Пушкина — в бочку современности!
Анна Самсоненко, ПТЖ Блог, 11.12.2020
Пора пощечин прошла после тюзовской премьеры: треск и оглушительный трезвон комментариев ВКонтакте поднялся, всколыхнул уходящий год искусства!
Боролись за Пушкина, за Солнце, за детей, за добро и проч., и проч.
Говорили: все сброшено с парохода и предано анафеме авангарда!
«Сказки Пушкина» — пощечина общественному вкусу!
Только вымолвить успели, как одернулись. Прямые отношения с литературой не всегда ведь в театре уместны да полезны. В нашу-то «пост»-эпоху. Впрочем, кабы какой другой-де автор… А когда Пушкин — игра сложная, принудительная даже. Сбрасывать не получится, объясняться придется.
Да, кабы другой какой текст… А когда сказка — стихотворный «жесткий» текст, от которого не отступить, — тоже объясняться. Когда сказка Пушкина — текст, жесткий вдвойне, канонический втройне и проч., и проч., — то же вчетверне. Его, текст такой, трудно, да и невозможно почти со сцены излагать.
Так велел-де Пушкин: не отменить и незачем, в общем-то, «в драматизм» разворачивать и театром маяться.
Что ж поделать: надо или слышать да ловить проблему — например, в районе ритмических конструкций, или уж сдаться — и Пушкину, и детям, и театру и проч., и проч.
Режиссер «Сказки о Царе Салтане» Антон Оконешников угодил всем: сдался детям, но лихо подмигнул ценителям большого Искусства.
Так и начал он сказывать: не боремся за Пушкина. Свет приглушен, выходит конферансье, лицо от театра, проверяет, все ли к спектаклю готово. Да в середине действия снова покажется это лицо из-за занавеси — актриса не вовремя реплику свою произнесла. Да еще раз, и еще, и снова что-то лицо проверит, и что-то объявит. Так и повелось: будет «театральная» дистанция.
И дальше вписываются прямо по курсу. Из зала — ведь условились мы — выходит мальчик годов так шести отроду под руку с мамой. Мальчик не может уснуть, потому что нет дома отца. Но отец не придет. Уехал за тридевять. СМС не написать — недоступен телефон. Сказывает дальше Оконешников: сбрасывает Пушкина в лоб. Мол, то, что сейчас увидите вы, — Пушкин такой, каким бы его ребенок рассмотрел. Потом снова в лоб про «сегодня» и про дистанцию — выходят оркестранты в кепках. Такие обозначения хоть и проще всего, да уж пускай, коли понять детям легче: будет или то из Пушкина, что интересно режиссеру и театру, или будет не Пушкин, а что-то другое, что тоже, верится да скажется, интересно.
А потом голос за сценой говорит: «Разбудим душу сказки». Вот тут и поиск начинается — того, что можно душой увидеть да назвать.
Точно — не серый фон бессмысленности. Серого нет, и даже нет фона в привычных смыслах. Вот диво с колосников спускается: фигуры геометрические, цветами яркими подсвеченные. Кружки да квадраты, прямоугольники да ромбы. Костюмы на актерах этой же стилистикой раздышались: кокошник круглый, да солнце на головах, да юбчонки буквой «А», да платьица с линиями и волнами, буденовки да косоворотки. И все-то цвета везде простые. Локальные, природные, несмешанные — красный да желтый, синий да зеленый. Все — в простое светлое сегодняшнее. Историческим оптимизмом пропитанное. Художник-постановщик Елена Жукова, объявив диктатуру глаза, сыскала право на существование. Утвердив цвет, линию, форму как говорящие величины, нашла путь к развитию!
Да не просто путь этот нашелся, а разыгрался. Ритм вдруг объявился: вот встанут в белое одетые князь Гвидон с Лебедью на авансцене, а за ними по бокам красный царев двор — треугольник видится. А вот в конце поворотный круг три группы прокатит: кроватку красную с мальчишкой, белую пару счастливую да свиту всю красную Салтана. Ритмически все выстроено — ведь и цвет ритмом может дышать, и геометрия ритмическому не чужда — да как бы все не нарочно, как бы намеками. И чтобы глазу детскому проще да понятнее было.
