Сказки. Рассказы. Стихи
Сказки и рассказы Л. Петрушевской. Произведения и биография
Творчество Петрушевской — особый, во многом уникальный художественный мир. Художественный мир Людмилы Петрушевской представляет собой сложный синтез взаимоисключающих эстетических тенденций: постмодернизма и реализма, натурализма и сентиментализма, модернизма и барокко. Жанровое разнообразие её произведений достаточно велико. Это и драматургические, прозаические произведения, а также сказочная проза.
Пьесы, рассказы и повести Людмилы Петрушевской обычно ужасают, а сказки, напротив, радуют — такой уж дар у этого художника слова.
Сказки Л.С. Петрушевской, предназначенные и для детей, и для взрослых, прочно базируются на богатом арсенале художественных средств народной волшебной сказки. Намазавшись чудесной мазью, старушки превращаются в девчонок («Две сестры»); колдунья дарит сестрам-близнецам дар волшебства («Крапива и Малина»); один колдун награждает красавицу длинным носом, а другой — маленьким, врач Анисим с помощью лекарства возвращает ей утраченный палец («Девушка Нос»).
Сказки Петрушевской поэтичны и веселы. Их герои живут в тридевятом государстве, где встречаются графы и есть улицы с необычными названиями (улица Правой руки) и вполне современные парикмахерские, библиотеки, школы. Хотя время действия у Петрушевской обобщенное, как и в народных сказках, от стереотипных формул, характерных для их поэтики, она отказывается. Вместо этого в ее сказочной прозе даны художественные индивидуализированные описания внешности героев, их характеров, жилищ. Поэтичен и неповторим портрет красавицы Нины из сказки «Девушка Нос»: «Когда она смеялась, казалось, что светит солнце. Когда она плакала, казалось, что падает жемчуг. Одно ее портило — большой нос» ( Петрушевская Л.С. Настоящие сказки. — М., 1997. — С. 53.). Индивидуализированность возникает здесь благодаря удачной портретной детали — длинному носу. Собственно художественные средства выражают мысль о неповторимости и ценности индивидуальности. Эта идея раскрывается затем через сюжет: именно смешной облик героини привлекает к ней бедного молодого человека, который в конце концов и женится на своей милой.
В сказках Петрушевской юмор проявляется наиболее полно и щедро. Юмористический эффект создают детали, портреты и речь героев. Смешны речевые штампы современных детей в разговорах интеллигентных бабушек-девочек, намеренно употребляющих жаргонизмы из предосторожности, чтобы их не разоблачили взрослые («Две сестры»). Сострадание к человеку, в каких бы ситуациях он ни оказывался, внимание к «вечным» и болевым проблемам нашего времени, тонкий языковой слух, умение снять напряжение с помощью смеха, богатство фантазии — все это грани того литературного чуда, имя которому Людмила Петрушевская.
Петрушевская Людмила Стефановна.Биография
Петрушевская Людмила Стефановна – прозаик, драматург.
Родилась 26 мая 1938 г. в Москве в семье служащего. Прожила тяжелое военное полуголодное детство, скиталась по родственникам, жила в детдоме под Уфой. После войны вернулась в Москву, окончила факультет журналистики Московского университета. Работала корреспондентом московских газет, сотрудницей издательств, с 1972 – редактором на Центральной студии телевидения.
Петрушевская рано начала сочинять стихи, писать сценарии для студенческих вечеров, всерьез не задумываясь о писательской деятельности. Первым опубликованным произведением был рассказ «Через поля», появившийся в 1972 в журнале «Аврора». С этого времени проза Петрушевской не печаталась более десятка лет.
Первые же пьес Людмилы Петрушевской были замечены самодеятельными театрами: пьеса «Уроки музыки» (1973) была поставлена Р. Виктюком в 1979 в театре-студии ДК «Москворечье» и почти сразу запрещена (напечатана лишь в 1983). Постановка «Чинзано» была осуществлена театром «Гаудеамус» во Львове. Профессиональные театры начали ставить пьесы Петрушевской в 1980-е: одноактная пьеса «Любовь» в Театре на Таганке, «Квартира Коломбины» в «Современнике», «Московский хор» во МХАТе. Долгое время писательнице приходилось работать «в стол» – редакции не могли публиковать рассказы и пьесы о «теневых сторонах жизни». Не прекращала работы, создавая пьесы-шутки («Анданте», «Квартира Коломбины»), пьесы-диалоги («Стакан воды», «Изолированный бокс»), пьесу-монолог («Песни XX века», давшую название сборнику ее драматургических произведений.
