Сказки на английском языке для сказочного произношения
ykaneva 2018-02-26T13:25:29+00:00 February 26th, 2018 | Практика английского | 7 Comments 7 64,459
Все еще мечтаешь о произношении, как у истинного англичанина? Stop dreaming and start doing! Надеемся, ты уже следишь за нашей фонетической рубрикой, практикуешь советы и закрепляешь успех просмотром фильмов и сериалов на английском. Но у нас в запасе осталось кое-что еще!
Мы поделимся секретной методикой (о ней знают только выпускники факультетов иностранных языков и по совместительству сотрудники Lingualeo) – это тренировка произношения с помощью сказок на английском языке. Такой способ подойдет для любого уровня английского – неважно, «новичок» ты или «профи».
Почему именно сказки?
Профессиональный диктор с особым выражением (свойственным именно озвучиванию сказок) медленно и четко произносит сказку, проговаривает каждый звук. А различные ситуации, в которых оказываются сказочные герои, и эмоции, которые они испытывают, помогут тебе понять тонкости английской интонации и логического ударения. Если ты забыл, почему это так важно, посмотри видео.
Мы подготовили полноценную «сказочную тренировку»: пошаговую инструкцию и подборку из 5 английских сказок с аудиодорожкой.
Алгоритм работы: как слушать сказки на английском языке
Алгоритм направлен на развитие двух навыков: аудирование и произношение. Как мы говорили, эти навыки теснейшим образом связаны друг с другом. Тренировка подойдет для любой сказки.
Главное – не пропускай шаги и не подглядывай в «шпаргалки» (тексты сказок) раньше положенного. Мы подобрали короткие сказки, поэтому тренировка не должна отнять слишком много времени.
Шаг 1: Внимательно слушай первый раз. Ты можешь не знать все слова – это нормально.
Шаг 2: Послушай сказку еще раз. Твоя задача расслышать большую часть слов. Если не получилось со второго раза, то выдели время и на третье прослушивание сказки.
Шаг 3: Если ты уверен в своих силах, то следующим шагом попробуй записывать то, что слышишь. Ты можешь останавливать аудиозапись, чтобы успевать за диктором.
Шаг 5: Теперь проверь себя – сверь свои записи с оригинальным текстом. Кликай на незнакомые слова и добавляй их в словарь. Но перед этим попробуй догадаться о значении слова из контекста. Это поможет развить смысловую догадку.
Шаг 6: Теперь начинай работу над произношением – включай аудио и читай синхронно вместе с диктором, стараясь детально повторить его интонацию. Не ленись, пусть мышцы лица работают в полную силу!
Шаг 7*: бонус-задание – прочитай сказку сам, без диктора и запиши свой голос.
Можно сделать так: после двух-трех прослушиваний прочитай сам и запиши на диктофон свой голос. Потом выполни шестой шаг – проговаривание вместе с диктором – и после снова проговори на диктофон самостоятельно. Так получится вариант до и после, и ты увидишь, что прогресс есть.
Алгоритм освоен. Теперь вперед – начинаем тренировку! Все необходимое ты найдешь ниже.
Слушаем, читаем, повторяем: аудиосказки на английском языке
Многие сказки на английском языке содержат в себе архаизмы. Поэтому для статьи мы провели тщательный отбор и нашли сказки с наиболее используемой и простой лексикой. Сказки расположены по возрастанию: от самой короткой – к самой длинной.
Когда ты будешь сам читать сказки на английском языке, старайся повторить интонацию, которую использует диктор. В озвучивании сказочных историй дикторы уделяют этому особое внимание.
⠀
The Frog Prince: сказка «Принц-лягушка» на английском
Всем известный сюжет про красивого человека, заточённого в тело гадкой лягушки, научит тебя в быстром темпе произносить самые сложные сочетания звуков.
