Сказки на ночь том сойер

Сказки

Аудио повесть Приключения Тома Сойера. Слушать онлайн либо скачать

Аудиосказка Приключения Тома Сойера слушать онлайн

Аудио повесть Приключения Тома Сойера. Слушать онлайн либо скачать: 11 комментариев

Книгу ещё в детстве читал с удовольствием. Слушали вместе с ребёнком, больше всего ему понравились эпизоды про «пиратский поход» и слежку за индейцем Джо. Исполнитель читает хорошо, голос приятный, особенно нравятся его мягкие интонации. В общем впечатления от прослушки только положительные.

Отличная детская сказка сам когда смотрел, но сейчас с трудом помню про что там, сейчас поставил детям очень им нравится.

В детстве очень любима данное произведение, буквально зачитывала книжку наизусть, теперь и своей дочке решила поведать это замечательное произведение. Сейчас на моменте возвращения в Дублин)

Ужас! Как можно такое включать детям. Убийства, мтрахи, курение детей, жадность, алчность, ночи и т.п. Детям надо доброе, хорошее, не кошмары.

Отличная сказка, советую всем деткам. Том Сойер — это тот мальчик, которого не волнует цвет кожи и уровень богатства. Тот мальчик, который не любит ходить к церкви, который настолько изобретательный, что каждая следующая выходка лучше предыдущей.

Это любимая многими книга. Действие происходит в захолустном городке под названием Санкт-Петербург, где живет неунывающий фантазер и мечтатель, склонный к авантюризму и приключениям. Приключений много, очень много, но тем книга и интересней, а ее герои располагат к себе.

Великолепная книга, прекрасная озвучка и настоящий приключенческий роман. Марку Твену удалось передать колорит эпохи и погрузить всех в мир детства.

Главный смысл повести «Приключения Тома Сойера» состоит в том, что успеха добиваются люди с активной жизненной позицией, способные проявлять инициативу и смекалку. Неважно, что в детстве такие люди частенько шалят и проказничают. Важно, чтобы в душе они были при этом великодушными и порядочными людьми.

В свое время когда я был маленький это была одна из моих любимых сказок. Каждый вечер ждал папу или маму чтобы они почитали мне ее перед сном. Теперь мой сын просит меня сделать тоже самое по вечерам но если я занят то не страшно. Сейчас можно сделать так что и сын самостоятельно может послушать по аудио-воспроизведению сказки.

Спасибо большое за Приключения Тома Сойера в аудиоформате. Вместе с ребёнком слушаем по вечерам. Очень удобно, поскольку не нужно напрягать и без того уставшие за день глаза. Хорошая книжка, ещё с детства помню это произведение Марка Твена.

Источник

Приключения Тома Сойера — аудио рассказ Твена М.

Рассказ про озорного, находчивого, веселого двенадцатилетнего мальчика-сироту Тома Сойера, его друга Гекльберри Финна и других жителей городка Сент- Питерсберга.

Пожалуйста, оцените произведение.

Оценка: 4.7 / 5. Количестов оценок: 76

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.

Прослушано 204 раз(а)

Другие сборник аудио рассказов

Дон Кихот — аудио рассказ Сервантеса М.

Дикая собака Динго — аудио рассказ Фраермана Р.

Алые паруса — аудио повесть А.Грина

Все сборник аудио рассказов

Рекомендуем Вам послушать

Белые амадины — аудио рассказ Драгунского

Воздушный змей — аудио рассказ Драгунского

Слушайте рассказ «Слон и радио» Драгунского В.Ю. онлайн на сайте Мишкины книжки!

Луговка — аудио рассказ Пришвина М.М.

Комментариев: 1

Добавить комментарий Отменить ответ

аудио рассказы по возрасту:

аудио рассказы по интересам:

Терапевтическая сказка про капризную девочку — грязнулю. О том, как она поняла важность послушания родителей и важность гигиены.

Сказка про то, как цыпленок вылупился из яйца вслед за утенком и принялся во всем ему подражать. И даже прыгнул в воду, но начал тонуть. К счастью, утенок спас друга…

Короткая сказка о трех братьях, которые так любили друг друга, что даже вопрос о наследстве не поссорил их…

Попался, который кусался

Интересная история про храброго и находчивого мышонка, который в одиночку смог справиться с лисом. А бобр и енот хотели ему помочь, но испугались лиса и струсили.

