Сказки с христианским смыслом

Сказки

Книги для детей с христианским смыслом

Библия – величайшая книга всех времен и народов. Сам Александр Пушкин признавал ее первостепенность среди всех остальных книг. «Я думаю, что мы никогда не дадим народу ничего лучше Писания, — признавался светоч русской поэзии. — Библия всемирна… Вот единственная книга в мире: в ней все есть». Действительно, это вечно живая Книга, которую можно читать снова и снова, каждый день открывая для себя что-то новое и важное, но так и не постигнуть до конца ее божественной мудрости.

Безусловно, все другие тексты меркнут в сравнении с Вечной Книгой. Но ради справедливости надо сказать, что в литературе все же есть авторы, которые в своих произведениях пишут о Боге, вере, христианстве, о евангельских истинах и любви так образно и талантливо, что их слова не выглядят навязчивой проповедью или морализаторством. Рассмотрим несколько таких хорошо известных всем произведений. Начнем с книг, адресованных детям.

Ганс Христиан Андерсен

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»

В детстве самой любимой книгой для меня была сказка «Снежная королева» Ханса Кристиана Андерсена. Помню, я очень переживала за Герду: сколько ей пришлось преодолеть и вытерпеть, чтобы спасти Кая! Вот только конец сказки казался мне каким-то скомканным и ненастоящим. Даже разочарование было.

Герда подходит к замку Снежной королевы, навстречу ей летят огромные снежные хлопья — войска королевы. Но как ни свирепы войска, как ни стараются отогнать девочку, она, такая маленькая, вся продрогшая и обессиленная, идет вперед «всем ветрам назло». Слишком уж все просто и ненатурально. Чувствовалась в этом эпизоде какая-то недосказанность и обрывочность повествования. Детское недоумение разрешилось совсем недавно, когда я прочитала любимую сказку, но только в новом, современном переводе, уже своим детям. Я узнала, что на самом деле Герде удалось победить стражу Снежной королевы с помощью молитвы:

«Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках. Число их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг нее уже образовался целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок. Герда могла теперь смело идти вперед; ангелы гладили её руки и ноги, и ей не было уже так холодно».

(«Снежная королева» Х.К. Андерсен. Перевод с датского А. и П. Ганзен)

Весь текст «Снежной королевы» по замыслу великого датского сказочника пронизан евангельским смыслом. Нам же в советском детстве преподносили сильно урезанную, «обезбоженную» версию этой удивительной сказки. Пересказ «Снежной королевы» не просто сократил текст, но исказил первоначальный смысл, словно и в него попал осколок кривого зеркала.

По Андерсену кривое зеркало сотворил тролль, который был «сам дьявол». Слуги дьявола бегали по земле с этим зеркалом, отражая всех в искаженном виде. А потом «захотелось им добраться и до неба, чтобы посмеяться над ангелами и самим Творцом. Чем выше поднимались они, тем сильнее кривлялось и корчилось зеркало от гримас; они еле-еле удерживали его в руках. Но вот они поднялись еще, и вдруг зеркало так перекосило, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось вдребезги».

Осколки зеркала попали многим людям в глаза и сердца. От этого они стали злыми, холодными и бессердечными. Один из таких осколков попал в глаз и сердце мальчика Кая, и он стал издеваться и зло насмехаться над своей названной сестрой Гердой. Но девочка не отвернулась от него, она вспоминала своего доброго друга и всеми силами души старалась найти его и спасти. Вообще, кто бы ни встречался Герде на пути, во всех она видела только хорошую, светлую сторону. Даже маленькая разбойница от безмерной доброты Герды сама становится лучше.

Искренняя любовь, горячая молитва и твердая вера маленькой девочки вырывают Кая из ледяных объятий Снежной королевы. Уже повзрослевшие Кай и Герда возвращаются домой, где бабушка читает Евангелие: «Если не будете как дети, не войдете в Царствие небесное».
Будьте как дети сердцем и душой!» — вслед Евангелию призывает читателей Андерсен. А заканчивается сказка словами рождественской колядки (в книге слова приведены как старый псалом. – прим. авт):

«Розы цветут. Красота, красота.
Скоро мы встретим младенца Христа».