Rapunzel: сказка «Рапунцель» на английском с переводом
История о красавице, запертой в башне, просто переполнена звуком |w|. Другие сложные звуки тоже встречаются, поэтому сказочный тренинг будет полноценным.
Little Red Riding Hood: сказка «Красная шапочка» на английском
Пора научиться отличать английский сонорный звук |r| от русского «р-р-р». Для этого принимайся за сказку о чудесном спасении Красной Шапочки из брюха кровожадного волка.
Hansel and Gretel: аудиосказка «Гензель и Гретель»
В сказке братьев Гримм брат и сестра Гензель и Гретель спасаются от злой ведьмы, сжигают ее и учат тебя, как правильно произносить гласные звуки в британской манере.
Aladdin and the Wonderful Lamp: читать на английском сказку «Аладдин»
Арабская ночь, волшебный песок… В голове заиграла мелодия? 🙂 Значит чтение оригинальной сказки из собрания «Тысяча и одна ночь» придется тебе по вкусу.
⠀
Заключение: слушать онлайн сказки на английском языке
Если тебе понравилась такая сказочная терапия для произношения и аудирования, то в следующий раз мы постараемся собрать еще больше сказок с аудиоверсией. Делись своими впечатлениями в комментариях!
Лучшие аудиосказки на английском для детей и взрослых: с опорными текстами и полезными советами
Приветствую, мои дорогие читатели.
Я всегда твержу о том, что в обучении детям должно быть интересно. Хотите, поделюсь еще один способом, который я активно практикую со своей дочерью? Это аудиосказки для детей на английском языке.
Поэтому сегодня я поделюсь с вами десятью лучшими аудиозаписями, подкрепленными опорными текстами на английском языке (в конце статьи вы найдете ссылку на скачивание аудио файлов к сказкам).
Но прежде хочу дать вам несколько советов, как лучше всего построить процесс обучения.
Делайте это на русском языке — ваш малыш пока не готов «взбираться на Эверест». Когда он отвечает — помогите ему перевести его ответы. Например:
—Кто притворился Красной шапочкой?
—Волк.
—А как будет волк на английском?
—Wolf!
Слушать одну запись вы с ребенком можете пока не надоест. Сейчас интернет полон сайтов, где можно слушать аудиокниги онлайн, да еще и бесплатно. Но сегодня я подобрала для вас десятку самых качественных аудиосказок. Они прекрасно подойдут как для 4—5 лет, так и для ребят постарше. Ну и конечно, дорогие взрослые, вам они тоже безусловно подойдут. Даже не сомневайтесь! Это будет не только эффективно, но и крайне увлекательно!
1. Красная шапочка (Little Red Riding Hood).
Раз уже начали с «Красной шапочки», то пусть она и будет первой. Речь достаточно медленная для понимания. Слова достаточно простые. И, кроме того, в аудиозаписи есть музыкальное сопровождение. Если закрыть глаза, можно на самом деле представить вокруг себя происходящее.
2. Белоснежка (Snow White).
Любимая история многих девочек. Лексика по-прежнему очень простая. А еще там есть песни, которые можно легко запомнить, а вообще вся сказка построена в виде стихов. 3 в 1, так сказать!
3. Лили Цветочная Фея (Lily the flower fairy).
Очень милый и добрый рассказ про фею. Слова чуть более сложные, с некоторыми фразовыми глаголами, и в целом больше используется разговорная речь.
4. Гадкий утенок (The ugly duckling).
Еще одна известная всем история. Достаточно медленное произношение, чтобы ребенку было понятно каждое слово.
5. Мотылек (The butterfly).
Рассказ о том, как мотылек искал себе подружку. Лексика сложнее, чем в предыдущих историях. И придется сразу разобраться с именами.
