Сказки для театра на английском

Сказки

Сценарии сказок для начальной школы

Сценарии для постановок на уроках английского языка или внеклассных мероприятиях.

Сценарии написаны максимально упрощённым языком и могут быть использованы на 1-3 годах обучения английскому языку. Тексты снабжены подробными комментариями сценических действий, списком действующих лиц и необходимого реквизита. Тексты для скачивания представляют собой раздаточные материалы для учащихся (без подробных комментариев).

The Musicians of Bremen

Посмотреть видео можно здесь

Персонажи:
Хозяин Осла (Master)
Осёл (Donkey)
Пёс (Dog)
Кот (Cat)
Петух (Rooster)
Разбойники (Robbers)

(Хозяин выводит на сцену Осла, обращается к зрителям.)
Master: Look at my donkey. It was good and strong. It could carry heavy bags with flour. But now it is old. It can’t work. (обращаясь к Ослу) Go away!
(Хозяин уходит. Осёл разводит руками)
Donkey: What shall I do. I’ll find a new house.

The Turnip

Персонажи:
Дед (Grandpa)
Бабка (Granny)
Внучка (Granddaughter)
Собака (Dog)
Кошка (Cat)
Мышка (Mouse)

Можно добавить перснонажей (других домашних животных) в зависимости от количества учеников. Их реплики будут аналогичными репликам собаки и кошки.

Реквизит: костюмы персонажей, игрушечная лопата, лейка, можно использовать большое изображение репки, сделанное из ватмана и гимнастического обруча (жмите на картинки, чтобы прочитать описание).

The Elephant’s Child

Посмотреть видео можно здесь

Сказка значительно адаптирована и переделана для начальной школы. Содержание сильно отличается от оригинала, написанного Киплингом.

Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)

Реквизит: костюмы персонажей.
Можно добавить перснонажей (например, бегемота и страуса) в зависимости от количества учеников. Их реплики будут аналогичными репликам обезьяны и жирафа.

(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)
Elephant: Hello! I’m an elephant. Look! I’ve got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)
Elephant: Oh, It’s a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с любопытством) What does the crocodile have for dinner?
Monkey: (Подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.) Sh-h-h-h! Go away!

Little Red Riding Hood

Посмотреть видео можно здесь

Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)

Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.

(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)
Girl: Hello! I’m Little Red Riding Hood. (выходит Мама) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой) Give her the cake and the pot of butter.

The Little House

Посмотреть видео можно здесь

Персонажи:
Мышка (Mouse)
Лягушка (Frog)
Кролик (Rabbit)
Лиса (Fox)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)

Реквизит: домик (на ватмане, с большим окном, в которм видны все персонажи), костюмы персонажей.
Сценарий также удобно использовать для кукольного театра.
Эта сказка удобна тем, что можно убирать или добавлять перснонажей в зависимости от количества участников. Можно добавить других животных, например, белку, ежика или ящерицу.

(Мышка подходит к домику)
Mouse: Oh! What a nice house! (стучит) …Knock-knock! …Who lives in the house?(заглядывает внутрь) … Nobody! I think I’ll come in.

The Little Red Hen

Посмотреть видео можно здесь

Персонажи:
Курочка (Hen)
Собака (Dog)
Кот (Cat)
Утка (Duck)
Цыплята (Chicks)

Реквизит: Пять зёрен (бобы или крупная фасоль), детская лопатка или совок, лейка, игрушечная мышь, скалка, пирог (можно использовать упаковку из-под торта), костюмы персонажей.
Эта сказка удобна тем, что можно убирать или добавлять перснонажей (цыплят) в зависимости от количества участников.

(Курочка представляется)
Hen: Hello! I’m a hen. I’ve got three friends.

