Сказки перевод на киргизский

Сказки

Киргизские сказки

Киргизы – один из самый старых и прославленных народов Востока. В далекие времена, когда вокруг их государства буквально не было ничего, киргизы обладали умением письма и чтения, они передавали из поколения в поколение умения охоты, ремесла, войны. Однажды случилось так, что их народ утратил часть своих возможностей, поскольку подвергся нападениям врагов, однако, они вернули себе былое величие, и как бы вы думали, что им в этом помогло – конечно же, народная мудрость, заключенная в фольклоре. В том числе и сказки!

Азpeт-султан и бедная девушка

В давние-предавние времена жил-был хан по имени Азрет-султан. Он царствовал сорок лет, имел сорок тысяч войска и покорил сорок больших и малых ханств. Однажды хан решил осмотреть свои обширные владения. Привелось ему ехать через большое, покоренное им ханство, девушки которого славились своей красотой. Азрет-султан решил взять в жены одну из девушек этого ханства. Узнав об … Читать далее

Гульбара и Сабира

Жила-была вдова. Имела она единственного сына. Когда он вырос, мать сказала ему: — Сын мой, если вздумаешь жениться, выслушай сначала поучительную историю о том, какими иногда бывают жены. Через некоторое время сын явился к матери. — Энеке,— сказал он,— я решил жениться и теперь хотел бы послушать рассказ о женах. — Хорошо,— ответила мать.— Отправляйся … Читать далее

Два друга

Давным-давно жена одного бедняка собирала однажды в лесу хворост. Неожиданно она почувствовала приближение родов, вернуться домой уже не могла, и в тени молодой чинары родила сына. Мальчика, который родился под чинарой, назвали Чинарбаем. В детстве он каждый день ходил играть к чинаре. Мальчик рос быстро, а чинара тянулась вверх не по дням, а по часам. … Читать далее

Двое молодых родились заново

Жил в старину один бай. Имел он сына и замужнюю дочь. Старик мечтал женить сына, увидеть его счастливым семьянином. Об этом он молился по пять раз в день. Больше ни о чем не просил бога. Сын рос умным юношей и всегда говорил то, что думал. Как-то он сказал отцу после очередной его молитвы: — Дорогой … Читать далее

Добряк и злодей

Однажды добряк и злодей отправились вместе в далекий путь. Пришел день, когда не стало у них еды. Вот и говорит злодей добряку: — Давай зарежем твоего коня, а когда съедим мясо, я зарежу своего коня. Добряк согласился и зарезал своего коня. Через несколько дней съели они мясо, и злодей снова предложил: — Эй, друг, сделай … Читать далее

Догадливый судья

Один джи­гит соб­рался в даль­ний путь и ос­та­вил у со­седа сто зо­лотых на сох­ра­нение. Прош­ло нес­коль­ко лет, вер­нулся джи­гит и поп­ро­сил со­седа вер­нуть день­ги. Со­сед был хоть и ста­рый че­ловек, но жад­ный и бес­стыд­ный. — Я от те­бя ни од­ной ко­пей­ки не по­лучал, и на хра­нение ты у ме­ня де­нег не ос­тавлял, — ска­зал он. … Читать далее

Дружба-великое счастье

Когда-то жил на свете умный старик. Имел он девять сыновей. Но вот беда: не слушали они отца, и каждый вел себя как хотел. Старшие били младших, а младшие смотрели на старших злобно. Люди смеялись над ними, считали, что у умного старика растут глупые сыновья, и частенько избивали их поодиночке. Однажды отец пошел в лес и … Читать далее

Жаворонок

Летел однажды жаворонок и нечаянно уронил свои тебетей в курай. — Курай, курай, подай мне тебетей,— попросил жаворонок. — Не могу. Сам едва стою, не могу шевельнуться,— ответил курай. — Тогда я пожалуюсь козе и скажу, чтобы она съела тебя,— произнес жаворонок и улетел. — Коза, коза, вот там много курая,— сказал жаворонок козе. — … Читать далее