Да хитро все с ритмом и дальше сказывается. Не просто читают Пушкина, а пропевают под громыхание живого оркестра, и не просто пропевают, а поделена литература пушкинская на эпизоды, где в каждом — своя особенная песня да интонация. То протяжно Лебедь запоет, то Повариха с Ткачихой бойко загогочут. Эти водевильные куплеты — часто на авансцене и на зрителя — снова, бишь, о «театральной» дистанции молвят. Да все так размерено и четко выверено в пениях этих — основательно строили!
Но скоро все-таки и сказка сказывается — потому что именно сказка-то и сказывается, несмотря на все языковые ухищрения. Языки — что музыка, что литература, что сценография — не сходятся в одно — в ритм. Голова всему — сюжет да слово! Не звучание да не «гул толпы». А вот прямо так: был-де царь Салтан плохой, отправил жену с сыном в бочке по морю, а князь Гвидон из бочки этой вышел, Лебедь нашел да счастливо поживать стал.
Разыгрывают именно сюжет, но нескучно, весело да ярко. Коли Салтан (Александр Иванов) не белый-пушистый, какова Лебедь (Анастасия Казакова), а злой, коварный и опасный дурак — именно таким его подглядела у Пушкина команда Оконешникова, — то будет он в красное одет. Коли князь Гвидон (Иван Стрюк) ножкой-то топнет в бочке, то прямо так, что сцена готова обрушиться и ударной волной все отхлынет. Коли уж честные гости на кровать слоновой кости положили молодых и оставили одних, то на ромбе появится надпись: «Не беспокоить». Коли в те поры война была, и бился долго и жестоко царь Салтан, то затянут сцену в красный, сирены будут вопить да бомбы разрываться. Коли превратится Гвидон в комарика, чтобы подглядеть, что делается в царстве славного Салтана да что молвят про Буян, то на прямоугольнике, который с колосников спустят, изобразится комарик «под» витрувианского человека. Хорошо шутят! Да все-таки шутят именно сюжет и про сюжет.
Сказка, наконец, сказалась и дело сделалось. Был час выбора: превратить Пушкина в ритмические организованные звучания или снять сюжет да играть «со стихов». Оконешников выбрал сюжет, но от «души сказки» все-таки не отказался и понял, что она будет в районе ритмов. «Душа» пушкинская у него такая — иронически (а ирония здесь явно в футуристские дали глядела) опосредованная: Оконешников оставил все отношения с ритмом в «детской вариации» — чем прямее, ярче да ритмически четче, чем больше плакатности, тем интереснее. И никакой натужности! Да и хорошо ведь, когда Пушкин веселый, а не занудный, коли главное не в тексте, а в том, чтобы рассказать да показать сказку разными способами.
Ведь самому старшему из нас в этом театре должно быть 30 лет. Теперь — не робеть да стоять на глыбе слова «мы» среди моря свиста и негодования.
Недетские сказки: новое прочтение Пушкина в ТЮЗе понравилось не всем
Большое количество отзывов носили негативную окраску и выражали недовольства постановкой.
В конце ноября в ТЮЗе им. Брянцева прошла премьера спектакля «Сказки о царе Салтане» по произведению А.С.Пушкина. Спектакль получил неоднозначные отзывы зрителей. После первого показа спектакля в официальной группе «ВКонтакте» разгорелась полемика между зрителями. Большое количество отзывов носили негативную окраску и выражали недовольства постановкой:
«Детям этот ужас показывать нельзя, стыдно и очень обидно, в результате, конечно, я ушла из зала».
«Жалобу уже накатали? Правильно! Неча! Пусть попрыгают, попишут объяснительные вместо этого своего творчества!»
Я думаю, что театр не может быть однозначным, и это здорово, когда приходит зритель, который не готов к другому театру, не к тому, к которому привыкли.
Режиссер Антон Оконешников
Однако есть и те, кто положительно оценил постановку Антона Оконешникова:
Очень неожиданное прочтение сказки. Я боялась, моя семилетняя дочь не поймет, что происходит в сюжете. Ей очень понравилось, она с таким восторгом смотрела. Понравились костюмы, нетривиальное прочтение коня, с него, мне кажется, все взрослые смеялись. Надо еще переварить, несмотря на то, что это детский спектакль. Чудесно!
– рассказали зрители.
