5 Итальянские сказки
10
6 Арабские сказки
11
7 Сказки Кавказа
11
8 Сказки Азии
11
Заключение
13
Список литературы
15
1. Сходство и различия в сказках разных народов мира
Сказки – это один из основных жанров фольклора. Это – эпические, преимущественно прозаические произведения волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.
В фольклоре народов мира сказки являются самым удивительным созданием. Их начало затерялось во мраке первобытных времен. Достоверная писаная история уже засталасказку у всех народов в стадии полного развития поэтического вымысла. Об этом свидетельствуют дошедшие до нас памятники древней письменности индийцев, египтян, китайцев.
Сказке было тесно в манускриптах, ее настоящая жизнь была в устах народа, в нескованном творчестве рассказчиков, но и творчество сказочников держится своих правил.
Не всякая выдумка становилась сказкой. По традиции от поколений кпоколениям передавалось только то, что заключало в себе важное для людей. Сказочники выражали мудрость своих народов, их стремления и мечты. Отсюда происходит своеобразие и неповторимость сказок у каждого народа.
Но у народов существует и общее, что делает их жизнь похожей. Всюду простые люди работают, строят жилища, чтобы укрыться от холода, дождей, борются с теми, кто посягает на их покой, любят ирастят детей, передают им свои знания, смеются над очевидной глупостью, мечтают о лучшей доле. Много еще найдется общего у народов, хотя одни из них живут под палящим солнцем, а другие – в холодных снегах или высоко в горах, в низменных долинах рек. В общественном устройстве у народов тоже много сходного в установлениях, законах, каким бы своеобразным ни был общий уклад их жизни. Изо всего этоговозникает сходство сказок в идеях, в вымысле.
Специалисты, изучавшие сказки во всемирном масштабе, сначала держались убеждения: сказки похожи потому, что были придуманы в одном месте, а потом распространились по всему земному шару. Первоначальной, общей для всех сказок родиной считали Древнюю Индию. Но очень скоро были записаны сказки в Южной Америке и в других отдаленных.
Чтобы читать весь документ, зарегистрируйся.
Исследовательская работа на тему: «Сказки народов мира».
Описание презентации по отдельным слайдам:
Исследовательская работа «Сказки народов мира» Автор-составитель: учитель начальных классов МБОУ АСШ №1 Корсукова Зинаида Викторовна Ардатов, 2015г.
Цель: Изучить особенности жизни народов мира с помощью их сказок. Задачи: Прочитать сказки разных народов России и выделить главных героев сказок. Сравнить героев сказок народов мира с героями русских сказок.
Как появились сказки Люди, которые придумывали сказки жили трудно: пахали пашню, сеяли, жали, молотили, рубили лес, пряли и ткали, надеялись на лучшую жизнь. И в сказках люди думали о том же, выдумка внушала уверенность в победе над нечистой силой. Сказки учат быть стойкими в бедах, не мириться со злом, бороться с ним.
Народная сказка – это значит создал народ, а не кто-то один. Мы не знаем, кто первым рассказал «Колобок», поэтому считаем, что это народная сказка. В сказках всех народов мира жила мечта человека о счастье, о чудесных предметах и чудесах.
Виды сказок Волшебные О животных Бытовые
Сказки о животных Герои этих сказок – звери и птицы, которые похожи на людей! Как и волшебные сказки, сказки о животных высмеивают глупость, хвастовство, плутовство, жестокость, лесть. Учат добру, трудолюбию и честности.
Герои сказок о животных Герои сказок о животных: Лиса- хитрая; Волк – кровожадный, глупый; Заяц – беззащитный.
Бытовая сказка появилась позднее волшебной. В ней точно передаётся быт и жизнь народа.
Героями бытовых сказок являются обычные люди. Одни-хитрые, умные,веселые. Другие- глупые, ленивые и упрямые. Герои бытовых сказок
Бытовые сказки как «Каша из топора» и «Горшошек, вари!» Эти сказки тесно связаны с действительностью. Часто это насмешка над недостатками человека. В бытовых сказках бескорыстие берёт верх над жадностью, смекалка и ум – над глупостью. Герои этих сказок побеждают благодаря смекалке, мужеству и хитрости.
