Сатоми и восемь псов читать

Собаки

Сатоми и восемь псов читать

обложки книг Сатоми и восемь «псов»

эпический роман, озаглавленный «Нансо Сатоми Хаккэндэн» («Легенда о восьми псах-воинах клана Сатоми») представляет собой ёмихон,, или книгу для чтения — один из популярных жанров периода Эдо (1600-1867 гг.) с повествовательно-фантастическими элементами. История рассказывает о приключениях восьми самураев, чьи фамилии начинаются с японского слова, означающего «пёс».

восемь героев полусобак-полусамураев — идеальные образы носителей конфуцианских добродетелей: дзин (человечности), ги (долга-справедливости), рэй (чуткости), ти (ума), тю (преданности), син (искренности), ко (сыновней почтительности) и тэй (покорности младшего старшему).

Автор книги Такидзава Бакин (1767-1848 гг.), также известный как Кёкутэй Бакин, работал над своим самым известным произведением 30 лет. Данный экземпляр, принадлежавший самому Бакину, является первым изданием книги. В нем присутствуют авторские исправления ошибочного написания некоторых слов в оригинале.

Большой популярностью пользовались ёмихон Такидзавы Бакина. Он черпал материал из китайских романов и японских хроник и писал не о том, «что видел», а о том, «что слышал» или вычитал из книг китайских мудрецов, сдабривая все это неудержимой фантазией. В самом известном произведении Бакина — «Истории восьми псов-самураев из Сатоми» (1814-1841) — использованы «Хроника пяти поколений Ходзё», «Хроника рода Сатоми» и китайские классические романы «Троецарствие», «Цзинь, Пин, Мэй» и «Речные заводи».

Опора на древность делала надежнее милую сердцу Бакина идею служения долгу. Вот коротко содержание его «Истории. ». Юки Удзитомо, глава провинции Симоса, потерпел поражение в восстании против сёгуна Асикага. Замок Юки был захвачен. Одному из военачальников, Сатоми, удалось бежать и обосноваться в провинции Ава. У старшего сына Сатоми, Ёсидзанэ, родилась дочь Фуса Химэ. На нее напал недуг, и обеспокоенный отец обратился к богам за помощью. Те прислали ему четки из восьми хрустальных бусин, на каждой бусинке был начертан иероглиф, означавший одну из конфуцианских добродетелей (или «постоянств») [15].

Множество лиц, множество характеров, самые невероятные события и самые неожиданные ситуации, вмешательство богов — все стройно, все подчинено одному замыслу — доказать незыблемость конфуцианского долга. Небо предписало его человеку, и потому добро торжествует, а зло карается. Соподчиненность действия достигается сквозной идеей благости долга, что и придает произведению целостность, несмотря на отсутствие непосредственной связи между отдельными эпизодами, И здесь традиционная структура, фрагментарность, «целостность разного». Документальная строгость, материал хроник сочетаются с фантазией, импровизацией — и все подчинено идеалу бусидо.

В «Кодзиэн» о ёмихон говорится: «Богато иллюстрированные произведения. В центре — фантастический, сложно организованный сюжет. Содержание ёмихон составляют: буддийская идея причин [в прежней жизни] и следствий [в настоящей] — воздаяние за совершенные дела — и моральные поучения» [75, с.2206]. Все компоненты ёмихон — сюжет, композиция, язык — сообразованы с буддийской идеей кармы и конфуцианской моралью. Заданная идея определяла структуру произведений.

«История восьми псов», таким образом, не рыцарский роман и не эпическая поэма, несмотря на традиционное чередование пяти— и семисложных строк. Ёмихон обладают своими неповторимыми чертами, обусловленными художественной традицией и атмосферой Японии начала XIX в.

Трагедия Фусэ-химэ и Яцуфусы рассказана в первой части 98-томного исторического романа Nanso Satomi Hakkenden («Легенда о Сатоми и восьми Псах»), создававшегося писателем эпохи Эдо Бакином Кёкутэем Такидзавой (Bakin Kyokutei Takizawa, 1767-1848) в течение 28 лет (последнюю треть романа он заканчивал, уже будучи полностью слепым). Это литературное произведение, прообразом которого стали восемь самураев Сатоми Тадаёси (Satomi Tadayoshi), последнего главы клана Сатоми, умершего в 1622 году, сочетало в себе факты и вымысел, являясь уникальным сплавом классической китайской литературной традиции (роман Romance of the Three Kingdoms и др.), адаптированной древнекитайской мифологии (миф Suikoden или The Water Margin), конфуцианских текстов и культуры сёгуната Токугава.