Проза Петрушевской продолжает ее драматургию в тематическом плане и в использовании художественных приемов. Ее произведения представляют собой своеобразную энциклопедию женской жизни от юности до старости: «Приключения Веры», «История Клариссы», «Дочь Ксени», «Страна», «Кто ответит?», «Мистика», «Гигиена» и многие другие. В 1990 был написан цикл «Песни восточных славян», в 1992 – повесть «Время ночь». Пишет сказки как для взрослых, так и для детей: «Жил-был будильник», «Ну, мама, ну!» – «Сказки, рассказанные детям» (1993); «Маленькая волшебница», «Кукольный роман» (1996).
Л. Петрушевская живет и работает в Москве.
————————————————————-
Людмила Петрушевская. Рассказы и сказки
для детей. Читаем бесплатно онлайн
Библиотека для детей
Рассказы и сказки Людмилы Петрушевской для детей.Список произведений. Биография, жизнь и творчество Людмилы Петрушевской
Творчество Петрушевской — особый, во многом уникальный художественный мир. Художественный мир Людмилы Петрушевской представляет собой сложный синтез взаимоисключающих эстетических тенденций: постмодернизма и реализма, натурализма и сентиментализма, модернизма и барокко. Жанровое разнообразие её произведений достаточно велико. Это и драматургические, прозаические произведения, а также сказочная проза.
Пьесы, рассказы и повести Людмилы Петрушевской обычно ужасают, а сказки, напротив, радуют — такой уж дар у этого художника слова.
Сказки Л.С. Петрушевской, предназначенные и для детей, и для взрослых, прочно базируются на богатом арсенале художественных средств народной волшебной сказки. Намазавшись чудесной мазью, старушки превращаются в девчонок («Две сестры»); колдунья дарит сестрам-близнецам дар волшебства («Крапива и Малина»); один колдун награждает красавицу длинным носом, а другой — маленьким, врач Анисим с помощью лекарства возвращает ей утраченный палец («Девушка Нос»).
Сказки Петрушевской поэтичны и веселы. Их герои живут в тридевятом государстве, где встречаются графы и есть улицы с необычными названиями (улица Правой руки) и вполне современные парикмахерские, библиотеки, школы. Хотя время действия у Петрушевской обобщенное, как и в народных сказках, от стереотипных формул, характерных для их поэтики, она отказывается. Вместо этого в ее сказочной прозе даны художественные индивидуализированные описания внешности героев, их характеров, жилищ. Поэтичен и неповторим портрет красавицы Нины из сказки «Девушка Нос»: «Когда она смеялась, казалось, что светит солнце. Когда она плакала, казалось, что падает жемчуг. Одно ее портило — большой нос» ( Петрушевская Л.С. Настоящие сказки. — М., 1997. — С. 53.). Индивидуализированность возникает здесь благодаря удачной портретной детали — длинному носу. Собственно художественные средства выражают мысль о неповторимости и ценности индивидуальности. Эта идея раскрывается затем через сюжет: именно смешной облик героини привлекает к ней бедного молодого человека, который в конце концов и женится на своей милой.
В сказках Петрушевской юмор проявляется наиболее полно и щедро. Юмористический эффект создают детали, портреты и речь героев. Смешны речевые штампы современных детей в разговорах интеллигентных бабушек-девочек, намеренно употребляющих жаргонизмы из предосторожности, чтобы их не разоблачили взрослые («Две сестры»). Сострадание к человеку, в каких бы ситуациях он ни оказывался, внимание к «вечным» и болевым проблемам нашего времени, тонкий языковой слух, умение снять напряжение с помощью смеха, богатство фантазии — все это грани того литературного чуда, имя которому Людмила Петрушевская.
Петрушевская Людмила Стефановна.Биография.
Петрушевская Людмила Стефановна – прозаик, драматург.
Родилась 26 мая 1938 г. в Москве в семье служащего. Прожила тяжелое военное полуголодное детство, скиталась по родственникам, жила в детдоме под Уфой. После войны вернулась в Москву, окончила факультет журналистики Московского университета. Работала корреспондентом московских газет, сотрудницей издательств, с 1972 – редактором на Центральной студии телевидения.
Петрушевская рано начала сочинять стихи, писать сценарии для студенческих вечеров, всерьез не задумываясь о писательской деятельности. Первым опубликованным произведением был рассказ «Через поля», появившийся в 1972 в журнале «Аврора». С этого времени проза Петрушевской не печаталась более десятка лет.