Жена Джапалака

Жил-был бедный дехканин по имени Джапалак, что по-киргизски означает сова. Имел он жену — несравненную красавицу. Джигиты хана как-то увидели ее и заволновались: «Неужели бедняку позволено иметь такую красивую жену? Такая красавица подходит только хану». Они рассказали об этой женщине хану, и тому захотелось увидеть красавицу. Жена Джапалака еще издали заметила, что хан едет к … Читать далее

Золотая птица

Жил на свете бедный старик. Был у него единственный сын и только одна яблоня в саду. На вершине дерева каждый год созревало лишь одно наливное румяное яблоко. Съев это яблоко, старик молодел. Но однажды, когда яблоко еще не поспело, кто-то сорвал его. И в тот год старик сильно одряхлел. На следующий год он решил охранять … Читать далее

Золотое кольцо

Когда-то, в далекие времена, как передают люди, жили дряхлые старик и старуха. Была у них хижина на берегу большой реки, а на клочке плодородной земли они сеяли просо и этим кормились. Имели они единственного сына, которого звали Акджурек. Проходили дни, миновали годы, и старик мирно покинул белый свет. За всю свою жизнь он накопил девять … Читать далее

Как лиса была наказана за свои проделки

Однажды хитрой лисе посчастливилось найти на берегу озера дорогой халат. Лиса не прочь была пощеголять в богатой одежде. Надела на себя халат и пошла прогуляться. Вдруг повстречался ей волк. — Здравствуй, старая приятельница! — приветствовал он ее. — Здравствуй, старый дурак! — ответила лиса важно. — Где это ты, лисанька, добыла себе такую красивую шубу? … Читать далее

Красавица Бакбакай

Когда-то жила красавица Бакбакай — дочь лягушки. В нее влюбился овод и прилетел свататься. — Мне очень приятно твое сватовство,— отвечала лягушка. — Конечно, я выдам свою дочь замуж. Но вот тебе мое условие: заполни скотом все мои долины и ущелья. Если заплатишь такой калым, тогда отдам тебе свою дочь. Недолго думая, овод стал уверять … Читать далее

Лев и заяц

Среди густого кустарника жил заяц. Как и все зайцы, он был трусишка и далеко от своей норы никогда не отходил. Задумался он однажды: «Лежу я в норе и никуда не выхожу. Ведь скучно так жить. Надо быть храбрым и посмотреть, что делается на свете». Вышел он из норы, оглянулся по сторонам, для бодрости оскалился и … Читать далее

Лиса и волк

Однажды лиса, задрав хвост и высунув язык, рыскала в поисках пищи. Вдруг видит: лежит у тропинки кусок бараньего курдюка. Обрадовалась было лиса находке, но только собралась вкусно поесть, как заметила под курдюком капкан. Облизнулась она и печально села, не смея схватить курдюк. Бежал мимо волк. Сладким голосом лиса ему сказала: — Дорогой волк, подойди поближе. … Читать далее

Читайте также:  Рассказы про белок для детей 2 класса

Лиса и муравей

Лиса и муравей решили подружиться и вместе посеяли пшеницу. Хитрая лиса каждый день жаловалась, что у нее болит то живот, то голова, и уходила на джайлоо, чтобы полакомиться кумысом. Муравей один трудился с утра до вечера — то поливал поле, то полол. Наконец созрел урожай. Увидела лиса полный ток чистого зерна и решила обмануть муравья: … Читать далее

Лиса и перепел

Сидел перепел среди густых трав и жалобно пел о том, что нападают на него и копчики и тайганы, а хитрая негодница лиса только думает, как бы его съесть. Мимо как раз шла лиса и подслушала жалобу перепела. Подкралась она бесшумно, схватила перепела: — Как ты смеешь называть меня негодницей? А кто для тебя хороший? Может … Читать далее

