Сказки народов кемеровской области
Многие коренные народы Сибири не имели письменности, поэтому их история не отражена в литературных памятниках. Духовная жизнь наиболее ярко отражена в их красочном фольклоре. На протяжении веков фольклор вбирал в себя все самое ценное. В нем, как в зеркале, отражаются истоки духовной жизни народа, богатейший мир мыслей, чувств, переживаний, неповторимое своеобразие мировосприятия. Произведения фольклора оживляют историческую память народа, помогают глубже постичь житейскую мудрость предков, призывают к доброте и человеколюбию [3, с.5].
Одним из любимых жанров фольклора является сказка. Сказка — это желание народа видеть мир вокруг себя прекрасным и добрым. И не только видеть, но и делать его таким! В сказках Правда всегда побеждает Ложь, Добро всегда побеждает Зло. Всем людям хочется, чтобы в реальной жизни происходило все так же [4, с.313]. Это возможно, если не изменять человеческим добродетелям, вытекающим из сказок, легенд, былинных сказаний, пословиц и поговорок и нашего культурного этнического наследия.
Актуальность исследования обусловлена тем, что только знание культурного наследия коренных народов дает возможность лучше узнать историю родного края.
Гипотеза исследования: этнические сказки коренных народов Кузбасса дают возможность начать знакомство с историей родного края с самого раннего возраста и стимулируют дальнейшее ее изучение с использованием разных источников информации.
1. Познакомиться с народными сказками шорцев, телеутов, сибирских татар;
2. Установить связь между содержанием этнических сказок и историей Кузбасса, своеобразием ее природы, особенностями быта, обычаями, традициями коренных жителей региона;
Объект исследования: изучение родного края через чтение этнических сказок коренных народов Кузбасса.
Предмет исследования: шорские, телеутские, татарские народные сказки.
Методы исследования: работа с разными источниками информации (экскурсии в краеведческие музеи, просмотр видеоматериалов, слушание сказок на национальных языках, изучение литературы), ч тение произведений фольклора (сказки, легенды, предания, сказания) коренных народов Кузбасса, системный анализ.
Научная новизна: нами впервые было проведено исследование по изучению содержания этнических сказок Кузбасса и установлению взаимосвязи с имеющейся информацией о коренных жителях Кемеровской области.
1. Этническое разнообразие Кемеровской области
1.1. Коренные народы Кузбасса
Кемеровская область — самая густонаселённая часть Сибири и азиатской части России. Русские составляют более 90% населения. Из малочисленных народов в области проживают шорцы , телеуты и сибирские татары , сохранившие свои культурные традиции [ 10 ].
Одним из самых многочисленных из так называемых «коренных» народов Кузбасса считаются шорцы . Шорцы — тюркоязычный народ, преимущественно проживающий в живописнейших южных районах Кемеровской области в горнотаёжной местности по берегам рек Кондомы, Мрассу, в верховьях Томи, получившим в начале XX века название Горная Шория. Немногочисленные группы шорского населения, не утратившего свою традиционную культуру и разговорный язык, сохранились только в таежных улусах по реке Мрассу и ее левому притоку Пызасу. Сегодня численность шорского населения в Кузбассе составляет 10672 человек [12] .
Общим самоназванием всех групп шорцев было «татар-кижи». Алтайцы и хакасы называли их по имени рода Шор, название которого, возможно, происходит от реки Шор — левого притока Томи в ее верховьях [2, с. 110]. Это название широко распространилось и было введено как официальное в 20 веке. Русские их называли «кузнецкими людьми или кузнецкими татарами» за умение выплавлять и ковать железо, а землю, на которой они проживали, «Кузнецкой» [3, с. 62].
Шорцы — это лесные оседлые племена, которые мудро приспосабливались к среде, в которой жили. Их основными занятиями были охота, рыболовство, собирательство. Шорцы умели обрабатывать земли, занимались разведением лошадей. Своего государства у шорцев не сложилось. До начала 18 века терпели гнет в виде дани от кыргызских и телеутских князей, пока не оказались в пределах Русского государства.