Первые же пьес Людмилы Петрушевской были замечены самодеятельными театрами: пьеса «Уроки музыки» (1973) была поставлена Р. Виктюком в 1979 в театре-студии ДК «Москворечье» и почти сразу запрещена (напечатана лишь в 1983). Постановка «Чинзано» была осуществлена театром «Гаудеамус» во Львове. Профессиональные театры начали ставить пьесы Петрушевской в 1980-е: одноактная пьеса «Любовь» в Театре на Таганке, «Квартира Коломбины» в «Современнике», «Московский хор» во МХАТе. Долгое время писательнице приходилось работать «в стол» – редакции не могли публиковать рассказы и пьесы о «теневых сторонах жизни». Не прекращала работы, создавая пьесы-шутки («Анданте», «Квартира Коломбины»), пьесы-диалоги («Стакан воды», «Изолированный бокс»), пьесу-монолог («Песни XX века», давшую название сборнику ее драматургических произведений.
Проза Петрушевской продолжает ее драматургию в тематическом плане и в использовании художественных приемов. Ее произведения представляют собой своеобразную энциклопедию женской жизни от юности до старости: «Приключения Веры», «История Клариссы», «Дочь Ксени», «Страна», «Кто ответит?», «Мистика», «Гигиена» и многие другие. В 1990 был написан цикл «Песни восточных славян», в 1992 – повесть «Время ночь». Пишет сказки как для взрослых, так и для детей: «Жил-был будильник», «Ну, мама, ну!» – «Сказки, рассказанные детям» (1993); «Маленькая волшебница», «Кукольный роман» (1996).
Л. Петрушевская живет и работает в Москве.
————————————————————-
Людмила Петрушевмкая.Рассказы и сказки
для детей. Читаем бесплатно онлайн
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
В сборник Людмилы Петрушевской вошли мистические рассказы, сказки и ужасные истории с ожившими мертвецами и чудесными спасениями. Этот цикл был опубликован в 90-х гг. под названием «Песни восточных.
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
Дорогие читатели, вы держите в руках роман «Номер Один, или В садах других возможностей» Людмилы Петрушевской.
Данная книга не похожа на все, что этот автор до той поры писал. Это мистический.
Петрушевская Людмила Стефановна
В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть «Город Света», — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь.
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
«Два царства» — это книга мистики (ничего общего с жанром фэнтези). Рассказы, в которых мертвые оживают, а влюбленные и гении существуют вечно, так же как призраки оперы или поэзии, — те, что не могут.
Петрушевская Людмила Стефановна
Перед вами сборник новых рассказов и повестей Л. Петрушевской «Богиня Парка». И, как обычно у этого автора, книга состоит в основном из историй о пропавшей, неосуществленной любви — по сути, это.
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
Роман «Нас украли. История преступлений» – это детектив нового поколения. В нем не действуют честные, умные следователи, класс, практически исчезнувший у нас. Это та история, в которой жертвы не.
Петрушевская Людмила Стефановна
В книгу Людмилы Петрушевской «Колыбельная птичьей родины» вошли лучшие рассказы и повести из цикла «My best». Первая часть этого сборника состоит из историй, рассказанных от первого лица, она.
Петрушевская Людмила Стефановна
Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных.
Петрушевская Людмила Стефановна
Петрушевская Людмила Стефановна
Такой книги еще не было у Людмилы Петрушевской — она собрала под одной обложкой рассказы, стихи и сказки о детстве. О том времени, когда над пушистыми головочками склоняются взрослые, о том времени.
Петрушевская Людмила Стефановна
Автор как-то сказал, что эта книжка из разряда тех, на которых написано «Положи обратно где было взято», то есть как бы дневник. На самом деле «Девятый том» – это попросту сборник статей – вопрос о.
Петрушевская Людмила Стефановна
В сборник «Измененное время» вошли новые произведения Людмилы Петрушевской, написанные в разных жанрах. Это мистические рассказы, новеллы о любви и гибели, маленькая повесть, пьесы. Одна из пьес.
Сказки — Людмила Петрушевская
Верблюжий горб
Жил-был верблюд танцующий.
Все верблюды шли в караване или лежали на отдыхе, а он танцевал и по дороге, и лежа на привале – перебирал ногами. Танцуя на ходу, он бил посуду, ронял мешки, а танцуя лежа, он задевал ногами других верблюдов и скоро стал совершенно непереносим. Его выгнали.
Шел, шел верблюд, видит, на дороге лежит верблюжий горб и говорит: возьми меня.
– Зачем ты мне, – воскликнул верблюд танцуя, – у меня и своих два горба висят, я и сам бездомный, зачем мне еще груз.
– Как хочешь, – заметил горб и остался лежать на дороге, а горб этот действительно был никому не нужен. Так он и стал лежать, делать ему было нечего, а наш верблюд пошел дальше и видит: цирк.