Охотник Джаил

Жил-был охотник Джаил. Однажды вместе со своим товарищем Емилом отправился он на охоту в горы. Бродили они до вечера и к закату солнца убили архара. Устали охотники, решили отдохнуть. Положили свои ружья, разожгли костер и зажарили архара. Вдруг, откуда ни возьмись, появилась одноглазая ведьма, схватила Джаила и утащила в пещеру. А Емил успел убежать. Джаил … Читать далее

Пастух, тигр и лиса

Почему человек сильнее всех на свете

Как-то фазан пришел к реке напиться воды. Река была покрыта льдом, но фазан нашел прорубь. Долго ли, коротко ли он пил, но только крылья его примерзли ко льду. — Какой ты, лед, сильный! — воскликнул фазан. — Нет, фазан,— отвечал лед, — дождь сильнее меня. Когда он идет, я таю. А дождь сказал: — Разве … Читать далее

Семеро сыновей

В давние времена жила старуха, у которой было семеро сыновей. Однажды старуха созвала их и велела рассказать: что каждый умеет делать? Сыновья встали в ряд по возрасту. Первым стоял старший сын, он и начал рассказывать о себе: — Я — меткий стрелок. Если бы черная птица-великан летала так высоко в небе, что казалась бы воробьем, … Читать далее

Серый ястреб

Одному бедняку захотелось иметь ловчих птиц для охоты. Расставил он сети, привязал к ним двух живых голубей для приманки, а сам спрятался в сторонке и с не терпением ждал, улыбнется ли ему счастье. Прошло немного времени, и в сети попал серый ястреб. Бедняк обрадовался, связал птицу, собрал сети, голубей спрятал за пазуху и отправился домой. … Читать далее

Сын певца Токтогула

Давным-давно, во время войны, сын певца Токтогуя попал в плен. Враги угнали его и сделали рабом. Однажды, собирая хворост, он наткнулся на череп коня. Грустно стало мальчику, и он запел: Сыном когда-то я был соловья. Ты же тулпара был головой. Как бы мне сесть на такого коня, Снова увидеть народ мой родной! Песню услышал проезжий … Читать далее

Сын раба и птица Зымырык

В некие времена жил-бьл хан. Имел он чудесную птицу Зымырык. Каждое утро она возвещала ему, что происходит на белом свете. Но однажды птица Зымырык исчезла. В горести хан разослал своих джигитов во все стороны на поиски. Джигиты не нашли птицу, вернулись с пустыми руками. Тогда хан совсем загоревал, собрал народ и объявил: — Кто найдет … Читать далее

Тайна черных камней

Некогда в одном из ущелий высокого Ала-Тоо жил охотник с женой и единственным сыном по имени Чырак. В юрте у них ничего не было, и жили они только охотой. Питались мясом убитых животных, а из шкур шили себе одежду. Как-то охотник тяжело заболел. Некому было охотиться — не стало в юрте еды. Пришлось маленькому Чыраку … Читать далее

Ум возвышает человека

Когда-то, в давние времена, жил-был богатый хан. Имел он надежного визиря, который давал ему умные советы. Но ни хан, ни визирь долгое время не имели детей. Наконец жена хана родила сына, а жена визиря — дочь. Пришло время — родители обвенчали юношу и девушку. Сын хана Менетбек не отличался умом, а дочь визиря Акылджан выросла … Читать далее

Хвастливый заяц

В предгорьях высокого Ала-Тоо, на берегу большой реки, в норе среди густого кустарника, жил хвастливый заяц. — Я волка не боюсь, — кричал он, — а лисы и подавно. Однажды, когда заяц особенно расхвастался, внезапно появился волк и зарычал. Хвастунишка задрожал от страха, скакнул и нечаянно ударился о голову волка. От неожиданности волк тоже испугался … Читать далее