Источник

Сатоми и восемь псов читать

Крупнейшим создателем ёмихон в первой половине XIX в. был Такидзава Бакин (1767—1848). Сын небогатого самурая, он отказался от наследственных привилегий и самурайской службы и посвятил себя писательскому труду. Бакин был знатоком не только национальной, но и китайской литературы. Известность приобрели его переложения знаменитого памятника японского героического эпоса «Сказание о великом мире» (XIV в.), а также китайских романов «Речные заводи» и «Цзинь, Пин, Мэй» (XVI в.). Однако подлинную славу он снискал своими авантюрно-героическими романами. Одним из первых произведений Бакина в этом жанре был написанный в 1804 г. роман «Чудесный рассказ об ущербной луне», о приключениях знаменитого рыцаря средневековья Минамото Тамэтомо. Вслед за падением дома Минамото во время смут 1156 и 1159 гг. главный герой оказывается в изгнании на острове Осима, но ему удается оттуда бежать. После долгих скитаний он попадает на острова Рюкю. Там герой совершает много доблестных поступков, спасает принцессу от злодеев, посягающих на трон, женится на ней и становится правителем счастливого, процветающего государства.

Сюжет романа опирается на реальные события, связанные с временным поражением могущественного дома Минамото в середине XII в., однако следование исторической правде не входит в замысел автора. Из «Сказания о годах Хогэн» (XIII в.) известно, что Тамэтомо умер в изгнании, в романе же Бакина протагонист не только чудесным образом спасается от врагов, но и становится основателем династии рюкюских государей. Как и подобает эпическому герою, он наделен сверхъестественной силой и храбростью, однако внимание автора сосредоточено не столько на ратных подвигах Тамэтомо, сколько на его нравственном совершенстве. Главный герой выступает своего рода демиургом, создателем идеального, справедливого мира, функционирующего в соответствии с принципами конфуцианской морали и самурайскими идеалами. Повествуя о судьбе героя, Бакин постоянно напоминает читателю, что любой проступок: неверность сюзерену или нарушение сыновнего долга — не остается безнаказанным, а добродетель позволяет человеку преодолеть все трудности и одержать победу. Дидактика — неотъемлемая черта художественного метода писателя.

В полной мере она проявляет себя и в самом известном романе Бакина «Жизнеописание восьми псов, потомков Сатоми из Нансо», выходившем по частям на протяжении 1814—1841 гг. Создавая этот огромный по объему роман, Бакин основывался на летописях, отражающих события XV в., но этот исторический материал определил лишь временные рамки произведения и выбор в качестве одного из главных персонажей могущественного феодала Сатоми Ёсидзанэ (1417—1488); фабула же романа и судьбы героев целиком вымышленны. Несколько необычное название книги объясняется эпизодом в самом начале романа. Замок Сатоми Ёсидзанэ окружен врагами. Силы противников не равны. В отчаянии Ёсидзанэ обещает отдать свою дочь — красавицу Фусэхимэ — в жены любому, кто принесет ему голову врага. Его сторожевой пес Яцуфуса срывается с места и вскоре возвращается с головой предводителя врагов. Ёсидзанэ одерживает победу над противником, он не может нарушить свое обещание, Фусэхимэ и Яцуфуса отправляются в горную пещеру.

Читайте также:  Преимущества собаки в доме

Через год Фусэхимэ получает божественное откровение: ей предстоит произвести на свет бесстрашных рыцарей, которые умножат славу и могущество дома Сатоми. В это время один из верных вассалов Ёсидзанэ, которого тот прочил своей дочери в мужья, отыскивает убежище в горах и, пытаясь вызволить невесту, стреляет в Яцуфусу. При этом одна из пуль попадает в Фусэхимэ. Из ее раны поднимается белое облачко, подхватывает ее хрустальные четки и уносит их в небо. (Эти волшебные четки из восьми бусин, на каждой из которых начертан иероглиф, обозначающий одну из конфуцианских добродетелей, Ёсидзанэ получил в храме, когда маленькая Фусэхимэ была больна. Они ее исцелили, и с тех пор девушка с ними не расставалась.) Бусины разлетаются по свету, и в тех местах, куда они попадают, рождается ребенок. Каждый из них держит в руке бусину, а имена их начинаются иероглифом «ину» — «пес». Поначалу они не подозревают о существовании друг друга, но потом встречаются и узнают по бусинам о своем родстве. Восемь доблестных рыцарей совершают многочисленные подвиги, мстят врагам дома Сатоми, побеждают злых волшебников, чудовищ и оборотней, заступаются за несправедливо обиженных. В конце книги, осуществив свое предназначение, они становятся святыми мудрецами, собираются вместе в горной пещере, где жили Фусэхимэ и Яцуфуса, и таким же чудесным образом, как появились на свет, исчезают.