В постановке сохранен язык Пушкина, современность спектакля выдают лишь сценография и костюмы актеров. Всё оформлено в ярких красках и подаётся в необычных формах. Например, образ коварной Сватьи бабы Бабарихи передается не только за счёт игры актрисы, но и с помощью костюма, выполненного в темных тонах, а на голове героини расположились рога, как у самого настоящего черта.
К сожалению, Пушкин стал иконой, которая неприкосновенна. И мы уже не воспринимаем его иначе, нам кажется, что это канон, который невозможно никуда подвинуть. Но, на мой взгляд, это не так, потому что, например, тот же мультик отражает своё время.
Мы пытались идти за текстом Пушкина, исследовать его стих, музыку стиха и пытались сделать так, чтобы этот текст сегодня звучал современно и был таким же острым, как и 200 лет назад.
Режиссер Антон Оконешников
Текст остался тот же самый. Он где-то сокращен. Оформление, конечно, должно идти в ногу со временем, и быть интересным зрителю. Угодить всем не получится, а угодить тем, кого интересует современный взгляд на искусство, это гораздо важнее, чем приверженцам радикальной классики.
На самого Пушкина точно так же в его время были те, кто за, и те, кто против. Пушкин был всегда хулиган и, наверное, до сих пор благодаря его хулиганству и умению обращаться с языком (это мы сохранили в нашей постановке). Его за это ценят, любят и хвалят. Этим он очень многим полюбился.
Дмитрий Ткаченко, исполнитель роли Дядьки Черномора и Рассказчика
Мы, в основном, работаем пластикой, телом. Выразить человеческие эмоции, диалоги в такой работе достаточно сложно. Есть некоторые настроения, причём краски довольно таки яркие, без нюансов: чёрное-белое, обидно, злятся, хотят, мечта. То есть какие-то кардинальные, какие-то настроения. Их нужно выразить собой, через себя.
Анна Лебедь, исполнительница роли Ткачихи
В эту субботу, 23 января, труппа ТЮЗа им. Брянцева вновь сыграет «Сказку о царе Салтане», после просмотра которой каждый из зрителей погрузится в мир пушкинского стиха, выразительных красок и актуальных акцентов на современность через призму произведения 200-летней давности.
Режиссер Антон Оконешников.
Санкт-Петербургский ТЮЗ им. А.А. Брянцева
● Современный ТЮЗ им. А.А. Брянцева обращен ко всем зрителям, без исключения: к детям, молодежи и взрослому поколению.
Показать полностью.
● Наши спектакли номинируются на ведущие российские театральные премии, участвуют в престижных международных фестивалях, активно выезжают на гастроли в самые разные уголки мира.
● Мы живем активной, насыщенной театральной жизнью и делаем все, чтобы каждый раз, выходя из нашего зрительного зала, вы чувствовали себя счастливыми и вдохновленными!
Санкт-Петербургский ТЮЗ им. А.А. Брянцева запись закреплена
И речь не только о знаменитом паруснике, который ожидает свой парадный выход в День выпускников. Наш одноименный мюзикл уже давно стал неотъемлемой частью программы празднования окончания школы для каждого старшеклассника!
Почему нельзя пропустить наш спектакль?
Показать полностью.
19 июня в роли Мэннерса-младшего выйдет Фёдор Федотов, звезда фильма «Серебряные коньки», который большинство из вас, наверняка, смотрели.
Спектакль полон драйва и волшебной музыкальной энергии: гарантируем, что песни из спектакля вы будете вспоминать и напевать еще долго! По-другому и быть не может, ведь композитор здесь – Маэстро Максим Дунаевский!
«Алые паруса» были удостоены высоких профессиональных оценок и номинированы на престижные театральные премии «Золотой софит» и «Прорыв»!
Хотим особо отметить, что наши «Алые паруса» адресованы молодежной аудитории. В основе спектакля – авторская трактовка легендарного сюжета Александра Грина, написанная Михаилом Бартеневым и Андреем Усачевым.
Друзья, 19 июня состоится последний показ мюзикла в сезоне. Не пропустите. Ждем вас!
Билеты
https://vk.cc/c2LaiI
Санкт-Петербургский ТЮЗ им. А.А. Брянцева запись закреплена
Санкт-Петербургский ТЮЗ им. А.А. Брянцева запись закреплена
Друзья, мы рады сообщить, что народная артистка России, Лауреат Государственной премии РСФСР Ирина Соколова вновь в труппе нашего театра!