Небольшие рассказы про маленького мальчика Алешу, его детство, его семью. Алеша описывает свои детские впечатления от путешествия по железной дороге, от огромной Москвы, от посещения зоопарка…

Приключения Тома Сойера

Рассказ про озорного, находчивого, веселого двенадцатилетнего мальчика-сироту Тома Сойера, его друга Гекльберри Финна и других жителей городка Сент- Питерсберга.

Приключения Незнайки и его друзей

Сказка про веселого, озорного, неунывающего Незнайку и других маленьких жителей Цветочного города, построивших под руководством Знайки воздушный шар и отправившихся в путешествие.

Это были военные годы. Брат с сестрой, оставшись сиротами, сами вели хозяйство. Весной они пошли на болото за прошлогодней клюквой, с ними там произошло много происшествий.

Слушайте аудио стих «Бочонок собачонок» Заходера Б. онлайн на сайте Мишкины книжки.

Слушайте аудио стих «Диета термита» Заходера Б. онлайн на сайте Мишкины книжки.

Слушайте аудио стих «Дождик» Заходера Б. онлайн на сайте Мишкины книжки.

Слушайте аудио стих «Кискино горе» Заходера Б. онлайн на сайте Мишкины книжки.

Мы рады принять Ваши предложения и пожелания по работе сайта

Источник

Приключения Тома Сойера. Марк Твен

Приключения Тома Сойера с иллюстрациями 1-го издания 1876 года

Перевод Михаила Энгельгардта, 1911.

Содержание


Предисловие автора

Большинство приключений, о которых повествует эта книга, не вымышлены; два-три пережиты мною самим, остальные мальчиками, которые были моими школьными товарищами. Гек Финн списан с натуры; Том Сойер тоже, но не с одного лица; в нем скомбинированы характерные черты трех мальчиков, которых я знал; стало быть, он принадлежит к смешанному стилю архитектуры.

Том Сойер и Гек Финн. Иллюстрация Н. Роквелла

Странные суеверия, о которых упоминается в конце, господствовали среди детей и рабов на Западе в эпоху, к которой относится рассказ, то есть тридцать-сорок лет тому назад.

Хотя моя книга предназначается главным образом для мальчиков и девочек, но я надеюсь, что это не оттолкнет от нее мужчин и женщин, так как отчасти моим намерением было напомнить в шутливой форме взрослым, какими они были в свое время, что они тогда чувствовали, думали и говорили, какие необычайные предприятия иной раз затевали.

Глава I

Эй, Том!Тетя Полли поступает по внушению долга.Том упражняется в музыке.Вызов.Через окошко.

— Куда подевался этот мальчишка, не постигаю! Том!

Старая леди опустила очки и взглянула поверх них, осматривая комнату, потом приподняла очки и взглянула из-под них. Сквозь очки она редко или никогда не смотрела на такую мелочь, как мальчик, так как это была ее парадная пара, гордость ее сердца, заведенная ради моды, а не для употребления; она с одинаковым успехом могла бы смотреть сквозь пару печных заслонок.

С минуту она озиралась с недоумением, затем сказала без гнева, но достаточно громко, чтобы мебель могла ее слышать:

— Ну, попадись ты мне, я.

Она не закончила, так как в это время нагнулась, чтобы засунуть щетку под кровать, и ей пришлось перевести дух, как бы поставить точку своим усилиям. Она потревожила только кота.

— Никогда мне не сладить с этим мальчишкой.

Она подошла к открытой двери и выглянула в садик, всматриваясь в заросли томатов и дурмана. Тома не было. Тогда она повысила голос в расчете на дальнее расстояние и крикнула:

Позади нее послышался легкий шум, и она обернулась как раз вовремя, чтобы поймать за ворот маленького мальчугана и помешать ему удрать.

— Вот ты где! Я и забыла о чулане. Что ты там делал?

— Ничего. Посмотри-ка на свои руки, посмотри на свои губы. Что это такое?