«Жизнеописание восьми псов» обнаруживает следы заметного влияния китайской литературы, причем не только авантюрно-героического повествования, но и раннесредневековых рассказов о сверхъестественном. Так, занимающая ключевое место в романе история Фусэхимэ и Яцуфуса сюжетно восходит к рассказу из «Записок о поисках духов» (IV в.) Гань Бао о собаке Паньху, принесшей мифическому правителю Гао-синю голову вражеского полководца и получившей в награду за это дочь государя. Паньху поселился с женой в горной пещере; от их потомков и пошли племена, обитающие на юге Китая. Использование этого сюжета, отразившего древние представления о тотемных предках, в романе Бакина оказывается не просто эффектным литературным приемом, но и опорой для самостоятельного авторского мифотворчества. Фусэхимэ и Яцуфуса в известном смысле сродни мифическим героям-первопредкам. Они — родоначальники нового поколения доблестных рыцарей и благородных мужей, призванных восстановить гармонию в мире на основе неукоснительного соблюдения конфуцианской морали.

Роман Бакина представляет собой сложную сюжетно-композиционную структуру. Судьбы и поступки огромного числа персонажей не только связаны воедино, но и взаимообусловлены. Существенным организующим моментом в романе служит буддийская идея кармы. Бакин видит причину испытаний, выпавших на долю рода Сатоми, в том, что некогда Ёсидзанэ совершил непростительный для самурая проступок — нарушил обещание сохранить жизнь наложнице одного из своих врагов. Мстительный дух убитой вселился в барсучиху, вскормившую Яцуфусу. Последующие события романа, таким образом, заранее предопределены. В наказание за вероломство Ёсидзанэ теряет любимую дочь. Именно ей от рождения предначертано искупить грех отца: не случайно, что иероглиф «фусэ» в ее имени состоит из двух знаков — «человек» и «собака». Соединяя судьбу с Яцуфусой, она жертвует собой ради спасения рода Сатоми. Момент нравственного выбора между желанием личного счастья и долгом глубоко трагичен, но совершенно однозначен и не допускает альтернативы. С точки зрения Бакина-моралиста, безоговорочное следование долгу — единственный путь к усовершенствованию человеческой природы и общества. Строгое морализирование соединено в романе с увлекательностью вымысла, но именно оно придает произведению единство и цельность. Творчество Бакина принадлежит к числу наиболее интересных явлений повествовательной литературы первой половины XIX в. Его проза орнаментальна, насыщена поэтическими реминисценциями и аллюзиями, осложнена ритмически организованными периодами и образами, заимствованными из китайской традиции. Книги Бакина были адресованы прежде всего образованной аудитории, однако заключенная в них мысль о душевном благородстве и справедливости, ярко выраженная авантюрность, сюжетное разнообразие сделали их достоянием широкого круга читателей.