С древних времен шорцы ощущали единение с живой природой, наделяли душой все, что их окружало: животных, растения, горы. Они верили в духов гор, рек, тайги. Языческие верования (шаманизм) сохранялись вплоть до конца 19 века до утверждения православия на Кузнецкой земле.
Вторым тюркоязычным некогда многочисленным народом Кузбасса являются бачатские телеуты , сохранившие свое этническое самосознание только в пределах нескольких населенных пунктов Беловского и Новокузнецкого районов Кемеровской области (поселки Беково, Заречное, Новобачаты, Черта, Телеут). По данным переписи населения 2010 года в Кемеровской области проживает 2520 телеутов [10].
Татары проживают в городах Прокопьевск, Кемерово, Новокузнецк, Анжеро-Судженск, Юрга и других, в основном, интегрируясь в общую массу городского населения (79%), нигде не образуя этнокварталов. По данным переписи населения 2010 года в Кемеровской области проживает 40229 татар, 21000 из которых называет себя сибирскими.
1.2 Понятия «этнос», «этничность», «этнические сказки»
Этнос (греч. ἔθνος — народ ) — исторически сложившаяся устойчивая совокупность (общность) людей, объединённых общими объективными либо субъективными признаками, в которые различные авторы включают происхождение, единый язык, культуру, хозяйство, территорию проживания, самосознание, внешний вид, склад ума и другое [10] .
Этничность можно представить в виде культурных различий, состоящих из тех характеристик, которые сами члены этноса считают для себя значимыми и которые лежат в основе их самосознания. Основные условия возникновения этноса — общность территории и языка, культуры, религии [10] .
Основным способом передачи новому поколению языка, культуры, традиций является фольклор, неотъемлемой и весомой частью которого являются этнические (народные) сказки.
Этнические сказки коренных народов Кузбасса как завещание, завет, наставление, эстафетная палочка, предание одного поколения другому — это знания о природе, быте, жизни, вере, мудрости народа, накопленные веками об истории родного края. Сказки навсегда сохранили в себе эту информацию и готовы передать ее всем желающим, чтобы сохранить это бесценное сокровище народа.
2. Сказки коренных народов Кузбасса как отражение их быта и культуры
2.1 Шорские народные сказки
Жанр сказки в шорском языке обозначается термином «ныба». Ш орская сказка это — сказание, повествование, но не о богатырях, а о простых людях или животных [8, с. 12 ].
У шорцев представлены все разновидности сказок: сказки о животных, социально-бытовые и волшебные. Шорские сказки издаются чаще телеутских. Есть сборники «Сказки Шапкая», «Шорские сказки, легенды». «Сказки Шапкая» на шорском языке можно прослушать в аудиозаписях.
Герои сказ ок, прежде всего волшебной, выступают как носители иде й Верхнего или Нижнего миров, поэтому Ульгень или Эрлик и их посредники им покровительствуют, помогают достигать цели и спасают в трудную минуту.
В сказках о животных и птицах (Коварные барсуки, Ненасытный баран, Жадность лисы, Как глухарь хотел быть ханом, Совушка-завидушка, Муравей Кмыс, Верная Ку, Гора Пус-Таг, «Сказки Шапкая») прежде всего отражаются черты наблюдения человека первобытного общества за природой и животными. Смысл сказок скорее всего состоял в передаче детям знаний о животном мире.
В шорских сказках ярко выражен культ медведя. Во многих сказках герои — полумедведи [8, с. 144].
Очень тесно со сказками связаны легенды. В некоторых источниках (особенно интернет-источниках) они даже выдаются за сказки или сказки-легенды. Легенды о животных объясняют, например, почему кукушка поёт «ка-кук» («Кукушка»), почему барсук такой жирный («Отчего барсук жирный»), почему Мрас-Су впадает именно в Томь («Мрас-Су и Кара-Том»), почему раздвоена вершина Поднебесного Зуба, почему образовался порог на реке Мрас-Су, почему вершина Мустага белая («Пус-Таг»), почему гора называется Темир-тау («Железный камень»), почему белая береза большая редкость в Горной Шории («Кузук и Казын»). Серия легенд объясняет первобытные представления шорцев о создании мира: «Ульгень и Эрлик», «Забавы Ульгеня», «Посредники между Богом и людьми» [3, с. 6].