The Gingerbread Man

Посмотреть видео можно здесь

Персонажи:
Дедушка (Grandpa)
Бабушка (Granny)
Пряничный человечек (Man)
Кролик (Rabbit)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)
Лиса (Fox)

Реквизит: костюмы персонажей.
Можно варьировать количество перснонажей (от которых убегает пряничный человечек) в зависимости от числа участников.

(Дедушка поглаживает себя по животу)
Grandpa: Oh, I’m hungry!
Granny: I’ll make a gingerbread man.
Grandpa: Good idea!

Источник

Сценарии сказок для постановки мини-спектаклей на английском языке.

Выбрав с помощью детей сценарий, вы сможете организовать любое внеклассное мероприятие по предмету. Также можно использовать как КСК или для работы в языковом лагере для малышей.

Просмотр содержимого документа
«Сценарии сказок для постановки мини-спектаклей на английском языке.»

The Elephant’s Child

Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)

(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)
Elephant: Hello! I’m an elephant. Look! I’ve got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)
Elephant: Oh, It’s a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с любопытством) What does the crocodile have for dinner?
(Обезьяна подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Monkey: Sh-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Обезьяна уходит со сцены. Появляется жираф, слонёнок машет ему, здоровается.)
Elephant: Oh, look! It’s a giraffe! … Hello, Giraffe!
Giraffe: Hello, Little Elephant!
Elephant: What does the crocodile have for dinner?
(Жираф подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Giraffe: Sh-h-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Жираф уходит со сцены.)
Elephant: (разочарованно разводит руками, пожимает плечами) Nobody wants to tell me.
(Появляется птичка, машет крыльями, обращается к слонёнку.)
Bird: Hello, Little Elephant!
Elephant: Hello, Bird! What does the crocodile have for dinner?
Bird: Go and ask the crocodile!
Elephant: And where does he live?
Bird: (указывает вдаль крылом) Near the big-big river.
Elephant: Thank you! Goodbye!
Bird: Goodbye!

(Слонёнок обращается к крокодилу, с некоторого расстояния.)
Elephant: Hello, Crocodile! What do you have for dinner?
(Крокодил манит слонёнка, прикладывает руку к уху, притворяясь, что не слышит.)
Crocodile: Come here, Little Elephant. I can’t hear you.
(Слонёнок подходит вплотную к крокодилу.)
Elephant: What do you have for dinner?
Crocodile: Today I’ll have a little elephant for dinner!
(Крокодил хватает слонёнка за нос.)

Elephant: Ouch! Let me go!
Snake: Can I help you?
Elephant: Yes, please!
(Змея хватается за слонёнка, помогает ему тянуть.)
Snake: Pull! Pull! Pull!
Elephant: Oh!

(Змея уходит со сцены. Слонёнок делает круг по сцене (возвращается домой). Появляются обезьяна и жираф.)
Monkey: (удивлённо, обращаясь к жирафу, указывая на слонёнка) Look! The little elephant!
Giraffe: (удивлённо) He’s got a long nose!
(Слонёнок показывает обезьяне и жирафу, что он может делать своим хоботом.)
Elephant: Look, Monkey! I can eat bananas! Look, Giraffe! I can eat grass!
Monkey: (Удивлённо, с завистью.) Oh, it’s a very good nose!
Giraffe: Who gave you the nose?
Elephant: The crocodile did!
Monkey: (Обращаясь к жирафу.) Let’s go to the crocodile. I want a long nose, too.
Giraffe: OK, let’s go. Goodbye, little elephant!
(Обезьяна и жираф уходят со сцены.)
Elephant: (Машет им вслед.) Goodbye!

Источник

Сценарии сказок

Reader’s Theater Scripts and Plays

There are more than 400 scripts. Please take a look at Page 2 and Page 3

The narrator is not included in the number of characters in each playscript.

Читайте также:  Рассказ кто чем поет в бьянки

1. Cinderella. 7 characters. Author: Brothers Grimm.

2. The Spirit Inside The Bottle. 3 characters. Author: Brothers Grimm.

3. The Mice Wedding. 10 characters ( animal characters: Mice)

5. The Good Man and His Son. 6 characters. Author: Aesop Fable. Moral Value: We can not always do what people want us to do. We can´t please everybody because there will always be someone who will not agree with us. Don´t listen to other people’s gossip.