– Можно к вам? – спросил верблюд.
– Что вы умеете? – спросил директор цирка.
– Танцую, – сказал верблюд, действительно танцуя.
– Я и сам вижу, что вы танцуете. А вот что вы умеете? Вы умеете летать под куполом или ходить по канату?
– Нет, – сказал верблюд, машинально танцуя.
– А танцевать каждый умеет, я тоже танцую, – сказал директор.
– Разрешите пригласить? – спросил верблюд, и они вдвоем с директором пошли откалывать танго.
После танца верблюд отвел директора на место, откланялся и ушел восвояси.
Идя обратно, он опять увидел верблюжий горб. Верблюжий горб тихо плакал.
– Что ты плачешь, маленький? – спросил верблюд.
– Лежу и не могу сдвинуться с места, – ответил горб.
– Ну поехали, – сказал верблюд, взвалил на себя еще один горб и повез горб кататься.
Шел он очень осторожно, все свои танцы оставил, чтобы только горб не свалился.
– Трехгорбый, трехгорбый! – закричали мальчишки в городе.
– Чудо, чудо из чудес! Верблюд о трех горбах! Ловите его! – закричали все и стали ловить верблюда.
А верблюд теперь быстро бегать не мог, его поймали и продали в цирк. Там каждый вечер его выводили, и он стоял как истукан, а музыка так чудесно играла, но верблюд не делал ни шагу, боялся уронить горб.
Он боялся этого, во-первых, потому, что боялся, что вся жизнь его пойдет насмарку.
Во-вторых, он боялся, что не нужный никому горб снова окажется на дороге и будет лежать и плакать.
В‑третьих, он боялся, что вообще разучился танцевать.
В‑четвертых, он боялся, что вообще его танцы никогда никому не были нужны.
По этим и еще по многим другим причинам верблюд больше и не заикался о танцах.
Но третий горб все помнил и говорил время от времени, что «лучше моего верблюда никто и никогда не танцевал».
Сказки и рассказы людмилы петрушевской
Дикие животные сказки
Издание осуществлено при содействии литературного агентства Banke, Goumen & Smirnova
В оформлении переплета использована репродукция картины Александры Шадриной
© Петрушевская Л., текст, 2019
© Шадрина А., иллюстрация, 2019
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Людмила Петрушевская пишет, как она выражается, все – и добавляет: «Кроме доносов». Изобретает новый язык и сочиняет на нем цикл сказок. Выступает с концертами как певица, автор и композитор, устраивает выставки своих работ и за все это получает премии: Государственную премию, независимую премию «Триумф», театральную «Станиславский», премии Бунина, Гоголя, Довлатова, немецкую «Pushkinpreis», американскую «World Fantasy Award», русско-итальянскую «Москва – Пенне» и др.
Людмила Петрушевская – академик Баварской академии искусств.
«Дикие животные сказки» – это бестселлер Людмилы Петрушевской, выдержавший газетные, журнальные и книжные издания и награжденный российской премией «Малый золотой Остап» – за лучшее юмористическое произведение. Мало того, это литературный сериал, публиковавшийся в газете «Московский комсомолец», и затем в журнале «Новый мир», и несколько лет – из номера в номер – в журнале «Столица». Автору даже сообщили из Канады, что подписались на «Столицу» специально ради «Диких животных». Каждая публикация в «Столице» сопровождалась рисунком Петрушевской, и в них современники узнавали то Виктюка, то Никулина с собачьими ушами, а то даже Новодворскую с лопатой через плечо. Автор так запечатлел то время и его героев в своем юмористическом романе. Но этот сериал, будем думать, найдет и среди нынешней публики своих понимающих читателей. Почти ничего в нашей жизни не изменилось, разве что возникли ипотеки, олигархи, мафиози и платные операции в государственных больницах.
На ночь я, как Шахерезада, рассказывала детям сказки. У нас были целые сериалы про Гепарда Кирюшу, Тигра Федю, Слона Наташу, Жирафу Аню и Антилопу Машу. Позже к ним присоединился Поросенок Петр. Вам я и посвящаю с любовью эту книгу: Кириллу, Федору, Наташе, Ане, Машеньке и Петру.
Однажды Тигр Федя поздно пришел домой и сказал маме:
– Ма! Мы придумывали имена животным! Таракан Максимка! Блоха Лукерья!
– Волк Семен Алексеевич! Плотва Клава! Клоп Мстислав! (отвечала мама).
– Муха Домна Ивановна! Свинья Алла!
Так и начались эти «Дикие Животные сказки».