Чокчолой — батыр

Давным-давно где-то в горах жили старик со старухой. Они имели корову, козу, два козлёнка, сторожевую собаку и кота. Однажды старуха налила коту молоко, но собака всё вылила, и коту ничего не досталось. Разозлился кот и одним махом выцарапал собаке глаза. Собака ослепла, а вскоре околела. Старик сетовал: — Нет у нас теперь собаки. Кто же … Читать далее

Чыныбек

Когда-то, давным-давно, жили по соседству два бая по имени Минбай и Джузбай. Первый имел тысячу овец, а второй — только сто. Однажды сын Минбая вывел свою отару на пастбище, а сам крепко уснул. На отару напали волки и начали истреблять овец. Увидел это сын Джузбая Чыныбек, который пас овец неподалеку, прибежал к сыну Минбая и … Читать далее

Источник

СКАЗКА перевод

Русско-киргизский словарь

СКАЗКА


Перевод:

народные сказки эл жомоктору, элдик жомоктор;

2. перен. (нечто фантастическое, заманчивое) сонун, укмуштуу сонун, жыргал;

не жизнь, а сказка турмуш эмес, дегеле эң бир укмуштуу сонун, жыргал;

3. чаще мн. разг. (неправда, ложь) калп, жомок, кайдагы;

сказка про белого бычка погов. шутл. баягы, баягы бай кожонун таягы.

(список) кишилердин аттары жазылган тизме.

Русско-киргизский словарь

СКАЗИТЕЛЬНИЦА ←

→ СКАЗОВЫЙ

СКАЗКА перевод и примеры

Перевод слов, содержащих СКАЗКА, с русского языка на киргизский язык

Перевод СКАЗКА с русского языка на разные языки

сказка

Перевод:

волшебная сказка — fairy-tale

народные сказки — popular tales, folk-tales

рассказывать сказки — tell* stories / tales

это сказки! разг. — don’t tell me tales!

сказка про белого бычка — the same old story

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

всё это сказки — усё гэта казкі (байкі)

Читайте также:  Сказки сергея козлова учимся наблюдать

3) (список, реестр) ист. сказка, -кі жен.

ревизская сказка ист. — рэвізская сказка

сказка про белого бычка шутл. — казка пра белага бычка

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

Ж τό παραμύθι, ὁ μδθος:

ки прям., перен λέω παραμύθια· народные \

ки τά λαϊκά παραμύθια.

сказка

Перевод:

и τα λαϊκά παραμύθια

сказка

Перевод:

1. saga

berätta sagan om Rödluvan!—расскажи сказку про Красную Шапочку!

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

народные сказки — contes populaires

волшебная сказка — conte de fée

это сказки! разг. — ce sont des blagues!

бабьи сказки — прибл. contes de bonne femme

старые сказки — fables éculées

сказка про белого бычка погов. — прибл. l’histoire du petit navire, une vieille antienne; un refrain connu

ни в сказке сказать, ни пером описать фольк. — c’est indescriptible, cela ne se prête à aucune description

II ж. уст.

сказка

Перевод:

pasaka; pasakas, blēņas; saraksts

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

сказка

Перевод:

народные сказки — cuentos populares

волшебные сказки — cuentos de hadas (maravillosos)

это сказки! — ¡esto son cuentos!

бабьи сказки — cuentos de vieja(s)

не рассказывай мне сказки — no me vengas con camelos

жить в настоящей сказке — vivir en Jauja

ни в сказке сказать, ни пером описать народно-поэт. — es una verdadera belleza, es una beldad indescriptible, es una preciosidad (un primor)

сказка про белого бычка — el cuento de nunca acabar (de Mariasarmiento)

стать (сделаться) сказкой — estar en (la) lengua de todos

Источник

Библиотека для детей

Умный Ашик — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. В давние времена жил на свете мальчик по имени Ашик. Родители его умерли, и пришлось ему у богатого бая пасти овечью отару. Летом и зимой жил он в горах и лишь изредка наведывался в аил. Однажды, возвращаясь домой, Ашик увидел на дороге лягушку. У неё была сломана лапка. Пожалел он…