8. The Mousetrap. 7 characters – animal characters: Mouse, Chicken, Lamb, Cow

9. The Tree and the Woodcutter. 8 characters – (animal characters: Rabbit, Bird, Dove). Moral Value: Respect for Nature

11. The Princess and The Frog /The Golden Ball. 4 characters (animal characters: Frog). Author: Jacob and Whilhelm Grimm

12. The Blind Men and the Elephant. 8 characters – (animal characters: Elephants)

13. A Crazy Story. 8 characters – (animal characters: wolf, pigs)

17. Little Red Riding Hood. 3 characters (animal characters: wolf). Author: Brothers Grimm.

22. Los Tres Cochinitos Contra el Virus A-H1N1. 27 y mas personajes. Author: K I D S I N C O

23. The Stork and The Fox. 2 characters. Author: Aesop Fable. Moral: One bad turn deserves another.

26. Cinderella. 9 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm

28. A Man, His Horse, and His Dog. 3 characters. Author: A Folktale from Egypt.

29. Mary, The Hen. 9 characters. Author: An Old English Folktale.

31. Jack and the Beanstalk. 4 characters. Author: English Fairy Tale – Unknown.

32. It’s My Looks! 2 characters. Author: K I D S I N C O

33. The Tale of Petter Rabbit. 7 characters – (animal characters: Rabbits)

34.Chicken Little. 6 characters – (animal characters: Chicken, Hen, Duck, Goose,Turkey, Fox) Author: African

38. The Emperor´s New Clothes. 10 characters or more. Author: Hans Christian Andersen

39. The Nightingale.5 characters. Author: Hans Christian Andersen

43. The Princess and the Pea. 4 characters. Author: Hans Christian Andersen

44. Rapunzel. 5 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm

45. Medusa and Athena. 7 characters. Author: Greek Myth

46. The Old Witch. 3 characters. Author: Brothers Grimm

47. Mother Hulda. 6 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm

48. The Three Little Pigs. 6 characters – (animal characters: Pigs, Wolf). English Fairy Tale by Joseph Jacobs. Moral: When you do a job, do it good. Moral Value: Patience, Hard Work, Perseverance.

50. Brother and Sister. 7 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm

51. The Wolf and the Seven Kids. 9 characters (animal characters: Wolf, Goats). Author:Jacob and Whilhelm Grimm

52. The Three Billy Goats Gruff. 4 characters (animal characters: Goats)

53. The Fisherman and His Wife. 3 characters. (animal characters: Fish) Author: Jacob and Whilhelm Grimm

57. Twenty Five Rubies. 4 characters. Moral Value: Integrity

58. The Black Plate. 4 characters. Moral Value: Honesty

59. The Gift of Pearls. 5 characters. Moral Value: Humility

61. The Elephant and The Dog. 6 characters. (animal characters: Dog, Elephant) Author: Jakata Tale

62. The Stone Soup. 10 characters. Author: Grimm Brothers. Moral Value : Cooperation

64. The Power of Rumour. 7 characters (animal characters: Hare, Lion, Parrot, Monkeys, Tigers, Elephants) Moral: Check a rumour before acting on it.