Даниэль Дефо «Робинзон Крузо»

Еще одна хорошо известная, но также идеологически подчищенная от христианского смысла книга — «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо. В пересказе К. Чуковского она является просто захватывающей приключенческой историей. Но на самом деле это глубокое серьезное произведение о духовном становлении личности. Своего рода притча о блудном сыне в виде классического английского романа.

В начале повествования Робинзон Крузо жаждет только наслаждений и приключений. Он восстает против своего отца, покидает родной дом и пускается в морское путешествие. Робинзону предстоит немало вытерпеть за свое непослушание и бунт. Он постоянно попадает в экстремальные ситуации и часто оказывается на грани смерти. Но герою удается выжить в одиночку на необитаемом острове и не сойти с ума. Как? Благодаря Творцу. На острове, где нет ни души, Крузо находит Бога. И находит нового себя. Герой чувствует, что уже не одинок, что судьба его управляется Господом Богом.

«Но хотя я и не мог возблагодарить Бога за то, что оказался на острове, я искренне благодарил Его за то, что глаза мои наконец открылись — пусть благодаря обрушившимся на меня несчастьям — на мою прошлую жизнь, что я способен оплакать мои старые грехи и раскаяться».

(Даниель Дефо Приключения Робинзона Крузо, пер. с англ. К. Астаровой)

Ежедневное чтение Библии открывает Робинзону глаза на самого себя и мир вокруг. В конце концов он начинает каждое, даже самое незначительное событие осмысливать как Промысел Божий. И это осмысление Промысла Божьего помогает герою через обращение к Богу обрести и свой путь к спасению.

«Меня теперь чаще посещала одна мысль… как неустанно печется о нас милосердный Господь, охраняя нас от опасностей, уснащающих наш жизненный путь. Как часто ты, сами того не ведая, непостижимым образом избавляемся от грозящих нам бед!».

Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

Маленький принц воплощает в себе образ самого Иисуса Христа. Ведь по признанию юного героя он пришел с неба, и звезда указала этот путь. А в конце книги авиатор не находит тела мальчика и решает, что он вернулся на свою планету. Здесь прослеживается явное сравнение с воскрешением Господа.

Читайте также:  Рассказ довлатова когда то мы жили в горах

«Возлюби ближнего как самого себя», — учит нас Христос в Библии

«Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился, и теперь он — единственный в целом свете», — говорит Маленький принц в сказке.

«Лицемер! Вынь прежде бревно из глаза своего, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза ближнего твоего». – читаем в Евангелии от Матфея

«Тогда суди сам себя, — сказал король. — Это самое трудное. Себя судить куда труднее, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр», — поддерживает это утверждение Экзюпери.

Очень ярким и образным в сказке является эпизод про баобабы. Это точное описание того, как грехи овладевают человеком! Если мы не будем внимательно следить за чистотой наших помыслов, то грех-баобаб так разрастется в нашей душе, что может вконец погубить ее, «разорвать на клочки».

«Если баобаб не распознать вовремя, потом от него уже не избавишься. Он завладеет всей планетой, он пронижет её насквозь своими корнями. И если планета маленькая, а баобабов много, они разорвут ее на клочки. Непременно надо каждый день выпалывать баобабы…».

Жители планет, которых встречает Маленький принц, бездушны и холодны, их существование бессмысленно. Они олицетворяют собой грехи людей — гордость, тщеславие, пьянство, стяжательство, равнодушие. Только фонарщик нравится мальчику. Он зажигает и тушит свет, служит маяком для всех окружающих.
В «Маленьком принце», как и в «Снежной королеве», громко и настойчиво звучит призыв: «Будьте как дети!» «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит».

Клайв Льюис

Клайв Льюис «Хроники Нарнии»

Очень популярной книгой с глубоким христианским смыслом стал цикл фантастических повестей «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса. Казалось бы, автор просто рассказывает юным читателям об удивительных приключениях детей в волшебной стране. Но на самом деле он выступает в роли умелого и деликатного наставника в христианской жизни. Однако сразу, если не читать внимательно и вдумчиво, этого не понять. Нужно хорошо знать Библию, чтобы в героях — разговаривающих зверях и невиданных существах — увидеть отсылки к Священному Писанию.

Уже одно то, что детей, попавших в волшебную Нарнию, называют «сыновьями Адама» и «дочерями Евы», наводит на мысль о Ветхом Завете. И пусть в книге создатель — не Бог, а лев Аслан, знающий читатель сразу определяет в Нем Творца. И лев творит мир песней.