Читайте также:  Рассказ про бабушку 6 класс по обществознанию

— А я знаю. Это мармелад, вот что это такое. Сколько раз я тебе говорила, что, если ты будешь трогать мармелад, я тебя выдеру. Подай хлыст.

Хлыст взвился в воздухе. Опасность грозила неминуемая.

— Ай. Взгляните назад, тетя!

Старая леди повернулась и машинально схватилась за свои юбки, спасая их, а мальчуган моментально задал стрекача, вскарабкался на высокий забор и исчез за ним.

Тетка Полли с минуту стояла в недоумении, а затем благодушно рассмеялась.

— Пора бы мне знать этого негодного мальчишку. Сколько уж раз он устраивал такие же штуки, чтобы отвлечь от себя мое внимание. Но старые дураки неисправимы. Старую собаку не выучишь новым штукам, говорит пословица. И то сказать, ведь он каждый раз выдумывает что-нибудь новое, изволь тут за ним угнаться. Он как будто знает, сколько времени меня можно мучить, прежде чем я рассержусь; знает и то, что если ему удастся рассмешить меня, то его дело в шляпе, и у меня не хватит духу задать ему трепку. Я не исполняю своего долга по отношению к этому мальчику, видит Бог, не исполняю. Кто жалеет розгу, тот губит ребенка, говорит мудрая книга. Я взращиваю грех и погибель для нас обоих, это как Бог свят! В мальчике сидит бес, но как же мне быть-то! Ведь он, бедняжка, сын покойной сестры, и у меня не хватает духу его сечь. Всякий раз, как спущу ему, меня мучает совесть; а как побью, мое старое сердце готово разорваться. Ну, что поделаешь, человек, рожденный женою, краткодневен и насыщен печалями, говорит Писание, и я думаю, так оно и есть. Сегодня вечером он прогуляет школу, и мне придется завтра усадить его за работу, в наказание. Жестоко заставлять его работать в субботу, когда все ребятишки гуляют, но он ненавидит работу больше всего на свете, и мне надо же хоть сколько-нибудь исполнять свой долг по отношению к нему, иначе я погублю этого ребенка.

Подобно многим простодушным существам, она немножко гордилась своим талантом в темной и таинственной дипломатии и свои самые прозрачные намеки считала чудесами тонкого подвоха.

— Том, — сказала она, — в школе было довольно-таки жарко?

— Очень жарко, правда?

— Небось, тебе хотелось выкупаться, Том?

Том встрепенулся, у него мелькнуло подозрение. Он пристально взглянул на тетку Полли, но ничего не прочел на ее лице. Он ответил:

— Нет. так себе, не очень.

Старушка протянула руку и пощупала рубашку Тома.

— Но теперь тебе не жарко, нет?

Ей было лестно думать, как ловко она убедилась, что его рубашка суха, не дав никому понять, что это и было у нее на уме. Но Том уже сообразил, куда ветер дует, и поспешил предупредить новый возможный подвох с ее стороны.

— Мы обливали головы у насоса, и мои волосы еще не совсем высохли. Вот пощупайте.

Тетке Полли было досадно, что она упустила из виду эту маленькую вещественную улику и дала маху. Но тут на нее снова нашло вдохновение.

— Том, тебе ведь не нужно было распарывать ворот рубашки, чтобы намочить голову? Значит, он так и остался, как я его зашила. Расстегни-ка куртку!

Всякий след беспокойства исчез с лица Тома. Он расстегнул куртку. Воротник оказался зашитым.

— Вы подумайте. Ну, ступай себе. Я была уверена, что ты прогулял школу и купался. Но я тебя прощаю. Том, я вижу, что ты немножко образумился на этот раз.

Ей было отчасти досадно, что проницательность ее подвела, но и приятно, что Том оказался хоть раз послушным мальчиком.

— Как же это, ведь вы, кажется, зашили ему воротник белой ниткой, а у него черная.

— Да, я зашила белой! Том!

Но Том не стал дожидаться последствий. В дверях он сказал:

— Сидди, я тебя вздую за это.