67. The Golden Swan. 4 characters. (animal characters: Swan)

70. Independencia de Mexico. 6 characters or more. Author: Marco Antonio Fernandez

73. Ernest´s Party. 3 or more characters. (animal characters: Elephant, Monkeys)

74.Why the Bear’s Tail is Short. 4 characters. (animal characters: Fox, Bear)

75. How Jack Went to Seek His Fortune. 6 characters. (animal characters; Cat, Dog, Goat, Bull, Rooster)

76. The Swineherd. 7 or more characters. Author: Hans Christian Andersen

78. Tikki Tikki Tembo. 5 characters. Author: Chinese Folktale

79. The Story of Stone Soup. 11 characters or more. Author: Brothers Grimm

80. Grateful Prince. 9 or more characters (animals characters: Horse, Cow)

81. King Midas. 3 characters. Author: Greek Myth

83. Camila and Her Brothers. 11 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm

84. The Quails. (animal characters: Quails)

85. The Little Tree. (animal characters: Goat)

86. Snow White. 14 characters. Author: Jacob and Whilhelm Grimm

87. The Haunted House. 15 characters. By Miss Xochitl

89. The Hill On Fire. 14 characters. Author: Celtic Fairy Tale

90. Thanksgiving Day. 17 characters. Author: K I D S I N C O

91. The Wizard of Oz. 12 characters. (animal characters: Lion). Author: L. Frank Baum.

92. La Revolucion Mexicana. 5 and MORE characters. Author: Marco Antonio Fernandez Diaz.

93. Beauty, The Bull. 3 characters. (animal characters: Bull) Moral Value: Respect. A Folkktale from Bhutan.

94. A Fable. 12 characters. (animal characters: Cat, Fox, Squirrel, Bear, Cow, Donkey, Elephant, Tiger, Lion, Leopard, Camel). By Mark Twain

95. The Fisherman. 7 or more characters. Moral Value: Gratitude. Albanian Folktale

96. A Christmas Carol. 16 characters. By Charles Dickens

97. The Nativity. 16 or more characters. Author: K I D S I N C O

98. Babushka. Characters 17 or more. A Folktale from Russia. A Christmas script with the Three Wise Man.

99. The Little Match Girl. 9 characters. By Hans Christian Andersen. A Christmas or New Year Playscript.

100. The Fairy´s New Year Gift. 3 characters. By Emilie Poulsso.

101. The Selfish Giant. 17 Characters. Author: Oscar Wilde

102. The Three Magic Gifts. 6 characters. A European Folktale

103. Pandora´s Box. 11 characters. Author:Greek Myth

104. Theseus and the Minotaur. 6 characters. Author: Greek Myth

105. The Little Mermaid. 11 characters – (animal characters: Shrimp, Fish)

106. The Drying Tree. 2 characters (animal characters: Squirrel) – Moral Value: Respect for nature, Gratitude

108. Pinocchio. 9 characters – animal characters: fox, cat. Author: Carlo Collody. Moral Value: Truthfulness

109. The Little Red Hen. 5 characters – animal characters: red hen, pig, cat, dog, turkey. Moral Value:Hard work.

110. The Guest of Honor. 3 characters. Moral Value: Respect, Tolerance. Author: Turkish Folktale

111. The Old Man and His Grandson. 4 characters. Moral Value: Respect. Author: Brothers Grimm

112. The Greedy Sister. 4 characters. Moral Value: Love, Generosity. Author: Folktale from Spain

113. Truth and Lie. 4 characters. Moral Value: Do what is right. Author: Greek Folktale.

114. Aladdin. 8 characters. Author: Middle Eastern Folktale.

115. The Promise. 10 characters. Author: French Short Story. Moral Value: Loyalty

116.Jesus Trial. 10 and more characters. Author: K I D S I N C O. Moral Value: Humility. An Easter playscript.

117. The Prince and the Pauper. 6 and more characters. Author: Mark Twain. Moral Value. Kindness

118. Hansel and Gretel. 5 characters. Author: Grimm Brothers. Moral Value: Autonomy

119. King Arthur and the Witch. 10 characters. Author: Popular Folktale. Moral Value: Friendship, Loyalty

120. El Hombrecito de Pan de Jengibre. 8 personajes (Personajes de animales: vaca, cerdo, caballo, perro, zorro). Cuento Popular.