В сказке «Царевна-лягушка» лягушка была заколдованной царевной, прекрасной, мудрой и искусной, её слушались звери и птицы. В литовской сказке «Жаба-королева» заколдованная принцесса в образе жабы живет под водой в огромном замке. Она тоже умеет ткать красивые ковры и выполнять сложные задания короля.
Заключение Чудесная страна сказок есть у всех народов мира. Сказки разных народов часто похожи, потому что в них отразились мечты народа о счастливой жизни, о победе над злыми врагами, о том, чтобы свой труд сделать более легким. Поэтому герои всех сказок всегда смелые, сильные, умные, добрые, а враги их трусливые, глупые, злые. Во всех сказках есть зло и добро. Добро побеждает. Во всех сказках есть похожие главные герои: царевны-лягушки в русских, жаба-королева в литовских сказках.
Номер материала: ДВ-271503
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Время чтения: 1 минута
В Петербурге начали штрафовать выпускников за шпаргалки
Время чтения: 1 минута
В Минобрнауки назвали вузы с бюджетными местами на подготовительных курсах
Время чтения: 1 минута
В Рособрнадзоре рассказали о предварительных результатах ЕГЭ-2021
Время чтения: 3 минуты
Итальянский учитель дал детям задание на лето и прославился
Время чтения: 4 минуты
Сергей Кравцов доложил Владимиру Путину о ходе реализации ключевых задач в системе образования
Время чтения: 3 минуты
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Сказки разных народов мира
Национальный характер сказок, их тематическое и жанровое многообразие. Особенности немецких романтических сказок братьев Гримм. Маленькие рассказы Л.Н. Толстого о животных. Веселые сказки в стихах как основной жанр творчества К.И. Чуковского для детей.
Подобные документы
реферат, добавлен 06.10.2010
Основные жанровые признаки детских сказок, их отличие от сказок для взрослых. Классифицирование сказок, записанных А.И. Никифоровым от детей разного возраста. Механизм передачи сказки. Связь выбора ребенком сказок с возрастными и гендерными стереотипами.
дипломная работа, добавлен 21.03.2011
Особенности народной и литературной сказки. Изучение творчества братьев Гримм, определение причин изменения авторского текста переводчиками. Сравнение оригинала произведений с несколькими вариантами переводов. Анализ особенностей детской психологии.
курсовая работа, добавлен 27.07.2010
Определение понятия «сказка». История собирания сказок. Кумулятивные сказки: общая характеристика; композиция; стиль; происхождение. Якоб и Вильгельм Гримм как представители немецкой сказки. Основная заслуга братьев Гримм, их кумулятивные сказки.
контрольная работа, добавлен 26.10.2010
Содержание сказок Гримм и их адаптация к изменению места ребенка и детства в обществе. Неизвестные повороты сюжета оригинальных произведений. Отношение к детям в средневековье. Роль сказок как понятного для детей объяснения морали и нравственности мира.
эссе, добавлен 27.04.2015
Понятие сказки как вида повествовательного прозаического фольклора. История возникновения жанра. Иерархическая структура сказки, сюжет, выделение основных героев. Особенности русских народных сказок. Виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных.
презентация, добавлен 11.12.2010
Знакомство с творческой деятельностью братьев Гримм, анализ краткой биографии. Общая характеристика сборника «Детские и семейные сказки». Рассмотрение наиболее популярных сказок братьев Гримм: «Красная шапочка», «Храбрый портняжка», «Белоснежка».
презентация, добавлен 10.02.2014
Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши «Три Толстяка». Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.
курсовая работа, добавлен 29.09.2009
Специфика и образный строй художественного текста. Особенности жанра сказки. Способы создания образа персонажа в произведениях. Типичные положительные герои немецких сказок. Построение речи и поступки персонажей в сказке Братьев Гримм «Красная шапочка».
курсовая работа, добавлен 24.06.2014
Сравнительный анализ русской и английской сказки. Теоретические основы сказки как жанра литературного творчества. Выявление нравственности в эстетизме в сказках О. Уайльда. Проблема соотношения героев и окружающего мира на примере сказки «Молодой Король».