Произведениям Бакина близки романы другого писателя — Рютэя Танэхико (1783—1842). Выходец из знатного самурайского рода, он не знал нужды п писал скорее для развлечения, чем для заработка. Как и Бакин, он создавал преимущественно авантюрно-героические романы, но при этом опирался не столько на традицию китайской прозы, сколько на поэтику «исторических» драм Кабуки. Самое знаменитое произведение Танэхико — роман «Лже-Мурасаки и деревенский Гэндзи», представляющий собой переделку прославленного романа Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» (XI в.), который на протяжении всей истории японской литературы сохранял свою эстетическую значимость и активно воздействовал на творчество последующих поколений писателей. В XVII в. «Повесть о Гэндзи» послужила объектом художественного переосмысления в романе Ихары Сайкаку «История любовных похождений одинокого мужчины», где рассказ о любовных авантюрах пародийного двойника принца Гэндзи — горожанина Ёноскэ — подчинен воссозданию широкой и реалистически достоверной картины жизни Японии того времени. Рютэй Танэхико совершенно иначе подошел к материалу романа Мурасаки Сикибу. Он переносит действие «Повести о Гэндзи» в XV век, время кровавых междоусобиц и смут. События романа разворачиваются не в галантной обстановке хэйанского двора, а в атмосфере политических заговоров, коварных интриг, жестоких убийств. В центре повествования — высокородный самурай Мицуудзи, сын сёгуна Асикаги Ёсимасы (1435—1490) и его любимой наложницы Ханакири, женщины невысокого происхождения. Слово «деревенский» в названии книги не следует понимать буквально, в данном случае оно синонимично понятию «воинственный», потому что для аристократов XI в., в которых придворная дама Мурасаки Сикибу видела носителей столичной цивилизованности, представители нового класса, военного дворянства (а именно об этой среде и ее идеалах рассказывает Танэхико), были грубыми варварами. Подобно «блистательному принцу Гэндзи», Мицуудзи наделен необычайной красотой и талантами и далек от честолюбивого стремления властвовать. Однако, узнав об исчезновении драгоценных семейных реликвий, он решает во что бы то ни стало их разыскать. Начинается длинная цепь приключений, связанных с поисками похищенного, в духе драм оиэмоно. Значительное место в романе отводится описанию любовных похождений Мицуудзи, однако они носят подчеркнуто авантюрный характер и не претендуют на изображение внутренней, эмоциональной жизни героев.

Читайте также:  Собака породы бивер сколько стоит

Источник

«Хаккэндэн»: литературные приключения псов-воинов длиной в 28 лет

За литературным героем Гэндзи из одноимённой повести в своё время с интересом следила вся древняя Япония: его приключения, расписанные на десятки глав, сегодня стали бы отличным сериалом. И когда любимая история Японии закончилась, людям было очень грустно, а в ход пошли в прямом смысле фанфики. А за чьими же приключениями наблюдали, затаив дыхание, японцы XIX века? Присаживайтесь поудобнее, здесь целых 400 персонажей, 106 книг и работа длиной в 28 лет.

В этот раз мы расскажем вам о литературном произведении под названием 南総里見八犬伝 нансо: сатоми хаккэндэн — «Сказании о восьми псах Сатоми из Южной Ава». Это произведение жанра ёмихон, главными особенностями которого считается использование литературного языка наравне с разговорной речью, а также драматичность сюжета. Самое примечательное в Сказании о восьми псах — так это то, сколько лет оно выходило: с 1814 по 1842 год.

Следить за одними и теми же персонажами целых 28 лет? Это в три раза дольше, чем выходила Санта-Барбара. Очевидно, японцам они должны были очень нравиться… Но обо всём по порядку.

Автор

Создателем «Сказания о Восьми псах» является Кёкутэй Бакин, живший в 1767—1848 годах. Он был родом из самурайской семьи, но по стопам отца не пошёл, его призванием стала литература. Он изучал хайку, конфуцианство и китайскую литературу, сюжеты которой позже нашли отражение в его творчестве.

Кёкутэй написал свой первый рассказ в 1790 году в возрасте 23 лет. Он писал фантастические рассказы, а также повести и рассказы для взрослых. Его творчество полно интересных историй, но «Сказанию о Восьми псах», над которым он начал работать в свои 47 лет, было суждено стать его самой значимой работой. Роман выходил томами, сменил три издательства и в итоге закончился на сто шестой книге. В процессе написания Кёкутэй успел ослепнуть, но это не стало помехой для того, чтобы закончить историю: предложения за него записывала жена его сына.

Сюжет

Бакин, ориентируясь на исторические летописи, развернул действие «Сказания» в эпоху Муромати (1336—1573 гг.). Первым персонажем, с которым знакомится читатель, становится Сатоми Ёсидзанэ из провинции Ава — реальный исторический феодал, живший в 1417—1488 годах. Впрочем, судьбы героев и события этой истории являются вымышленными.

На земли Сатоми нападают, и он, не в силах отбить атаку, в отчаянии клянётся отдать свою дочь, принцессу Фусэ, в жёны любому, кто принесёт ему голову врага. Клятва принимает неожиданный поворот, потому что спасителем оказывается пёс Яцуфуса.

Сатоми, разумеется, такой поворот событий абсолютно не нравится, но Фусэ настаивает на том, чтобы сдержать клятву, и отправляется с Яцуфусой в горы. Там она и проводит дни, читая сутры и не позволяя псу касаться себя. Однако через год Фусэ узнаёт, что Яцуфуса на самом деле был проклят, её неприязнь к нему постепенно исчезает, и в итоге она беременеет от него.