121. The Secret Room. 8 and more characters. Author: Bulgarian Folktale. Moral Value: Experience, Love, Wisdom.

123. Los Tres Cochinitos. 8 personajes. Autor Desconocido

124. Echo and Narcissus. 5 characters. Author: Greek Mytholocy.

125. God´s Cell Phone. 3 characters. Author: K I D S I N C O. Moral Value: Love

Читайте также:  Р сейсенбаев рассказ день когда рухнул мир история создания правописание не с наречиями

126. Tin Soldier. 13 characters. Author: Hans Christian Andersen

127. Mount Semsi. 15 characters. Author: Brothers Grimm.

128. The Honest Woodcutter. 3 characters. Author: Jean de La Fontaine

129. Sleeping Beauty. 15 and more characters. Author: Brothers Grimm

130. Snow White. 11 characters. Author: Brothers Grimm

131. The Pied Piper of Hamelin. 24 and more characters (crowd, soldiers, children). Moral Value: Keep a Promise. Anti-Values: Betrayal and Greedy. Author: Brothers Grimm

132. The Just Judge. 6 characters. Author: Leo Tolstoi

133. Fortune and the Greedy Man. 2 characters. Author: Popular Folktale. Moral: If you are too greedy you end up with nothing.

134. I Want My Mother Back. 6 characters. A playscript for Mother’s Day.

135. Rabotity. 14 characters. Folktale from Madagascar. Moral: We are all strong. But there is always someone stronger than us. It is better to respect everybody.

136. The King and the Wise Man. 5 characters. Author: Unknown. Moral: It is not WHAT you say, but HOW you say it that counts.

3 characters. Popular Folktale.

138. Fearless John. 10 characters. By Brothers Grimm.

139. The King`s Ring. 4 characters and more (king soldiers, enemy soldiers, crowd). Author: Budhist Short Story.

140. Sinbad. 3 characters. Traditional Arabic Story.

141. Scrooge – Un Cuento de Navidad. 16 personajes. Por Charles Dickens.

142. The Little Bunnies Go Shopping. 4 characters. By K I D S I N C O. An Easter Playscript.

143. Rumpelstilskin. 4 characters. By Brothers Grimm.

144. Tom Thumb. 12 characters. By Brothers Grimm.

145. The Shoemaker and the Elves. 7 characters. By Brothers Grimm

146. Alice `s Adventures in Wonderland. 19 and more characters. By Lewis Carroll.

147. Empty Tomb. 4 characters. By Four Canonical Gospels.

148. Peter and The Wolf. The Boy Who Cried Wolf. 7 characters. Author: Aesop Fable. Moral: People will not trust liers, even if they say the truth. Script about lying.

149. The Three Little Pigs. 5 characters. By Joseph Jacobs. Moral: When you do a job, do it good. Moral Value: Patience, Hard Work, Perseverance.

150. Little Red Riding Hood. 5 characters. By Brothers Grimm.

151. The Goose Girl. 9 characters, By Brothers Grimm.

152. Half Blanket. 3 characters. Author: Old Irish Folktale. Moral: Treat Others as you Would Like to be Treated. Respect Others. A playscript for Father´s Day.

153. It Can Be Too Late. 6 and more characters. A playscript for Father´s Day.

154. Peter Pan. 9 and more characters. By J.M Barrie.

155. Beauty and The Beast. 5 characters. Popular European Folktale.

157. Snow White. Funny Script. 11 characters. Author: Brothers Grimm.

158. George Gets Swine Flu. 4 characters. Author: K I D S I N C O

159. Grandmother`s Memories. 2 characters. Author: K I D S I N CO

160. The Brave Taylor. 4 characters. Author: Brothers Grimm

161. Frau Trude. 4 characters. Author: Brothers Grimm. Moral Values: Obedience, Respect.

162. The Three Stones. 2 characters. Author: An Arabian Folktale. Moral Values: Faith, Hope, Charity.

163. Helen Keller. 5 characters. Author: K I D S I N C O

164. The Enchanted Palace. 3 characters + crowd. Author: A Folktale from India.

165. The Empty Box. 7 characters. Author: Unknown. Moral Value: Generosity

Источник

Тексты сказок на англ языке для инсценировки

специалист в области арт-терапии

Little Red Riding Hood

Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)

Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.