«Далеко во тьме кто-то запел. Слов не было. Не было и мелодии. Был просто звук, невыразимо прекрасный. И тут случилось два чуда сразу. Во-первых, голосу стало вторить несметное множество голосов — уже не густых, а звонких, серебристых, высоких. Во-вторых, темноту испещрили бесчисленные звезды… Лев ходил взад и вперед по новому миру и пел новую песню». В финале книги лев Аслан приносит себя в жертву ради спасения людей. Силы зла его убивают. А потом Аслан воскресает, возрождается вновь.

В книге «Конь и его мальчик» рассказывается о мальчике Шасты и его говорящем коне. Страной, где живет мальчик, правит жестокий тиран. Мальчику удается сбежать оттуда и попасть в волшебную Нарнию, там ему уже ничего не угрожает. В этой книге пытливый ум может угадать намек на исход евреев из Египта под предводительством Моисея.

Но самой интересной и захватывающей аллюзией на Библию является заключительная книга хроники — «Последняя битва». Коварная Обезьяна совращает жителей Нарнии и заставляет их поклониться лже-Аслану. Здесь угадывается явная параллель с Апокалипсисом Иоанна Богослова.
Таким образом, «Хроники Нарнии» говорят с читателем языком сказки, но говорят не просто о волшебном мире, а поднимают большое количество серьезных тем — о борьбе добра со злом, о жизни и смерти и даже о том, что находится по ту сторону смерти.

Мировая литература, помимо приведенных выше произведений, знает немало и других примеров, где умело и деликатно затрагиваются христианские темы. Только, зачастую, чтобы понять замысел автора и распознать в тексте аллегорию на Библию, необходимо сначала изучить первоисточник.

АВТОР: Глафира Знаменская @glafira_znamenskaya
РЕДАКТОР: Александра Покидова @allejandrine

Источник

Сказки на православную тему

И все-таки, несмотря на это, по благословению моего духовного отца в феврале 2014 года я написала свою первую сказку на православную тему. Конечно, у меня далеко не энциклопедические знания, и школу я заканчивала самую обычную – даже не среднюю, (а «восьмилетку» по тому времени, да еще в российской глубинке), но сказка написалась как-то легко, сразу же вторая, третья… Первую оценку им дал батюшка: «…жизненно важные сказки…». Такая поддержка укрепила меня в намерении продолжать писать сказки, как для детей, так и для тех взрослых, кому интересна эта тема и форма преподнесения. Каждое слово, уложенное в текст, я посвящаю моему доброму наставнику и духовному отцу. Это он своей любовью к церкви-матушке, ее канонам и уставам, ее светлым и неповторимым по духу праздникам воспитывал меня в Любви и Истине, в Любви к Богу, Богу – Слову.

«В начале было Слово,

и Слово было у Бога,

(Евангелие от Иоанна,1;1)

С самых первых мгновений появления на свет человек становится на путь жизни, ему не ведомый, сокрытый по воле Божией и Его милосердию, путь – тропинку, которая приведет к Истине и пониманию смысла жизни. Тогда он, не ограниченный в свободном своем выборе, сможет снискать душевный покой и умиротворение. Такой тропой становится для каждого человека

Читайте также:  Рассказы александра сергеевича пушкина 2 класс

У одной девочки в старой коробке жили два давнишних друга: Карандаш и Альбом. Частенько Альбом подсовывал один из своих листов поближе к Карандашу и тот с удовольствием рисовал на нем. Вот и сегодня Карандаш остро отточил свой носик и провел на листе Альбома две извилистые линии, почти сблизившиеся в правом верхнем углу.

-Ой-ой-ой. Больно. Что ты делаешь?

-Как что? Рисую. Ты альбом, а я карандаш, поэтому я рисую на твоем листе.

-Что я рисую? Дорогу.

-А куда ведет это дорога?

-Гм-гм, я пока еще не придумал.

-Но ведь любая дорога должна куда-то привести.

-Да-а, давай подумаем вместе. Может, в лес?

-Или на лужайку с вкусными ягодами и пахучими цветами.

-Где-где? Я ничего не вижу!

-Да ты вглядись повнимательнее в макушки тех сосен на горизонте.

-А-а-а. Да-да, там нечто особенное, не похожее на кудрявые сосновые верхушки. Да! Вижу! Это купол храма с крестом.

