Сказки пушкина для детей мультики

Сказки

Мультфильмы по сказкам Пушкина

1.Сказка о рыбаке и рыбке:
Жил старик со своею старухой у самого синего моря, ровно тридцать лет и три года. Поймал дед золотую рыбку, которая голосом человечьем взмолилась отпустить ее в море. Отпустил он рыбку золотую в синее море, чтобы гуляла себе на просторе. Рассказал старик старухе о чудо-рыбке, а она его бранила и послала к рыбке по новое корыто. Дала рыбка корыто, а старухе этого мало, уже хочет она новую избу, потом захотела она стать столбовою дворянкой, дальше еще больше, хочет старуха быть вольной царицей. Да и этого ей уже мало, хочет старуха быть владычицей морскою и чтобы сама золотая рыбка ей служила и была у нее на посылках… И опять сидит старуха на берегу моря, а перед нею разбитое корыто.

2. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»:
Жили-были царь с царицей. Родила царица дочку и в тот же день умерла. Через год женился царь второй раз. А у той царицы было говорящее зеркальце, которое всегда твердило царице, что она красивей всех. Вот выросла царевна и был уже у нее жених, королевич Елисей. Однажды когда царица спросила у зеркальца: «кто на свете всех милее и румяней, и белее.» Зеркальце ответило не так как всегда, а назвало самой красивой молодую царевну. Разгневалась царица и приказала увести ее в лес на растерзание волкам. Но царевна случайно вышла на дом, где жили семеро богатырей, которые стали для нее братьями. В то же время на поиски царевны отправился королевич Елисей. А злая царица хочет сжить со свету падчерицу и посылает ей отравленное яблоко, от которого царевна умирает. Похоронили ее богатыри в пещере в хрустальном гробу, где после долгих поисков и нашел ее жених. Поцеловал Елисей свою невесту и она ожила. А царица, увидев живую и здоровую царевну с тоски умерла.

3. Сказка о царе Салтане:
Три девицы под окном пряли поздно вечерком… Подслушав их разговор царь выбрал себе жену, которая к сентябрю родит ему сына-богатыря. И все бы хорошо, да зовут царя дела, а царица остается со злыми и завистливыми сестрами, которые обманув царя, заключают мать с сыном в бочку и кидают в море. Что было дальше и какие приключения отважного царевича Гвидона, прекрасной царевны-Лебедь и царя Салтана, мы увидим в этой сказке. Ведь сколько бы обман и коварство не старалось навредить, всегда побеждает любовь, доброта, верность и сила духа. И все эти качества всегда преодолеют все препятствия!

4. Сказка о золотом петушке:

Советский мультфильм для детей по мотивам одноименной сказки А.С. Пушкина.
Царь Дадон, владения которого периодически подвергаются неожиданным набегам недругов, за обещание исполнить любое желание, получает от мудреца-звездочёта золотого петушка, который затем исправно сообщает о приближении неприятеля. Поскольку старец долго не напоминал о себе и ничего не требовал взамен, Дадон успокоился и уже было забыл о данной клятве. Однако, когда царь собрался жениться, встретив неземной красоты девицу, «Шамаханскую царицу», появился мудрец и потребовал её себе в качестве уплаты…

5. Сказка о попе и о работнике его Балде:

Рисованный советский мультипликационный фильм, музыкальное представление по мотивам одноимённой сказки Александра Сергеевича Пушкина. Сказка о жадном попе, который решил сэкономить и нанял Балду в работники за три щелчка по лбу в год.

Источник

11 советских и российских мультфильмов по мотивам сказок Пушкина

День рождения Пушкина — отличный повод не только в очередной раз перечитать с детьми его сказки, но и вспомнить или узнать об интересных экранизациях, которые начали снимать ещё на заре советского кинематографа. Мы выбрали 11 мультфильмов для ценителей стихов «солнца русской поэзии» и отечественной мультипликации.

1. «Сказка о рыбаке и рыбке» (1937)

Один из первых цветных мультфильмов в СССР, снятый режиссёром Александром Глушко. Этот мультфильм будет интересен самым маленьким зрителям: слов здесь немного, кадры сменяются медленно, а главное — мультфильм кукольный и напоминает добрый онлайн-спектакль для детей.

2. «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1940)

Чёрно-белый мультфильм, самое прекрасное в котором — озорной чертёнок, которому сочувствуешь, кажется, больше остальных героев. Создатели несколько упростили оригинальную историю: убрали некоторых героев и даже второе испытание Балды, — но для первого знакомства со сказкой он подойдёт прекрасно.