(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)
Girl: Hello! I’m Little Red Riding Hood. ( выходит Мама ) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. ( протягивает девочке корзинку с едой ) Give her the cake and the pot of butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! ( мама уходит ).

Персонажи:
Дед (Grandpa)
Бабка (Granny)
Внучка (Granddaughter)
Собака (Dog)
Кошка (Cat)
Мышка (Mouse)
Репка (роль без слов)

Можно добавить перснонажей (других домашних животных) в зависимости от количества учеников. Их реплики будут аналогичными репликам собаки и кошки.

Реквизит: костюмы персонажей, игрушечная лопата, лейка, можно использовать большое изображение репки, сделанное из ватмана и гимнастического обруча (жмите на картинки, чтобы прочитать описание).

(На сцену выходят дед и бабка.)
Grandpa: I think I’ll plant a turnip.
Granny: Good idea.
(Бабка передаёт деду лопату. Дед вскапывает землю и сажает семена, затем уходит.)

( На сцену выходят дед и внучка . Дед несёт лейку .)
Grandpa: Now it’s time to water the turnip.
Granddaughter: I’ll help you, grandpa.
Grandpa: Thank you.
( Дед передаёт лейку внучке , она « поливает « место посадки репки .)

(Внучка уходит, на сцене появляется репка, она присаживается на корточки. Затем выходит дед .)
Grandpa: Now the turnip is big. It’s time to pull it out. (дед берётся за репку, пытается её вытянуть) One, two, three… Oh, the turnip is too big! ( дед отпускает репку , вытирает пот со лба ) I’ll call the granny. …Granny! Come here! ( появляется бабка )
Granny: Can I help you?
Grandpa: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Granny: All right! (Дед берётся за репку, бабка за деда)
Both: One, two, three…
Granny: Oh, the turnip is too big! I’ll call the granddaughter. ( бабка зовёт внучку ) …Granddaughter! Come here!

( появляется внучка )
Granddaughter: Can I help you?
Granny: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Granddaughter: All right!
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Granddaughter: Oh, the turnip is too big! I’ll call the dog. ( внучка зовёт собаку ) …Dog! Come here!

( появляется собака )
Dog: Can I help you?
Granddaughter: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Dog: All right!
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Dog: Oh, the turnip is too big! I’ll call the cat. ( собака зовёт кошку ) … Cat! Come here!

( появляется кошка )
Cat: Can I help you?
Dog: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Cat: All right!
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Cat: Oh, the turnip is too big! I’ll call the mouse. … Mouse! Come here!

The Little House

Персонажи:
Мышка (Mouse)
Лягушка (Frog)
Кролик (Rabbit)
Лиса (Fox)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)

Реквизит: домик (на ватмане, с большим окном, в которм видны все персонажи) или накрытый стол, изображающий интерьер домика, костюмы персонажей.
Сценарий также можно использовать для кукольного театра.

Эта сказка удобна тем, что можно убирать или добавлять перснонажей в зависимости от количества участников. Можно добавить других животных, например, белку, ежика или ящерицу.

(Мышка подходит к домику)
Mouse: Oh! What a nice house! ( стучит ) …Knock-knock! …Who lives in the house? ( заглядывает внутрь ) … Nobody! I think I’ll come in.

(Мышка входит в домик, выглядывает в окно. Входит лягушка.)
Frog: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I’m a mouse.
Frog: Hello, I’m a frog. May I live in your house?
Mouse: Yes. Come in, please.