Находясь в безопасном месте, он осмотрел две иголки, приколотые за обшлагом его куртки, — одна с белой, другая с черной ниткой.

Он не был примерным мальчиком деревни. Впрочем, он очень хорошо знал примерного мальчика и терпеть не мог его.

Минуты две, или даже меньше, спустя, он уже забыл о своих неудачах. Не потому, чтобы они были менее тяжелы и горьки для него, чем неудачи взрослых, но потому, что новый и мощный интерес овладел им и вытеснил их из его души; так ведь и неудачи взрослых забываются в увлечении новыми предприятиями.

Это новое увлечение относилось к интереснейшему способу свиста, которому научил его один негр. Теперь он хотел испытать его на досуге и без помехи. Нужно было во время свиста прижимать язык к нёбу, через коротенькие промежутки времени, — выходило совсем как у птицы, длинная и звонкая трель. Читатель, вероятно, припомнит, как это делается, если был когда-нибудь мальчиком. Усердие и внимание Тома скоро увенчались успехом, и он пошел по улице, с музыкой на губах и восхищением в душе. Он чувствовал себя приблизительно так, как астроном, открывший новую планету. Но без сомнения, преимущество сильного, глубокого, безмятежного наслаждения было на стороне мальчика, а не астронома.

Летние вечера долги. Было еще светло. Внезапно Том перестал свистеть. Перед ним стоял незнакомый мальчик, немножко выше него. Новое лицо, какого бы то ни было возраста или пола, было сенсационным явлением в бедной маленькой деревушке С.-Питерсбург. Этот мальчик был хорошо одет, — слишком хорошо для будней. Просто ослепительно. Нарядная шляпа, синяя курточка, застегнутая на все пуговицы, новенькая и чистенькая, и такие же панталоны. На ногах ботинки — а ведь была еще пятница! Мало того, на шее красовался галстук с бантом. Его городской вид задел Тома за живое. Чем дольше Том смотрел на это великолепное явление, тем выше задирал нос на его щегольство и тем оскорбительнее чувствовал непрезентабельность собственной внешности. Оба мальчика молчали. Когда двигался один, двигался и другой, но боком, по косой линии. Они оставались лицом к лицу и не спускали друг с друга глаз. Наконец Том сказал:

— Посмотрю я, как ты это сделаешь.

— Очень просто могу сделать.

— Очень просто не можешь.

Неловкое молчание. Затем Том спросил:

— Захочу, так будет мое.

— Поговори еще, так увидишь.

— Говорю, говорю, говорю! Ну, что же ты?

— О, ты думаешь, что ты важный франт? Я тебя одной рукой уберу, если захочу.

— Ну, что ж ты не убираешь? Ведь ты говоришь, что можешь это сделать.

— И сделаю, если ты вздумаешь дразнить меня.

— О, да — видал я таких нищих.

— Франт! Ты думаешь, что ты важная птица.

— Ну-ка, тронь эту шляпу, если она тебе не нравится. Попробуй сбить ее с меня; кто попробует, тому я нос расквашу!

— Ты задира и лгун, и ничего не смеешь.

— А вот коли будешь еще приставать ко мне, так я и хвачу тебя камнем по голове.

— Что и говорить, хватишь.

— За чем же дело стало? Болтать болтаешь, а делать не делаешь. Потому что боишься.

Новая пауза, и еще более пристальное разглядыванье и похаживанье друг подле друга. Теперь они стояли плечом к плечу. Том сказал:

Так простояли они некоторое время, оба отставив ногу под углом для опоры, напирая один на другого изо всех сил и с ненавистью глядя друг на друга. Но никому не удалось сдвинуть другого. После молчаливой борьбы, продолжавшейся до тех пор, пока лица у обоих налились кровью, оба осторожно разошлись, и Том сказал:

Читайте также:  Рассказ ребенка о своем питомце собаке

— Ты трусишка и щенок. Я скажу про тебя моему старшему брату, а он может тебя мизинцем прищелкнуть; и так и сделает, если я его попрошу.

— Боюсь я очень твоего старшего брата! У меня есть брат, побольше твоего; он его через этот забор перекинет. (Оба брата существовали только в воображении.)

— Не станет враньем оттого, что ты это говоришь.