Лиса и муравей — киргизская народная сказка. Сказки Кргизии

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. Лиса и муравей решили подружиться и вместе посеяли пшеницу. Хитрая лиса каждый день жаловалась, что у неё болит то живот, то голова, и уходила на джайлоо, чтобы полакомиться кумысом. Муравей один трудился с утра до вечера: то поливал поле, то полол. Наконец созрел урожай. Увидела лиса полный ток чистого зерна…

Ястреб и сова — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. Жила-была сова. Однажды она сильно заболела и не могла вылетать из гнезда за пищей. Тогда обратилась сова к ястребу: — Ястреб-батыр, сделай доброе дело — помоги мне. Согласился ястреб. Он стал кормить больную сову и лечить её. Поправилась сова. Как-то они вместе вылетели на охоту, но ничего не смогли поймать.…

Чыныбек — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. Когда-то, давным-давно, жили по соседству два бая – Минбай и Джузбай. У Минбая была тысяча овец, а у Джузбая только сто. Однажды сын Минбая пас отару и заснул. На отару напали волки. Увидел это сын Джузбая, Чыныбек, который тоже пас овец неподалеку, прибежал к сыну Минбая и начал его будить.…

Чолпон — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. Давным-давно на киргизской земле властвовал Темир-хан. Был хан несметно богат. Далеко простирались его пастбища; на них паслись бесчисленные его табуны и отары. Когда после кочевья хан останавливался на стоянку, то вырастало такое количество юрт, что аил становился похожим на город. Поодаль от всех воздвигалась высокая белая юрта хана. Стены ее…

Чокчолой-Батыр — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. Давным-давно где-то в горах жили старик со старухой. Они имели корову, козу, два козленка, сторожевую собаку и кота. Однажды старуха налила коту молоко, ко собака все выпила, и коту ничего не досталось. Разозлился кот и одним махом выцарапал собаке глаза. Собака ослепла, а вскоре околела. Старик сетовал: —Нет у нас…

Хитрый юноша — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. Когда-то жил хан. Он бесстыдно обманывал и угнетал свой народ. Однажды до него дошла весть, что среди его подданных живет юноша, который может перехитрить любого человека. Хан не мог себе представить, чтобы кто-нибудь мог оказаться хитрее его. Он сел на коня и отправился на поиски хитрого юноши. Долго ехал он,…

Ум возвышает человека — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. Когда-то, в давние времена, жил-был богатый хан. Имел он надежного визиря, который давал ему умные советы. Но ни хан, ни визирь долгое время не имели детей. Наконец жена хана родила сына, а жена визиря — дочь. Пришло время — родители обвенчали юношу и девушку. Сын хана Менетбек не отличался умом,…

Трусливый батыр — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. В давние-предавние времена жил-был джигит по имени Сокбай. Он только и делал, что ел и спал. Если приходилось ему выходить из юрты, он боялся самого слабого ветра, шороха травы, даже жужжания мухи. Народ смеялся над его трусостью и прозвал «трусливым батыром». Вскоре умер отец, кончились запасы еды. Сокбай подумал: «Так…

Три лебедя с черными крыльями — киргизская народная сказка

Киргизские сказки. Сказки Кргизии. Было у старика два сына. Почувствовал старый, что жить ему недолго осталось, призвал к себе сыновей и говорит: Дети мои! Все, что у меня есть, после моей смерти разделите поровну. Но не успел старик умереть, как старший брат захватил все имущество отца. Обиделся младший сын и сказал: — Хорошо! Коли…

Источник

Сказки перевод на киргизский

1 чык

См. также в других словарях:

чык — Елның җылы айларында кичен, төнлә яки иртән дымлы һава салкынаюдан үсемлекләр, туфрак һәм әйберләр өстендә барлыкка килгән су тамчылары. Тәүлекнең шундый тамчылар төшкән вакыты иртәнге чык белән бакчага чыгу. ЧЫКЛЫ ҮЛӘН – Сазда үсә һәм бөҗәк… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