Сегодня читать шорские сказки мы можем благодаря таким ученым-фольклористам как Н.П. Дыренкова, А.И. Чудояков, С.С. Тотыш. Эти люди кропотливо и бережно собирали шорский фольклор, обрабатывали его и прилагали все усилия для широкой печати сказок.
2.2. Телеутские народные сказки
Телеутский фольклор изучается уже более 170 лет. Но при этом в количественном соотношении изданных текстов очень мало. Найти телеутские сказки оказалось гораздо сложнее, чем шорские. Удалось найти и прочитать 12 сказок.
Говоря о богатырских и волшебных сказках («Сказка об Алтай-Куучуны») богатырь изображён богатым, вокруг него всё золотое, он сильный. Богатыри борются с чудовищами, или захватчиками. Большое внимание уделяется коню богатыря. Это объясняется кочевым образом жизни, подтверждает значимость лошади при таком образе жизни. Есть сказки, в которые перекочевали сюжеты легенд о происхождении телеутского народа («Танайка», «Шуну»).
Больше всего удалось прочитать бытовых сказок («Эрмен-Чечен, Эркен-Чечен», «Кер-Сагалы», «Золотые шарики», «Лентяй Самтар», «О зависти и жадности», «Жить с собой в согласии и со всеми», «Актандас», «Балкаштан (глиняный ребенок)», «Мертвая невеста»). В сказках «Эрмен-Чечен», «Актандас» показывается мудрость женщин, их умение мыслить образно, умело выходить из сложных ситуаций, расшифровывать подсказки природы и даже вступать в бой и побеждать обидчиков иногда ценой своей жизни. Скорее всего это связано с тем, что мужчины как кочевники-охотники редко находились дома. Женщины с многими задачами по хозяйству справлялись сами, были сильны духом.
Сказки «Золотые шарики», «Кер-Сагалы», «Балкаштан» раскрывают значимость для телеутов семьи, семейных ценностей, показывают любовь родителей к своим детям. Подтверждают происхождение названия их рода.
Бытовые сказки «О зависти и жадности», «Жить с собой в согласии и со всеми», «Лентяй Самтар» показывают, что зависть и жадность губят не только богатых, но и бедных, лень и скупость отвратительны. Бытовые сказки телеутов носят ярко выраженный нравоучительный характер.
К сожалению, нам удалось найти только одну сказку о животных, вернее о птице «Колборко». Эта сказка очень похожа на шорскую легенду «Ульгень и журавель» и рассказывает как люди огонь научились добывать.
Народные телеутские сказки, как правило, записывали исследователи из числа самих телеутов со слов деревенских старожилов. Один из самых известных телеутских фольклористов, просветителей и этнографов – Г. Токмашев.
2.2. Народные сказки сибирских татар
У сибирских татар сказка носит общетюркское название йомак [2, с. 81] . Нам удалось найти 5 сказок, в которых указывается, что они записаны от сибирских татар, проживающих в Кемеровской области: три без названия (Сказки черневыхъ татаръ), Ерселек, Золотая гребёнка. Все сказки бытовые. Бытовые татарские сказки наиболее близко стоят к реальной действительности. В сказке «Ерселек» показана мудрость простого бедного мужичка, который очень любит своих детей и семью. Большое количество сказок носит назидательный характер, мораль высказывается открыто. Так в сказке «Золотая гребенка» (сказки села Теплая речка Ижморского района) паренек понял, что воровство — смертный грех. Одна из сказок «Сказки черневыхъ татаръ» рассказывает, как татары своей мудростью и смелостью избавились от подати монгольских кочевников.
Волшебные сказки и сказки о животных мы нашли в библиотеках города и интернет-источниках, но установить принадлежат ли они сибирским татарам не удалось.