Том провел по пыли черту большим пальцем ноги и сказал:

— Попробуй переступить через эту черту, я тебя отколочу так, что не встанешь. Всякий, кто переступит, получит трепку.

Новый мальчик быстро переступил черту и сказал:

— Ну, ты говорил, что отколотишь меня, посмотрим, как ты это сделаешь.

— Не лезь ко мне, лучше убирайся.

— Нет, ты сказал, что отколотишь, — попробуй же.

— Я не я, коли не отколочу за два цента.

Незнакомый мальчик вынул из кармана два медяка и насмешливо протянул их.

Том бросил их на землю.

В следующее мгновение оба мальчика катались и барахтались в пыли, сцепившись, как кошки; с минуту они трепали и таскали друг друга за волосы и за одежду, царапали и разбивали друг другу носы, покрываясь пылью и славой. Затем схватка приняла более определенный характер; в тумане сражения выделилась фигура Тома, который сидел верхом на своем противнике и тузил его кулаками.

— Живота или смерти? — спрашивал он.

Другой мальчик только барахтался, стараясь освободиться. Он плакал, главным образом, от бешенства.

— Живота или смерти? — Расправа продолжалась.

Наконец незнакомец пробормотал сквозь слезы:

«Живота!», и Том выпустил его, сказав:

— Это тебе наука. Вперед смотри, с кем связываешься.

Нарядный мальчик ушел, отряхивая пыль с одежды, всхлипывая, фыркая носом, по временам оглядываясь на Тома и обещая задать ему, если тот попадется ему в другой раз. На это Том отвечал насмешками и пошел своим путем, торжествуя победу; но лишь только он повернулся спиной к новому мальчику, последний схватил камень, швырнул его, попал Тому между плечами и помчался с быстротою антилопы. Том гнался за ним до самого дома и таким образом узнал, где он живет. Тут он постоял некоторое время у ворот, приглашая врага выйти, но враг только строил ему гримасы из окошка и отклонял вызов. Наконец появилась мать врага, назвала гадким, скверным, грубым мальчишкой и потребовала, чтобы он убирался. Тогда он ушел, заявив, что еще посчитается с мальчиком.

Он пришел домой довольно поздно ночью, осторожно влез в окно и попал в засаду, очутившись в руках тетки. Когда она освидетельствовала состояние его костюма, ее решение превратить для него субботу в день пленения и тягостного труда приобрело алмазную твердость.

Источник

Приключения Тома Сойера

Марк Твен

Уже более столетия эта замечательная книга одинаково тепло принимается все новыми и новыми поколениями читателей, оставаясь не подверженной времени. И это не удивительно, ведь в ней есть все, что так захватывает читателя, — романтика приключений, захватывающий сюжет с неожиданными поворотами, живой юмор и даже романтические переживания юного героя. Ну и герой, мечтатель, сорванец и затейник Том, умудряющийся приносить столько проблем своим близким, вместе с тем добрый, смелый и веселый мальчуган, открытый и честный. Он получился таким живым и реальным еще и потому, что, как сознается сам автор, и Тома, и его приключения он писал из своего детства.

Теория относительности Твена

Марк Твен – фигура не то чтобы выдающаяся, а самая что ни наесть грандиозная. Когда деревья были большими, я путала его с Эйнштейном, мне казались они похожими. Наверное, причина в усах, шевелюре и грустно-лукавом взгляде одного и другого. Думаю, Твен сделал для американской литературы то же, что Эйнштейн для физики. В каком-то роде, он тоже работал над теорией относительности, относительности смешного и серьезного, взрослого и детского. Даже Фолкнер и Хемингуэй не стеснялись называть себя его наследниками и продолжателями. А это многого стоит.

Том Сойер – трудный подросток, асоциальный тип личности, который живет с тетей Полли, которая старается сделать из него приличного человека, но все попытки оказываются тщетными, потому что Том – магнит для передряг и неприятностей. Осложняет ситуацию и то, что мальчик – прирожденный лидер и спокойно мог бы вести курс психологии влияния в колледже. Ладно, его друг, этот бездомный сорванец Финн, везде следует за ним. Но культурные воспитанные дети, из хороших семей тоже льнут к этой шкодине, как мухи на мед. А Том знай себе, вертит ими как пожелает. Парень харизматичен, а школа, церковь и здравый смысл тут бессильны.