Читайте также:  Сказки пушкина видео обзор

3. «Сказка о царе Салтане» (1943)

И ещё один черно-белый мультфильм, самая ранняя экранизация «Сказки о царе Салтане». Конечно, более поздние произведения и динамичнее, и красочнее, и современнее, но именно на этот мультик знаменитых советских мультипликаторов — сестёр Брумберг — ориентировались режиссёры при создании своих, уже более актуальных произведений.

4. «Сказка о рыбаке и рыбке» (1950)

В 2001 году вокруг этого мультфильма произошёл небольшой скандал: он был отреставрирован и заново переозвучен, что, казалось бы, должно было быть воспринято положительно. Но зрителям и профессионалам новые голоса не понравились, их требовали убрать, а в титры вернуть имена изначальных актёров озвучки и звукорежиссёра. Но даже с новой озвучкой мультфильм не теряет своего очарования и красоты. Чего только стоит начало картины — знаменитый пролог «У Лукоморья дуб зелёный…» из «Руслана и Людмилы», который никто и никогда, кажется, лучше не нарисует.

5. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (1951)

Классическая экранизация одного из самых успешных советских мультипликаторов — Ивана Иванова-Вано, снявшего больше всего полнометражных фильмов в СССР. Его «Конька-горбунка» похвалил сам Уолт Дисней, но Иванов старался максимально отойти от американского типа мультипликации и в своих произведениях много внимания уделял народному стилю. «Сказка о мёртвой царевне…» исключением не стала: чего только стоят изразцы на печи, наличники, посуда, костюмы героев, сцена охоты богатырей и виды природы (берёзки-то там какие!).

6. «Сказка о золотом петушке» (1967)

Современные экранизации любят ругать за несоответствие оригиналу, но и в 60-х годах режиссёры позволяли себе вольно обращаться с первоначальным текстом (даже с самим Пушкиным). Этот мультфильм ориентируется не столько на оригинал, сколько на либретто Бельского и оперу Римского-Корсакова, поэтому здесь и появляются воевода Полкан, ключница Амелфа и фраза «Если это всё не сон». Но нам кажется, что неполное соответствие оригиналу ещё не делает мультфильм недостойным просмотра.

7. «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1973)

При первом же взгляде на Балду можно заметить его сходство с главным героем другого советского мультфильма — Трубадура из «Бременских музыкантов». И, как ни странно, оба мультика действительно очень похожи: обоих героев озвучивает Олег Анофриев, в картине есть элементы мюзикла, а самому Балде даже нарисовали то ли собачку, то ли медвежонка в помощники. Это яркий, весёлый и очень динамичный мультфильм.

8. «День чудесный» (1975)

Несправедливо забытая короткометражка, которая точно понравится ребёнку, потому что озвучивает мультфильм маленький мальчик, а в качестве иллюстраций использованы рисунки с выставки «Пушкин глазами детей». Она познакомит не только со сказками Пушкина, но и с его биографией, причем не чопорным языком школьных уроков по литературе, а простым, понятным каждому ребёнку: «Учился в школе Саша очень хорошо, на одни пятерки, а может, даже на шестерки или семерки, поэтому и стал знаменитым поэтом».

9. «Сказка о царе Салтане» (1984)

Последняя работа Ивана Иванова-Вано, о которым мы уже писали выше. Снял он её, когда ему было уже за 80. Этот мультфильм как раз для тех, кому важно соответствие оригиналу: Иванов не стал ничего добавлять от себя, а буквально иллюстрировал строчки Пушкина, бережно и без творческих вольностей.

10. «О рыбаке и рыбке» (2002)

А этот современный мультфильм, напротив, показывает нам оригинальное прочтение пушкинского произведения. «Сказку о рыбаке и рыбке» зрителям рассказывают уличные скоморохи, да и сам мультик больше похож на спектакль: море тут тряпочное, рыбку играет девушка, а декорации постоянно меняются, будто на сцене. И ещё один бонус: всех героев озвучивает Олег Табаков.

11. «Руслан и Людмила: Перезагрузка» (2018)

Зрителям, которые выросли на советских экранизациях Пушкина, бывает сложно принять и понять современные интерпретации его сказок. Да их, кстати, и не так много снимают. Например, на Украине в 2018 году вышел мультфильм по мотивам «Руслана и Людмилы», и, конечно, он разделил зрителей на два лагеря: кто-то был возмущён таким обращением с текстом великого Пушкина, а кому-то мультфильм показался отличным поводом через призму современных героев и проблем познакомить ребёнка с оригиналом этой не самой простой для детского восприятия истории.

Источник

Мультфильмы по сказкам Александра Сергеевича Пушкина

Сказки А.С. Пушкина стали каноном русского литературного языка. Они великолепно сочетают в себе юмор, нравственные принципы, доброту и захватывающий сюжет.