Если вы хотите не только слушать, но и держать в руках полноценные книжки, вот мои рекомендации:
Вот такие сказки будут прекрасными помощниками на пути к познанию английского языка детьми разных возрастов, начиная даже с 2-3 лет. Это целая серия, которую лучше купить сразу, тем более что цена у издательства более чем приятная. Подойдет для начинающих ребятишек:
История про гусеницу Алину
Продолжение истории о гусенице Алине
Читаем детские сказки на английском языке для начинающих
Сказки на английском для детей: к языку через увлекательные истории
Изучение английского языка в детском возрасте – не только сложный и достаточно трудоемкий, но и подверженный изменениям процесс. Сегодня специалисты настаивают на разносторонней подаче языковых аспектов, выборке лучших моментов из различных методик, пособий и техник. В современном разнообразии учебных материалов сказки на английском языке для детей по-прежнему сохраняют актуальность.
Сказка – это целый лингвистический пласт, включающий не только лексический и грамматический, но и культурный аспект. Читая и анализируя тексты жанра fairy tale, можно в полной мере проникнуться не только языковыми особенностями, но и английскими традициями и тонкостями менталитета. Именно поэтому сказки по-английски могут предлагаться к изучению не только школьникам и дошкольникам, но и взрослым учащимся.
Английские сказки: интерес, кругозор, польза
Включение сказок в программу обучения остается актуальным для большинства современных методик. Их использование абсолютно оправдано благодаря следующим преимуществам:
Русские сказки с переводом на английский: стоит ли использовать
Здесь ответ однозначный: конечно же, стоит. И в первую очередь в связи с более прочной мотивацией: многим детям невероятно интересно читать знакомые им с детства русские народные сказки на английском языке. Кроме того, включение переведенных на английский язык русских текстов помогает эффективно развить следующие навыки:
Русские сказки на английском можно предложить к изучению в двух вариантах: сразу с переводом для начинающих или в уже переведенной версии без оригинала для детей с более солидной языковой подготовкой.
Пример русской сказки с переводом
Лиса и Журавль
Когда-то давным –давно Лиса и Журавль были близкими друзьями. Однажды Лиса пригласила Журавля на обед и сказала ему:
-Приходи, дружок! Приходи, дорогой! Угощу тебя от души!
Пришел Журавль к Лисе на обед. Лиса приготовила манную кашу и размазала ее по тарелке. Подает ее на стол да гостя потчует.
— Угощайся вкусным обедом, куманек. Это я сама приготовила!
Журавль клювом тук-тук своим клювом, стучал-стучал – но ни крошки угощения подобрать не мог. А Лиса тарелку облизывала, пока всю кашу не съела.
Когда каша закончилась, Лиса и говорит:
— Не обижайся, дружок. Нечем больше тебя угостить.
Назавтра пришла Лиса, а Журавль приготовил окрошку, налил ее в высокий кувшин с узким горлом и Лису потчует:
-Угощайся вкусным обедом, дорогая кума. Право, нечего больше тебе предложить.
Лиса крутится вокруг кувшина, и лизнет, и понюхает, но даже капли супа не смогла достать. Не лезет голова в кувшин.
Тем временем Журавль своим длинным клювом весь суп и выхлебал. Когда съел все, то и говорит Лисе:
— Не обижайся, дорогая. Нечем больше тебя угостить.
Лиса очень рассердилась, ведь хотела наесться на неделю вперед. Так и ушла несолоно хлебавши.
Как аукнется, так и откликнется! И с тех пор Лиса и Журавль больше не дружат.
The Fox and The Crane
It was long, long ago when the Fox and the Crane were close friends. One fine day the Fox invited the Crane to dinner with her and said to him:
«Come, buddy! Come, my dear! I’ll treat you heartily!”
And so the Crane came to the Fox for the dinner party. The Fox had cooked semolina for the dinner and smeared it over the plate. Then she served it and treated her guest.
“Help yourself to tasty dinner, my dear godfather. That was me who cooked it!”
The Crane went peck-peck with his beak, knocked and knocked but couldn’t pick even a bit of fare. The Fox kept licking the cereal until she had eaten it all.