Читайте также:  Про что сказка у страха глаза велики

(Мышка и лягушка выглядывают из окна. Появляется кролик.)
Rabbit: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I’m a mouse.
Frog: Hello, I’m a frog.
Rabbit: Hello. I’m a rabbit. May I live in your house?
Mouse, Frog: Yes. Come in, please.

(Мышка, лягушка и кролик в домике. Появляется лиса.)
Fox: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I’m a mouse.
Frog: Hello, I’m a frog.
Rabbit: Hello. I’m a rabbit.
Fox: Hello, I’m a fox. May I live in your house?
Mouse, Frog, Rabbit: Yes. Come in, please.

( Мышка , лягушка , кролик и лиса в домике . Появляется волк .)
Wolf: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I’m a mouse.
Frog: Hello, I’m a frog.
Rabbit: Hello. I’m a rabbit.
Fox: Hello, I’m a fox.
Wolf: Hello, I’m a wolf. May I live in your house?
Mouse, Frog, Rabbit, Fox: Yes. Come in, please.

( Мышка , лягушка , кролик , лиса и волк в домике . Появляется медведь .)
Bear: Knock-knock! Who lives in the house?
Mouse: Hello, I’m a mouse.
Frog: Hello, I’m a frog.
Rabbit: Hello. I’m a rabbit.
Fox: Hello, I’m a fox.
Wolf: Hello, I’m a wolf.
Bear: And I’m a big Bear. May I live in your house?
Mouse: Oh, no!
Frog: You are too big!
Rabbit, Fox, Wolf: You can’t live in the house!
( Медведь « ломает « домик , животные с криками разбегаются .)
Animals: Help, Help!

Сценарий сказки Золушка на английском языке
Декорации и атрибуты: две ширмы (дом Золушки и дворец); метла; лист с перечнем домашних дел, свернутый в рулон; стол; игрушечная посуда; муляжи фруктов; зеркало; стулья; два трона; воздушные шары; часы.

Музыкальный ряд: музыка С. С. Прокофьева из балета «Золушка» («Отец», «Танец мачехи и сестер», «Отъезд мачехи и сестер на бал», «Вариация Феи весны», «Придворный танец», «Приезд Золушки на бал», «Вальс. Полночь», «Утро после бала», «Посещение принца», «Принц нашел Золушку»).

Данный спектакль можно поставить во время занятия, он может стать отдельным номером любого концерта или конкурса сказок, а также может лечь в основу детского праздника с английским уклоном. Представленный в разработке сценарий рекомендуется использовать для детей старшего дошкольного возраста, а также младших школьников.

Интерпретация сценария на русском языке может быть использована при постановке театрализованного представления с детьми, не изучающими английский язык.

Cinderella ( обнимает отца ): Good morning, Daddy! I love you!

Father ( гладит Золушку по голове ): Good morning, dear! How are you?

Cinderella ( улыбается ): Fine, Daddy, fine. And you?

Stepmother ( надменно ): We’ll go to the ball today. You, Basil, go away! Cinderella, clean this mess and I want a party dress.

Stepsister ( прихорашивается перед зеркалом ): And I want a dress.

Stepmother ( бросает на пол вещи ): Cinderella, clean this mess! You can’t go to the ball, until you do this all ( дает ей длинный список домашних дел ).

Stepsister ( хихикая ): No, you can’t go to the ball, until you do this all!

Cinderella ( читает вслух ): Clean the house, wash the blouse, make food. Oh, it’s not good (плачет).

Fairy: Why are you crying, dear, why? Please, don’t cry!

Cinderella ( плачет ): I can’t go to the ball, because my dress is very old.

Fairy: I can help you. Look at me! Close your eyes. One-two-three! ( взмахивает волшебной палочкой )

Cinderella ( изумленно смотрит на свое новое красивое платье ): I can’t believe this dress is mine! Thank you, fairy, you are so kind.

Fairy ( грозит Золушке пальцем ): But at twelve o’clock you must be here… or your dress will disappear.