-Вот и хорошо, что ты увидел. Ведь если дорога не ведет к храму, она ведет в никуда.

Мой дедушка говорил, что дорога в храм – самая спасительная для души человека.

-Только для человека? А как же мы?

-Мы? У нас нет души, но есть способность запомнить и записать на долгие годы, как происходит очищение души человека в храме.

-О-очень остроумно! Это же никому не видно!

-Согласен. А ты посмотри на лица людей, которые возвращаются из храма. Какие это лица?

-Э-э-э, счастливые почему-то… Люди улыбаются… Друг с другом почти не общаются, а улыбаются… Смешно.

-Ничего смешного нет. Видишь вот ту женщину? Помнишь, какое у нее было лицо, когда она шла в церковь? Грустное. А сейчас? Идет и улыбается чему-то внутреннему, чего мы не видим. И лицо ее сияет, как ясное солнышко в пасмурную погоду.

-Да, в этом есть что-то таинственное. Хороший у тебя рисунок получился.

-Тебе нравится? Тогда в другой раз я нарисую тебе еще что-нибудь. Только ты не кричи так громко, а то я сегодня напугался. Хорошо?

Довольный, Карандаш улегся рядом с Альбомом и задремал, а его друг еще долго любовался зеленью сосен, красотой синего купола с золотистым крестом над ними и этой прекрасной дорогой, которая ведет к храму…
«… Да будут светила на тверди небесной
для отделения дня от ночи…». И появилось Солнце,

Луна и звезды во всем своем величии и красе.

Богом сотворен прекрасный мир, где даже каждая малая звездочка сочтена и выполняет свою, Богом назначенную функцию. И на протяжении своего существования человек пытается взглянуть в самую глубину и разгадать великую Тайну Мирозданья, придумывая телескопы, отправляя космические корабли в плавание по безвоздушному пространству… Но никогда до конца не постигает всей Премудрости Божией!

А вот Звезда, как часть творения Бога, может … улыбнуться Человеку и поддержать его своим божественным мерцанием…

Альбом решительно подвинулся к своему другу Карандашу:

— Ты так давно не щекотал мои бока своим грифелем, что я успел соскучиться.

— Очень хочу! Только ты рисуй и рассказывай, чтобы мои друзья…

— У тебя появились новые друзья?
— Со мной познакомились трое мальчиков. Они стали ходить в художественную школу и частенько рисуют во мне. (на моих страницах)

-Вот здорово! Значит, и мои рисунки ты тоже им можешь подарить?

— Конечно, да. Они будут очень рады.

— Тогда смотри. Видишь, на крылечко этого дома вышел мальчик? Заметил, что у него в руках?

-Ух, ты! Это же мой брат Альбом Младший! Подожди-ка, да ведь мальчик точь-в-точь повторил один из твоих рисунков! Вот дорога, поле, лес и купол храма вдали. Людей только нет. Но зато какая большая луна на темном небе!. Ее желтый свет отражается даже на снегу, особенно под окном дома! Я такого желтого снега раньше не замечал нигде.

— Конечно: особенно желтым снег под окном кажется потому, что от лампочки падает свет.

— Это не лампочка, я думаю. В доме горит большая свеча, свет от нее падает на снег и он кажется желтее обычного! От лампочки свет резче, неприятнее.

— Здесь, наверное, живут богобоязненные люди…

— Почему ты так решил?

— Да ты сам подумай: ночь, тишина, все спят, а в комнате горит свеча.

— Согласен. Там живут люди, которые любят Бога и боятся Его обидеть. Они, вероятно, всегда перед сном разговаривают с Ним. Молятся…

Ненадолго воцаряется молчание. Оба друга пристально всматриваются в рисунок и вдруг в один голос произносят:

Потом Карандаш добавил:

— Неясные очертания дома в ночи, темные большие деревья и кругом желтый свет! Он как будто разлитый, настолько он мягкий, ровный и …теплый.

— Ну ты и сказал. Г-м-м… Теплый…

— А ты отойди подальше и посмотри еще раз. Что чувствуешь?

— Э-э-э, и правда: теплота. А отчего?

— Вероятно, этому мальчику удалось подобрать гамму красок, выдержать пропорции и в центре рисунка именно «разлить» желтизну света от луны и свечи. Сливаясь, они обеспечивают эту мягкость и таинственность.