Читайте также:  Сказки на всякий случай книга

Дети готовы слушать эти сказки снова и снова. И вот уже почти 200 лет многие поколения людей читают, перечитывают, заучивают наизусть эти удивительные сказки Пушкина, о которых другой великий русский писатель Н.В. Гоголь сказал: «Сказки совершенно русские и прелесть невообразимая».

Сказка о рыбаке и рыбке
Сказка о царе Салтане
Сказка о Царевне лягушке
Сказка о золотом петушке
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях
Сказка о попе и работнике его Балде

Больше нравится читать с телефона или планшета? Тогда сканируйте этот QR-код прямо с монитора своего компа и читайте статью. Для этого на вашем мобильном устройстве должно быть установлено любое приложение «Сканер QR кода».

Чудесный колокольчик, Гуси-лебеди, Чудо Мельница (Жерновки), Олень и волк, Сестрица Аленушка и братец Иванушка, Три мешка хитростей, Петушок золотой гребешок, Волк и семеро козлят, По щучьему велению, Лиса и волк.

Волшебная птица [1953]

Вот такой советский мультик. По мотивам русский народной сказки. Славится Наталья из Озерска не только красотой своей, но и рукоделием. И только тот, кто сравниться сможет с ней в мастерстве, диковинку преподнесет, под венец поведет красавицу.

Вовка в Тридевятом царстве (Б. Степанцев, 1965)

Маленький мальчик приходит в свою любимую библиотеку, чтобы поменять прочитанную книжку на новую. Он хочет взять сказки, ведь в них все очень легко, по волшебству. Но опытный библиотекарь предлагает книжку «Сделай сам». Путешествуя по русским сказкам, встречаясь с трудолюбивым Царём, мудрой Золотой

Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях (И. Иванов-Вано, 1951)

Мультипликационный фильм по сказке А. С. Пушкина. Новая жена царя хочет избавится от своей падчеридцы и отправляет её в лес на верную гибель. Царевна находит приют в лесной чаще у семи богатырей. Царица, узнав об этом, обманом отравляет её. Сказка о силе любви и верности, о доброте и великодушии.

Сказка о глупом муже [1986]

По мотивам русской сказки «О глупой жене», только здесь все наоборот.

Источник

Забытая реальность

вспомним прошлое, вернемся к истокам

Мультфильмы по сказкам Пушкина

1.Сказка о рыбаке и рыбке:
Жил старик со своею старухой у самого синего моря, ровно тридцать лет и три года. Поймал дед золотую рыбку, которая голосом человечьем взмолилась отпустить ее в море. Отпустил он рыбку золотую в синее море, чтобы гуляла себе на просторе. Рассказал старик старухе о чудо-рыбке, а она его бранила и послала к рыбке по новое корыто. Дала рыбка корыто, а старухе этого мало, уже хочет она новую избу, потом захотела она стать столбовою дворянкой, дальше еще больше, хочет старуха быть вольной царицей. Да и этого ей уже мало, хочет старуха быть владычицей морскою и чтобы сама золотая рыбка ей служила и была у нее на посылках… И опять сидит старуха на берегу моря, а перед нею разбитое корыто.

2. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»:
Жили-были царь с царицей. Родила царица дочку и в тот же день умерла. Через год женился царь второй раз. А у той царицы было говорящее зеркальце, которое всегда твердило царице, что она красивей всех. Вот выросла царевна и был уже у нее жених, королевич Елисей. Однажды когда царица спросила у зеркальца: «кто на свете всех милее и румяней, и белее.» Зеркальце ответило не так как всегда, а назвало самой красивой молодую царевну. Разгневалась царица и приказала увести ее в лес на растерзание волкам. Но царевна случайно вышла на дом, где жили семеро богатырей, которые стали для нее братьями. В то же время на поиски царевны отправился королевич Елисей. А злая царица хочет сжить со свету падчерицу и посылает ей отравленное яблоко, от которого царевна умирает. Похоронили ее богатыри в пещере в хрустальном гробу, где после долгих поисков и нашел ее жених. Поцеловал Елисей свою невесту и она ожила. А царица, увидев живую и здоровую царевну с тоски умерла.

3. Сказка о царе Салтане:
Три девицы под окном пряли поздно вечерком… Подслушав их разговор царь выбрал себе жену, которая к сентябрю родит ему сына-богатыря. И все бы хорошо, да зовут царя дела, а царица остается со злыми и завистливыми сестрами, которые обманув царя, заключают мать с сыном в бочку и кидают в море. Что было дальше и какие приключения отважного царевича Гвидона, прекрасной царевны-Лебедь и царя Салтана, мы увидим в этой сказке. Ведь сколько бы обман и коварство не старалось навредить, всегда побеждает любовь, доброта, верность и сила духа. И все эти качества всегда преодолеют все препятствия!