курсовая работа, добавлен 24.04.2013
Сказки разных народов мира
Национальный характер сказок, их тематическое и жанровое многообразие. Особенности немецких романтических сказок братьев Гримм. Маленькие рассказы Л.Н. Толстого о животных. Веселые сказки в стихах как основной жанр творчества К.И. Чуковского для детей.
Подобные документы
Сказки, произведения народной литературы, почти исключительно прозаические, частью объективно эпического содержания, частью с целью дидактической, существуют у всех народов. В сказках мифологические элементы перемешаны с историческими преданиями.
реферат, добавлен 04.06.2003
История авторской сказки в целом отражает особенности литературного процесса, а также своеобразие литературно-фольклорного взаимодействия в разные историко-культурные периоды. Становление и развитие советской детской литературы и авторской сказки.
контрольная работа, добавлен 04.03.2008
Литературная сказка как направление в художественной литературе. Особенности скандианвской литературной сказки: X. К. Андерсен, А.Линдгрен. Творчество Тувы Янссон, яркой представительницы литературной сказки Скандинавии. Сказочный мир Муми-дола.
реферат, добавлен 21.01.2008
Книга К. Чуковского «От двух до пяти», ее содержание и научная ценность. Увлекательные рассказы о детском словотворчестве. Идейная сущность и воспитательное значение произведений В. Маяковского для детей. Воспитание активного отношения к труду и к жизни.
контрольная работа, добавлен 27.11.2009
Изучение жанровых особенностей авторской сказки. Различие литературной и фольклорной сказки по генезису, форме, содержанию, объему и языку. Присутствие в разных сказках игрового начала, наличие «образа автора», сочетание реального и фантастического.
реферат, добавлен 23.06.2014
Мифологический хронотоп сказки, характеристика героя на примере сказки «Красная шапочка», ее анализ по структуре В.Я. Проппа. Функции и их характеристика. Связь волшебной сказки с мифом как особенность хронотопа жанра. Обряд инициации, полученные блага.
творческая работа, добавлен 03.12.2012
Жизненный путь и общая характеристика творчества Э.Т.А. Гофмана. Анализ сказок «Золотой горшок», «Песочный человек», «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» и романа «Житейские воззрения кота Мурра». Проблема двоемирия в немецком романтическом искусстве.
реферат, добавлен 07.12.2013
Связь сказки с областью культов и религии по В.Я. Проппу. Социальные функции сказки и мифа. Мотив заключения девушек и женщин. Беда и противодействие. Типы Яги, ее основные аксессуары: лес и избушка. Волшебные дары, облик змея в волшебной сказке.
конспект произведения, добавлен 18.04.2011
Исследование отношения А.С. Пушкина к устному народному творчеству. Определение элементов фольклорности в его сказках, анализ их идейного своеобразия и социальной заостренности. Народность и реализм сказок, система образов, богатство и глубина содержания.
реферат, добавлен 26.08.2011
Выявление специфики жанра литературной сказки в творчестве писателей-романтиков XIX в. Рассмотрение сюжетных линий, персонажей, соотношения реальности и ирреальности в произведении, проявления авторской позиции. Роль сказочных героев в произведении.
дипломная работа, добавлен 12.04.2014
Сказки разных народов мира
Национальный характер сказок, их тематическое и жанровое многообразие. Особенности немецких романтических сказок братьев Гримм. Маленькие рассказы Л.Н. Толстого о животных. Веселые сказки в стихах как основной жанр творчества К.И. Чуковского для детей.
Рубрика | Литература |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.03.2013 |
Размер файла | 36,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
1. Сказки разных народов. Национальный характер сказок, их тематическое и жанровое многообразие
2. Немецкие романтические сказки братьев Гримм. История создания сборника « Детские и семейные сказки». Сказки доступные детям дошкольного возраста. Анализ сказки « Соломинка, уголь и боб»
3. Маленькие рассказы Л.Н. Толстого о животных. Гуманизм произведений о животных, огромный познавательный элемент. Анализ рассказа «Пожарные собаки»
1. Сказки разных народов. Национальный характер сказок, их тематическое и жанровое многообразие
· Английские сказки: Английские сказки начинаются с таких примерно слов: «Жили-были старик со старухой (или король с королевой), был у них сын, и вот, он вырос и пошел искать счастья!» Счастье для героя сказки заключается в том, что герой находит какие-либо материальные богатства- нашел герой клад или курицу несущую золотые яйца, и на этом сказка закончилась. Персонажами являются люди каких-либо конкретных профессий: фермеры, крестьяне, торговцы, а также домовые, чародеи и знатные особы или очень храбрая, совершенно бесстрашная женщина. Характерна самостоятельность героя, который действует, в одиночку и все свои проблемы решает сам, только иногда кто-то дает ему дельный совет. В этом отражается характерное для англоязычной культуры явление как «человек, который сделал себя сам», идущее из глубины веков.