С 11 июня 2021 года Ирина Леонидовна официально служит в ТЮЗе. Здесь начиналась ее актерская биография: в 1963 году она окончила Драматическую студию при нашем театре и сразу же была зачислена в труппу.
Показать полностью. На этой сцене она сыграла огромное количество ролей. Большинство из них — главные. Олененок Бемби, Конек-Горбунок, Офелия, Маленький принц, Дюшка в «Весенних перевертышах». Кошка, которая гуляет сама по себе. Спектакли, которые теперь уже называют культовыми.
С конца 90-х Ирина Соколова служила на Экспериментальной сцене Анатолия Праудина в театре «Балтийский дом». Но даже в эти годы Она продолжала выходить на любимую сцену ТЮЗа. Соколова была занята в трех спектаклях театра.
И вот — долгожданное возвращение любимой актрисы в родной театр. Родной дом.
«Я никуда не уходила, душой и сердцем всегда была в театре, играла спектакли. ТЮЗ — это такой человеческий дом, клубок, комок, содружество людей одной группы крови. Когда ты переезжаешь сюда физически, психологически, ты считаешь это своей настоящей жизнью. Как вы живете? Хорошо живем. Где вы живете? В театре!» — вот так И.Л. Соколова говорит о своем возвращении.
Дорогая и любимая Ирина Леонидовна! Мы безгранично счастливы, что Вы снова с нами! Впереди — большие творческие планы, яркая, интересная и такая счастливая жизнь на родных для Вас подмостках!
«Домик на окраине»
Возрастное ограничение: 12+
9 мая в 19.00 на Большой сцене ТЮЗа им. А.А. Брянцева состоится специальный показ спектакля-читки по пьесе Алексея Арбузова «Домик на окраине». Театр посвящает эту постановку памяти военных лет, славным подвигам русского народа и, конечно же, тем людям, благодаря которым ТЮЗ выстоял и продолжал радовать зрителей спектаклями даже в непростые военные времена.
В 1942 году Театр юных зрителей был эвакуирован из блокадного Ленинграда в уральский город Березники и вплоть до августа 1944 года показывал спектакли на сцене местного Дворца культуры им. Ленина. Девизом театра тогда стал лозунг «Все для фронта, все для Победы!». В течение этих двух сложных военных лет театром было создано 57 постановок, сыграно 709 спектаклей и 15 больших театрализованных концертов, проведено несколько гастрольных выездов по Каме для рабочих лесосплава, в угольный бассейн для шахтёров Губаху, Кизел и другие местности.
Одним из спектаклей, которые вызвали в те годы особый интерес и любовь публики Пермского края (тогда – Молотовской области), стала постановка «Домик в Черкизове» по пьесе Алексея Арбузова «Домик на Окраине». В ролях были заняты знаменитые артисты Бруно Фрейндлих, Нина Казаринова, Вера Зандберг, Константин Кунтышев, Николай Карамышев и многие другие.
Сегодня коллектив ТЮЗа воссоздает эту памятную постановку в жанре театрализованной читки, в которой примут участие артисты Анна Дюкова, Алиса Золоткова, Анна Мигицко, Юлия Нижельская, Владимир Чернышов, Олег Сенченко, Кузьма Стомаченко, Дмитрий Ткаченко и нар. арт. России Валерий Дьяченко, выступающий здесь и в качестве режиссера.
Впервые современная редакция «Домика на окраине» была показана в сентябре 2020 года на фестивале «Спасибо, Пермь!», посвященном 75-летию со Дня Победы. Тогда читка была тепло встречена жителями пермского края и получила самые восторженные отзывы местной прессы. 9 мая возможность посмотреть этот спектакль появится и у петербургских зрителей.
Валерий Дьяченко: «Действие пьесы А. Арбузова начинается 14 июня 1941 года в Черкизове, на окраине Москвы, за неделю до начала страшной войны, ставшей испытанием для трёх сестёр, продолживших рабочую династию на танковом заводе. Эта пьеса о том, как всё наносное в отношениях героев уходит и остаётся сущностное, настоящее, главное: Вера. Надежда. Любовь. Так зовут героинь пьесы, так с верой, надеждой и любовью они преодолевают беды и горести, и взаимоотношения героев волнуют нас, заставляют сочувствовать и сопереживать. Это искреннее человеческое подключение зрителей — главное, ради чего и существует театр — жизнь человеческого духа»
«Зимняя сказка»
Премьера: 12 мая 2018 года.