When there’s no cereal at all, the Fox said,
«Don’t feel offended, buddy. There’s nothing more to treat you”.
«And thanks hereon, dear,” the Crane said, “now it’s your turn to visit me”.
Next day the Fox came, and the Crane made okroshka and poured in into a tall pitcher with a narrow neck and treated the fox.
“Help yourself to tasty dinner, my dear godmother. Honestly, there’s nothing more to entertain you”.
The Fox spinned around the pitcher and licked it and sniffed it but couldn’t extract even a drop of the soup. Her head wouldn’t fit the pitcher at all.
Meanwhile the Crane sucked the soup with his long bill. When everything had been eaten, he said to the Fox,
«Don’t feel offended, dear. There’s nothing more to treat you”.
The Fox got very angry as she hoped to be full up for the whole week along. So she left empty-handed.
And that was a tit for tat! So, the Fox and the Crane hadn’t been friends anymore since then.
Выбор сказок для эффективного изучения английского
Подбирая английские сказки для детей к занятиям, необходимо ориентироваться на следующие критерии:
Сегодня помимо обычных сказок, изложенных в форме текстов, рекомендуется включать в программу обучения языку анимированные сказочники, смотреть видео и слушать аудиосказки. Разнообразие жанрового материала не только повышает интерес к английскому, но и помогает развивать сразу все языковые навыки – чтение, письмо, говорение и восприятие на слух.
Обучение английскому с помощью сказок: важные нюансы
Сказки для детей на английском как могут быть как эффективным средством изучения языка, так и дополнительной и интересной, но не всегда полезной нагрузкой. Чтобы обучение шло по первому сценарию, то, предлагая сказку, стоит соблюдать несколько простых правил:
Еще один важный аспект в изучении сказок – разнообразие материала. Не стоит использовать исключительно сказки и детские рассказы на английском с переводом: видеосказки, аутентичные тексты, аудиозаписи помогут дольше удерживать интерес учащихся.
Примеры сказок для уроков английского языка
Список английских народных сказок весьма широк, и найти в нем подходящие для изучение тексты не так сложно. Ниже приведены короткие сказки с переводом и возможные вопросы для контроля и анализа прочитанной истории.
Сказка №1
The Ant and the Grasshopper
One summer’s day a Grasshopper was hopping about in the field, singing and chirping to its heart’s content. An Ant passed by, carrying with great effort an ear of corn he was taking to his home.
«Why not come and have a chat with me,» the Grasshopper said, «instead of fussing all day long?». «I am busy saving up food for the winter,» the Ant said, «and that would be better for you to do the same.» «Why bother about cold?» the Grasshopper answered; «we have got a lot of food at present.»
But the Ant went on its supply. When the winter came the Grasshopper got very cold and hungry while it kept watching the ants replete with corn and grain from the stores they had collected and saved in the summer.
Then the Grasshopper understood…
Муравей и Кузнечик
Как-то летним днем Кузнечик прыгал по полю, распевая песни и веселясь от души. Мимо проходил Муравей, с трудом тащивший кукурузный початок к себе домой.
— Почему бы не подойти и не поболтать со мной, спросил Кузнечик, – вместо того чтобы суетиться целыми днями?
-К чему волноваться о холодах? – ответил Кузнечик. – Ведь сейчас у нас так много еды.
Однако муравей продолжил заниматься запасами. И когда наступила зима, замерзший проголодавшийся Кузнечик наблюдал, как муравьи сыты благодаря зерну из кладовых, которые они собирали все лето.
И только тогда Кузнечик все понял…
Вопросы:
What did the Grasshopper do in summer?
Why was the Ant so busy?
Who feels better in winter – the Grasshopper or the Ant?
Сказка №2
The Lion and the Mouse
Once a Lion decided to have a rest. While he’d been asleep a little Mouse started to run up and down upon him. The Lion woke up because of that, put his huge paw upon the Mouse and opened his awful mouth to swallow him.