чык-чык — аваз. Гадәттә металлны металлга, ташка яки башка каты нәрсәгә бәргәндә барлыкка килгән өзек өзек тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Чык (соус к киргизскому бишбармаку) — Состав: 200 г курта 100 г топленого сливочного масла 1,5 стакана крепкого мясного бульона 3 луковицы 2 головки чеснока 1 2 ч. ложки красного молотого перца 2 ст. ложки муки (обжарить … Большая энциклопедия кулинарного искусства

Читайте также:  Полежаева инна новогодняя сказка читать

таҗчык — Чәчәк җимшәненең өске, түгәрәк өлеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

чыкылдау — 1. Чык чык итү, шундый өзек өзек тавышлар барлыкка китерү 2 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Yuliya Bichyk — (Belarusian: Юлія Бічык) (born 1 April 1983 in Minsk) is a Belarusian rower. She competed at the 2008 Summer Olympics, where she won a bronze medal in coxless pair … Wikipedia

ВЬЕТНАМО-ФРАНЦУЗСКИЕ ВОЙНЫ 1858-62, 1883-84 — захватнич. войны, предпринятые Францией с целью колониального порабощения Вьетнама. Первая В. ф. в. (1858 62) положила начало завоеванию Вьетнама франц. колонизаторами. К участию в войне пр во Наполеона III привлекло также Испанию. Франко исп.… … Советская историческая энциклопедия

00_СОДЕРЖАНИЕ — ТАЙНЫ ХОРОШЕЙ КУХНИ Глава 1. СЕРЬЕЗНАЯ, ОБЪЯСНЯЮЩАЯ: КОМУ ОТКРЫТА ДВЕРЬ К ПОВАРСКОМУ РЕМЕСЛУ И ПОЧЕМУ ЭТО РЕМЕСЛО СЛОЖНОЕ, ТРУДНОЕ ИСКУССТВО Глава 2. АЗЫ, НО ДАЛЕКО ЕЩЕ НЕ АЗУ Пять правил, пять секретов хлебопечения Глава 3. ТЕСТО И ЕГО… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

КАЗАХСКАЯ И КИРГИЗСКАЯ КУХНИ — Казахскую кухню можно считать самой молодой в нашей стране, поскольку складываться она начала лишь в конце XIX начале XX веков и оформилась, когда завершился переход казахов на оседлое положение и коренным образом изменилось хозяйство… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

Туураген эт (бишбармак киргизский) — Состав: 1 кг баранины (грудинки) 1 кг конины (пашины) 4 луковицы 250 г карты 200 г толстых конских кишок 250 г бараньей печени 50 г курдючного сала 2 ч. ложки черного молотого перца… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

Источник

Детям о дружбе народов Самарской области

Многонациональная Самарская земля

Киргизские сказки

Девочка и Луна

Было ли, не было – этого никто не знает, но с некоторых пор вот какой пошел слух. На земле жила-была девочка – сиротка. Отец и мать умерли, оставив ей старого верблюда и телушку.

Верблюда сиротка продала и на эти деньги купила одежду, а телку зарезала, чтобы не умереть с голоду.

Но одежда износилась, мясо было съедено. И тогда девочка пошла к своему богатому родственнику – баю.

Был он скупым и злым, а жена его – еще скупее и злее. Она оставила девочку у себя не из жалости, а чтобы она работала на них.

С того дня стала сиротка без отдыха трудиться: таскала топливо, разжигала огонь, убирала юрту, доила коров, носила воду.

И все же бай и его жена часто придирались к ней, ругали и били.

Бедная девочка горевала, проливала слезы.

Однажды в зимнюю ночь бай и его жена послали девочку за водой и дали ей топор, чтобы она сделала прорубь во льду.