Читайте также:  Портрет кая из сказки снежная королева 5 класс

4. Сказка о золотом петушке:

Советский мультфильм для детей по мотивам одноименной сказки А.С. Пушкина.
Царь Дадон, владения которого периодически подвергаются неожиданным набегам недругов, за обещание исполнить любое желание, получает от мудреца-звездочёта золотого петушка, который затем исправно сообщает о приближении неприятеля. Поскольку старец долго не напоминал о себе и ничего не требовал взамен, Дадон успокоился и уже было забыл о данной клятве. Однако, когда царь собрался жениться, встретив неземной красоты девицу, «Шамаханскую царицу», появился мудрец и потребовал её себе в качестве уплаты…

5. Сказка о попе и о работнике его Балде:

Рисованный советский мультипликационный фильм, музыкальное представление по мотивам одноимённой сказки Александра Сергеевича Пушкина. Сказка о жадном попе, который решил сэкономить и нанял Балду в работники за три щелчка по лбу в год.

Источник

От Гоголя до Пушкина: 7 мультфильмов по мотивам русской классики

Некогда читать? Смотри мультфильмы!

Иногда, читая книгу, задумываешься — а выглядят ли персонажи произведения так, как мы себе их представляем? Сравнить наше выдуманный образ с реальностью помогают экранизации книг.

«Аленький цветочек»

Одной из таких экранизаций является сказка Сергея Аксакова «Аленький цветочек». Снял картину Лев Атаманов в 1952 году в технике «эклер». Эта техника характеризуется срисовыванием персонажей с живых актеров. Затем героям добавляют детали, изменяют пропорции.

«Мне приходилось „вгонять“ актеров в рисованный образ. Когда обводишь контур человека, то на бумаге получается очень странная вещь — у актера становится очень маленькая голова», — вспоминал художник-постановщик Леонид Шварцман.

В 2001 году мультфильм был отреставрирован.

Сказки Пушкина

Режиссер мультфильмов «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» и «Сказка о царе Салтане» Иван Иванов-Вано изначально хотел экранизировать «Медного всадника» и «Полтаву». Однако в 1951 году на экраны вышла сказка о царевне и богатырях, а в 1984 — о Салтане. Последний мультфильм стал лауреатом Минского и Московского кинофестивалей.

Сказки Пушкина экранизировал так же Михаил Цехановский. В 1934 году он снял «Сказку о попе и работнике его Балде», а в 1950 — «Сказку о рыбаке и рыбке».

Александра Снежно-Блоцкая сняла в 1967 году «Сказку о Золотом петушке» по сценарию Виктора Шкловского.

«Шинель»

Как бы странно это ни звучало, но данный фильм еще не вышел на экраны в полнометражном виде. Его съемки начали в 1981 году и продолжаются до сих пор, что делает его самым долгоснимаемым проектом. Но 24-минутному отрывку не составило труда получить приз на фестиваля в Монреале!

«Левша»

Картина «Левша» была снята Иваном Ивановым-Вано в 1964 году. Мультфильм снят в редкой технике перекладки — вид анимации, когда художник перекладывает на нарисованном фоне плоские куклы-марионетки. За эту картину Иван представлен к премии имени братьев Васильевых, а сам фильм получил награду на Лейпцигском кинофестивале.

«Как один мужик двух генералов прокормил»

В 1965 году Иван Иванов-Вано экранизировал еще одну сказку. На этот раз это оказалось произведение Салтыкова-Щедрина «Как один мужик двух генералов прокормил». Картина была снята к 140-летию писателя. В ней так же использовалась техника перекладки.

«Лягушка-путешественница»

Сказку «Лягушка-путешественница» Всеволода Гаршина экранизировали не один раз. Сначала, в 1965 году, это сделали Вячеслав Котеночкин и Александр Трусов. Сценаристом мультфильма стал Николай Эрдман, работавший над «Дюймовочкой».

Вместе с Александром Трусовым эту сказку так же снял и Валентин Караваев. В 1995 году нарисованный мультфильм вышел на экраны. Это довольно современная картина с вольным перекладом — например, лягушка танцует ламбаду 🙂

«Каштанка»

В 1952 году Михаилом Цехановским был экранизирован рассказ Антона Чехова «Каштанка». «Пожалуй, ни в одном рисованном фильме не была так точно скопирована актерская игра, нигде не была достигнута такая иллюзорность мультипликационного изображения, такая тщательность в разработке движений персонажей и больше нигде рисованный фильм не ушел так далеко „от себя“, от своей специфики», — писали критики о картине.

Интерактивная версия журнала Elle Girl

Журнал Elle Girl

Твой любимый журнал в удобном формате

© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Источник

Познавательное и интересное