Что же касается сказок «Пуськи бятые», то дело обстояло так: Слону Наташе был годик, и она никаких сказок не понимала. Пела ей мама на ночь, пела, а однажды (Слон Наташа стоймя торчала в кроватке) мама подумала и решила рассказать ей сказку на ее же языке. И начала: «Сяпала Калуша по напушке. И увазила Бутявку». И Слон Наташа поняла, засмеялась и уселась слушать.
А про Медузу мама рассказала ей много позже, когда они стояли над мостиком в городе Копенгагене, а внизу, в морской воде, какая-то небольшая медуза явно приплясывала рядом с окурком… «Однажды медуза торопилась в пролив Скагеррак и на завтрак впопыхах проглотила окурок: здрасьте».
ДИКИЕ ЖИВОТНЫЕ СКАЗКИ
Премия «Малый Золотой Остап» за цикл юмористических произведений «Дикие животные сказки».
Ехали как-то клоп Мстислав и таракан Максимка в поезде и купили себе аэрозоль от насекомых, чтобы было не скучно в дороге, и начали делить.
Клоп Мстислав настаивал делить по миллиметрам, у него с собой был алмаз от расстрелянного отца.
Таракан Максимка резать баллончик не советовал, но иначе как делить?
В купе пришла муха Домна Ивановна, но и она, как ни любила жидкость от насекомых, не могла вспомнить, как ею пользоваться.
Решили баллончик выбросить из окна, а самим сойти на ближайшей станции и посмотреть, что получилось, однако муха выбросилась вместе с баллончиком, не в первый раз, и когда Максимка на попутном «мерседесе» добрался до места, Домна Ивановна уже разделась до трусов и ходила на четвереньках, а пятая и шестая ноги ей отказали, но веселиться так веселиться!
Что касается клопа Мстислава, то ему не терпелось до такой степени, что он соскочил с «мерседеса», не ожидая финала, и шел издали, нюхая аромат постепенно.
Однако, когда он домаршировал до места пьянки, все вдыхая аромат во все больших количествах, таракан Максимка уже отключился и отдыхал, прислонясь к продырявленной банке, и усы у него пошли кольцами.
Рядом лежали деревенские, случайный муравей Ленька со стадом тлей, которое тоже полегло, и жук-солдат Андреич в сцеплении с женой Веркой.
В целом пир вышел отличный, только поговорить Мстиславу было не с кем, обсудить погуб-ленных предков, и он запел любимую «Постель была расстелена», слова Евтушенко.
Как-то плотва Клава отдыхала после родов в доме отдыха и познакомилась там с молью Ниной.
Они весело проводили время, Нина иногда рассказывала анекдоты, сидя в шкафу, а Клава висела и сушилась на веревке на балконе, усталая и умиротворенная.
Слышно не было ничего, но плотва улавливала момент, когда Нина начинала беззвучно смеяться, и колыхалась в ответ.
Время от времени заходили другие отдыхающие, кондор Акоп, например, но скромная Нина сидела, закутавшись в свитер, в шкафу, а плотве Клаве вообще было ни до чего после кесарева.
Так они и провели эти прекрасные дни.
Червь Феофан все не давал покоя пауку Афанасию: только Афанасий все приберет, навесит занавески, тут же Феофан приползает, притаскивает на себе мусор, яблочные огрызки, шелуху (живет в конце огорода, что делать) и начинает рассуждать о вечности, о звездах, о том, зачем ему, червю, дана эта жизнь.
Афанасий злился, буквально на стену лез, но сказать Феофану правду (да кто ты такой, чтобы рассуждать, червь!) – этого Афанасий не мог, боялся обидеть Феофана, который и так про себя говорил: да кто я такой, чтобы рассуждать, червь, и всё. И вопросительно смотрел при этом.
Афанасий терпел, после ухода Феофана приводил все в порядок и наконец принимался готовиться к домашнему консервированию, ожидая в гости муху Домну Ивановну: все было у него уже припасено, хрен, укроп, чеснок и лавровый лист, банки и крышки, но Домна Ивановна предпочитала Феофана и часами сидела у него в гостях на помойке, пила чай.
Афанасий много раз приглашал Феофана приходить с подругой, но тот терпеть не мог присутствия баб при серьезных разговорах.
Однако паук ждал и надеялся и наконец дождался.
Домна Ивановна пришла к нему, она уже была сильно под мухой и в результате порвала у него занавеску, абажур и простыни, побила посуду, сломала ему нагрудный шприц и отчалила с Феофаном на помойку пить чай, а Афанасий неделю убирался и гонял по аптекам за шприцом.