Пришла сиротка на речку, с трудом прорубила толстый лед, набрала два ведра и пошла обратно.

Было так холодно, что сердце замирало, а руки омертвели.

Девочка споткнулась, упала в снег и пролила воду.

Не было у нее сил снова возвращаться к реке, а идти домой боялась: хозяева изобьют до смерти.

Так она стояла долго, из глаз текли слезы и падали на землю льдинками.

Девочке-хотелось кому-нибудь пожаловаться на свою судьбу, но вокруг не было ни единого существа, потому что все живое попряталось в норы, сидело в тепле.

Единственное, что видели ее глаза, была Луна, которая медленно плыла по ясному небу и как будто смотрела на нее с жалостью.

Девочка, и говорит Луне:

– Пожалей хоть ты меня! С того дня, как я осиротела, никогда я не слышала доброго слова, всегда меня бьют и ругают. Никто на земле меня не жалеет.

Только она промолвила это, Луна слетела к девочке.

Но Солнце тоже услышало жалобу девочки, когда Луна опустилась на землю, скатилось вниз и встало рядом с нею.

И вот между солнцем и Луной началась борьба из-за девочки.

Солнце оказалось сильнее, победа клонилась на его сторону.

Тогда Луна стала просить:

– Почтенное Солнце, ты даешь жизнь всему живому на земле. Прошу тебя, отдай мне эту бедную сиротку. Ты совершаешь свой путь днем, все время наблюдаешь жизнь и движенье. А я ночью плыву в молчанье и одиночестве, все живое крепко спит. Пусть хоть девочка будет со мной.

Сжалилось Солнце, согласилось отдать бедную девочку Луне.

Луна поцеловала сиротку, прижала к себе, захватила ее ведра, коромысла и снова взлетела в небо.

Если в ясную морозную ночь взглянуть хорошенько, то можно увидеть на Луне девочку: она сидит с коромыслом на плече, а на коромысле висят два ведра. И пока Луна плавает по небу, с ней всегда будет и девочка.

Иногда Луна теряет свою названую дочь и так горюет, что начинает чернеть. Люди называют это затмением. Но скоро она находит свою любимицу и сияет ярче прежнего.

Красавица Бакбакай

Жила когда-то красавица Бакбакай, дочь Лягушки. В нее влюбился Овод и прилетел свататься.

— Благодарю за честь, — сказала Лягушка. — Заполни скотом все мои долины и ущелья, заплатишь такой калым, я и отдам тебе свою дочь.

— За красавицу Бакбакай я готов отдать не только скот, но и душу!

Прилетел Овод к овцам и объявил:

— Я женюсь на красавице Бакбакай. А вас всех отдаю за нее.

— Хочешь — отдай одну. Хочешь — отдай всех. Мы на все согласны, — ответили овцы.

Прилетел Овод к козам.

— Мы к Лягушке не пойдем. Не станем мучиться у нее, — заблеяли козы и, задрав хвосты, побежали на скалу.

Полетел Овод к верблюдам.

Верблюды посоветовались и тоже отказались идти к Лягушке.

Овод позвал Слепня и полетел к лошадям. Слепень начал кусать лошадей.

— Пойдете к Лягушке или не пойдете? — спрашивает Овод.

Не выдержали лошади и согласились.

Полетел Овод к коровам и объявил им:

— Я женюсь на красавице Бакбакай и всех вас отдаю в калым. Отправляйтесь в долины и ущелья ее матери Лягушки.

— Мы к Лягушке не пойдем. Не хотим мучиться у этой злодейки, — ответили коровы.

Рассердился Овод и начал так сильно кусать коров, что они побежали в разные стороны и случайно растоптали красавицу Бакбакай.

Очень горевала Лягушка. Она все кричала Оводу:

— Пр-р-р-ропади ты со своим калымом!

Другие лягушки громко утешали ее, так до сих пор и утешают.

Кулуке, Туруке, Береке

Источник

Познавательное и интересное