Героями могут быть певцы и артисты, то есть люди тех профессий, которые приносят известность, например: «Буратино». Сказки религиозны, в них говорится о Боге. Но реалистичны где романтизм сведен к минимуму, и сказка может закончиться просто-напросто смертью героя. В качестве персонажей могут встречаться предметы, растения, овощи (например, «Чипполино» или тот же деревянный Буратино).
· Сказки Кавказа: Отличительной чертой сказок является преобладание героических мотивов и сюжетов, оно обусловлено специфическими условиями их исторической жизни. Самую значительную часть сказочного эпоса составляют волшебные и авантюрные сказки. В совокупности же волшебные и авантюрные сказки характеризуются разнообразием сюжетного состава, а один из существенных показателей богатства сказочной традиции народа.
сказка гримм толстой чуковский
2. Немецкие романтические сказки братьев Гримм. История создания сборника « Детские и семейные сказки». Сказки доступные детям дошкольного возраста. Анализ сказки « Соломинка, уголь и боб»
После смерти отца, в 1796 году, им пришлось пойти на попечение их тетушки по стороне матери и благодаря ей, они окончили учебное заведение. Братья Гримм всегда отличались стремлением к учебе, поступили в Марбургский университет, чтобы на примере отца, изучать юридическое дело. Но судьба распорядилась иначе и свое призвание она нашли в изучении литературы.Яков всегда относился сурово к тому, чтобы все их сказки оставались подлинными, живыми, народными. Он не хотел, чтобы их пересказ искажали, переделывали на современный лад. Вильгельм, в чем-то поддерживал брата, но, больше в душе поэт, чем ученый, он настаивал на художественной обработке материала. И, благодаря совмещению такого поэтического стиля и научной достоверности, сказки братьев Гримм отличаются неприкосновенностью языка, композицией, живым духом.
История создания сборника « Детские и семейные сказки».
Сборник немецких сказок братьев Гримм приобрёл небывалую известность, был переведён на иностранные языки и быстро стал излюбленным детским чтением. Для самих собирателей важно было увидеть в сказке следы древнейших народных верований и представлений, и им действительно удалось записать такие древние сюжеты.
Анализ сказки « Соломинка, уголь и боб».
Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания эти чудесные истории завоевали любовь детской аудитории.
Сказки на бытовые темы, отражающие реальные жизненные отношения, полны задорного юмора и смешных нелепиц. Забавная путаница, суматоха, неразбериха никогда не являются в таких потешных сказках самоцелью. В шуточной форме всякий раз утверждается здоровая мораль. А предметом осмеяния становятся всевозможные человеческие пороки и слабости: лень, жадность, зависть, трусость, глупость, чванство, как в сказке «Соломинка, уголек и боб», представляющей собой короткий фарс, предысторию происхождения чёрного пояска на бобах. В одной деревне бедная старуха решает сварить бобы. При этом из её рук выскальзывает соломинка, вываливается один боб, а из печи выпрыгивает горячий уголёк. Счастливо избежав гибели в огне и подружившись, они решают отправиться в чужедальнюю страну на постоянное место жительства. Когда по пути друзьям встречается ручеёк, то длинная соломинка ложится поперёк, чтобы остальным можно было переправиться на другой берег. Но уголёк, дойдя до середины соломинки, вдруг испугался журчащей воды, и, замерев на месте, поджёг соломинку, из-за чего и сам свалился в воду. Боб это происшествие так позабавило, что он лопнул со смеху. Отдыхавший у ручья портной сжалился над ним и сшил две бобовых половинки, но так как у портного имелись только чёрные нитки, то и стежки получились чёрными. С той поры у всех бобов посредине виден чёрный шов.