Героям суждено повзрослеть, встретить друг друга и пройти через множество приключений. Жители Эдо следили за всей их жизнью, в которой были доблестные сражения, подвиги, любовь, месть за клан Сатоми и много-много интересных сюжетов, воплотившихся на страницах более сотни книг.

Восемь псов-воинов

Инудзука Сино — обладатель жемчужины с иероглифом 孝 («сыновья почтительность»). Это первый из псов-воинов, который появляется перед читателями. Его истории уделено много внимания, и поэтому его можно считать главным героем первой половины романа. До совершеннолетия (15-16 лет) его одевали в женскую одежду, веря, что это позволит ему вырасти сильным и здоровым. У Сино также есть Мурасамэ (букв. «краткий ливень») — знаменитая в мире романа могущественная катана, обладающая сверхъестественными способностями управления водой. К примеру, в одной из сцен Сино с помощью неё потушил лесной пожар, а после убийства врага на лезвии появляется влага, смывающая кровь с клинка.

Инукава Соскэ — обладатель жемчужины с иероглифом 義 («долг», «справедливость»). Соскэ — первый из воинов, с которым знакомится Сино. Они обнаруживают, что обладают одинаковыми родимыми пятнами и бусинами, после чего понимают, что их судьбы связаны. Соскэ мудрый, опытный и хорошо разбирается в людях.

Инуяма Досэцу — обладатель жемчужины с иероглифом 忠 («верность», «преданность»). Вспыльчивый и нетерпеливый, он часто создаёт проблемы. Из-за своей опрометчивости он кажется самым человечным среди остальных воинов, изображённых иногда излишне мудрыми и рассудительными.

Инукай Гэмпати — обладатель жемчужины с иероглифом 信 («честность», «искренность»). Его вскормила мать другого воина — Кобунго, так что они считаются в некотором роде братьями.

Инута Кобунго — обладатель жемчужины с иероглифом 悌 («уважение к старшим», «братская связь»). Он высок и обладает крепким телосложением, а также хорош в сумо.

Инуэ Симбэй — обладатель жемчужины с иероглифом 仁 («человеколюбие»). Он самый молодой из псов-воинов, выросший в горах под покровительством богини Фусэхимэ-ками, которой после смерти стала принцесса Фусэ. Симбэй также является главным героем второй половины романа.

Инусака Кэно — обладатель жемчужины с иероглифом 智 («мудрость», «знание»). Среди других воинов он выделялся своей изобретательностью и находчивостью. Его образ, как и образ Сино, указывает на феминность: Кэно вместе с матерью выступал в труппе и одевался в женскую одежду. Он красив, и его часто путают с девушкой: так, например, когда он под видом девушки предложил Кобунго пожениться, тот согласился, ничего не заподозрив.

Читайте также:  Мори огай великий из бродячих псов возраст

Почему японцы так любят «Сказание о восьми псах»

Если взглянуть на роман с точки зрения современного человека, то тут есть все составляющие, нужные крупному успешному фандому: интересные главные герои с разными типажами, море персонажей, судьбы которых переплетены друг с другом, несколько сюжетных арок и хорошая драма. Но что же привлекательного находили в романе современники Кёкутэя?

Разумеется, всем так же нравились персонажи. Вы только вспомните, например, ту же «Повесть о Гэндзи» — там были сотни героев. То же самое и в «Сказании о Восьми псах» — персонажей там около четырёхсот, и они не просто по отдельности существуют на страницах книг: их судьбы сталкиваются, переплетаются и влияют друг на друга.

Ещё одним моральным ориентиром становится сама принцесса Фусэ. В отличие от своего отца, она не бежит от своего долга и отдаётся Яцуфусе, а после её псы-воины очищают доброе имя клана Сатоми. Сам иероглиф в имени Фусэ (伏) говорит о её судьбе: он состоит из элементов «человек» и «собака». Она не колеблется, когда исполняет клятву, которую дал её отец без её ведома, а Кёкутэй, как автор, даже не показывает то, что девушка могла бы отказаться и предпочесть личное счастье долгу. Он учит, что долг всегда превыше, а следование ему — единственный способ сделать общество лучше.

Глубокая моральная составляющая и отсылки на китайскую литературу делали «Сказание о Восьми псах» произведением, ориентированным на образованные слои населения. Однако множество разнообразных сюжетных линий, идеи о благородстве и увлекательные приключения полюбились и широкому кругу читателей, благодаря чему роман получил широкое распространение, а читатели не могли расстаться с любимыми героями на протяжении почти трёх десятилетий.