Из всех сказок меньше всего сказок о животных. По объему эти сказки небольшие. В сказках « Шах-Пастух «, «Гороховое войско», «Медведь и Лиса», « Волк и портной», «Портной, бесенок и медведь», «Лисица и журавль» п овадки животных используются для обличения пороков, встречающихся в людях (чванство, высокомерие, бахвальство, лень, нежелание трудиться) . Среди п ерсонажей н аибольшей популярностью пользуется Лиса. Лиса изображается и как коварный и хитрый хищник, обманщик и подхалим так и как умное, находчивое и ловкое животное. В сказке «Соломторхан» лиса приходит на помощь бедному одинокому человеку. В татарских сказках отражён древний обычай — испробовать тотемное мясо для исцеления от недуга и болезни или получения силы (сказки «Золотое перо», «Саран и Юмарт»).
К собиранию фольклора сибирских татар много сил приложил академик В.В.Радлов и фольклорист В. Хвороров.
Мы все должны знать историю своего родного края, ведь человек без истории как дерево без корней. Одним из доступных для детей источников информации об истории родного края выступает фольклор его коренных жителей. Наиболее любимым жанром фольклора являются сказки.
Поэтому в основу нашего исследования были положены этнические сказки шорцев, телеутов, сибирских татар являющихся коренными жителями Кузбасса.
Для знакомства с жизнью шорцев, телеутов, сибирских татар изучали этнографическую литературу, посетили несколько краеведческих музеев.
В ходе исследования для подбора сказок для чтения пользовались библиотечным фондом Кемеровской областной библиотеки для детей и юношества, Кемеровской областной библиотеки им. В.Д. Федорова, интернет-источниками «Мои сказки.рф», «Писатели Кузбасса — детям», «Мир сказок». В ходе чего столкнулись с такой проблемой как ограниченное количество телеутских и татарских сказок, их полное отсутствие в отдельных сборниках.
В приложениях к работе мы указываем перечень краеведческих музеев, в которых можно найти экспозиции, которые знакомят нас с коренными жителями Кузбасса. А также мы сделали подборку интернет-ссылок, обратившись к которым можно легко найти шорские, телеутские, татарские сказки, посмотреть видеосюжеты о Горной Шории и Телеутской землице, найти этнографическую информацию о коренных народах Кемеровской области.
Тут и сказки конец, а молодец тот, кто читает этнические сказки для изучения родного края.
Список использованных источников и литературы
4. Родной мой край — земля Кузнецкая: легенды, сказы, были, предания/редактор составитель В.М. Мазаев. Кемерово, 2009. 320 с., с ил.
10. Коренное население Кузбасса [Электронный ресурс] https://ako.ru/oblast/obshchaya-informatsiya/indigenous-population.php (Дата обращения — 15.10.2019).
11. Сказки народов России [Электронный ресурс] https://www.metronews.ru/novosti/russia/reviews/bay-bay-erkemay-palamay-vpervye-opublikovany-teleutskie-i-shorskie-kolybelnye-1458621/ (Дата обращения — 15.12.2019).
12. Сайт Администрации Кемеровской области [Электронный ресурс] https://ako.ru/oblast/obshchaya-informatsiya/indigenous-population.php (Дата обращения — 07.10.2019, 16.12.2020, 07.01.2020).
13. Художественный мир Сибири [Электронный ресурс] https://museumsrussian.blogspot.com/2017/02/blog-post_19.html (Дата обращения — 07.10.2019, 07.01.2020).