— Да-а-а. Рисунок ему удался. Наверно, тоже хочет кому-то подарить, поэтому и на крылечко дома вышел.

— А я не согласен. У него в руках не только альбом, еще и кисточки торчат. Вышел порисовать.

— Давай и мы помолчим немного. Не будем ему мешать. Я тоже постараюсь закончить тебе свой подарок.

Тихонько вздохнув, Альбом улегся поудобнее. Карандаш еще некоторое время водил своим остреньким носиком, заканчивая рисунок, а его друг Альбом уже спал.

Человек приходит в мир совсем крошечным и беззащитным… Сколько же нужно сил, терпения и любви, чтобы воспитать его и сделать сосудом Божественной благодати! А до тех пор несмысленыш познает мир под неусыпным наблюдением родителей, бабушек и дедушек. Так приобретается жизненный опыт. Но, бывает, что он предпринимает и самостоятельные шаги («…я сам…»), и тогда шишки, ссадины и ошибки неизбежны.

Читайте также:  Рассказ про зимние виды спорта в детском саду

-Внученька, коты не понимают человеческого языка. Им невозможно приказать, но я попробую:

Секунду – другую кот смотрит в бабушкину сторону и важно, словно снисходительно, направляется в другую комнату, где Маша готовит «обед» на детской подаренной батюшкой плите. Некоторое время в квартире затишье: оба довольны – Фунт «послушался» и пришел, Маша – оттого, что есть кого накормить приготовленным блюдом. И вдруг затисканный кот, не выдержав посягательств на свою свободу, стремительно несется на кухню, угрожающе задрав хвост-трубу; а в комнате раздается истошный крик: «Бабушка, Фунтик меня оцарапал!»

-Видишь, Машенька, Фунтик сердится. Ты его, вероятно, обидела…

-А ты его погладь по шейке снизу. Он больше не будет… Погладь, погладь, не бойся…. Видишь, он уже и мурлычет.

Источник

«Если Богу будет угодно». Христианские сказки Испании, Португалии и Америки

Изда­ние Сре­тен­ского мона­стыря — сбор­ник ска­зок Испа­нии, Пор­ту­га­лии и Аме­рики. Сказки доно­сят до юных чита­те­лей непре­лож­ные истины хри­сти­ан­ства, обле­чен­ные в при­чуд­ли­вую, ска­зоч­ную форму. Сказки про­пи­таны тем истинно хри­сти­ан­ским духом, кото­рый отча­сти сохра­нился в душе наро­дов Запад­ной Европы с тех пор, когда народы эти были ещё православными.

Испол­ни­тели: Ната­лия Мина­ева, Вяче­слав Гарин
Изда­тель­ство: Рос­сия. Сре­тен­ский мона­стырь и ООО “Део­ника”
Год выпуска: 2008

Рекомендуемые записи

Оставить комментарий

Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

13 комментариев

И что это за хри­сти­ан­ские сказки с ведь­мами пре­вра­ще­ни­ями и кол­дов­ством, чем они отли­ча­ются от мир­ских ска­зок, мораль и там есть

“Хоро­ший харак­тер” стран­ная сказка, очень пре­уве­ли­чено. И ста­руха обра­до­ва­лась тому, что можно отне­сти под­гнив­шие яблоки жад­ной соседке… не вклю­чила бы детям.

Здрав­ствуйте! Хотели напи­сать про сказку Злая королева.Нам кажется, что для дет­ской пси­хики это вредно, осо­бенно для детей со сла­бой нерв­ной системой.Дочка 10 лет долго не могла успо­ко­иться, при­шлось при­ду­мы­вать дру­гой конец, чтобы успо­ко­ить ребёнка.Возможно здесь есть като­ли­че­ское вли­я­ние, не похоже на пра­во­слав­ную сказку.В боль­шин­стве ска­зок обычно больше поло­жи­тель­ных эмоций.Хорошо, когда в сказке есть духов­ные поуче­ния, но после про­чте­ния у ребенка не должно быть уны­ния, и конец этой сказки больше поня­тен взрослым.
Заме­тили, что в послед­нее время среди хоро­шей духов­ной лите­ра­туры для детей попа­да­ются совсем не дет­ские рас­сказы и сказки.Поэтому прежде чем читать детям, сове­туем пред­ва­ри­тельно озна­ко­миться с содер­жа­нием самим, и больше читать и слу­шать наших рус­ских сказок.