Истоки сказки восходят к довольно раннему периоду, возможно, ко времени античности. Её версия на латыни была записана в 1548 год В.Гримм. Согласно данной интерпретации, основанной на античном и средневековом символизме, соломинка, уголёк и боб выступают как персонажи, связанные с потусторонним миром. Соломинка воплощает собой пустое человеческое мудрствование. Она хвастлива, но никогда не в состоянии исполнить желаемое. Негативную символику имеет и чёрный уголь, а поскольку он сгорал медленно и тлел изнутри, то символизировал гневливую человеческую страстность.
Бобы имели отношение к предсказанию судьбы, бобами, по общеевропейским преданиям, могли питаться не только живые, но и мёртвые. Неудачная попытка перейти на иной уровень, переправившись через ручеёк, в контексте взаимодействия сознательного и бессознательного, отчасти интерпретируется как обречённое на провал использование незрелой фантазии, выдаваемое за зачатки творчества.
Красочный мир немецких народных сказок с их волшебной фантазией, мудрой простотой, неиссякаемой верой в лучшее будущее, будут жить вечно, радуя мам, детей и внуков своими захватывающими сюжетами, легким стилем написания, смешные и в тоже время поучительные.
3. Маленькие рассказы Л.Н. Толстого о животных. Гуманизм произведений о животных, огромный познавательный элемент. Анализ рассказа «Пожарные собаки»
Лев Николаевич Толстой великий русский писатель и мыслитель. Он автор замечательных художественных произведений, строил рассказ по интересному сюжету, образно описывал переживания и поступки действующих героев, увлекая детей и заставляя их сопереживать героям. Детские рассказы Толстого отличаются простотой и яркостью воображения и художественным совершенством.
Рассказы Льва Толстого о животных
Сюжеты для своих произведений Толстой в большинстве случаев брал из фольклора. Он писал для крестьянских детей, поэтому так тщательно вырисовывал народные характеры, картины народного быта.
Анализ некоторых из этих рассказов, а также сравнение первоначальных вариантов с окончательным текстом помогают выявить те специфические требования, которые предъявляет к литературе маленький читатель. Детская книжка должна прежде всего увлечь воображение ребенка.
Чтобы увлечь воображение ребенка, произведение должно быть написано занимательно. Это достигается с помощью динамичного и эмоционального повествования, действенного сюжета, деятельного героя, живого, образного языка.
Необходимым требованием, предъявляемым к детской литературе маленьким читетелем, является действенный сюжет. Одним словом, повествование должно быть насыщено действием.
Для маленьких рассказов Толстого характерна удивительная последовательность повествования, в котором не бывает выпущено ни одно звено и в то же время нет ничего лишнего. Увлекательность маленького рассказа зависит не только от напряженного развития действия. Особую роль в развитии сюжета играют приемы занимательности.
Особенной поэтичностью отличаются, рассказы Л. Толстого о животных Они оказывают наибольшее воспитательное воздействие на маленьких детей. Писатель учит детей дружбе и преданности на примерах из жизни животных. Действие в рассказах полно драматизма, эмоциональности, образности.
Незабываемое впечатление на детей производит рассказ «Лев и собачка». Реалистичность картины смерти собачки и глубокий драматизм поведения льва отразились в психологически точном и лаконичном повествовании: «„.он обнял своими лапами мертвую собачку и так лежал пять дней. На шестой день лев умер». В зообеллетристических рассказах Толстой знакомит детей с повадками животных и птиц, очеловечивает их, наделяет индивидуальными чертами характера: «Хотела галка пить. На дворе стоял кувшин с водой, а в кувшине была вода только на дне. Галке нельзя было достать. Она стала кидать в кувшин камушки и столько накидала, что вода стала выше и можно было пить».
Сообразительность и находчивость галки легко запоминаются маленькими детьми. С повадками птицы писатель познакомил читателей в конкретных, зримых картинах, из сцепления которых состоит рассказ.