Список шорских слов, используемых в сказках
аал — селение, поселок, деревня
аббо — возглас радости, неожиданности и удивления
абыртка — напиток из талкана и закваски
Ак — белый, светлый, относящийся к Верхнему миру
Алтын — золотой, относящийся к Верхнему миру
Алтын-Казын — Золотая береза, священное дерево Ульгена
Алтын-Тарак — Золотой Гребень
алыг — глупый, глупец
алып — богатырь
анчи, Анчи — охотник
Аргачи, Аргынак — крепкий, основательный, надежный, стойкий
арака — спиртной напиток, водка
арыг — чистый
ичиги — кожаные сапоги (женские)
к аан, Каан — царь, правитель, хан
кайларить — петь горлом, исполнять героическое сказание
Кара, Каратты — черный, относящийся к Нижнему миру
кижи — человек
киндик — пуп, пуповина
когигежим — гончая, охотничья собака
комус — музыкальный инструмент наподобие балалайки
коче — каша из ячменной муки
куюрчи — изменчивый, нестойкий, извивающийся
Мукалай — Николай
неккер, Неккер — товарищ, друг (традиционное шорское имя)
Ойла — Ольга
оолак, Оолак — мальчик, паренек
Пус-Тас (Мустаг) — Ледяная гора
Сот — какое-то мифическое дерево
сарыг — желтый, светловолосый
сураз — внебрачный ребенок
Таг-ээзи — Дух тайги, покровитель охотников, хозяин диких звере
тайга— высокая гора
талкан— перемолотые жареные зерна ячменя, пища охотника
талым, тал — ива
таскыл — гора, хребет
Темир-тау — Железная гора
тескин-кыс — беглая девушка
той— пир, свадьба
уш-карак — три глаза
чагыс — одинокий, единственный
чакши — хорошо
чаштан — умудренный жизнью (от чашта — жить, прожить)
че — ладно, хорошо
шабур — холщовая верхняя одежда
шор-кижи — шорец
ырызы чок — несчастливый
эзе — да, ну
эль — родная земля и народ, на ней живущий
энэ (эне) — мама, мать
Список телеутских слов, используемых в сказках
аба — отец
абыш — колдовать
абышка — старик, муж после 60 лет
айран — кислое молоко
айу — медведь
алып — великан
бай — младенец
беш паршак — блюдо из коня и пресного теста
каатыш — жена
карши калган — злой
кыс — дочь
от эзи — дух огня
пайат — река
паштык — холщевый мешок
порок — пирог
пычак — нож
семир — толстый, жиреть
сийла — угощать
сса эзи — дух леса
суу эзи — дух воды
табак — тарелка
тайбаш, абаш — дедушка
тайшеш, энеш — бабушка
темчи — рыжий
тепши — деревянная чашка, в которую просеивали муку
туу эзи — дух гор
ус — мастер
чайла — пить чай
чарык — традиционная кожаная обувь
шимекчи — слуга
эмеген — старуха, жена после 60 лет
эне — мать
эркен пулан — лось
эрши — муж
Список татарских слов, используемых в сказках
абый — дядя, всякий старший мужчина
бай — богач (богатый скотовод или землевладелец)
Джинн — злой или добрый дух
див — сказочное существо, чудище
убыр — ведьма, старуха
чапан — богатая одежда
Список краеведческих музеев, национальных парков, эко центров Кемеровской области, в которых можно познакомиться с бытом и культурой коренных народов Кузбасса
1. Кемеровский областной краеведческий музей (отдел истории и отдел природы)
2. Историко-культурный и природный музей-заповедник «Томская писаница» (Архитектурно-этнографический комплекс «Кезек»)
3. Музей «Археология, этнография и экология Сибири» Кемеровского государственного университета (Диорама «Хозяйство и быт шорцев», Витрина «Многообразие культур народов Сибири»)
4. Новокузнецкий краеведческий музей
5. Музей этнографии и природы Горной Шории (г. Таштагол)
6. Историко-этнографический музей «Чолкой» ( Беловский район,
с.Беков о)
7. Комната телеутского быта «Салидаганы» (с.Заречное, г.Белово)
8. Шорский национальный парк (Таштагольский район)
9. Государственный природный заповедник «Кузнецкий Алатау» (Шорская экспозиция)
Список интернет-источников, в которых можно познакомиться с жизнью коренных народов Кузбасса с через художественную литературу, видеоматериалы, научно-исследовательские материалы, журналистские расследования
Сказки народов кемеровской области
В данном сборнике наряду со сказками и легендами, лично записанными и переведёнными на русский язык А. И. Чудояковым, представлены и фольклорные эпические произведения, записанные и переведённые известными шорскими писателями и поэтами Ф. С. Чиспияковым, С. С. Торбоковым и С. С. Тотышем. Одна сказка («Чагыс — Одинокий парень») записана и переведена выдающимся российским тюркологом Н. П. Дыренковой в 30-е гг. XX века. Таким образом, время фиксации публикуемых здесь произведений, — 30–80-е гг. прошлого века.