Конечно, могу пред­ста­вить, как рас­стро­ится впе­чат­ли­тель­ный ребенок,но кон­цовка- то про­сто пре­красна- Ангелы унесли души ко Господу.За стра­да­ния! А далее- хвала Гос­поду! Вот это отлич­ней­ший повод рас­ска­зать ребенку о Гос­поде( или же закре­пить “прой­ден­ный материал” ).

Спа­сибо вам, доро­гие бра­тья и сёстры за этот чудес­ный сайт.

Боль­шое спа­сибо за сказки! Ганс Хри­стиан Андер­сен как он сам гово­рил писал хоро­шие глу­бо­кие сказки также для взрос­лых. Виль­гельм Гауф тоже напи­сал сказки для взрослых.

Сотво­ре­ние Ласточки, это непо­нят­ная сказка. Иудей­ская навер­ное?. Или ласточки в вос­кре­се­ние не верят.

О сказке Сотво­ре­ние ласточки. В дет­стве Иисуса ника­ких сверхъ­есте­ствен­ных собы­тий, демон­стра­ции силы и чудес не было. Дет­ство Иисуса было обыч­ным. Его семья знала нужду. На жизнь зара­ба­ты­вал сам Иосиф. Бого­ро­дица руко­дель­ни­чала. Иисус с ран­него воз­раста помо­гал отчиму, а после его смерти Сам взял моло­ток и тесак и стал кор­миль­цем Своей Матери. Кое-какую помощь ока­зы­вали дети Иосифа от пер­вого брака.

Нико­лай спра­ши­вал, под­ра­зу­ме­вая “смерть” Хри­ста, а не его детство…

Спа­сибо за поучи­тель­ные сказки!
Поправьте, пожа­луй­ста, “ы” в слове “хоро­шые” на “и”.

Источник

Христианские сказки Ганса Христиана Андерсена.

Ирина Н.

Розы цветут.
Красота, красота!
Скоро узрим мы
младенца Христа!

(последняя строчка в
сказке «Снежная Королева»)

Все мы читали сказку «Снежная королева», но не все задумывались о том, что в сказке чего-то не хватает. Маленькая Герда совершила очень тяжелую и трудную дорогу, чтобы найти Кая, пролить на него несколько слез, чтобы расколдовать его от злых холодных чар Снежной королевы. Не кажется ли вам, что слишком просто далось Каю это избавление? Кульминация сказки мне всегда казалось какой-то смазанной и не совсем понятной. И оказалось, что не зря.

Зеркало Тролля разбивается не просто из-за неловкости его учеников, а потому, что они решили подняться с кривым зеркалом до неба, «чтобы посмеяться над ангелами и Господом Богом».
В советских изданиях Герда боролась со стражниками Снежной королевы так: «Однако Герда смело шла все вперед и вперед и, наконец добралась до чертогов Снежной королевы». Вполне в духе несгибаемых строителей светлого будущего. В лучшем случае, в отредактированных изданиях грозные ангелы превращались в «маленьких человечков».
Но оказывается, когда Герда боролась со стражниками,от усталости она произнесла молитву «Отче наш», с неба к ней на помощь спустились ангелы, и она благополучно дошла до намеченной цели.

«Герда принялась читать «Отче наш». Было так холодно, что ее дыхание мгновенно превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался; но вот в нем стали возникать маленькие светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали и превращались в больших ангелов… Их становилось все больше и больше, и, когда Герда дочитала молитву, ее окружал уж целый легион ангелов. Они пронзали снежные страшилища копьями, и хлопья рассыпались на тысячи снежинок. Теперь Герда могла смело идти вперед; ангелы погладили девочке руки и ноги, и ей стало теплее. Наконец она добралась до чертогов Снежной королевы».
Расколдовать Каина Герде помогают псалмы об Иисусе Христе. Заканчивается же сказка у Андерсена долгожданным воссоединением с бабушкой, которую дети нашли сидящей на солнышке и громко читающей Евангелие.

Андерсен, как и большинство датчан, глубоко верил в Бога. Но филологи делают вывод, что его вера не отвечала традиционному для Дании лютеранству. Сказочник имел собственные представления о мироустройстве, милости и гневе Божьем.

Источник

Познавательное и интересное