Родоначальником реалистической прозы для детей считается Л.Н. Толстой. В его рассказах, даже самых маленьких, всегда есть идея, язык этих рассказов по своей простоте, ясности и точности не превзойден. То, что написал Л.Н. Толстой для детей, было большим событием в литературе и педагогике. Слушая рассказы Л.Н. Толстого о животных, дети узнают о жизни их, повадках, местах обитания и способствуют расширению представлений детей о мире вещей и явлений, доступных их пониманию.
Чьи стихи мы помним с раннего детства, до сих пор знаем наизусть? На ум сразу же приходит имя Корнея Ивановича Чуковского, замечательного советского писателя. Имя его по праву может считаться визитной карточкой русской литературы для детей. А между тем, его «детское творчество», которое очаровывает людей всех возрастов.
Стихотворения детского поэта К.И. Чуковского близки к народному творчеству, к фольклору благодаря своей ритмичной основе, прибауточной стилистике, деталям и приёмам. Маленькие дети воспринимают литературное творчество таким образом, будто бы стихотворения создаются в момент прочтения, в тот момент, когда родитель общается с ребёнком. Произведения Чуковского прекрасно запоминаются, отлично читаются вслух. Кроме этого они наполнены добротой и совершенно открыты для всяческого рода додумываний; они с лёгкостью разбираются на цитаты, которые малыш с огромной радостью готов включить в свой лексикон. Произведения этого детского писателя чудесным образом совпадают с детскими эмоциями и по ритму, и по лирике. Обаятельные образы ребятишек, созданные им, вызывают симпатию и доверие; герои, характеры и способ их воплощения соответствуют речевому опыту ребёнка. В стихах Чуковского всё предельно просто и понятно, нет сложных речевых оборотов.
В большинстве сказок начало действия совпадает с первой строчкой. В других случаях в начале перечисляется ряд быстро двигающихся предметов, создающих что-то вроде разгона, и завязка происходит уже как бы по инерции. Перечислительная интонация характерна для зачина сказок Чуковского, но перечисляются всегда предметы или приведенные в движение завязкой, или стремительно двигающиеся навстречу ей. Движение не прекращается ни на минуту. Острые ситуации, причудливые эпизоды, смешные подробности в бурном темпе следуют друг за другом.
Неизменно повторяющийся в сказках Чуковского мотив победы слабого и доброго над сильным и злым своими корнями уходит в фольклор: в сказке угнетенный народ торжествует над угнетателями. Положение, при котором всеми презираемый, униженный герой становится героем в полном смысле, служит условным выражением идеи социальной справедливости.
Наблюдая детей, Чуковский пришел к выводу, что «жажда радостного исхода всех человеческих дел и поступков проявляется у ребенка с особенной силой именно во время слушания сказки. Если ребенку читают ту сказку, где выступает добрый, неустрашимый, благородный герой, который сражается со злыми врагами, ребенок непременно отождествляет с этим героем себя. Активно сопереживая с ним каждую ситуацию сказки, он чувствует себя борцом за правду и страстно жаждет, чтобы борьба, которую ведет благородный герой, завершилась победой над коварством и злобой. Здесь великое гуманизирующее значение сказки: всякую, даже временную неудачу героя ребенок переживает как свою, и таким образом сказка приучает его принимать к сердцу чужие печали и радости.
Новаторский характер сказки К. Чуковского предполагает необыкновенную открытость детского произведения для самых разнообразных элементов фольклорных и литературных жанров. В сказках К. Чуковского элементы традиционных фольклорных жанров сказочной и несказочной прозы изменяются в такие образы, которые представляют опасность, побуждают к активному действию и пугают своей необычностью.
Кроме того, читая эти сказки, ребёнок учится свои страхи преодолевать, ведь тот мир, который раскрывает перед ним автор, по определению добр. Сказочный мир изменяется, все персонажи прячутся или убегают, но также «вдруг» находится отважный и добрый герой. Он спасает жертву от злодея, помогает попавшим в беду и возвращает весь мир в первоначальное радостное состояние. Не случайно многие сказки открываются или, напротив, завершаются картиной всеобщего веселья, праздника.
Каждый ребенок хоть немного, но живет сказкой. Считая, что все происходящее там можно перейти в реальность и наоборот: реальность может стать сказкой. Так и в данной сказке. Встречаясь, каждый день с посудными предметами, ребенок может представить, что и наяву может произойти случившееся в сказке: «Скачет сито по полям, А корыто по лугам. За лопатою метла, Вдоль по улице пошла. Топоры-то, топоры Так и сыплются с горы.»