В предлагаемом вашему вниманию сборнике представлены все разновидности шорских сказок (сказки о животных, социально-бытовые и волшебные), а также некоторые виды шорских легенд и фрагменты двух шорских героических сказаний. Мы решили под одной обложкой собрать имеющиеся у нас неопубликованные материалы А. И. Чудоякова, — они, несомненно, представляют историческую (этнографическую), научную и художественную ценность, — дополнив их для цельности картины иными сказками и легендами, теми, что когда-то увидели свет, но остались недоступными для широкого читателя.
Жанр сказки в шорском языке обозначается термином «ныба» (по диалектам и говорам — «шорчек», «нартпа»)[1].
Слово «ныба» является также частью другого фольклорного термина — «алыпты ныба», который на русский язык переводят по-разному: то как «богатырская сказка», то как «героическое сказание», «героический эпос», «эпическое сказание», а то как просто «эпос»[2].
Если попытаться как можно более точно перевести с шорского языка слово «ныба» (к сожалению, нет ещё полноценных шорско-русских словарей), а затем уже и данный термин («алыпты ныба»), то получится: «сказание, повествование, история» или — «сказание, повествование, история о богатырях», или просто — «сказание о богатырях» (ср. с русским термином «былина» от слова «быль»).
Во всяком случае шорские «ныба» и «алыпты ныба» предполагают связь с действительностью, а не просто выдумку, фантазию, занимательность, развлечение, они сообщают о том, что действительно было в старину, ибо мир тогда был другой, люди были другие, возможности у людей были иные, тогда была (утраченная ныне) связь людей с Богами, как это предполагают некоторые информанты.
Таким образом, шорская сказка это, в сущности, — сказание, повествование, но не о богатырях (о богатырях — «алыпты ныба»), а о простых людях или животных.
Иначе говоря, шорская сказка от богатырского сказания отличается прежде всего типом героя. Если учесть, что тип героя несёт в себе жанрообразующую функцию, то различие между этими эпическими жанрами весьма существенное.
Но остановимся пока на том, что объединяет эти два больших жанра.
Художественный мир как сказки, так и сказания о богатырях базируется на традиционном шаманском мировоззрении, т. е. мир в них триедин[3]. Вот составляющие того триединого мира (сферы):
1. Верхний мир (Небесный мир, мир Ульгена, т. е. Чаячи, т. е. Кудая, мир светлый, мир Солнца и Луны, мир девятислойный, в каждом слое которого есть свой каан[4], выше всех сидит Ульген);
2. Нижний мир (Подземный мир, мир Эрлика, т. е. Узют-каана, мир тёмный, без солнца и луны, мир мёртвых) и
3. Средний мир (наш мир, мир человека, мир живых, арена борьбы Верхнего и Нижнего миров).
Герои как сказки (прежде всего волшебной), так и богатырского сказания суть носители идеологий Верхнего или Нижнего миров, поэтому соответствующие Боги непосредственно или через посредников (своих слуг, посланников, которые выполняют функцию помощников героев) им покровительствуют, помогают достигать цели и спасают в трудную минуту.
Естественно, главные герои (их имена часто выносятся в названия волшебных сказок и героических сказаний) поддерживаются исключительно только Верхним миром.
Важнейшими (но не единственными) показателями идеологий того или иного миров являются внутренние морально-этические качества героев (этикоэстетическая доминанта образов), среди которых особо выделяются богатырская честь, гордость, неподкупность, бескорыстие, доброта, любовь к родителям, дружба, сострадание к обездоленным, униженным, простота, бесхитростность, обострённое чувство справедливости, соблюдение традиций, соблюдение нравственных принципов. Носители этих качеств (положительные герои) борются с носителями идеологии Нижнего мира (отрицательные герои), а именно со злым началом во всех его проявлениях: с жестокостью, продажностью, угодливостью, корыстолюбием, хитростью, коварством, притворством, чванством, жадностью, нарушением традиций и т. п. Исходом этой борьбы подчёркивается этико-эстетический идеал создателя этих произведений, т. е. народа.
Девять бубнов шамана. Шорские легенды и предания. Кемерово. Кн. изд-во, 1989.