Возрастное ограничение: 16+
Спектакль вошёл в LONG LIST Высшей национальной театральной премии «Золотая маска» сезона 2017-2018
Одна из последних пьес Шекспира исследуется в спектакле через призму исторической личности самого автора, для которого, по мысли режиссера, это произведение стало творческим завещанием. В «Зимней сказке» режиссёр увидел последнюю попытку Шекспира примирить героев всех своих трагедий, дать им надежду. В «Зимней сказке» поднимаются темы предательства и ревности, приобретающей трагический масштаб.
Постановка, несмотря на присутствие в сюжете серьезного драматического конфликта, содержит много юмора, и по своей сути соответствует жанру «трагикомедия». По словам авторов спектакля, ощущение зимы для Шекспира связано со старостью, смертью, сном, покоем – и эти метафоры способна понять только взрослая аудитория.
Режиссёр спектакля Уланбек Баялиев, ученик Сергея Женовача (выпуск 2006 г., ГИТИС), известен петербургской публике благодаря фестивалю «Радуга», в рамках которого в 2017 году был показан спектакль Театра им. Вахтангова «Гроза» в его постановке. Баялиев также известен постановками русской и зарубежной классики в российских театрах (Et Cetera, Студия театрального искусства (Москва), Русский драматический театр Уфы). На Театральном фестивале русской классики в Ярославле спектакль Уланбека Баялиева «Поздняя любовь» был удостоен I премии.
Уланбек Баялиев о спектакле: «Этот спектакль о Примирении. С самим собой, со временем, с людьми, с персонажами своих историй, с потерями, с болью, с неизбежной старостью и смертью. Эта пьеса-завещание, пьеса о возможностях Добра и о силе Зла, о темных временах, которые всегда рядом. Стоит только немного забыть о важности каждодневного труда над собой, как опускается тьма. Это история о любви автора к своим героям, возможность и необходимость дать им «сказку» и удержать их от трагической гибели. Это предупреждение нам, живым, о важности любви и милосердия. Сегодня, как никогда остро стоит вопрос о Примирении»
Автор сценографии и костюмов спектакля – Юлиан Табаков – болгарский художник и декоратор, чья творческая биография содержит работу над спектаклями по всему миру – От Англии до Кении. Широкая география творческой практики Табакова позволяет ему сочетать в своих сценографических работах мультинациональность художественных элементов, заимствованных из культур разных стран с поистине уникальным видением природы создаваемого спектакля.
Юлиан Табаков о спектакле: «Зимняя сказка» написана в XVII веке. Но мы решили действие в эстетике XIX века. Вообще шекспировских героев можно поместить в любое время. Тема вечная — любовь, ревность, зависть, подлость, благородство, глупость. Все решено в коричнево-черной гамме.»
Музыку для спектакля написал Лауреат Национальной премии Литвы в области литературы и искусства Фаустас Латенас, знаменитый композитор, уже имеющий опыт создания спектакля в соавторстве с Уланбеком Баялиевым и Юлианом Табаковым. Фаустас Латенас является создателем произведений для оркестра и сольных инструментов, камерной музыки, вокальных и хоровых произведений. Написал музыку ко многим художественным, документальным и телевизионным фильмам. В музыкальном оформлении Латенаса вышло более 300 спектаклей. В России композитор широко известен благодаря постоянному сотрудничеству с режиссером Римасом Туминасом.
Елена Матяш
5 июн в 12:53
Давно не получала сильных, хороших театральных впечатлений. Вчера случилось! «Зимняя сказка» по мотивам Шекспира на фестивале » Радуга» в ТЮЗе. Было немного тревожно: как воспримет спектакль Миша ( билеты подарили ему, на них написано 16+), но тем радостнее, что его переживания были настолько яркими! Теперь он знает, что такое ТЕАТР.
Спасибо всем!
PS это спектакль тюзовский труппы, так что, видимо, будет в репертуаре
Отдельное открытие для меня Фаустас Латенас — композитор, который ( теперь уже знаю) очень много пишет для театра.