Или бегущие по улицам ножи, тарелки, чайники и т.д. Со всей этой домашней утварью ребенок встречается каждый день за обеденным столом. И представьте себе, что может всплыть в его сознании, вспомнив он эту сказку? Та самая посуда, которую он сейчас держит в руках, может в любой момент ожить и убежать, еще и разговаривая. Думаю, такая ситуация не привела бы ни одного ребенка в восторг. Или гуляя по улице, ожидать того, что вдруг откуда-нибудь выбежит посуда, которая сбежала от очередного хозяина. С другой стороны, ребенок может пожалеть и бедную Федору, которая не может приготовить себе еды, и которая осталась совсем одна в пустом доме. Ей же тоже может стать страшно, дети как никто другой понимают боязнь оставаться одним в доме. Федора и плачет, и упрашивает посуду вернуться, но ничто не помогает ей сменить гнев на милость обиженной посуды. «Но тарелки вьются-вьются, А Федоре не даются: «Лучше в поле пропадем, А к Федоре не пойдем!»
Думаю, что автор своей сказкой хотел научить ребенка тому, что за любыми своими вещами необходимо тщательно следить, держать все в чистоте и порядке. Но показал он это все таким образом, что ребенку, возможно, будет страшно столкнуться с этими предметами в быту, не каждый бы захотел увидеть ожившие кухонные приборы даже из взрослых.
Но, как и любая сказка, эта тоже имеет хороший конец. Федора понимает, что была не права по отношению к тому, что ей ценно и дорого, и начинает по-другому относиться к своим «любимцам»: «Долго, долго целовала И ласкала их она, Поливала, умывала, Полоскала их она.»
В свою очередь посуда, увидевшая другую Федору, прощает ее и возвращается домой. Таким образом, все снова счастливы. Немаловажным является то, что счастливый конец присутствует и в этой сказке. Таким образом, ребенок может перекрыть все то страшное, что было пережито в первых частях сказки, теми положительными строками, которые звучат в конце.
— по материалам сайта http://detlitlab.ru/?cat=8&article=31.
3. Щепенко М.Г. Гуманизм и христианство. «Москва»., 2005. № 10
4. Дружинина Р.И. Гуманизация дошкольного детства; Тульская школа.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Перечень анализируемых немецких сказок, записанных братьями Гримм и русских народных сказок разных авторов. Проведение их количественного и качественного анализа. Сравнительная характеристика животных и анализ частотности употребления их названий.
курсовая работа [37,4 K], добавлен 01.02.2016
реферат [37,2 K], добавлен 06.10.2010
Основные жанровые признаки детских сказок, их отличие от сказок для взрослых. Классифицирование сказок, записанных А.И. Никифоровым от детей разного возраста. Механизм передачи сказки. Связь выбора ребенком сказок с возрастными и гендерными стереотипами.
дипломная работа [129,1 K], добавлен 21.03.2011
Особенности народной и литературной сказки. Изучение творчества братьев Гримм, определение причин изменения авторского текста переводчиками. Сравнение оригинала произведений с несколькими вариантами переводов. Анализ особенностей детской психологии.
курсовая работа [35,1 K], добавлен 27.07.2010
Определение понятия «сказка». История собирания сказок. Кумулятивные сказки: общая характеристика; композиция; стиль; происхождение. Якоб и Вильгельм Гримм как представители немецкой сказки. Основная заслуга братьев Гримм, их кумулятивные сказки.
контрольная работа [19,5 K], добавлен 26.10.2010
Содержание сказок Гримм и их адаптация к изменению места ребенка и детства в обществе. Неизвестные повороты сюжета оригинальных произведений. Отношение к детям в средневековье. Роль сказок как понятного для детей объяснения морали и нравственности мира.
эссе [8,2 K], добавлен 27.04.2015
Понятие сказки как вида повествовательного прозаического фольклора. История возникновения жанра. Иерархическая структура сказки, сюжет, выделение основных героев. Особенности русских народных сказок. Виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных.
презентация [840,4 K], добавлен 11.12.2010