После эпохи Эдо наступила эпоха Мэйдзи (1868—1912 гг.), и Япония начала уверенно шагать к вестернизации. К сожалению, это плохо сказалось на некоторых традиционных вещах, под раздачу попало и «Сказание о псах Сатоми»: общая фэнтезийность романа и сексуально не стеснённые сюжеты (об излишней фемминости среди мужчин и союзе человека с собакой) были не в фаворе в то время. Впрочем, время расставило всё по своим местам, и «Сказание» вернулось в современность, чтобы вновь занять своё место одного из самых популярных романов в истории.

Современные адаптации

Помимо того, что на основе «Сказания» ставились пьесы кабуки и рисовались гравюры, как было уже сказано ранее, у него есть всё, что нужно для популярного фандома. Именно поэтому история псов-воинов прижилась и в современном мире, и на её основе до сих пор выпускаются фильмы, манга, аниме и игры, ставятся театральные постановки. Адаптаций у истории очень много, но давайте в этот раз уделим особое внимание поп-культуре.

Хаккэндэн: Легенда о восьми псах Востока

Первое, что приходит на ум современному русскоязычному читателю — манга и аниме Hakkenden: Touhou Hakken Ibun. Манга началась в 2005 году и продолжается и по сей день, а экранизация состоит из двух добротных и преступно коротких сезонов. Главные герои, то есть сами восемь псов-воинов, здесь отличные, с хорошим дизайном и хорошо подобранными сэйю. События, конечно, не абсолютно целиком соответствуют роману, но очень многое здесь взято из канона (например Кобунго, считающий Кэно девушкой). Здесь хорошая драма и много трогательных моментов. Ну и не без лёгких намёков на сёнэн-ай, сами понимаете, почва весьма плодородная (а ещё сама мангака рисует яой).

Фусэ: История охотницы

Приятная полнометражка, чьё название с японского буквально переводится как «Фусэ: детективная история о девушке с ружьём». В роли главной героини выступает девушка по имени Хамадзи, в оригинале романа являющаяся невестой Сино и сводной сестрой Досэцу. Фусэ здесь называются наполовину люди, наполовину собаки, питающиеся человеческими душами. Хамадзи собирается охотиться на фусэ и встречается с одним из них — парнем по имени Сино.

Легенда о псах-воинах

Он же просто THE Hakkenden. OVA-сериал из тринадцати серий, начавший выходить в 1990 году. События аниме повторяют события романа. Всем любителям ламповой рисовки 90-х, приправленной интересным смешением стилей в графике, к просмотру рекомендуется. А ещё здесь приятный саундтрек.

Восемь псов Сатоми: История восьми бусин

Наличие в истории красавчиков с разным типом характеров — идеальная обстановка для создания не только яоя, но и, конечно же, отомэ-игры. В этой визуальной новелле Сино меняет пол и оказывается главной героиней, которая одевается как парень. А выбирать любовный интерес предстоит из остальных семи воинов и ещё нескольких второстепенных персонажей романа. У новеллы есть ещё два сиквела: История принцессы Хамадзи и История Мурасамэмару (ещё одно название Мурасамэ).

Конечно, на этом количество различных адаптаций не заканчивается, но если хотя бы коротко описывать каждую из них, то одной статьи не хватит. Кроме того, элементы из Сказания о восьми псах Сатоми появляются и в других вселенных в качестве этаких пасхалок.

Например, в серии игр Final Fantasy есть катана с названием Мурасамэ.

В популярной мобильной гача-игре Monster Strike (сокращённо モンスト монсто) был ивент под названием «Хаккэндэн», новыми героями в котором стали Кэно, Сино и принцесса Фусэ (которая, кстати, была изображена вместе с Яцуфусой).

А в аниме и манге Akame ga Kill помимо того, что главная героиня владеет тэйгу-клинком Мурасамэ, есть ещё и клинок Яцуфуса.

Список можно продолжать ещё очень долго, но, думаем, вы поняли основную мысль: «Сказание о восьми псах» любимо японцами и по сей день, по нему существует множество серьёзных исследований, а разбирать различные аспекты можно практически бесконечно. К сожалению, насладиться им на русском языке не получится (да и редко какой японец читает не сокращённую версию), но по крайней мере мы можем посмотреть известные адаптации и проникнуться духом приключений легендарных воителей.

Источник

Познавательное и интересное