«I beg your pardon, my King!» the little Mouse cried, «Forgive me please. I shall never do it again and I shall never forget how kind you were to me. And who knows, maybe one day I’ll do you a favor in turn?»
The Lion found the idea of the Mouse being able to help him so funny, that he let him go.
Sometime later the Lion was captured by hunters. They tied him to a tree and they went away for a while searching for a wagon to carry him on.
Just then the little Mouse happened to pass by, and the Lion in trouble. At once he ran up to him and soon gnawed away the ropes that tied the King. «Wasn’t I really right?» the little Mouse said, being very proud of his role of the Lion’s saviour.
Лев и Мышонок
Однажды Лев решил отдохнуть. Пока он спал, маленький Мышонок начал бегать по нему взад-вперед. Это разбудило Льва, он схватил Мышонка огромной лапой и открыл свою ужасную пасть, чтобы его проглотить.
— Прости меня, мой Король! – закричал Мышонок. Прости меня, пожалуйста! Я никогда больше так не поступлю и не забуду, как добр ты был ко мне. И кто знает, может быть, когда-нибудь и я окажу тебе услугу в ответ?
Мысль о том, что Мышонок может ему помочь, показалась Льву такой смешной, что он отпустил его.
Немного позже Льва поймали охотники. Они привязали его к дереву и ненадолго отошли в поисках фургона, чтобы увезти его.
Как раз в это время Мышонок пробегал мимо и увидел Льва в беде. Он сразу же кинулся к нему и быстро перегрыз веревки, опутывавшие Царя зверей.
— Ну разве я был не прав? – спросил Мышонок, гордый тем, что он стал спасителем Льва.
Вопросы:
Was the Lion angry with the Mouse?
What happened to the Lion after he let the Mouse go?
How did the Mouse save the Lion?
.
Сказка №3
The golden goose
Once upon a time there lived a man and his wife who were happy to own a goose that laid a golden egg daily. In spite of their luck, however, they soon stopped being satisfied with their fortune and wanted even more.
They imagined that if the goose can lay golden eggs, it must be made of gold inside. So they thought that if they could get all that precious metal at once, they would get very rich immediately. Then the couple decided to kill the bird.
However, when they cut the goose open, they were shocked to find that its innards were just like any other goose has got!
Золотая гусыня
Жили-были муж и жена, которым посчастливилось обзавестись гусыней, каждый день несущей золотые яйца. Несмотря на такую удачу, однажды они почувствовали, что недовольны своим состоянием, и захотели большего.
Однако когда они разрезали птицу, то с ужасом увидели, что ее внутренности точно такие же, как и у любого другого гуся!
Вопросы:
What made the goose of the man and his wife so special?
Why they were not pleased with the goose?
Did they become happy when they killed the goose?
Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English
Обучающие мультфильмы на английском языке с субтитрами: более 10 подборок для бесплатного скачивания
Мультфильмы на английском языке — один из эффективных способов обучения. Известно, что дети с рождения слышат родной язык родителей и начинают разговаривать на нём. Всё происходит в естественной обстановке.
Нет такого, как обычно происходит при обучении: задания на зубрёжку отдельных слов. Потом написание ненавистных не нужных диктантов. В результате через день или два уже стирание этих слов из памяти. Это в корне не правильный подход. В повседневной жизни дети специально не учат слова и перевод. До наступления конкретного возраста они даже не умеют повторять простые звуки. Но несмотря на всё это понимают своих родителей, их интонацию. Привыкают слышать одни и те же слова, словосочетания, предложения, которые повторяются изо дня в день. Начинают понимать язык, на котором с ним говорят. И происходит это всё само по себе. Даже на родном языке, который он слышит постоянно, человек начинает разговаривать не сразу после рождения. Для этого нужны годы многократного восприятия одних и тех же слов, текста.