Вопреки предрассудкам, юмор Твена, хоть и американский, но далеко неглупый и неплоский. Он добрый, смешной и будет понятен любому взрослому и ребенку в любой точке мира.

Кстати, для меня до сих пор остается загадкой, почему американская экранизация книги получилась скучнее и серьезней русской (я сейчас про фильм Говорухина, а не про тот черно-белый 1936-го). Может быть, твеновский юмор ближе русским, чем его соотечественникам? А может быть, мы читаем и смотрим не то американское? 😉

P.S.Хотя всё в этом мире и относительно, но дураки остаются дураками, снобы снобами, а дети детьми.

Теория относительности Твена

Марк Твен – фигура не то чтобы выдающаяся, а самая что ни наесть грандиозная. Когда деревья были большими, я путала его с Эйнштейном, мне казались они похожими. Наверное, причина в усах, шевелюре и грустно-лукавом взгляде одного и другого. Думаю, Твен сделал для американской литературы то же, что Эйнштейн для физики. В каком-то роде, он тоже работал над теорией относительности, относительности смешного и серьезного, взрослого и детского. Даже Фолкнер и Хемингуэй не стеснялись называть себя его наследниками и продолжателями. А это многого стоит.

Том Сойер – трудный подросток, асоциальный тип личности, который живет с тетей Полли, которая старается сделать из него приличного человека, но все попытки оказываются тщетными, потому что Том – магнит для передряг и неприятностей. Осложняет ситуацию и то, что мальчик – прирожденный лидер и спокойно мог бы вести курс психологии влияния в колледже. Ладно, его друг, этот бездомный сорванец Финн, везде следует за ним. Но культурные воспитанные дети, из хороших семей тоже льнут к этой шкодине, как мухи на мед. А Том знай себе, вертит ими как пожелает. Парень харизматичен, а школа, церковь и здравый смысл тут бессильны.

Вопреки предрассудкам, юмор Твена, хоть и американский, но далеко неглупый и неплоский. Он добрый, смешной и будет понятен любому взрослому и ребенку в любой точке мира.

Кстати, для меня до сих пор остается загадкой, почему американская экранизация книги получилась скучнее и серьезней русской (я сейчас про фильм Говорухина, а не про тот черно-белый 1936-го). Может быть, твеновский юмор ближе русским, чем его соотечественникам? А может быть, мы читаем и смотрим не то американское? 😉

P.S.Хотя всё в этом мире и относительно, но дураки остаются дураками, снобы снобами, а дети детьми.

В моем детстве не было Тома Сойера. Я попадала в неприятности вместе с Незнайкой, дружила с Булычевской Алисой и распутывала загадочные дела в детективах из серии «Черный котенок». А Тома Сойера не было. И это было неправильно, так неправильно, что недавно он ворвался в мою размеренную взрослую жизнь и утянул с собой в провинциальный городок Сент-Питерсберг (ну и ну!:))
Сначала взрослый человек во мне возмущался:»Ах, какой озорник! Какой шалун! Да как он обращается с бедной тетей Полли! Как он донимает одноклассников и учителя! Никакого сладу с этим мальчишкой!» Но взрослый звучал все тише и неуверенней. И через некоторое время Том победил меня. Я позволила ребенку внутри себя веселиться с этим мальчишкой, искать клад, быть пиратом и разбойником, с восторгом следить за каждой выдумкой своего нового друга. И несколько дней меня не было в душной, дымной, раскаленной Москве. Я просто пропала. Пропала в этой книге с ее ощущением детства, с ее восторженными открытиями, с ее любопытством и интересом к миру, с ее новым взглядом на обычные вещи.

Читайте также:  Рассказ о беликове из рассказа человек в футляре кратко

Как жаль, что не читала ее раньше.