Cinderella (радостно): Oh, yes, it’s clear.

(Звучит музыка. Начинается бал, выходят король, королева, принц, гости.)

Queen ( обращается к гостям ): The ball is on. Let’s dance and play.

King ( обращается к гостям ): Let’s have a lot of fun today!

(Звучит музыка. Появляется Золушка в бальном платье. Все смотрят на нее с восхищением.)
Queen ( обращается к королю ): Look at that girl!

King ( восхищенно ): She’s so nice and slim!

Prince ( подходит к Золушке ): Hello! Let’s dance! You are my dream!

(Утро. Звучит музыка. Приехали принц со стражей. Мачеха с дочерьми встречают гостей. Золушка накрывает на стол.)

Prince (обращается к мачехе и дочери): We know you were at the ball. Try on this shoe.

Stepsister ( раздраженно ): Oh, it’s very small.

Prince ( заметив Золушку ): But who is that girl? Come here, please! Try on this shoe, pretty Miss!

Stepmother ( возмущенно ): But she didn’t go to the ball.

Father ( принцу ): Give her the shoe! Her foot is small.

Prince (встает на одно колено перед Золушкой): I’m happy that I’ve found you! I love you, and I’d like to marry you.

Cinderella ( радостно ): Oh, yes, my Prince, I love you too.

(Звучит музыка. Все персонажи сказки выходят на поклон.)

ЗОЛУШКА

(Звучит музыка. Золушка подметает пол. Входит отец.)

Золушка (обнимает отца): Здравствуй, папочка, привет!
Отец (гладит Золушку по голове): Рад тебе я, солнца свет! Как дела, моё дитя?

Золушка (улыбается): Хорошо! А у тебя?

(Звучит музыка. Входит мачеха с дочерьми.)

(Золушка плачет. Звучит музыка. Появляется фея.)

Фея: Я помогу тебе, дитя моё, не плачь. На меня ты посмотри! Закрой глаза! Раз-два-три! (взмахивает волшебной палочкой)

Золушка (изумленно смотрит на свое новое красивое платье): О, неужели это платье мне?
Спасибо, Фея!
Фея (грозит Золушке пальцем): В 12 ты должна вернуться!
Золушка (радостно): Я успею.

(Звучит музыка. Начинается бал, выходят король, королева, принц, гости.)

Королева: Бал начинается, давайте веселиться!
Король: Стоять в сторонке, право, не годится!

(Звучит музыка. Появляется Золушка в бальном платье. Все смотрят на нее с восхищением.)
Королева (королю): Смотри, мой дорогой, как девушка мила.
Король: Да, я так рад, что к нам на бал она пришла.
Принц (подходит к Золушке): О, разрешите мне Вас пригласить.
Хочу я с Вами танцевать, и с Вами рядом быть.

(Звучит музыка. Принц и Золушка танцуют. Часы бьют 12.)

Золушка (испуганно): Уже 12, я должна бежать,
Иначе будет плохо, Вы должны понять (убегает, теряя одну туфельку).

(Утро. Звучит музыка. Приехали принц со стражей. Мачеха с дочерьми встречают гостей. Золушка накрывает на стол.)

Принц (дочери): Примерьте туфельку, Вы были на балу.
Дочь (раздраженно): Как я ее надену? Я ее порву!
Принц (увидев Золушку): И Вы примерьте, тоже Вас прошу.
Мачеха (возмущенно): Она сидела дома, мерить не пущу.
Отец (принцу): Не слушайте злодейку, пусть примерит дочь.

(Золушке) Подай свою мне ножку, я хочу помочь.
Принц (встает на одно колено перед Золушкой): Она Вам подошла, я очень рад. Я Вас люблю и руку предлагаю.
Золушка (радостно): Я тоже Вас люблю! И предложение Ваше принимаю.

(Звучит музыка. Все персонажи сказки выходят на поклон.)

Источник

Познавательное и интересное