Стоит показывать мультфильмы на английском языке
Известно, что память маленьких детей как губка и всё впитывает моментально. Поэтому советуем начинать обучать детей иностранному языку как можно раньше. Так же как и при изучении родного, обучение английскому должно начинаться с восприятия правильной речи. Просмотр специально адаптированных обучающих мультиков представляет собой хороший способ слышать такую речь.
1) В повседневной жизни ребёнок постоянно находится в родной среде. Запоминание языка идёт естественным способом. При обучении английскому важно создать это окружение, хоть и искусственно. Просмотр мультфильмов, восприятие речи помогают непринуждённо поместить ребёнка в англоязычную среду.
2) Обучая английскому языку по мультикам не нужно выполнять рутинные действия: сидеть учить лексику, переводить текст, учить грамматические правила.
3) Мультфильмы – жанр произведений, который близок детям. Просматривая их у ребёнка появляется интерес к происходящему. Он радуется от встречи с яркими и забавными персонажами, от захватывающих событий. Тем самым у него появляется желание понять героев, желание изучить их язык.
4) Дети всё понимают на уровне интуиции. У них хорошо развито это чувство. Именно интуиция помогает понять события, которые происходят в мультике. На основе понятного контекста дети понимают и новые слова. Как и в повседневной жизни идёт самопроизвольное запоминание новой лексики. Эти слова уже надолго остаются в памяти, ведь они связаны определённой тематикой, определённым сюжетом.
5) Озвучивание героев мультфильмов обычно идёт знаменитыми людьми, которые долгое время тренируют дикцию. В мультиках можно услышать правильную интонацию. Просматривая мультфильмы на английском языке на подсознательном уровне ребёнок слышит как нужно правильно произносить слова, с какой интонацией проговаривать предложения. У него появляется интерес и он начинает подражать героям: повторяет слова, предложения, поёт песни. Идёт естественное запоминание нового материала и развитие правильного произношения.
6) Сценарий мультиков составляется высококвалифицированными специалистами, которые хорошо знают аспекты языка снимаемого мультфильма. Поэтому все предложения грамматически правильно построены. Просматривая ребёнок непринуждённо запоминает грамматически правильные предложения. Для этого не требуется усилий. Он не заучивает правила, не оттачивает их выполняя сотни грамматических не связанных упражнений.
Просмотр мультфильмов при обучении английскому языку — эффективный способ
Несомненно можно добиться хороших результатов обучая детей английскому языку при помощи мультфильмов.
1) Как мы знаем, мультики обычно создаются для детей. Знакомство с окружающим миром у них также происходит через мультфильмы. Поэтому их сценарий составлен без использования сложной лексики и грамматических структур. Речь героев простая, на основе базового словарного запаса. Это характерно именно для мультиков, предназначенных детям. Для просмотра полнометражных необходим средний уровень владения английским языком. Поэтому важно выбирать мультфильмы на английском языке соответственно возрасту.
2) При изучении родного языка идёт неоднократное звучание одних и тех же слов и выражений. Мультики составлены таким образом, что в них повторяются слова, предложения из серии в серию.
3) Доступность для всех уровней изучающих. Существуют разные виды мультфильмов — развлекательные, обучающие. В современных медиаресурсах можно найти мультфильмы на английском языке для любого возраста. Даже для детей, которые ещё не умеют разговаривать. Детям, так же как и взрослым, желательно изучать английский язык постепенно. Обучение идёт от элементарного уровня до более продвинутого.
4) Возможность выбора по длительности. Внимание детей не устойчивое. Оно быстро рассеивается, если непрерывно повторять одно и то же действие в течение долгого времени. Поэтому обучающие мультфильмы на английском языке для детей состоят из небольших серий. Бывают сюжеты от 5 до 30 минут. Бывают и двухминутные. Для людей продвинутого уровня есть несколькочасовые со сложным сюжетом.