(Том Сойер напомнил мне маленького Джонни Воробьева из книги Владислава Крапивина «Мушкетер и фея»))

Вот и желание вывести бородавки на пару с Гекльберри Финном увенчалось очередным событием, правда, влекущим за собой серьезные последствия. Ребята становятся свидетелями убийства и всю их детскую жизнь обволакивает страх. Да так, что даже первая любовь к девочке Бекки периодически отходит на задний план.

Рецензия написана в рамках игры Назад в прошлое.

Источник

Приключения Тома Сойера — Марк Твен

Предисловие

Боль­шая часть при­клю­че­ний, о кото­рых рас­ска­зано в этой книге, взяты из жизни: одно-два пере­житы мною самим, осталь­ные маль­чи­ками, учив­ши­мися вме­сте со мной в школе. Гек Финн спи­сан с натуры, Том Сойер также, но не с одного ори­ги­нала — он пред­став­ляет собой ком­би­на­цию черт, взя­тых у трех маль­чи­ков, кото­рых я знал, и потому при­над­ле­жит к сме­шан­ному архи­тек­тур­ному ордеру.

Дикие суе­ве­рия, опи­сан­ные ниже, были рас­про­стра­нены среди детей и негров Запада в те вре­мена, то есть трид­цать — сорок лет тому назад.

Хотя моя книга пред­на­зна­чена глав­ным обра­зом для раз­вле­че­ния маль­чи­ков и дево­чек, я наде­юсь, что ею не побрез­гуют и взрос­лые муж­чины и жен­щины, ибо в мои планы вхо­дило напом­нить им, какими были они сами когда-то, что чув­ство­вали, думали, как раз­го­ва­ри­вали и в какие стран­ные аван­тюры ино­гда ввязывались.

Глава I

— Уди­ви­тельно, куда мог деваться этот маль­чишка! Том, где ты?

Тетя Полли спу­стила очки на нос и огля­дела ком­нату поверх очков, затем под­няла их на лоб и огля­дела ком­нату из-под очков. Она очень редко, почти нико­гда не гля­дела сквозь очки на такую мелочь, как маль­чишка; это были парад­ные очки, ее гор­дость, при­об­ре­тен­ные для кра­соты, а не для пользы, и что-нибудь раз­гля­деть сквозь них ей было так же трудно, как сквозь пару печ­ных засло­нок. На минуту она рас­те­ря­лась, потом ска­зала — не очень громко, но так, что мебель в ком­нате могла ее слышать:

— Ну погоди, дай только до тебя добраться…

Не дого­во­рив, она нагну­лась и стала тыкать щет­кой под кро­вать, пере­водя дыха­ние после каж­дого тычка. Она не извлекла оттуда ничего, кроме кошки.

— Что за ребе­нок, в жизни такого не видывала!

Подойдя к откры­той настежь двери, она оста­но­ви­лась на пороге и обвела взгля­дом свой ого­род — грядки поми­до­ров, зарос­шие дур­ма­ном. Тома не было и здесь. Тогда, воз­вы­сив голос, чтобы ее было слышно как можно дальше, она крикнула:

За ее спи­ной послы­шался лег­кий шорох, и она огля­ну­лась — как раз вовремя, чтобы ухва­тить за помочи маль­чишку, прежде чем он про­шмыг­нул в дверь.

— Ну так и есть! Я и поза­была про чулан. Ты что там делал?

— Ничего? Посмотри, в чем у тебя руки. И рот тоже. Это что такое?

— А я знаю. Это варе­нье — вот что это такое! Сорок раз я тебе гово­рила: не смей тро­гать варе­нье — выдеру! Подай сюда розгу.

Розга засви­стела в воз­духе, — каза­лось, беды не миновать.

— Ой, тетя, что это у вас за спиной?!

Ста­рушка обер­ну­лась, под­хва­тив юбки, чтобы убе­речь себя от опас­но­сти. Маль­чик в один миг пере­мах­нул через высо­кий забор и был таков.

Тетя Полли в первую минуту опе­шила, а потом доб­ро­душно рассмеялась:

— Вот и поди с ним! Неужели я так ничему и не научусь? Мало ли он со мной выки­ды­вает фоку­сов? Пора бы мне, кажется, поум­неть. Но нет хуже дурака, чем ста­рый дурак. Неда­ром гово­рится: «Ста­рую собаку не выучишь новым фоку­сам». Но ведь, Гос­поди ты Боже мой, он каж­дый день что-нибудь да при­ду­мает, где же тут уга­дать. И как будто знает, сколько вре­мени можно меня изво­дить; знает, что стоит ему меня рас­сме­шить или хоть на минуту сбить с толку, у меня уж и руки опус­ка­ются, я даже шлеп­нуть его не могу. Не выпол­няю я сво­его долга, что греха таить! Ведь ска­зано в Писа­нии: кто щадит мла­денца, тот губит его. Ничего хоро­шего из этого не вый­дет, грех один. Он сущий чер­те­нок, знаю, но ведь он, бед­няжка, сын моей покой­ной сестры, у меня как-то духу не хва­тает нака­зы­вать его. Пота­кать ему — совесть заму­чит, а нака­жешь — сердце раз­ры­ва­ется. Неда­ром ведь ска­зано в Писа­нии: век чело­ве­че­ский кра­ток и полон скор­бей; думаю, что это правда. Нынче он отлы­ни­вает от школы; при­дется мне зав­тра нака­зать его — засажу за работу. Жалко застав­лять маль­чика рабо­тать, когда у всех детей празд­ник, но рабо­тать ему всего тяже­лей, а мне надо испол­нить свой долг — иначе я погублю ребенка.

Том не пошел в школу и отлично про­вел время. Он еле успел вер­нуться домой, чтобы до ужина помочь негри­тенку Джиму напи­лить на зав­тра дров и нако­лоть щепок для рас­топки. Во вся­ком слу­чае, он успел рас­ска­зать Джиму о своих похож­де­ниях, пока тот сде­лал три чет­верти работы. Млад­ший (или, ско­рее, свод­ный) брат Тома, Сид, уже сде­лал все, что ему пола­га­лось (он под­би­рал и носил щепки): это был послуш­ный маль­чик, не склон­ный к шало­стям и проказам.

Покуда Том ужи­нал, при вся­ком удоб­ном слу­чае тас­кая из сахар­ницы куски сахару, тетя Полли зада­вала ему раз­ные каверз­ные вопросы, очень хит­рые и муд­ре­ные, — ей хоте­лось пой­мать Тома врас­плох, чтобы он про­го­во­рился. Как и мно­гие про­сто­душ­ные люди, она счи­тала себя боль­шим дипло­ма­том, спо­соб­ным на самые тон­кие и таин­ствен­ные уловки, и пола­гала, что все ее невин­ные хит­ро­сти — чудо изво­рот­ли­во­сти и лукав­ства. Она спросила:

— Том, в школе было не очень жарко?

— А может быть, очень жарко?

— Что ж, неужели тебе не захо­те­лось выку­паться, Том?

У Тома душа ушла в пятки — он почуял опасность.

Он недо­вер­чиво посмот­рел в лицо тете Полли, но ничего осо­бен­ного не уви­дел и потому сказал:

Она про­тя­нула руку и, пощу­пав рубашку Тома, сказала:

— Да, пожа­луй, ты нисколько не вспо­тел. — Ей при­ятно было думать, что она сумела про­ве­рить, сухая ли у Тома рубашка, так, что никто не понял, к чему она клонит.

Однако Том сразу почуял, куда ветер дует, и пре­ду­пре­дил сле­ду­ю­щий ход:

— У нас в школе маль­чики обли­вали голову из колодца. У меня она и сей­час еще мок­рая, поглядите!

Тетя Полли очень огор­чи­лась, что упу­стила из виду такую важ­ную улику. Но тут же вдох­но­ви­лась опять.

— Том, ведь тебе не надо было рас­па­ры­вать ворот­ник, чтобы ока­тить голову, верно? Рас­стегни куртку!

Лицо Тома про­си­яло. Он рас­пах­нул куртку — ворот­ник был крепко зашит.

— А ну тебя! Уби­райся вон! Я, при­знаться, думала, что ты сбе­жишь с уро­ков купаться. Так и быть, на этот раз я тебя про­щаю. Не так ты плох, как кажешься.

Источник

Познавательное и интересное