5) Многие мультики связаны с социальными сферами. В них можно усвоить важные в настоящем времени фразы. Это очень полезно.
Требования по работе по мультфильмам
Примеры использования мультфильмов
Приступая к обучению английского языка, важно не заучивать отдельные слова, а стараться запоминать полные фразы. Хочу предложить для просмотра ребёнком следующий мультик.
На основе этой серии можно обучать:
— чтению (если ребёнок умеет читать),
— грамматике (использование глаголов to be, to have в Present Simple – утвердительные предложения, постановка специальных вопросов с Who, употребление множественного числа существительных, местоимений, числительных),
— лексике (семья, цвета).
Стоит рассматривать этот способ при обучении английскому языку и для людей с продвинутым уровнем знания. Это может давать хорошие результаты. Но для них необходимо уже выбирать полнометражные со сложной лексикой и оборотами. Хорошим выбором может быть мультфильм Frozen.
На его основе хорошо работать с:
— фразовыми глаголами. С ними обычно возникают трудности у учеников. Они в большом количестве используются в мультике.
— моделями для выражения будущего действия (грамматическая структура to be going to …, когда говорится о планах, время Future Simple, когда даются обещания).
Детальное рассмотрение речи персонажей превращается в очень занимательный и увлекательный процесс, который даёт хорошие результаты при обучении английскому языку. Стоит обращать внимание на произношение и интонацию. Полезным будет повторять отдельные слова и фразы. Нет проблем, если ученик не сразу поймёт все слова на лету и сможет воспроизвести. Проделывать это нужно неоднократно, тем самым тренируя речь. Самое важное, что прослушивая, разбирая речь, отрабатывая интонацию, незаметно для себя, ученик будет запоминать правильное произношение, интонацию, грамматически правильную конструкцию предложений.
Подборка мультфильмов при обучении английскому языку
Disney’s Magic English
(снят из небольших сюжетных отрывков из любимых мультиков Уолта Диснея. Продолжительность каждой серии 20-25 минут. Просматривая его ребёнок может встретить полюбившихся героев, спеть с ними песни, выполнить действия. Он для детей, которые начинают изучать английский язык.)
Gogo Loves English
(про дракончика Гого. Каждая серия длится 5 минут. Дракон помогает изучать английский язык оказываясь в смешных и поучительных ситуациях. Этот мультфильм для дошкольников и младших школьников.)
Muzzy in Gondoland (Muzzy Comes Back)
(про большого зелёного пришельца Маззи. Оказавшись на Земле у него появляется необходимость начать изучать английский язык. Мультик был поставлен телеканалом ВВС.)
Crawford’s Corner
(про кота Кроуфорда. Продолжительность каждой серии 5 минут. Кот является положительным персонажем с хорошими привычками, которые он старается привить детям во время обучения английскому языку. Он учит детей основам гигиены, делать утреннюю зарядку, быть вежливым, убирать за собой игрушки. Всё это происходит на английском языке. В ходе игры ребёнок запоминает наиболее употребляемую лексику.)
Super Why!
(для детей, которые уже изучают английский язык и имеют первые успехи. Продолжительность каждой серии 25 минут. В нём герои приходят на помощь персонажам любимых сказок, параллельно обучая языку.)
Little Bear
(про медвежонка, его семье, друзьях, увлекательных приключениях. Продолжительность каждой серии 20-25 минут. Он для детей старше 4 лет.)
Peter Rabbit
(про кролика Питера, снятый по мотивам сказки. Продолжительность каждой серии 25-40 минут. Он для детей старше 5 лет.)
Pingu Loves English
(про пингвинёнка. Продолжительность каждой серии 25 минут. Он для детей, которые начинают изучать английский язык.)
Super Simple Songs
(мультфильм с песнями на повседневные темы. Песни можно использовать в разных возрастных категориях.)
Nursery Rhymes
(мультик-караоке. Он в основном для детей, которые умеют читать.)